SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
Download to read offline
MT serving the society
(Aaron) Lifeng Han / ADAPT @DCU
LIFENG.HAN@adaptcentre.ie
linkedin.com/in/aaronhan
PubhD, Dublin 2017.03.1st
The ADAPT Centre is funded under the SFI Research Centres Programme (Grant 13/RC/2106) and is co-funded under the European Regional Development Fund.
www.adaptcentre.iePresenter
Lifeng Han (or Aaron)
2016.12-on, PhD student in ADAPT Centre @ DCU
2016.10-11, RA researcher in ADAPT Centre
2016.03-2016.07, Guest researcher in Uni. Of Amsterdam
2014.09-2016.02, Employee in Uni. Of Amsterdam
2014.07. Master of Computer Science, Bachelor in Mathematics
News: https://aaronlifenghan.jimdo.com/news/
Poet: https://poethan.wordpress.com/
Like: Sports/arts/music/photography/poetry/cooking/cycling/drawing
www.adaptcentre.ieContent
What is MT
How MT began and developed
How MT works now
How MT serves the society
How you are connected with MT daily
www.adaptcentre.ieWhat is MT
MT means Machine Translation.
Use the machine / computer to translate human/natural languages
- e.g. from English to German/French/Spanish/Irish/Chinese
- And opposite directions MT
To work out with MT
- teach the computer to understand human languages
- teach the computer to learn grammar / semantics
- teach the computer to learn algorithms
www.adaptcentre.ieHow MT began and developed - began
The original idea is from ‘ the Tower of Babel’ (Genesis)
- 11:5 LORD came down to see the city and the tower the people were
building.
- 11:6 The LORD said, "If as one people speaking the same language
they have begun to do this, then nothing they plan to do will be
impossible for them.
The second idea is from René Descartes (1629)
- a universal language,
- with equivalent ideas in different tongues sharing one symbol.[3]
- Philosophical statement: ‘I think, therefore I am’
The third idea is from Warren Weaver "machine translation“
- appeared in <Memorandum on Translation> 1949
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - developed
MT Models:
Rule-based MT (RBMT)
Statistical MT (SMT)
Example-based MT (EBMT)
Hybrid MT (HMT)
Neural MT (NMT)
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - RBMT
RBMT paradigm: used mostly in the creation of dictionaries and
grammar programs.
- transfer-based machine translation
- interlingual machine translation
- dictionary-based machine translation
Approaches:
- linking the structure of the input sentence with the structure of output
sentence
- by parser, analyser for source lang., generator for target lan., a
transfer lexicon for the actual MT
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - RBMT
RBMT: Linguistics motivated:
- more information about the linguistics of the source and target
languages
- using the morphological and syntactic rules and semantic analysis of
both languages
Downfall:
- everything must be made explicit
- orthographical variation and erroneous input must be made part of
the source language analyser in order to cope with it
- lexical selection rules must be written for all instances of ambiguity
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - SMT
Ideas of SMT introduced by Warren Weaver in 1949
- including the ideas of applying Claude Shannon's information theory.
SMT re-introduced in the late 1980s and early 1990s
- by researchers at IBM's Thomas J. Watson Research Center
- contributed to the significant resurgence in interest in MT
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - SMT
A document is translated according to the probability distribution p(e|f):
- a string e in the target language (e.g. English) is the translation of a
string f in the source language (e.g. French), if by Bayes Theorem:
P(e|f) ~ P(f|e)P(e);
- translation model p(f|e): the probability that the source string is the
translation of the target string
- language model p(e): the probability of seeing that target language
