SlideShare a Scribd company logo
POGLAVLJE 1
Juda, četvrti sin Jakova i Lee. On je div, atleta, ratnik;
pripovijeda o junačkim djelima. Trči tako brzo da može
prestići košutu.
1 Prepis riječi Judinih, što je rekao svojim sinovima
prije nego što je umro.
2 Skupiše se dakle i dođoše k njemu, a on im reče: Čujte,
djeco moja, Judu, oca svojega!
3 Bio sam četvrti sin rođen mome ocu Jakovu; a moja
majka Lea nadjenu mi ime Juda govoreći: Hvalim
Gospodina što mi je dao i četvrtog sina.
4 Bio sam brz u mladosti i u svemu poslušan ocu.
5 I poštovao sam svoju majku i majčinu sestru.
6 I dogodilo se, kad sam postao čovjekom, moj me otac
blagoslovio govoreći: Bit ćeš kralj, uspješan u svemu.
7 I Gospodin mi je ukazao milost u svim mojim
poslovima, kako u polju tako iu kući.
8 Znam da sam trčao košutu, ulovio je i pripremio meso
svome ocu, i on je jeo.
9 I srne sam svladao u potjeri i sustigao sve što je bilo u
ravnicama.
10 Divlju kobilu sustigoh, uhvatih je i ukrotih.
11 Ubio sam lava i iščupao mu jare iz usta.
12 Uhvatio sam medvjeda za šapu i bacio ga niz liticu, a
on se smrskao.
13 Pobjegao sam divljeg vepra, uhvatio ga dok sam
trčao i raskomadao ga.
14 Leopard je u Hebronu skočio na moga psa, uhvatio
sam ga za rep i bacio na stijene, i razbio se nadvoje.
15 Našao sam divljeg vola kako pase u polju, uhvatio
sam ga za rogove, okrenuo i ošamutio, bacio sam ga od
sebe i ubio.
16 I kad su dva kralja Kanaanaca došla u koricama, u
oklopu protiv naših stada, i mnogo ljudi s njima, sam
sam jurnuo na kralja Hasora, i udario ga na grede i
odvukao ga dolje, i tako sam ga ubio. .
17 A drugoga, kralja Tappuaha, dok je sjedio na svom
konju, ubio sam, i tako sam raspršio sav njegov narod.
18 Nađoh Achora, kralja, čovjeka golemog stasa, kako
baca koplje sprijeda i straga dok je sjedio na konju, i
uzeh kamen težak šezdeset funti, bacih ga i udarih
njegova konja, i usmrtih ga.
19 I borio sam se s ovim drugim dva sata; i rasjekoh mu
štit nadvoje, odsjekoh mu noge i usmrtih ga.
20 I dok sam mu skidao oklop, gle, devetorica ljudi
njegovih drugova počeli su se boriti sa mnom,
21 I omotah svoju haljinu na svoju ruku; te sam ih gađao
kamenjem i ubio četvoricu, a ostali su pobjegli.
22 I Jakov je moj otac ubio Beelesatha, kralja svih
kraljeva, diva u snazi, dvanaest lakata visok.
23 I strah ih obuze i prestadoše ratovati protiv nas.
24 Stoga je moj otac bio slobodan od tjeskobe u
ratovima kad sam ja bio sa svojom braćom.
25 Jer on je vidio u viziji o meni da me moćni anđeo
prati posvuda, da ne budem svladan.
26 A na jugu dođe na nas rat veći od onoga u Šekemu; i
pridružio sam se bojnom redu svojoj braći, i progonio
tisuću ljudi, i ubio od njih dvije stotine ljudi i četiri
kralja.
27 Popeo sam se na zid i ubio sam četiri moćna čovjeka.
28 I tako smo zauzeli Hazor i uzeli sav plijen.
29 Sutradan smo otišli u Aretan, grad jak, zidinama
opasan i nedostupan, koji nam je prijetio smrću.
30 Ali ja i Gad prišli smo gradu s istočne strane, a
Ruben i Levi sa zapadne.
31 A oni koji bijahu na zidu, misleći da smo sami,
povukoše se protiv nas.
32 I tako su se moja braća potajno uz kolce popela na
zid s obje strane i ušla u grad, dok ljudi to nisu znali.
33 I uzeli smo ga oštricom mača.
34 A što se tiče onih koji su se sklonili u kulu, mi smo
zapalili kulu i zauzeli i nju i njih.
35 I dok smo odlazili ljudi iz Tappuaha zauzeli su naš
plijen, i vidjevši to borili smo se s njima.
36 I mi smo ih ubili. sve i vratili naš plijen.
37 Kad sam bio kod voda Kozebe, ljudi iz Jobela došli
su protiv nas u boj.
38 I borili smo se s njima i porazili smo ih; i njihove
saveznike iz Shiloha pobili smo, i nismo im ostavili
snage da krenu protiv nas.
39 Ljudi iz Makira nasrnuše peti dan da nam ugrabe
plijen; i mi smo ih napali i svladali ih u žestokoj bitci:
jer među njima je bilo mnoštvo moćnih ljudi, i pobili
smo ih prije nego što su se popeli na uspon.
40 A kad smo došli u njihov grad, njihove su žene
zavaljale na nas kamenje s vrha brda na kojem je grad
stajao.
41 A ja i Simeon bili smo iza grada, zauzeli smo
uzvisine i uništili i ovaj grad.
42 I sutradan nam je rečeno da je kralj grada Gaaša sa.
protiv nas je dolazila moćna vojska.
43 Stoga smo se ja i Dan pretvarali da smo Amorejci i
kao saveznici ušli u njihov grad.
