SlideShare a Scribd company logo
Not Ready for Custom Machine
Translation?
How to Find the Best MT Service
for Your Language Pairs and
Content
Achim Ruopp, Polyglot Technology LLC @
lingo systems’ LSP Tech Talk, September 28th 2022
Online Machine Translation Services Offer
Affordable, High-Quality Translations
Source: JHU Fall 2017 MT class © Philipp Koehn CC BY 3.0
LSPs Want to Use the Best MT for Their
Customers and Post-Editors
Source: Nimdzi Language Technology Atlas
2022 (used with permission)
Difficult Evaluation of Black-Box, Ever
Changing MT Services
• MT quality varies as much as
54% or more than 9 BLEU
points between different MT
services
• Over one fifth, or 21.6%, of
top rankings by BLEU score
change from quarter to
quarter
Source: Polyglot Technology MT Decider Benchmark Q2/2022
Needed: A Vendor-Independent, Transparent,
and Up-To-Date Evaluation of MT Services
MT Decider Provides Reliable, Detailed Data
for Decision Makers
Machine Translation Quality
Matters for LSPs
Machine Translation Use Cases for LSPs
• Post-editing
• Complimentary use of raw, un-edited machine translations
• eDiscovery
• Perishable, low impact content
• User generated content
• Support content
• …
• Has potential to create more demand for human-level quality translations!
• Think creatively about use cases for your customers
• More use cases become unlocked with increasing quality
Better Machine Translation Helps LSPs and
Post-Editors
• Better productivity
• Faster turn-around times
• More enjoyable work for post-editors
Machine Translation Quality and Post-Editor Productivity
(Sanchez-Torron & Koehn, AMTA 2016)
Machine Translation Choice in your TMS/CAT
Selected by TMS/CAT
• Routing services
• Phrase
• Intento
• Adaptive machine translation
• Lilt
• ModernMT
• Higher cost
• ~$45/project manager/month1
• Not transparent
• Up-to-date?
• Vendor lock-in?
Configure in your TMS/CAT
• Sign up for online MT service
with credit card
• Most TMS/CAT tools
• E.g. Translate5: DeepL, Globalese,
MS Translator, Google, SDL
LanguageCloud, Lucy, Moses
• Low-cost
• ~$17.50/million characters2
• Same quality when picking right
service
1: Phrase Translate pricing with similar feature set as online MT services
2: Average Amazon Translate, DeepL, Google Translate, Microsoft Translator without volume discounts
Scaling Machine Translation
Quality Evaluation is Key
Human and Automatic MT Quality Evaluation
Human Evaluation
• Human evaluators
• Error annotation
• Judgments on accuracy/fluency
• …
• Similar to Linguistic Quality
Assurance (LQA)
• Slow & expensive to scale across
• Language pairs
• Projects
• Not consistently repeatable
Automatic Evaluation
• Uses human reference translations
• Calculates scores that reflect
similarity to reference translations
• Syntactic (BLEU/chrF)
• Semantic (COMET)
• Reference translations for many
language pairs publicly available
• Repeatable
Making Machine Translation Evaluation Part
of LQA
• Use LQA process to
• Check final translation
• Check machine translations
• Retain high-quality, representative subset of translations
• As reference translations for automatic evaluation metrics
• For current evaluation
• For assessment of future similar projects
MT Decider Provides Automatic
Evaluation for All Use Cases
MT Decider Benchmark Provides Reliable, Detailed
Data and Analysis for Decision Makers
• Automatic quarterly evaluation with the industry quasi-standard BLEU and COMET scores
• High quality human reference translations from
• The Conference on Machine Translation (aka “WMT”) from the news/general domain
• The International Conference for Spoken Language Translation (aka “IWSLT”) from transcribed
speech
• 24 language pair reports
• Czech↔German, German↔English, German↔French, English↔Arabic, English↔Spanish,
English↔Estonian, English↔Finnish, English↔French, English↔German, English↔Hungarian,
English↔Italian, English↔Lithuanian, English↔Latvian, English↔Polish, English↔Romanian,
English↔Gujarati, English↔Hindi, English↔Tamil, English↔Japanese, English↔Chinese,
English↔Kazakh, English↔Turkish, English↔Pashto and English↔Russian
• 4 online machine translation services
• Amazon Translate, Google Translate, DeepL, Microsoft Translator
• Detailed summary report
MT Decider Benchmark Provides Reliable, Detailed
Data and Analysis for Decision Makers
MT Decider Provides Evaluation for All
Content Types
Diverse, New Project
Content
• Specific
domain/industry
vertical
• No reference
data
• Provided in
collaboration
with TAUS as
DeMT™ Evaluate
Your Customers Content
• Reference Data
• Existing for repeat
customers
• Establishing for larger
projects
• Automatic evaluation with
MT Decider OSS
(upcoming)
• Verify against MT Decider
Benchmark
• Supplement with human
evaluation/LQA
Industry Verticals
Content
• New content type
or generic
• Small projects
• Raw MT use
• Quick pick of MT
service with
MT Decider
Benchmark
Summary
• Choosing Affordable, High-Quality MT Services is Hard
• MT Decider provides reliable, detailed, transparent, up-to-date data
and tools to make the right choice in every scenario
• Sign up for updates at https://polyglottech.gumroad.com/follow
• Upcoming Q3/2022 MT Decider Benchmark
• Availability of MT Decider OSS to evaluate your own data
• Subscribe to MT Decider Benchmark reports at
https://www.polyglot.technology/p/mt-decider.html