string.
Splits the problem into two sub-problems. Finding the best translation e
is done by picking up the one that gives the highest probability
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - SMT
SMT derivations:
- Word-based
- Phrase-based
- Hierachical phrase-based
- Syntax-based (constituency structure vs dependency structure)
- Semantic integration
Problems of syntax-based model:
- Long distance dependency is still problem
- no linguistic restrictions imposed on the variables.
- when the translated piece of text is longer than a shreshold, models
can not use syntax-based rules, instead using so-called ‘glue rules’
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - NMT
Neural MT:
A deep learning based approach to MT
- Radical departure from phrase-based statistical translation
approaches, in which a translation system consists of subcomponents
that are separately engineered
- all parts of the neural translation model are trained jointly (end-to-
end) to maximize the translation performance
refer: https://en.wikipedia.org/wiki/Neural_machine_translation
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - NMT
Began from ‘word-to-vector’, by NN
Word embedding
Neural Language model
Encoder-Decoder model
New: Attention mechanism, e.g. adding alignment information etc.
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - NMT
Benefits of NMT:
Each output predicted from
- encoding of the full input sentence
- all previously produced output words (theoritically)
Word embeddings allow generalization
- ‘cat’ and ‘cats’ can have similar representations
- similar goes to ‘home’ and ‘house’
- better fluency
- better handling sentence-level context
www.adaptcentre.ie
How MT began and developed - NMT
Disadvantages:
- limited vocabulary, allows limited vocabulary size
- no explicit modeling of coverage / bad with rare words
- development challenges / speed / hardware / process not transparent
- traditional SMT allows customization / using own terminology/
customers domain / rules for dates, units / markup tags handling etc.
but NMT not.
www.adaptcentre.ie
How MT works now
For large data available language pairs, e.g.
French/German/Spanish/Chinese-English.
- Chinese English, the output can make meaning preservation most
cased, but word reordering/grammer is not good enough
For low resource language pairs:
- both adequacy and fluency need to be improved largely
For cheapness, it still needs big machines to work behind
www.adaptcentre.ie
How MT serves the society
Scientific communication
- researchers to understand each other’s work/paper/theoreis
Technological communication
- engineers help each others to fix the projects
Commercial communication
- when we buy stuffs from other countries, patent translations
Cultural communication
- social nets, news, travels, costumes, arts
www.adaptcentre.ie
How you are connected with MT daily
The papers you read everyday:
- even though you read English articles, the authors gained their ideas
probably from different languages’ articles
The food you bought everyday:
- produced by international companies who need transaltions always
The furniture/cloth you bought:
- multilingual translations introductions
The letter you receive monthly: waternet / trash/ etc. in NL/dutch
- use multimodal MT just make a picture and translation comes
The social net/news you read online:
- reporters from different countries by their own languages
www.adaptcentre.ie
References
Qun Liu. Dependence-based SMT talk. ILLC, UvA. 2014.Nov.
Philipp Koehn. Neural MT web seminar. Omniscientech. 2017.Jan.25th.
(Aaron) Lifeng Han. ‘Neural Machine Translation: Are we building 'The
Tower of Babel‘ again?’ Talk. DCU, Dublin. 2017.01.25th.
https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation
https://en.wikipedia.org/wiki/Rule-based_machine_translation
https://en.wikipedia.org/wiki/Statistical_machine_translation