44 I u dubokoj noći naša braća su došla i otvorili smo im
vrata; i uništili smo sve ljude i njihovu imovinu, i uzeli
smo za plijen sve što je bilo njihovo, i njihova tri zida
smo srušili.
45 I približismo se Thamna, gdje je bila sva imovina
neprijateljskih kraljeva.
46 Tada sam bio uvrijeđen od njih, stoga sam se
razgnjevio i pojurio protiv njih do vrha; i nastavili su me
bacati kamenjem i strijelama.
47 I da mi Dan, moj brat, nije pomogao, ubili bi me.
48 Mi smo na njih, dakle, došli s gnjevom, i svi su
pobjegli; i prolazeći drugim putem, potukoše se s mojim
ocem, i on sklopi mir s njima.
49 I nismo im učinili ništa nažao, i oni su nam postali
danak, a mi smo im vratili njihov plijen.
50 I ja sam izgradio Thamnu, a moj otac izgradio je
Pabael.
51 Imao sam dvadeset godina kad je zadesio ovaj rat. I
Kanaanci su se bojali mene i moje braće.
52 Imao sam mnogo stoke i imao sam za glavnog pastira
Irama Adulamca.
53 I kad sam otišao k njemu, vidio sam Parsabu, kralja
Adullama; i on nam je govorio i priredio nam gozbu; a
kad sam bio zagrijan, dao mi je svoju kćer Bathshuu za
ženu.
54 Rodila mi je Era, Onana i Šelaha; a dvojicu od njih
udari Jahve, jer Šelah je ostao živ, a vi ste njegova djeca.
2. POGLAVLJE
Juda opisuje neke arheološke nalaze, grad sa zidinama
od željeza i vratima od mjedi. Susreće se s avanturistom.
1 I osamnaest godina je moj otac ostao u miru sa svojim
bratom Ezavom, i njegovi sinovi s nama, nakon što smo
došli iz Mezopotamije, od Labana.
2 Kad se navršilo osamnaest godina, u četrdesetoj godini
mog života, Ezav, brat moga oca, dođe na nas s moćnim
i jakim narodom.
3 I Jakov udari Ezava strijelom, i on bi ranjen odnesen
na brdo Seir, i dok je išao, umrije u Anoniramu.
4 I potjerasmo za sinovima Ezavovim.
5 Sada su imali grad sa zidovima od željeza i vratima od
mjedi; i ne mogosmo u njega ući, utaborismo se uokolo i
opsjedosmo ga.
6 I kad nam nisu otvorili za dvadeset dana, postavio sam
ljestve naočigled svih i sa svojim štitom na glavi pošao
sam gore, izdržavši napad kamenja, težine preko tri
talenta; i ubio sam četiri njihova moćnika.
7 Ruben i Gad ubili su šest drugih.
8 Tada su tražili od nas uvjete mira; i posavjetovavši se s
našim ocem, primismo ih kao danak.
9 I dadoše nam pet stotina kora pšenice, pet stotina bata
ulja, pet stotina kora vina, sve do gladi, kad siđosmo u
Egipat.
10 I nakon ovih događaja moj sin Er uze za ženu
Tamaru, iz Mezopotamije, kćer Aramovu.
11 Er je bio zao i bio je u nevolji s Tamarom, jer nije
bila iz zemlje Kanaan.
12 Treće noći udari ga anđeo Gospodnji.
13 A on je nije upoznao po zlu lukavstvu svoje majke,
jer nije htio imati djece s njom.
14 U dane svadbene gozbe dadoh joj Onana za ženu; i
on je također u zloći nije poznavao, iako je proveo s
njom godinu dana.
15 I kad sam mu zaprijetio, ušao je k njoj, ali je prosuo
sjeme na zemlju, prema zapovijedi svoje majke, i
također je umro zbog zloće.
16 Htio sam joj dati i Shelaha, ali njegova majka to nije
dopustila; jer je činila zlo protiv Tamare, jer nije bila
kćeri Kanaana, kao što je i ona sama bila.
17 I znao sam da je rasa Kanaanaca opaka, ali poriv
mladosti zaslijepi moj um.
18 I kad sam je vidio kako toči vino, zbog opijenosti
vinom prevario sam se i uzeo je iako moj otac to nije
savjetovao.
19 I dok me nije bilo, ona je otišla i uzela Šeli ženu iz
Kanaana.
20 Kad sam saznao što je učinila, prokleo sam je u
tjeskobi svoje duše.
21 I ona je umrla zbog svoje zloće zajedno sa svojim
sinovima.
22 I nakon ovih događaja, dok je Tamara bila udovica,
čula je nakon dvije godine da idem gore da strižem svoje
ovce, i kitila se u svadbenom odijelu, i sjedila u gradu
Enaimu kod vrata.
23 Jer bijaše zakon Amorejaca da ona koja se namjerava
udati sjedi u bludu sedam dana pokraj vrata.
24 Opijen dakle vinom, ne prepoznah je; i njezina me
ljepota prevarila, kroz modu njezina kićenja.
25 I okrenuh se k njoj i rekoh: Pusti me da uđem k tebi.
26 A ona reče: Što ćeš mi dati? I dao sam joj svoj štap,
svoj pojas i dijadem svog kraljevstva u zalog.
27 I uđoh k njoj, i ona zatrudnje.
28 I ne znajući što sam učinio, htio sam je ubiti; ali je
tajno poslala moje zavjete i posramila me.
29 I kad sam je pozvao, čuo sam i tajne riječi koje sam
govorio dok sam ležao s njom u svom pijanstvu; i nisam
je mogao ubiti, jer je to bilo od Gospodina.
