Strumenti
bibliografici - disciplinari
per lo spagnolo e il
portoghese
Dott.ssa Patrizia Lùperi
26 novembre 2015
ore 15-18
Virtual reference desk
• Che cosa si intende per VRD?
• Una serie di pagine web che si pongono l’obiettivo di
selezionare, ordinare e commentare link a risorse
disponibili in rete, riguardanti una sola disciplina o
materia (VRD specializzati) o la ricerca su Internet in
generale (VRD generali).
• da G. Mazzitelli, “Che cos’è una biblioteca”, Roma:
Carocci, 2005
VRD per l’ispanistica – Dizionari
e vocabolari
• Vocabolario dell’Istituto Cervantes, organizzato in modo
molto originale, vedi http Aula Cervantes sottoindicato “Random idiom
generator”, raccolta di vocaboli con espressioni idiomatiche,
• http://studyspanish.com/idiom.htm
• Dienneti, didattica e nuove tecnologie: materiali e strumenti
digitali di alta qualità selezionati e organizzati in una rassegna vasta,
aggiornata e di libero accesso al servizio dell'educazione e della scuola, per
la didattica, la ricerca, l'informazione, lo studio, lo svago e l'intrattenimento
educativo. Il sito è gestito da insegnanti ed operatori didattici.
• http://www.dienneti.it/risorse/lingue_straniere/spagnolo.htm
On line public access catalogue
• Che cosa si intende per OPAC?
• Catalogo elettronico di una biblioteca o di un sistema
bibliotecario, vedi voce su Wikipedia
• https://it.wikipedia.org/wiki/OPAC
Cataloghi on line
• Biblioteca Nazionale di Spagna, con le sue molteplici collezioni :
Fondo antico, manoscritti…,
• http://www.bne.es/es/Colecciones/
• RED delle Biblioteche Universitarie spagnole, segnala oltre
ai cataloghi, atti di convegni, seminari, conferenze,
• http://bibliotecnica.upc.es/Rebiun/nova/principal/index.asp
• Bibliotecas españolas y de todo el mundo, sito che offre
l’elenco di tutte le tipologie di biblioteche spagnole suddivise per comunità
autonome, con i relativi cataloghi on line
• http://www.agirregabiria.net/kideak/libros.htm
• Sito ufficiale del CSIC, in cui è possibile
effettuare la ricerca su basi dati tematiche (es.
letteratura, archeologia…)
• http://www.csic.es
• Repository istituzionale
• http://digital.csic.es/
Siti di particolare interesse: basi dati e
documenti full-text
• Università di Granada, Centro di lingua moderna,
• http://www.clm-granada.com/
• Istituto Cervantes, Centro virtuale Cervantes,
segnaliamo, oltre al catalogo, un link di traduzione automatica anche
per documenti elettronici
• http://oesi.cervantes.es/traduccion.jsp
• Aula virtuale Cervantes, con un dimostrazione delle attività
dell’AVE (Aula Virtual de Español),
• http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/default.htm
Libri, ebook, musica…
• Librerie FNAC Madrid
• http://libros.fnac.es/home/book.aspx?PID=5
Risorse on line
• LANIC, Latin American…., repertorio di risorse
latino-americane,
• http://lanic.utexas.edu/la/region/literature/
• Sito dell’Università del Quebec sul teatro spagnolo
dei secoli XV e XVI con numerosi testi teatrali,
scaricabili gratuitamente, con possibilità di analisi
informatizzata
• Teatro de los Siglos de Oro
Periodici elettronici
• Catalogo dei periodici elettronici
dell’Università di Granada
• http://www.ugr.es/~biblio/
• La prensa diaria electrónica, periodici di
attualità
• http://parnaseo.uv.es/Informacion/Diarios.ht
ml
VRD per il portoghese
Dizionari e risorse
• Lingua portoghese on line Dizionario Priberam
• http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
• Syllabos. com, portale linguistico
• http://www.syllabos.com/index.php?
target=it/articoli/portoghese.html
• http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
• Syllabos. com, portale linguistico
• http://www.syllabos.com/index.php?
target=it/articoli/portoghese.html
Cataloghi on line
• Biblioteca Nazionale di Lisbona,
• http://www.bn.pt
• link specifico per le opere digitalizzate
• http://purl.pt/index/geral/PT/index.html
• Catalogo collettivo PORBASE
• http://porbase.bnportugal.pt/
Instituti
• Instituto Camões
• http://www.instituto-camoes.pt/
• Instituto portoghese del libro e delle
biblioteche
• http://www.iplb.pt
• Per imparare il portoghese e brasiliano, sito
dell’Associazione culturale Wara
• http://www.wara.it/brasile/lingua-portoghese/
• Mosalingua
• http://www.mosalingua.com/it/risorse-per-
imparare-il-portoghese/
Julio Monteiro Martins
• Sagarana, rivista di scrittura creativa, di area
portoghese-brasiliana
• http://www.sagarana.net
¿Tenéis algunas
preguntas?
Escribid a Patrizia Lùperi
patrizia.luperi@unipi.it
Biblioteca di Lingue e letterature moderne 1
Università di Pisa

Luperi 2016

  • 1.