More Related Content

What's hot

LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT Lifeng (Aaron) Han
 
The VoiceMOS Challenge 2022
The VoiceMOS Challenge 2022The VoiceMOS Challenge 2022
The VoiceMOS Challenge 2022NU_I_TODALAB
 
9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation
9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation
9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for TranslationRIILP
 
CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools
CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools
CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools Lifeng (Aaron) Han
 
Practical machine learning - Part 1
Practical machine learning - Part 1Practical machine learning - Part 1
Practical machine learning - Part 1Traian Rebedea
 
Nlp presentation
Nlp presentationNlp presentation
Nlp presentationSurya Sg
 
Nlp research presentation
Nlp research presentationNlp research presentation
Nlp research presentationSurya Sg
 
Experiments with Different Models of Statistcial Machine Translation
Experiments with Different Models of Statistcial Machine TranslationExperiments with Different Models of Statistcial Machine Translation
Experiments with Different Models of Statistcial Machine Translationkhyati gupta
 
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)RIILP
 
13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation
13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation
13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for TranslationRIILP
 
6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation
6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation
6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine TranslationRIILP
 
Frontiers of Natural Language Processing
Frontiers of Natural Language ProcessingFrontiers of Natural Language Processing
Frontiers of Natural Language ProcessingSebastian Ruder
 
TextRank: Bringing Order into Texts
TextRank: Bringing Order into TextsTextRank: Bringing Order into Texts
TextRank: Bringing Order into TextsShubhangi Tandon
 
2010 PACLIC - pay attention to categories
2010 PACLIC - pay attention to categories2010 PACLIC - pay attention to categories
2010 PACLIC - pay attention to categoriesWarNik Chow
 
Multi-modal Neural Machine Translation - Iacer Calixto
Multi-modal Neural Machine Translation - Iacer CalixtoMulti-modal Neural Machine Translation - Iacer Calixto
Multi-modal Neural Machine Translation - Iacer CalixtoSebastian Ruder
 

What's hot (20)

LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric - Thesis PPT
 
Searching for the Best Machine Translation Combination
Searching for the Best Machine Translation CombinationSearching for the Best Machine Translation Combination
Searching for the Best Machine Translation Combination
 
The VoiceMOS Challenge 2022
The VoiceMOS Challenge 2022The VoiceMOS Challenge 2022
The VoiceMOS Challenge 2022
 
9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation
9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation
9. Manuel Harranz (pangeanic) Hybrid Solutions for Translation
 
CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools
CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools
CUHK intern PPT. Machine Translation Evaluation: Methods and Tools
 
Practical machine learning - Part 1
Practical machine learning - Part 1Practical machine learning - Part 1
Practical machine learning - Part 1
 
Nlp presentation
Nlp presentationNlp presentation
Nlp presentation
 
ylchen
ylchenylchen
ylchen
 
SMT3
SMT3SMT3
SMT3
 
Nlp research presentation
Nlp research presentationNlp research presentation
Nlp research presentation
 
Experiments with Different Models of Statistcial Machine Translation
Experiments with Different Models of Statistcial Machine TranslationExperiments with Different Models of Statistcial Machine Translation
Experiments with Different Models of Statistcial Machine Translation
 
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
2. Project Management - Alexandre Helle & Manuel Herranz (Pangeanic)
 
13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation
13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation
13. Constantin Orasan (UoW) Natural Language Processing for Translation
 
Arabic MT Project
Arabic MT ProjectArabic MT Project
Arabic MT Project
 
6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation
6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation
6. Khalil Sima'an (UVA) Statistical Machine Translation
 
Frontiers of Natural Language Processing
Frontiers of Natural Language ProcessingFrontiers of Natural Language Processing
Frontiers of Natural Language Processing
 
TextRank: Bringing Order into Texts
TextRank: Bringing Order into TextsTextRank: Bringing Order into Texts
TextRank: Bringing Order into Texts
 
Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...
Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...
Linguistic Evaluation of Support Verb Construction Translations by OpenLogos ...
 
2010 PACLIC - pay attention to categories
2010 PACLIC - pay attention to categories2010 PACLIC - pay attention to categories
2010 PACLIC - pay attention to categories
 
Multi-modal Neural Machine Translation - Iacer Calixto
Multi-modal Neural Machine Translation - Iacer CalixtoMulti-modal Neural Machine Translation - Iacer Calixto
Multi-modal Neural Machine Translation - Iacer Calixto
 

Similar to PubhD talk: MT serving the society

Deep learning for text analytics
Deep learning for text analyticsDeep learning for text analytics
Deep learning for text analyticsErik Tromp
 
Topics of interest for IWPT'01.doc
Topics of interest for IWPT'01.docTopics of interest for IWPT'01.doc
Topics of interest for IWPT'01.docbutest
 
Presentation at CEF-EU-Luxembourg
Presentation at CEF-EU-LuxembourgPresentation at CEF-EU-Luxembourg
Presentation at CEF-EU-LuxembourgManuel Herranz
 
Language Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeLanguage Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeGeorg Rehm
 
Application of computer aided translation technology in translation teaching
Application of computer aided translation technology in translation teachingApplication of computer aided translation technology in translation teaching
Application of computer aided translation technology in translation teachingHoangtrungchinh Ttnct
 