30 Jer rekoh: Da nije to učinila lukavo, primivši zalog
od druge žene.
31 Ali nisam joj se više približio dok sam bio živ, jer
sam učinio tu odvratnost u svemu Izraelu.
32 Štoviše, oni koji bijahu u gradu rekoše da nije bilo
bludnice na vratima, jer je došla s drugog mjesta i sjedila
je neko vrijeme na vratima.
33 I mislio sam da nitko ne zna da sam ušao k njoj.
34 I nakon toga došli smo I u Egipat Josipu zbog gladi.
35 Bilo mi je četrdeset i šest godina, i sedamdeset i tri
godine proživjeh u Egiptu.
POGLAVLJE 3
On savjetuje protiv vina i požude kao dvostrukih zala.
"Jer tko je pijan, ne poštuje nikoga." (13. stih).
1 A sada vam zapovijedam, djeco moja, slušajte Judu,
svog oca, i držite se mojih riječi da vršite sve zakone
Gospodnje i da slušate zapovijedi Božje.
2 I ne hodite za svojim požudama, niti za maštanjima
svojih misli u oholom srcu; i ne hvalite se djelima i
snagom svoje mladosti, jer je i to zlo u očima
Gospodnjim.
3 Budući da sam se također hvalio što me u ratovima
nijedno lijepo žensko lice nikad nije namamilo, i
prekorio sam Rubena, svog brata, zbog Bilhe, žene mog
oca, duhovi ljubomore i bluda okupili su se protiv mene,
sve dok nisam legao s Batšuom Kanaancem, i Tamar,
koja je bila zaručena mojim sinovima.
4 Jer rekoh svome svekru: Posavjetovat ću se sa svojim
ocem, pa ću uzeti tvoju kćer.
5 On nije htio, ali mi je pokazao neizmjernu zalihu zlata
u ime svoje kćeri; jer be je bio kralj.
6 I okitio ju je zlatom i biserima, i učinio da nam toči
vino na gozbi s ljepotom žena.
7 I vino mi odvrati oči, a zadovoljstvo zaslijepi srce
moje.
8 I zaljubio sam se u nju i ležao sam s njom, i prekršio
sam zapovijed Gospodnju i zapovijed svojih otaca, i
uzeo sam je za ženu.
9 I Gospodin me nagradi prema mašti moga srca, budući
da nisam imao radosti u njezinoj djeci.
10 A sada, djeco moja, kažem vam, ne opijajte se vinom;
jer vino odvraća um od istine i potiče strast požude i
vodi oči u zabludu.
11 Jer duh bludništva ima vino kao službenika da ugodi
duši; jer ovo dvoje također oduzimaju čovjekovu pamet.
12 Jer ako netko pije vino do pijanosti, ono uznemiruje
um prljavim mislima koje vode u blud i zagrijava tijelo
za tjelesno jedinstvo; a ako je povod požude prisutan, on
čini grijeh i ne stidi se.
13 Takav je pijani čovjek, djeco moja; jer tko je pijan,
nikoga ne poštuje.
14 Jer, gle, to je i mene natjeralo da pogriješim, tako da
se nisam stidio mnoštva u gradu, jer sam pred očima
svih skrenuo prema Tamari, i počinio sam veliki grijeh, i
otkrio sam pokrov od sramote mojih sinova.
15 Nakon što sam se napio vina, nisam poštovao Božju
zapovijed i uzeo sam ženu Kanaanku za ženu.
16 Jer čovjeku koji pije vino, djeco moja, treba mnogo
razbora; i ovdje je diskrecija u ispijanju vina, čovjek
može piti sve dok je skroman.
17 Ali ako prekorači ovu granicu, duh prijevare napada
njegov um, i tjera pijanca da govori prljavo, i da prestupi
i da se ne stidi, nego čak da se hvali svojom sramotom i
smatra se časnim.
18 Tko čini blud, ne zna kada trpi štetu i ne stidi se kada
je obeščašćen.
19 Doista, ako je netko kralj i čini blud, lišen je
kraljevstva postajući robom bluda, kao što sam i ja
pretrpio.
20 Jer sam dao svoj štap, to jest, opstanak svog plemena;
i moj pojas, to jest moja moć; i moj dijadem, to jest
slava moga kraljevstva.
21 I doista sam se pokajao zbog ovih stvari; vina i mesa
nisam jeo do starosti svoje, niti sam vidio ikakvu radost.
22 I anđeo mi je Božji pokazao da žene zauvijek vladaju
i nad kraljem i nad prosjakom.
23 Kralju oduzimaju slavu njegovu, hrabrome čovjeku
njegovu moć, a prosjaku čak i ono malo što je potpora
njegovu siromaštvu.
24 Držite se, dakle, djeco moja, prave granice u vinu; jer
u njemu postoje četiri zla duha - požude, žarke želje,
rasipnosti, prljavog dobitka.
25 Ako pijete vino u veselju, budite skromni u strahu
Božjem.
26 Jer ako u vašoj radosti nestane straha Božjega, tada
nastaje pijanstvo i potkrada se bestidnost.
27 Ali ako želite živjeti trijezno, ne dotičite se vina
uopće, da ne biste zgriješili u riječima gnjeva, i u
svađama i klevetama, i prijestupima Božjih zapovijedi, i
ne poginete prije vremena.
28 Štoviše, vino otkriva misterije Boga i ljudi, kao što
sam također otkrio Božje zapovijedi i misterije Jakova,
moga oca Kanaankinji Bathshui, koje mi je Bog
zapovjedio da ne otkrivam.
29 A vino je uzrok i rata i smutnje.
30 A sada, zapovijedam vam, djeco moja, da ne volite
novac niti da gledate u ljepotu žena; jer sam zbog novca
i ljepote zalutao Batšui Kanaankinji.