    Strumenti bibliografici - disciplinari perlo spagnolo e il portoghese Dott.ssa Patrizia Lùperi 26 novembre 2015 ore 15-18
  • 2.
    Virtual reference desk •Che cosa si intende per VRD? • Una serie di pagine web che si pongono l’obiettivo di selezionare, ordinare e commentare link a risorse disponibili in rete, riguardanti una sola disciplina o materia (VRD specializzati) o la ricerca su Internet in generale (VRD generali). • da G. Mazzitelli, “Che cos’è una biblioteca”, Roma: Carocci, 2005
  • 3.
    VRD per l’ispanistica– Dizionari e vocabolari • Vocabolario dell’Istituto Cervantes, organizzato in modo molto originale, vedi http Aula Cervantes sottoindicato “Random idiom generator”, raccolta di vocaboli con espressioni idiomatiche, • http://studyspanish.com/idiom.htm • Dienneti, didattica e nuove tecnologie: materiali e strumenti digitali di alta qualità selezionati e organizzati in una rassegna vasta, aggiornata e di libero accesso al servizio dell'educazione e della scuola, per la didattica, la ricerca, l'informazione, lo studio, lo svago e l'intrattenimento educativo. Il sito è gestito da insegnanti ed operatori didattici. • http://www.dienneti.it/risorse/lingue_straniere/spagnolo.htm
  • 4.
    On line publicaccess catalogue • Che cosa si intende per OPAC? • Catalogo elettronico di una biblioteca o di un sistema bibliotecario, vedi voce su Wikipedia • https://it.wikipedia.org/wiki/OPAC
  • 5.
    Cataloghi on line •Biblioteca Nazionale di Spagna, con le sue molteplici collezioni : Fondo antico, manoscritti…, • http://www.bne.es/es/Colecciones/ • RED delle Biblioteche Universitarie spagnole, segnala oltre ai cataloghi, atti di convegni, seminari, conferenze, • http://bibliotecnica.upc.es/Rebiun/nova/principal/index.asp • Bibliotecas españolas y de todo el mundo, sito che offre l’elenco di tutte le tipologie di biblioteche spagnole suddivise per comunità autonome, con i relativi cataloghi on line • http://www.agirregabiria.net/kideak/libros.htm
  • 6.
    • Sito ufficialedel CSIC, in cui è possibile effettuare la ricerca su basi dati tematiche (es. letteratura, archeologia…) • http://www.csic.es • Repository istituzionale • http://digital.csic.es/
  • 7.
    Siti di particolareinteresse: basi dati e documenti full-text • Università di Granada, Centro di lingua moderna, • http://www.clm-granada.com/ • Istituto Cervantes, Centro virtuale Cervantes, segnaliamo, oltre al catalogo, un link di traduzione automatica anche per documenti elettronici • http://oesi.cervantes.es/traduccion.jsp • Aula virtuale Cervantes, con un dimostrazione delle attività dell’AVE (Aula Virtual de Español), • http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/default.htm
  • 8.
    Libri, ebook, musica… •Librerie FNAC Madrid • http://libros.fnac.es/home/book.aspx?PID=5
  • 9.
    Risorse on line •LANIC, Latin American…., repertorio di risorse latino-americane, • http://lanic.utexas.edu/la/region/literature/ • Sito dell’Università del Quebec sul teatro spagnolo dei secoli XV e XVI con numerosi testi teatrali, scaricabili gratuitamente, con possibilità di analisi informatizzata • Teatro de los Siglos de Oro
  • 10.
    Periodici elettronici • Catalogodei periodici elettronici dell’Università di Granada • http://www.ugr.es/~biblio/ • La prensa diaria electrónica, periodici di attualità • http://parnaseo.uv.es/Informacion/Diarios.ht ml
  • 11.
    VRD per ilportoghese Dizionari e risorse • Lingua portoghese on line Dizionario Priberam • http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx • Syllabos. com, portale linguistico • http://www.syllabos.com/index.php? target=it/articoli/portoghese.html • http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx • Syllabos. com, portale linguistico • http://www.syllabos.com/index.php? target=it/articoli/portoghese.html
  • 12.
    Cataloghi on line •Biblioteca Nazionale di Lisbona, • http://www.bn.pt • link specifico per le opere digitalizzate • http://purl.pt/index/geral/PT/index.html • Catalogo collettivo PORBASE • http://porbase.bnportugal.pt/
  • 13.
    Instituti • Instituto Camões •http://www.instituto-camoes.pt/ • Instituto portoghese del libro e delle biblioteche • http://www.iplb.pt
  • 14.
    • Per imparareil portoghese e brasiliano, sito dell’Associazione culturale Wara • http://www.wara.it/brasile/lingua-portoghese/ • Mosalingua • http://www.mosalingua.com/it/risorse-per- imparare-il-portoghese/
  • 15.
    Julio Monteiro Martins •Sagarana, rivista di scrittura creativa, di area portoghese-brasiliana • http://www.sagarana.net
  • 16.
    ¿Tenéis algunas preguntas? Escribid aPatrizia Lùperi patrizia.luperi@unipi.it Biblioteca di Lingue e letterature moderne 1 Università di Pisa