KantanFest: Andy Way
KantanFest: Andy WayKantanFest: Andy Way
KantanFest: Andy Waykantanmt
 
A NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISH
A NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISHA NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISH
A NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISHIRJET Journal
 
Tools for (Almost) Real-Time Social Media Analysis
Tools for (Almost) Real-Time Social Media AnalysisTools for (Almost) Real-Time Social Media Analysis
Tools for (Almost) Real-Time Social Media AnalysisDiana Maynard
 
Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09
Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09
Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09magsmckay
 
Tutorial - Speech Synthesis System
Tutorial - Speech Synthesis SystemTutorial - Speech Synthesis System
Tutorial - Speech Synthesis SystemIJERA Editor
 
No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...
No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...
No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...TAUS - The Language Data Network
 
Speech To Speech Translation
Speech To Speech TranslationSpeech To Speech Translation
Speech To Speech TranslationIRJET Journal
 
Integration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translationIntegration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translationChamani Shiranthika
 
IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...
IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...
IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...IRJET Journal
 
The META-NET Language White Paper Series
The META-NET Language White Paper SeriesThe META-NET Language White Paper Series
The META-NET Language White Paper SeriesGeorg Rehm
 

Similar to PubhD talk: MT serving the society (20)

Deep learning for text analytics
Deep learning for text analyticsDeep learning for text analytics
Deep learning for text analytics
 
Topics of interest for IWPT'01.doc
Topics of interest for IWPT'01.docTopics of interest for IWPT'01.doc
Topics of interest for IWPT'01.doc
 
machine transaltion
machine transaltionmachine transaltion
machine transaltion
 
Lemon at-mlw3
Lemon at-mlw3Lemon at-mlw3
Lemon at-mlw3
 
MTM 2015
MTM 2015MTM 2015
MTM 2015
 
Presentation at CEF-EU-Luxembourg
Presentation at CEF-EU-LuxembourgPresentation at CEF-EU-Luxembourg
Presentation at CEF-EU-Luxembourg
 
Language Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual EuropeLanguage Resources for Multilingual Europe
Language Resources for Multilingual Europe
 
Application of computer aided translation technology in translation teaching
Application of computer aided translation technology in translation teachingApplication of computer aided translation technology in translation teaching
Application of computer aided translation technology in translation teaching
 
KantanFest: Andy Way
KantanFest: Andy WayKantanFest: Andy Way
KantanFest: Andy Way
 
A NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISH
A NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISHA NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISH
A NEURAL MACHINE LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM FROM GERMAN TO ENGLISH
 
Internet Report Trading Activities In Vary Of Construction Materials For Company
Internet Report Trading Activities In Vary Of Construction Materials For CompanyInternet Report Trading Activities In Vary Of Construction Materials For Company
Internet Report Trading Activities In Vary Of Construction Materials For Company
 
Tools for (Almost) Real-Time Social Media Analysis
Tools for (Almost) Real-Time Social Media AnalysisTools for (Almost) Real-Time Social Media Analysis
Tools for (Almost) Real-Time Social Media Analysis
 
Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09
Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09
Resources To Support Library And Information Specialists Aug 09
 
Translationusing moses1
Translationusing moses1Translationusing moses1
Translationusing moses1
 
Tutorial - Speech Synthesis System
Tutorial - Speech Synthesis SystemTutorial - Speech Synthesis System
Tutorial - Speech Synthesis System
 
No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...
No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...
No more SMT black boxes with MTradumàtica: a step-by-step web-based SMT appli...
 
Speech To Speech Translation
Speech To Speech TranslationSpeech To Speech Translation
Speech To Speech Translation
 
Integration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translationIntegration of speech recognition with computer assisted translation
Integration of speech recognition with computer assisted translation
 
IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...
IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...
IRJET - Language Linguist using Image Processing on Intelligent Transport Sys...
 