31 Jer znam da će moj rod zbog ove dvije stvari pasti u
zloću.
32 Jer čak će i mudri ljudi među mojim sinovima
pokvariti i smanjiti kraljevstvo Jude koje mi je Gospodin
dao zbog moje poslušnosti ocu.
33 Jer Jakova, oca svoga, nikad nisam žalostio; za sve
što god naredio mi je.
34 I Izak, otac moga oca, blagoslovio me da budem kralj
u Izraelu, a Jakov me nadalje blagoslovio na isti način.
35 I znam da će se od mene uspostaviti kraljevstvo.
36 I znam kakva ćete zla činiti u posljednje dane.
37 Čuvajte se, dakle, djeco moja, bluda i srebroljublja i
slušajte Judu, oca svojega.
38 Jer te stvari udaljavaju od Božjeg zakona i
zasljepljuju sklonost duše, uče oholosti i ne dopuštaju
čovjeku da ima samilosti prema bližnjemu.
39 Otimaju mu dušu svakoga dobra, tlače ga trudom i
nevoljama, tjeraju san od njega i proždiru tijelo njegovo.
40 I on priječi žrtve Božje; i ne sjeća se blagoslova
Božjega, ne sluša proroka kad govori i vrijeđa riječi
pobožnosti.
41 Jer on je rob dviju suprotnih strasti i ne može se
pokoriti Bogu, jer su zaslijepile njegovu dušu, i on hoda
danju kao noću.
42 Djeco moja, ljubav prema novcu vodi u
idolopoklonstvo; jer, kada su zavedeni novcem, ljudi
nazivaju bogovima one koji nisu bogovi, a to uzrokuje
da onaj tko ga ima padne u ludilo.
43 Zbog novca sam izgubio svoju djecu, i da moje
pokajanje, i moje poniženje, i molitve moga oca nisu
prihvaćene, ja bih umro bez djece.
44 Ali Bog mojih otaca mi se smilovao jer sam to učinio
iz neznanja.
45 I knez prijevare me zaslijepio, i sagriješio sam kao
čovjek i kao tijelo, iskvarivši se grijesima; i naučio sam
vlastitu slabost dok sam mislio da sam nepobjediv.
46 Znajte, dakle, djeco moja, da dva duha čekaju
čovjeka - duh istine i duh prijevare.
47 A u sredini je duh razumijevanja uma, kojemu
pripada okrenuti se kamo god hoće.
I djela istine i djela prijevare zapisana su u srcima
ljudskim, i svako od njih poznaje Gospodin.
49 I nema vremena u kojem se djela ljudska mogu
sakriti; jer su na samom srcu zapisane pred Gospodinom.
50 A duh istine sve svjedoči i sve optužuje; a grješnik je
spaljen svojim vlastitim srcem i ne može podići svoje
lice prema sucu.
POGLAVLJE 4
Juda daje živopisnu usporedbu o tiraniji i strašno
proročanstvo o moralu svojih slušatelja.
1 A sada, djeco moja, zapovijedam vam, ljubite Levija,
da biste mogli ostati, i ne uzdižite se protiv njega, da ne
budete posve uništeni.
2 Jer meni je Gospodin dao kraljevstvo, a njemu
svećenstvo, i kraljevstvo je postavio ispod svećenstva.
3 Meni je On dao stvari na zemlji; njemu stvari na
nebesima.
4 Kao što je nebo više od zemlje, tako je Božje
svećenstvo više od zemaljskog kraljevstva, osim ako
grijehom otpadne od Gospodina i njime dominira
zemaljsko kraljevstvo.
5 Jer mi anđeo Gospodnji reče: Njega je Gospod izabrao
radije nego tebe, da mu se približiš i da jedeš s njegova
stola i da mu prineseš prvine odabranih stvari sinova
Izraelovih; ali ti ćeš biti kralj Jakovljev.
6 I bit ćeš među njima kao more.
7 Jer kao što se po moru pravedni i nepravedni bacaju,
neki odvode u zarobljeništvo dok se neki obogaćuju,
tako će također svaka rasa ljudi biti u tebi: neki će
osiromašiti, budući zarobljeni, a drugi će se obogatiti
pljačkom posjede drugih.
8 Jer će kraljevi biti kao morske nemani.
9 Gutat će ljude kao ribe, porobljavat će sinove i kćeri
slobodnih; kuće, zemlje, stada, novac će opljačkati:
10 I mesom mnogih krivo će hraniti gavrane i ždralove;
i oni će napredovati u zlu u pohlepi uzdignutoj, i bit će
lažnih proroka poput oluje, i oni će progoniti sve
pravedne ljude.
11 I Gospod će na njih dovesti razdore jedne protiv
drugih.
12 I bit će neprestani ratovi u Izraelu; i među ljudima
druge rase moje će kraljevstvo biti privedeno kraju, dok
ne dođe spasenje Izraela.
13 Dok se ne pojavi Bog pravednosti, da Jakov i svi
pogani počivaju u miru.
14 On će čuvati moć moga kraljevstva zauvijek; jer mi
je Gospodin dao zakletvu da neće zauvijek uništiti
kraljevstvo moga sjemena.
15 Sada sam jako tužan, djeco moja, zbog vaše
razvratnosti i čarobnjaštva i idolopoklonstva koje ćete
činiti protiv kraljevstva, slijedeći one koji imaju
poznavatelje duhova, vračare i demone zablude.
16 Učinit ćete svoje kćeri pjevačicama i bludnicama i
umiješat ćete se u gnusobe pogana.