More Related Content

Similar to Finding the best MT service for your language

Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
SDL
 
Good Applications of Bad Machine Translation
Good Applications of Bad Machine TranslationGood Applications of Bad Machine Translation
Good Applications of Bad Machine Translation
bdonaldson
 
iMT Language Solutions
iMT Language SolutionsiMT Language Solutions
iMT Language Solutions
SDL
 
LavaCon 2015: Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...
LavaCon 2015:  Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...LavaCon 2015:  Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...
LavaCon 2015: Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...
Scott Carothers
 
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Loctimize GmbH
 
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
Webinar   automotive and engineering content 16.06.16Webinar   automotive and engineering content 16.06.16
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
kantanmt
 
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyWhat machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
Iconic Translation Machines
 
Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015
Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015
Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015
TAUS - The Language Data Network
 
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
SDL
 
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...
TAUS - The Language Data Network
 
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
Welocalize
 
How to Purchase Translations and What to Look For in a Supplier
How to Purchase Translations and What to Look For in a SupplierHow to Purchase Translations and What to Look For in a Supplier
How to Purchase Translations and What to Look For in a Supplier
ResearchShare
 
Translation_integration_into_the_documentation_process_en
Translation_integration_into_the_documentation_process_enTranslation_integration_into_the_documentation_process_en
Translation_integration_into_the_documentation_process_en
Vyacheslav Guzovsky
 
Ogdc 2007 David Lakritz
Ogdc 2007 David LakritzOgdc 2007 David Lakritz
Ogdc 2007 David Lakritz
Rolf Klischewski
 
A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
 A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c... A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
TAUS - The Language Data Network
 
Taus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translation
Taus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translationTaus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translation
Taus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translation
Kerstin Berns
 
Lingo24 Brochure
Lingo24 BrochureLingo24 Brochure
Lingo24 Brochure
Erika Iacobescu
 
Opening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software LocalizationOpening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software Localization
Kenneth Farrall
 
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive TranslationManaging Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Poulomi Choudhury
 
State of the Machine Translation by Intento (November 2017)
State of the Machine Translation by Intento (November 2017)State of the Machine Translation by Intento (November 2017)
State of the Machine Translation by Intento (November 2017)
Konstantin Savenkov
 

Similar to Finding the best MT service for your language (20)

Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
 
Good Applications of Bad Machine Translation
Good Applications of Bad Machine TranslationGood Applications of Bad Machine Translation
Good Applications of Bad Machine Translation
 
iMT Language Solutions
iMT Language SolutionsiMT Language Solutions
iMT Language Solutions
 
LavaCon 2015: Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...
LavaCon 2015:  Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...LavaCon 2015:  Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...
LavaCon 2015: Efficient Translation Management - 5 Specific Metrics That Wil...
 