The META-NET Language White Paper Series
The META-NET Language White Paper SeriesThe META-NET Language White Paper Series
The META-NET Language White Paper Series
 

More from Lifeng (Aaron) Han

WMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni Manchester
WMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni ManchesterWMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni Manchester
WMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni ManchesterLifeng (Aaron) Han
 
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)Lifeng (Aaron) Han
 
Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...
Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...
Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...Lifeng (Aaron) Han
 
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...Lifeng (Aaron) Han
 
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio...
 HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio... HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio...
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio...Lifeng (Aaron) Han
 
Build moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longer
Build moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longerBuild moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longer
Build moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longerLifeng (Aaron) Han
 
Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...
Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...
Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...Lifeng (Aaron) Han
 
AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...
AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...
AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...Lifeng (Aaron) Han
 
A deep analysis of Multi-word Expression and Machine Translation
A deep analysis of Multi-word Expression and Machine TranslationA deep analysis of Multi-word Expression and Machine Translation
A deep analysis of Multi-word Expression and Machine TranslationLifeng (Aaron) Han
 
machine translation evaluation resources and methods: a survey
machine translation evaluation resources and methods: a surveymachine translation evaluation resources and methods: a survey
machine translation evaluation resources and methods: a surveyLifeng (Aaron) Han
 
Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...
Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...
Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...Lifeng (Aaron) Han
 
Chinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning Model
Chinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning ModelChinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning Model
Chinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning ModelLifeng (Aaron) Han
 
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...Lifeng (Aaron) Han
 
Lepor: augmented automatic MT evaluation metric
Lepor: augmented automatic MT evaluation metricLepor: augmented automatic MT evaluation metric
Lepor: augmented automatic MT evaluation metricLifeng (Aaron) Han
 
Machine translation evaluation: a survey
Machine translation evaluation: a surveyMachine translation evaluation: a survey
Machine translation evaluation: a surveyLifeng (Aaron) Han
 
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric Lifeng (Aaron) Han
 
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...Lifeng (Aaron) Han
 
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...Lifeng (Aaron) Han
 
pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...
pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...
pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...Lifeng (Aaron) Han
 

More from Lifeng (Aaron) Han (20)

WMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni Manchester
WMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni ManchesterWMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni Manchester
WMT2022 Biomedical MT PPT: Logrus Global and Uni Manchester
 
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)
 
Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...
Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...
Meta-Evaluation of Translation Evaluation Methods: a systematic up-to-date ov...
 
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Profession...
 
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio...
 HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio... HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio...
HOPE: A Task-Oriented and Human-Centric Evaluation Framework Using Professio...
 
Build moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longer
Build moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longerBuild moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longer
Build moses on ubuntu (64 bit) system in virtubox recorded by aaron _v2longer
 
Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...
Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...
Detection of Verbal Multi-Word Expressions via Conditional Random Fields with...
 
AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...
AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...
AlphaMWE: Construction of Multilingual Parallel Corpora with MWE Annotations ...
 
A deep analysis of Multi-word Expression and Machine Translation
A deep analysis of Multi-word Expression and Machine TranslationA deep analysis of Multi-word Expression and Machine Translation
A deep analysis of Multi-word Expression and Machine Translation
 
machine translation evaluation resources and methods: a survey
machine translation evaluation resources and methods: a surveymachine translation evaluation resources and methods: a survey
machine translation evaluation resources and methods: a survey
 
Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...
Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...
Incorporating Chinese Radicals Into Neural Machine Translation: Deeper Than C...
 
Chinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning Model
Chinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning ModelChinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning Model
Chinese Named Entity Recognition with Graph-based Semi-supervised Learning Model
 
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluati...
 
Lepor: augmented automatic MT evaluation metric
Lepor: augmented automatic MT evaluation metricLepor: augmented automatic MT evaluation metric
Lepor: augmented automatic MT evaluation metric
 
Thesis-Master-MTE-Aaron
Thesis-Master-MTE-AaronThesis-Master-MTE-Aaron
Thesis-Master-MTE-Aaron
 
Machine translation evaluation: a survey
Machine translation evaluation: a surveyMachine translation evaluation: a survey
Machine translation evaluation: a survey
 
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric
LEPOR: an augmented machine translation evaluation metric
 
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
 
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
Pptphrase tagset mapping for french and english treebanks and its application...
 
pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...
pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...
pptphrase-tagset-mapping-for-french-and-english-treebanks-and-its-application...
 