17 Zbog čega će Gospodin na vas pustiti glad i kugu,
smrt i mač, napade neprijatelja i vrijeđanje prijatelja,
klanje djece, silovanje žena, pljačku imovine, spaljivanje
hrama. od Boga, pustošenje zemlje, vaše ropstvo među
poganima.
18 I oni će napraviti neki od vas eunusi za svoje žene.
19 Dok vas Gospodin ne pohodi, kada se punim srcem
pokajete i hodite po svim njegovim zapovijedima, i dok
vas ne izvede iz sužanjstva među poganima.
20 I nakon ovih događaja zvijezda će vam izaći od
Jakova u miru,
21 I čovjek će ustati iz mog potomstva, kao sunce
pravde,
22 Hodi sa sinovima ljudskim u blagosti i pravednosti;
23 I neće se naći grijeha na njemu.
24 I nebesa će mu se otvoriti, da izlije duha, čak i
blagoslov Svetoga Oca; i On će izliti duha milosti na vas;
25 I bit ćete Njegovi sinovi u istini, i hodit ćete po
Njegovim zapovijedima prvi i posljednji.
26 Tada će zasjati žezlo moga kraljevstva; i iz tvog će
korijena izniknuti stabljika; i iz njega će izrasti štap
pravednosti za pogane, da sudi i spasi sve koji zazivaju
Gospodina.
27 I nakon toga će Abraham, Izak i Jakov ustati u život;
a ja i moja braća bit ćemo poglavari plemena Izraelovih.
28 Levi prvi, ja drugi, Josip treći, Benjamin četvrti,
Simeon peti, Isakar šesti, i tako svi redom.
29 I blagoslovi Gospodin Levija i anđela prisutnosti
mene; moći slave, Simeon; nebo, Ruben; zemlja, Jisakar;
more, Zebulun; planine, Josip; tabernakul, Benjamin;
svjetiljke, Dan; Eden, Naftali; sunce, Gad; mjesec,
Asher.
30 I bit ćete narod Gospodnji, imat ćete jedan jezik; i
tamo neće biti Beliarovog duha prijevare, jer on će
zauvijek biti bačen u vatru.
31 I oni koji su umrli u žalosti ustat će u radosti, i oni
koji su bili siromašni radi Gospodina postat će bogati, i
oni koji su ubijeni radi Gospodina probudit će se u život.
32 I srca će Jakovljeva trčati u veselju, i orlovi će
Izraelovi letjeti u veselju; i sav će narod slaviti
Gospodina dovijeka.
33 Poštujte, dakle, djeco moja, sav zakon Gospodnji, jer
ima nade za sve one koji čvrsto drže Njegove putove.
34 I reče im: "Evo, danas umirem pred vašim očima, u
dobi od sto devetnaest godina."
35 Neka me nitko ne pokopa u skupocjenoj odjeći, niti
neka mi rastrgne utrobu, jer to će učiniti oni koji su
kraljevi; i nosi me sa sobom u Hebron.
36 Kad je Juda to rekao, zaspao je. a njegovi sinovi
učiniše sve što im je zapovjedio i pokopaše ga u
Hebronu s njegovim očevima.

More Related Content

Similar to Croatian - Testament of Judah.pdf

Croatian - Testament of Zebulun.pdf
Croatian - Testament of Zebulun.pdfCroatian - Testament of Zebulun.pdf
Croatian - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Croatian - First Esdras.pdf
Croatian - First Esdras.pdfCroatian - First Esdras.pdf
Croatian - First Esdras.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Croatian - The Apocrypha.pdf
Croatian - The Apocrypha.pdfCroatian - The Apocrypha.pdf
Croatian - The Apocrypha.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Croatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Croatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfCroatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Croatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bosnian - 2nd Maccabees.pdf
Bosnian - 2nd Maccabees.pdfBosnian - 2nd Maccabees.pdf
Bosnian - 2nd Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bosnian - Judith.pdf
Bosnian - Judith.pdfBosnian - Judith.pdf
Croatian - 2nd Maccabees.pdf
Croatian - 2nd Maccabees.pdfCroatian - 2nd Maccabees.pdf
Croatian - 2nd Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Croatian - Testament of Judah.pdf (7)

Croatian - Testament of Zebulun.pdf
Croatian - Testament of Zebulun.pdfCroatian - Testament of Zebulun.pdf
Croatian - Testament of Zebulun.pdf
 
Croatian - First Esdras.pdf
Croatian - First Esdras.pdfCroatian - First Esdras.pdf
Croatian - First Esdras.pdf
 
Croatian - The Apocrypha.pdf
Croatian - The Apocrypha.pdfCroatian - The Apocrypha.pdf
Croatian - The Apocrypha.pdf
 
Croatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Croatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfCroatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Croatian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
Bosnian - 2nd Maccabees.pdf
Bosnian - 2nd Maccabees.pdfBosnian - 2nd Maccabees.pdf
Bosnian - 2nd Maccabees.pdf
 
Bosnian - Judith.pdf
Bosnian - Judith.pdfBosnian - Judith.pdf
Bosnian - Judith.pdf
 
Croatian - 2nd Maccabees.pdf
Croatian - 2nd Maccabees.pdfCroatian - 2nd Maccabees.pdf
Croatian - 2nd Maccabees.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Croatian - Testament of Judah.pdf

  • 1.