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
 
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
Webinar   automotive and engineering content 16.06.16Webinar   automotive and engineering content 16.06.16
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
 
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyWhat machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
 
Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015
Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015
Microsoft - P3 - TAUS Tokyo Forum 2015
 
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
 
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Monaco, Joel Sigling, AVB, 25 ...
 
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
 
How to Purchase Translations and What to Look For in a Supplier
How to Purchase Translations and What to Look For in a SupplierHow to Purchase Translations and What to Look For in a Supplier
How to Purchase Translations and What to Look For in a Supplier
 
Translation_integration_into_the_documentation_process_en
Translation_integration_into_the_documentation_process_enTranslation_integration_into_the_documentation_process_en
Translation_integration_into_the_documentation_process_en
 
Ogdc 2007 David Lakritz
Ogdc 2007 David LakritzOgdc 2007 David Lakritz
Ogdc 2007 David Lakritz
 
A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
 A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c... A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
 
Taus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translation
Taus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translationTaus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translation
Taus rt-vienna-17 kerstin-berns_blc_machine-translation
 
Lingo24 Brochure
Lingo24 BrochureLingo24 Brochure
Lingo24 Brochure
 
Opening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software LocalizationOpening the Black Box of Software Localization
Opening the Black Box of Software Localization
 
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive TranslationManaging Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
 
State of the Machine Translation by Intento (November 2017)
State of the Machine Translation by Intento (November 2017)State of the Machine Translation by Intento (November 2017)
State of the Machine Translation by Intento (November 2017)
 

Recently uploaded

Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...
Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...
Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...
Kaxil Naik
 
DSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelines
DSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelinesDSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelines
DSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelines
Timothy Spann
 
Predictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging Data
Predictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging DataPredictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging Data
Predictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging Data
Kiwi Creative
 
DATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docx
DATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docxDATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docx
DATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docx
SaffaIbrahim1
 
Monthly Management report for the Month of May 2024
Monthly Management report for the Month of May 2024Monthly Management report for the Month of May 2024
Monthly Management report for the Month of May 2024
facilitymanager11
 
Build applications with generative AI on Google Cloud
Build applications with generative AI on Google CloudBuild applications with generative AI on Google Cloud
Build applications with generative AI on Google Cloud
Márton Kodok
 
一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
z6osjkqvd
 
一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理
一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理
一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理
nuttdpt
 
The Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdf
The  Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdfThe  Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdf
The Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdf
Social Samosa
 
Intelligence supported media monitoring in veterinary medicine
Intelligence supported media monitoring in veterinary medicineIntelligence supported media monitoring in veterinary medicine
Intelligence supported media monitoring in veterinary medicine
AndrzejJarynowski
 
一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理
一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理
一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理
slg6lamcq
 
原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样
原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样
原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样
ihavuls
 
STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...
STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...
STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...
sameer shah
 
UofT毕业证如何办理
UofT毕业证如何办理UofT毕业证如何办理
UofT毕业证如何办理
exukyp
 
一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理
一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理
一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理
hyfjgavov
 
原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理
原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理
原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理
a9qfiubqu
 
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
aqzctr7x
 
Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024
Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024
Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024
ElizabethGarrettChri
 
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
bmucuha
 
Palo Alto Cortex XDR presentation .......
Palo Alto Cortex XDR presentation .......Palo Alto Cortex XDR presentation .......
Palo Alto Cortex XDR presentation .......
Sachin Paul
 

Recently uploaded (20)

Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...
Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...
Orchestrating the Future: Navigating Today's Data Workflow Challenges with Ai...
 
DSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelines
DSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelinesDSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelines
DSSML24_tspann_CodelessGenerativeAIPipelines
 
Predictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging Data
Predictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging DataPredictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging Data
Predictably Improve Your B2B Tech Company's Performance by Leveraging Data
 
DATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docx
DATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docxDATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docx
DATA COMMS-NETWORKS YR2 lecture 08 NAT & CLOUD.docx
 
Monthly Management report for the Month of May 2024
Monthly Management report for the Month of May 2024Monthly Management report for the Month of May 2024
Monthly Management report for the Month of May 2024
 
Build applications with generative AI on Google Cloud
Build applications with generative AI on Google CloudBuild applications with generative AI on Google Cloud
Build applications with generative AI on Google Cloud
 
一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
一比一原版英属哥伦比亚大学毕业证(UBC毕业证书)学历如何办理
 
一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理
一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理
一比一原版(UCSF文凭证书)旧金山分校毕业证如何办理
 
The Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdf
The  Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdfThe  Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdf
The Ipsos - AI - Monitor 2024 Report.pdf
 
Intelligence supported media monitoring in veterinary medicine
Intelligence supported media monitoring in veterinary medicineIntelligence supported media monitoring in veterinary medicine
Intelligence supported media monitoring in veterinary medicine
 
一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理
一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理
一比一原版南十字星大学毕业证(SCU毕业证书)学历如何办理
 
原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样
原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样
原版制作(unimelb毕业证书)墨尔本大学毕业证Offer一模一样
 
STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...
STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...
STATATHON: Unleashing the Power of Statistics in a 48-Hour Knowledge Extravag...
 
UofT毕业证如何办理
UofT毕业证如何办理UofT毕业证如何办理
UofT毕业证如何办理
 
一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理
一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理
一比一原版兰加拉学院毕业证(Langara毕业证书)学历如何办理
 
原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理
原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理
原版一比一弗林德斯大学毕业证(Flinders毕业证书)如何办理
 
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
 
Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024
Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024
Open Source Contributions to Postgres: The Basics POSETTE 2024
 
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
一比一原版(UO毕业证)渥太华大学毕业证如何办理
 
Palo Alto Cortex XDR presentation .......
Palo Alto Cortex XDR presentation .......Palo Alto Cortex XDR presentation .......
Palo Alto Cortex XDR presentation .......
 