Recently uploaded

Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfadityarao40181
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for BeginnersSabitha Banu
 
How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17Celine George
 
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...jaredbarbolino94
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,Virag Sontakke
 
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfEnzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfSumit Tiwari
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptxCapitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptxCapitolTechU
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentMeghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxiammrhaywood
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 

Recently uploaded (20)

ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
ESSENTIAL of (CS/IT/IS) class 06 (database)
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdfBiting mechanism of poisonous snakes.pdf
Biting mechanism of poisonous snakes.pdf
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for Beginners
 
How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17How to Configure Email Server in Odoo 17
How to Configure Email Server in Odoo 17
 
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
 
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
भारत-रोम व्यापार.pptx, Indo-Roman Trade,
 
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdfEnzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
Enzyme, Pharmaceutical Aids, Miscellaneous Last Part of Chapter no 5th.pdf
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
 
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptxCapitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
Capitol Tech U Doctoral Presentation - April 2024.pptx
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media ComponentMeghan Sutherland In Media Res Media Component
Meghan Sutherland In Media Res Media Component
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 

PubhD talk: MT serving the society

  • 1. MT serving the society (Aaron) Lifeng Han / ADAPT @DCU LIFENG.HAN@adaptcentre.ie linkedin.com/in/aaronhan PubhD, Dublin 2017.03.1st The ADAPT Centre is funded under the SFI Research Centres Programme (Grant 13/RC/2106) and is co-funded under the European Regional Development Fund.
  • 2. www.adaptcentre.iePresenter Lifeng Han (or Aaron) 2016.12-on, PhD student in ADAPT Centre @ DCU 2016.10-11, RA researcher in ADAPT Centre 2016.03-2016.07, Guest researcher in Uni. Of Amsterdam 2014.09-2016.02, Employee in Uni. Of Amsterdam 2014.07. Master of Computer Science, Bachelor in Mathematics News: https://aaronlifenghan.jimdo.com/news/ Poet: https://poethan.wordpress.com/ Like: Sports/arts/music/photography/poetry/cooking/cycling/drawing
  • 3. www.adaptcentre.ieContent What is MT How MT began and developed How MT works now How MT serves the society How you are connected with MT daily
  • 4. www.adaptcentre.ieWhat is MT MT means Machine Translation. Use the machine / computer to translate human/natural languages - e.g. from English to German/French/Spanish/Irish/Chinese - And opposite directions MT To work out with MT - teach the computer to understand human languages - teach the computer to learn grammar / semantics - teach the computer to learn algorithms
  • 5. www.adaptcentre.ieHow MT began and developed - began The original idea is from ‘ the Tower of Babel’ (Genesis) - 11:5 LORD came down to see the city and the tower the people were building. - 11:6 The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. The second idea is from René Descartes (1629) - a universal language, - with equivalent ideas in different tongues sharing one symbol.[3] - Philosophical statement: ‘I think, therefore I am’ The third idea is from Warren Weaver "machine translation“ - appeared in <Memorandum on Translation> 1949
  • 6. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - developed MT Models: Rule-based MT (RBMT) Statistical MT (SMT) Example-based MT (EBMT) Hybrid MT (HMT) Neural MT (NMT)
  • 7. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - RBMT RBMT paradigm: used mostly in the creation of dictionaries and grammar programs. - transfer-based machine translation - interlingual machine translation - dictionary-based machine translation Approaches: - linking the structure of the input sentence with the structure of output sentence - by parser, analyser for source lang., generator for target lan., a transfer lexicon for the actual MT
  • 8. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - RBMT RBMT: Linguistics motivated: - more information about the linguistics of the source and target languages - using the morphological and syntactic rules and semantic analysis of both languages Downfall: - everything must be made explicit - orthographical variation and erroneous input must be made part of the source language analyser in order to cope with it - lexical selection rules must be written for all instances of ambiguity