  • 2. POGLAVLJE 1 Juda, četvrti sin Jakova i Lee. On je div, atleta, ratnik; pripovijeda o junačkim djelima. Trči tako brzo da može prestići košutu. 1 Prepis riječi Judinih, što je rekao svojim sinovima prije nego što je umro. 2 Skupiše se dakle i dođoše k njemu, a on im reče: Čujte, djeco moja, Judu, oca svojega! 3 Bio sam četvrti sin rođen mome ocu Jakovu; a moja majka Lea nadjenu mi ime Juda govoreći: Hvalim Gospodina što mi je dao i četvrtog sina. 4 Bio sam brz u mladosti i u svemu poslušan ocu. 5 I poštovao sam svoju majku i majčinu sestru. 6 I dogodilo se, kad sam postao čovjekom, moj me otac blagoslovio govoreći: Bit ćeš kralj, uspješan u svemu. 7 I Gospodin mi je ukazao milost u svim mojim poslovima, kako u polju tako iu kući. 8 Znam da sam trčao košutu, ulovio je i pripremio meso svome ocu, i on je jeo. 9 I srne sam svladao u potjeri i sustigao sve što je bilo u ravnicama. 10 Divlju kobilu sustigoh, uhvatih je i ukrotih. 11 Ubio sam lava i iščupao mu jare iz usta. 12 Uhvatio sam medvjeda za šapu i bacio ga niz liticu, a on se smrskao. 13 Pobjegao sam divljeg vepra, uhvatio ga dok sam trčao i raskomadao ga. 14 Leopard je u Hebronu skočio na moga psa, uhvatio sam ga za rep i bacio na stijene, i razbio se nadvoje. 15 Našao sam divljeg vola kako pase u polju, uhvatio sam ga za rogove, okrenuo i ošamutio, bacio sam ga od sebe i ubio. 16 I kad su dva kralja Kanaanaca došla u koricama, u oklopu protiv naših stada, i mnogo ljudi s njima, sam sam jurnuo na kralja Hasora, i udario ga na grede i odvukao ga dolje, i tako sam ga ubio. . 17 A drugoga, kralja Tappuaha, dok je sjedio na svom konju, ubio sam, i tako sam raspršio sav njegov narod. 18 Nađoh Achora, kralja, čovjeka golemog stasa, kako baca koplje sprijeda i straga dok je sjedio na konju, i uzeh kamen težak šezdeset funti, bacih ga i udarih njegova konja, i usmrtih ga. 19 I borio sam se s ovim drugim dva sata; i rasjekoh mu štit nadvoje, odsjekoh mu noge i usmrtih ga. 20 I dok sam mu skidao oklop, gle, devetorica ljudi njegovih drugova počeli su se boriti sa mnom, 21 I omotah svoju haljinu na svoju ruku; te sam ih gađao kamenjem i ubio četvoricu, a ostali su pobjegli. 22 I Jakov je moj otac ubio Beelesatha, kralja svih kraljeva, diva u snazi, dvanaest lakata visok. 23 I strah ih obuze i prestadoše ratovati protiv nas. 24 Stoga je moj otac bio slobodan od tjeskobe u ratovima kad sam ja bio sa svojom braćom. 25 Jer on je vidio u viziji o meni da me moćni anđeo prati posvuda, da ne budem svladan. 26 A na jugu dođe na nas rat veći od onoga u Šekemu; i pridružio sam se bojnom redu svojoj braći, i progonio tisuću ljudi, i ubio od njih dvije stotine ljudi i četiri kralja. 27 Popeo sam se na zid i ubio sam četiri moćna čovjeka. 28 I tako smo zauzeli Hazor i uzeli sav plijen. 29 Sutradan smo otišli u Aretan, grad jak, zidinama opasan i nedostupan, koji nam je prijetio smrću. 30 Ali ja i Gad prišli smo gradu s istočne strane, a Ruben i Levi sa zapadne. 31 A oni koji bijahu na zidu, misleći da smo sami, povukoše se protiv nas. 32 I tako su se moja braća potajno uz kolce popela na zid s obje strane i ušla u grad, dok ljudi to nisu znali. 33 I uzeli smo ga oštricom mača. 34 A što se tiče onih koji su se sklonili u kulu, mi smo zapalili kulu i zauzeli i nju i njih. 35 I dok smo odlazili ljudi iz Tappuaha zauzeli su naš plijen, i vidjevši to borili smo se s njima. 36 I mi smo ih ubili. sve i vratili naš plijen. 37 Kad sam bio kod voda Kozebe, ljudi iz Jobela došli su protiv nas u boj. 38 I borili smo se s njima i porazili smo ih; i njihove saveznike iz Shiloha pobili smo, i nismo im ostavili snage da krenu protiv nas. 39 Ljudi iz Makira nasrnuše peti dan da nam ugrabe plijen; i mi smo ih napali i svladali ih u žestokoj bitci: jer među njima je bilo mnoštvo moćnih ljudi, i pobili smo ih prije nego što su se popeli na uspon. 40 A kad smo došli u njihov grad, njihove su žene zavaljale na nas kamenje s vrha brda na kojem je grad stajao. 41 A ja i Simeon bili smo iza grada, zauzeli smo uzvisine i uništili i ovaj grad. 42 I sutradan nam je rečeno da je kralj grada Gaaša sa. protiv nas je dolazila moćna vojska. 43 Stoga smo se ja i Dan pretvarali da smo Amorejci i kao saveznici ušli u njihov grad. 44 I u dubokoj noći naša braća su došla i otvorili smo im vrata; i uništili smo sve ljude i njihovu imovinu, i uzeli smo za plijen sve što je bilo njihovo, i njihova tri zida smo srušili. 45 I približismo se Thamna, gdje je bila sva imovina neprijateljskih kraljeva. 46 Tada sam bio uvrijeđen od njih, stoga sam se razgnjevio i pojurio protiv njih do vrha; i nastavili su me bacati kamenjem i strijelama. 47 I da mi Dan, moj brat, nije pomogao, ubili bi me. 48 Mi smo na njih, dakle, došli s gnjevom, i svi su pobjegli; i prolazeći drugim putem, potukoše se s mojim ocem, i on sklopi mir s njima. 49 I nismo im učinili ništa nažao, i oni su nam postali danak, a mi smo im vratili njihov plijen. 50 I ja sam izgradio Thamnu, a moj otac izgradio je Pabael. 51 Imao sam dvadeset godina kad je zadesio ovaj rat. I Kanaanci su se bojali mene i moje braće.