Finding the best MT service for your language

  • 1. Not Ready for Custom Machine Translation? How to Find the Best MT Service for Your Language Pairs and Content Achim Ruopp, Polyglot Technology LLC @ lingo systems’ LSP Tech Talk, September 28th 2022
  • 2. Online Machine Translation Services Offer Affordable, High-Quality Translations Source: JHU Fall 2017 MT class © Philipp Koehn CC BY 3.0
  • 3. LSPs Want to Use the Best MT for Their Customers and Post-Editors Source: Nimdzi Language Technology Atlas 2022 (used with permission)
  • 4. Difficult Evaluation of Black-Box, Ever Changing MT Services • MT quality varies as much as 54% or more than 9 BLEU points between different MT services • Over one fifth, or 21.6%, of top rankings by BLEU score change from quarter to quarter Source: Polyglot Technology MT Decider Benchmark Q2/2022
  • 5. Needed: A Vendor-Independent, Transparent, and Up-To-Date Evaluation of MT Services
  • 6. MT Decider Provides Reliable, Detailed Data for Decision Makers
  • 8. Machine Translation Use Cases for LSPs • Post-editing • Complimentary use of raw, un-edited machine translations • eDiscovery • Perishable, low impact content • User generated content • Support content • … • Has potential to create more demand for human-level quality translations! • Think creatively about use cases for your customers • More use cases become unlocked with increasing quality
  • 9. Better Machine Translation Helps LSPs and Post-Editors • Better productivity • Faster turn-around times • More enjoyable work for post-editors Machine Translation Quality and Post-Editor Productivity (Sanchez-Torron & Koehn, AMTA 2016)
  • 10. Machine Translation Choice in your TMS/CAT Selected by TMS/CAT • Routing services • Phrase • Intento • Adaptive machine translation • Lilt • ModernMT • Higher cost • ~$45/project manager/month1 • Not transparent • Up-to-date? • Vendor lock-in? Configure in your TMS/CAT • Sign up for online MT service with credit card • Most TMS/CAT tools • E.g. Translate5: DeepL, Globalese, MS Translator, Google, SDL LanguageCloud, Lucy, Moses • Low-cost • ~$17.50/million characters2 • Same quality when picking right service 1: Phrase Translate pricing with similar feature set as online MT services 2: Average Amazon Translate, DeepL, Google Translate, Microsoft Translator without volume discounts
  • 12. Human and Automatic MT Quality Evaluation Human Evaluation • Human evaluators • Error annotation • Judgments on accuracy/fluency • … • Similar to Linguistic Quality Assurance (LQA) • Slow & expensive to scale across • Language pairs • Projects • Not consistently repeatable Automatic Evaluation • Uses human reference translations • Calculates scores that reflect similarity to reference translations • Syntactic (BLEU/chrF) • Semantic (COMET) • Reference translations for many language pairs publicly available • Repeatable
  • 13. Making Machine Translation Evaluation Part of LQA • Use LQA process to • Check final translation • Check machine translations • Retain high-quality, representative subset of translations • As reference translations for automatic evaluation metrics • For current evaluation • For assessment of future similar projects
  • 14. MT Decider Provides Automatic Evaluation for All Use Cases
  • 15. MT Decider Benchmark Provides Reliable, Detailed Data and Analysis for Decision Makers • Automatic quarterly evaluation with the industry quasi-standard BLEU and COMET scores • High quality human reference translations from • The Conference on Machine Translation (aka “WMT”) from the news/general domain • The International Conference for Spoken Language Translation (aka “IWSLT”) from transcribed speech • 24 language pair reports • Czech↔German, German↔English, German↔French, English↔Arabic, English↔Spanish, English↔Estonian, English↔Finnish, English↔French, English↔German, English↔Hungarian, English↔Italian, English↔Lithuanian, English↔Latvian, English↔Polish, English↔Romanian, English↔Gujarati, English↔Hindi, English↔Tamil, English↔Japanese, English↔Chinese, English↔Kazakh, English↔Turkish, English↔Pashto and English↔Russian • 4 online machine translation services • Amazon Translate, Google Translate, DeepL, Microsoft Translator • Detailed summary report
  • 16. MT Decider Benchmark Provides Reliable, Detailed Data and Analysis for Decision Makers
  • 17. MT Decider Provides Evaluation for All Content Types Diverse, New Project Content • Specific domain/industry vertical • No reference data • Provided in collaboration with TAUS as DeMT™ Evaluate Your Customers Content • Reference Data • Existing for repeat customers • Establishing for larger projects • Automatic evaluation with MT Decider OSS (upcoming) • Verify against MT Decider Benchmark • Supplement with human evaluation/LQA Industry Verticals Content • New content type or generic • Small projects • Raw MT use • Quick pick of MT service with MT Decider Benchmark
  • 18. Summary • Choosing Affordable, High-Quality MT Services is Hard • MT Decider provides reliable, detailed, transparent, up-to-date data and tools to make the right choice in every scenario • Sign up for updates at https://polyglottech.gumroad.com/follow • Upcoming Q3/2022 MT Decider Benchmark • Availability of MT Decider OSS to evaluate your own data • Subscribe to MT Decider Benchmark reports at https://www.polyglot.technology/p/mt-decider.html

Editor's Notes

  1. Koehn chart instead?