  • 9. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - SMT Ideas of SMT introduced by Warren Weaver in 1949 - including the ideas of applying Claude Shannon's information theory. SMT re-introduced in the late 1980s and early 1990s - by researchers at IBM's Thomas J. Watson Research Center - contributed to the significant resurgence in interest in MT
  • 10. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - SMT A document is translated according to the probability distribution p(e|f): - a string e in the target language (e.g. English) is the translation of a string f in the source language (e.g. French), if by Bayes Theorem: P(e|f) ~ P(f|e)P(e); - translation model p(f|e): the probability that the source string is the translation of the target string - language model p(e): the probability of seeing that target language string. Splits the problem into two sub-problems. Finding the best translation e is done by picking up the one that gives the highest probability
  • 11. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - SMT SMT derivations: - Word-based - Phrase-based - Hierachical phrase-based - Syntax-based (constituency structure vs dependency structure) - Semantic integration Problems of syntax-based model: - Long distance dependency is still problem - no linguistic restrictions imposed on the variables. - when the translated piece of text is longer than a shreshold, models can not use syntax-based rules, instead using so-called ‘glue rules’
  • 12. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - NMT Neural MT: A deep learning based approach to MT - Radical departure from phrase-based statistical translation approaches, in which a translation system consists of subcomponents that are separately engineered - all parts of the neural translation model are trained jointly (end-to- end) to maximize the translation performance refer: https://en.wikipedia.org/wiki/Neural_machine_translation
  • 13. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - NMT Began from ‘word-to-vector’, by NN Word embedding Neural Language model Encoder-Decoder model New: Attention mechanism, e.g. adding alignment information etc.
  • 14. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - NMT Benefits of NMT: Each output predicted from - encoding of the full input sentence - all previously produced output words (theoritically) Word embeddings allow generalization - ‘cat’ and ‘cats’ can have similar representations - similar goes to ‘home’ and ‘house’ - better fluency - better handling sentence-level context
  • 15. www.adaptcentre.ie How MT began and developed - NMT Disadvantages: - limited vocabulary, allows limited vocabulary size - no explicit modeling of coverage / bad with rare words - development challenges / speed / hardware / process not transparent - traditional SMT allows customization / using own terminology/ customers domain / rules for dates, units / markup tags handling etc. but NMT not.
  • 16. www.adaptcentre.ie How MT works now For large data available language pairs, e.g. French/German/Spanish/Chinese-English. - Chinese English, the output can make meaning preservation most cased, but word reordering/grammer is not good enough For low resource language pairs: - both adequacy and fluency need to be improved largely For cheapness, it still needs big machines to work behind
  • 17. www.adaptcentre.ie How MT serves the society Scientific communication - researchers to understand each other’s work/paper/theoreis Technological communication - engineers help each others to fix the projects Commercial communication - when we buy stuffs from other countries, patent translations Cultural communication - social nets, news, travels, costumes, arts
  • 18. www.adaptcentre.ie How you are connected with MT daily The papers you read everyday: - even though you read English articles, the authors gained their ideas probably from different languages’ articles The food you bought everyday: - produced by international companies who need transaltions always The furniture/cloth you bought: - multilingual translations introductions The letter you receive monthly: waternet / trash/ etc. in NL/dutch - use multimodal MT just make a picture and translation comes The social net/news you read online: - reporters from different countries by their own languages
  • 19. www.adaptcentre.ie References Qun Liu. Dependence-based SMT talk. ILLC, UvA. 2014.Nov. Philipp Koehn. Neural MT web seminar. Omniscientech. 2017.Jan.25th. (Aaron) Lifeng Han. ‘Neural Machine Translation: Are we building 'The Tower of Babel‘ again?’ Talk. DCU, Dublin. 2017.01.25th. https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation https://en.wikipedia.org/wiki/Rule-based_machine_translation https://en.wikipedia.org/wiki/Statistical_machine_translation