  • 3. 52 Imao sam mnogo stoke i imao sam za glavnog pastira Irama Adulamca. 53 I kad sam otišao k njemu, vidio sam Parsabu, kralja Adullama; i on nam je govorio i priredio nam gozbu; a kad sam bio zagrijan, dao mi je svoju kćer Bathshuu za ženu. 54 Rodila mi je Era, Onana i Šelaha; a dvojicu od njih udari Jahve, jer Šelah je ostao živ, a vi ste njegova djeca. 2. POGLAVLJE Juda opisuje neke arheološke nalaze, grad sa zidinama od željeza i vratima od mjedi. Susreće se s avanturistom. 1 I osamnaest godina je moj otac ostao u miru sa svojim bratom Ezavom, i njegovi sinovi s nama, nakon što smo došli iz Mezopotamije, od Labana. 2 Kad se navršilo osamnaest godina, u četrdesetoj godini mog života, Ezav, brat moga oca, dođe na nas s moćnim i jakim narodom. 3 I Jakov udari Ezava strijelom, i on bi ranjen odnesen na brdo Seir, i dok je išao, umrije u Anoniramu. 4 I potjerasmo za sinovima Ezavovim. 5 Sada su imali grad sa zidovima od željeza i vratima od mjedi; i ne mogosmo u njega ući, utaborismo se uokolo i opsjedosmo ga. 6 I kad nam nisu otvorili za dvadeset dana, postavio sam ljestve naočigled svih i sa svojim štitom na glavi pošao sam gore, izdržavši napad kamenja, težine preko tri talenta; i ubio sam četiri njihova moćnika. 7 Ruben i Gad ubili su šest drugih. 8 Tada su tražili od nas uvjete mira; i posavjetovavši se s našim ocem, primismo ih kao danak. 9 I dadoše nam pet stotina kora pšenice, pet stotina bata ulja, pet stotina kora vina, sve do gladi, kad siđosmo u Egipat. 10 I nakon ovih događaja moj sin Er uze za ženu Tamaru, iz Mezopotamije, kćer Aramovu. 11 Er je bio zao i bio je u nevolji s Tamarom, jer nije bila iz zemlje Kanaan. 12 Treće noći udari ga anđeo Gospodnji. 13 A on je nije upoznao po zlu lukavstvu svoje majke, jer nije htio imati djece s njom. 14 U dane svadbene gozbe dadoh joj Onana za ženu; i on je također u zloći nije poznavao, iako je proveo s njom godinu dana. 15 I kad sam mu zaprijetio, ušao je k njoj, ali je prosuo sjeme na zemlju, prema zapovijedi svoje majke, i također je umro zbog zloće. 16 Htio sam joj dati i Shelaha, ali njegova majka to nije dopustila; jer je činila zlo protiv Tamare, jer nije bila kćeri Kanaana, kao što je i ona sama bila. 17 I znao sam da je rasa Kanaanaca opaka, ali poriv mladosti zaslijepi moj um. 18 I kad sam je vidio kako toči vino, zbog opijenosti vinom prevario sam se i uzeo je iako moj otac to nije savjetovao. 19 I dok me nije bilo, ona je otišla i uzela Šeli ženu iz Kanaana. 20 Kad sam saznao što je učinila, prokleo sam je u tjeskobi svoje duše. 21 I ona je umrla zbog svoje zloće zajedno sa svojim sinovima. 22 I nakon ovih događaja, dok je Tamara bila udovica, čula je nakon dvije godine da idem gore da strižem svoje ovce, i kitila se u svadbenom odijelu, i sjedila u gradu Enaimu kod vrata. 23 Jer bijaše zakon Amorejaca da ona koja se namjerava udati sjedi u bludu sedam dana pokraj vrata. 24 Opijen dakle vinom, ne prepoznah je; i njezina me ljepota prevarila, kroz modu njezina kićenja. 25 I okrenuh se k njoj i rekoh: Pusti me da uđem k tebi. 26 A ona reče: Što ćeš mi dati? I dao sam joj svoj štap, svoj pojas i dijadem svog kraljevstva u zalog. 27 I uđoh k njoj, i ona zatrudnje. 28 I ne znajući što sam učinio, htio sam je ubiti; ali je tajno poslala moje zavjete i posramila me. 29 I kad sam je pozvao, čuo sam i tajne riječi koje sam govorio dok sam ležao s njom u svom pijanstvu; i nisam je mogao ubiti, jer je to bilo od Gospodina. 30 Jer rekoh: Da nije to učinila lukavo, primivši zalog od druge žene. 31 Ali nisam joj se više približio dok sam bio živ, jer sam učinio tu odvratnost u svemu Izraelu. 32 Štoviše, oni koji bijahu u gradu rekoše da nije bilo bludnice na vratima, jer je došla s drugog mjesta i sjedila je neko vrijeme na vratima. 33 I mislio sam da nitko ne zna da sam ušao k njoj. 34 I nakon toga došli smo I u Egipat Josipu zbog gladi. 35 Bilo mi je četrdeset i šest godina, i sedamdeset i tri godine proživjeh u Egiptu. POGLAVLJE 3 On savjetuje protiv vina i požude kao dvostrukih zala. "Jer tko je pijan, ne poštuje nikoga." (13. stih). 1 A sada vam zapovijedam, djeco moja, slušajte Judu, svog oca, i držite se mojih riječi da vršite sve zakone Gospodnje i da slušate zapovijedi Božje. 2 I ne hodite za svojim požudama, niti za maštanjima svojih misli u oholom srcu; i ne hvalite se djelima i snagom svoje mladosti, jer je i to zlo u očima Gospodnjim. 3 Budući da sam se također hvalio što me u ratovima nijedno lijepo žensko lice nikad nije namamilo, i prekorio sam Rubena, svog brata, zbog Bilhe, žene mog oca, duhovi ljubomore i bluda okupili su se protiv mene, sve dok nisam legao s Batšuom Kanaancem, i Tamar, koja je bila zaručena mojim sinovima. 4 Jer rekoh svome svekru: Posavjetovat ću se sa svojim ocem, pa ću uzeti tvoju kćer. 5 On nije htio, ali mi je pokazao neizmjernu zalihu zlata u ime svoje kćeri; jer be je bio kralj.
  • 4. 6 I okitio ju je zlatom i biserima, i učinio da nam toči vino na gozbi s ljepotom žena. 7 I vino mi odvrati oči, a zadovoljstvo zaslijepi srce moje. 8 I zaljubio sam se u nju i ležao sam s njom, i prekršio sam zapovijed Gospodnju i zapovijed svojih otaca, i uzeo sam je za ženu. 9 I Gospodin me nagradi prema mašti moga srca, budući da nisam imao radosti u njezinoj djeci. 10 A sada, djeco moja, kažem vam, ne opijajte se vinom; jer vino odvraća um od istine i potiče strast požude i vodi oči u zabludu. 11 Jer duh bludništva ima vino kao službenika da ugodi duši; jer ovo dvoje također oduzimaju čovjekovu pamet. 12 Jer ako netko pije vino do pijanosti, ono uznemiruje um prljavim mislima koje vode u blud i zagrijava tijelo za tjelesno jedinstvo; a ako je povod požude prisutan, on čini grijeh i ne stidi se. 13 Takav je pijani čovjek, djeco moja; jer tko je pijan, nikoga ne poštuje. 14 Jer, gle, to je i mene natjeralo da pogriješim, tako da se nisam stidio mnoštva u gradu, jer sam pred očima svih skrenuo prema Tamari, i počinio sam veliki grijeh, i otkrio sam pokrov od sramote mojih sinova. 15 Nakon što sam se napio vina, nisam poštovao Božju zapovijed i uzeo sam ženu Kanaanku za ženu. 16 Jer čovjeku koji pije vino, djeco moja, treba mnogo razbora; i ovdje je diskrecija u ispijanju vina, čovjek može piti sve dok je skroman. 17 Ali ako prekorači ovu granicu, duh prijevare napada njegov um, i tjera pijanca da govori prljavo, i da prestupi i da se ne stidi, nego čak da se hvali svojom sramotom i smatra se časnim. 18 Tko čini blud, ne zna kada trpi štetu i ne stidi se kada je obeščašćen. 19 Doista, ako je netko kralj i čini blud, lišen je kraljevstva postajući robom bluda, kao što sam i ja pretrpio. 20 Jer sam dao svoj štap, to jest, opstanak svog plemena; i moj pojas, to jest moja moć; i moj dijadem, to jest slava moga kraljevstva. 21 I doista sam se pokajao zbog ovih stvari; vina i mesa nisam jeo do starosti svoje, niti sam vidio ikakvu radost. 22 I anđeo mi je Božji pokazao da žene zauvijek vladaju i nad kraljem i nad prosjakom. 23 Kralju oduzimaju slavu njegovu, hrabrome čovjeku njegovu moć, a prosjaku čak i ono malo što je potpora njegovu siromaštvu. 24 Držite se, dakle, djeco moja, prave granice u vinu; jer u njemu postoje četiri zla duha - požude, žarke želje, rasipnosti, prljavog dobitka. 25 Ako pijete vino u veselju, budite skromni u strahu Božjem. 26 Jer ako u vašoj radosti nestane straha Božjega, tada nastaje pijanstvo i potkrada se bestidnost. 27 Ali ako želite živjeti trijezno, ne dotičite se vina uopće, da ne biste zgriješili u riječima gnjeva, i u svađama i klevetama, i prijestupima Božjih zapovijedi, i ne poginete prije vremena. 28 Štoviše, vino otkriva misterije Boga i ljudi, kao što sam također otkrio Božje zapovijedi i misterije Jakova, moga oca Kanaankinji Bathshui, koje mi je Bog zapovjedio da ne otkrivam. 29 A vino je uzrok i rata i smutnje. 30 A sada, zapovijedam vam, djeco moja, da ne volite novac niti da gledate u ljepotu žena; jer sam zbog novca i ljepote zalutao Batšui Kanaankinji. 31 Jer znam da će moj rod zbog ove dvije stvari pasti u zloću. 32 Jer čak će i mudri ljudi među mojim sinovima pokvariti i smanjiti kraljevstvo Jude koje mi je Gospodin dao zbog moje poslušnosti ocu. 33 Jer Jakova, oca svoga, nikad nisam žalostio; za sve što god naredio mi je. 34 I Izak, otac moga oca, blagoslovio me da budem kralj u Izraelu, a Jakov me nadalje blagoslovio na isti način. 35 I znam da će se od mene uspostaviti kraljevstvo. 36 I znam kakva ćete zla činiti u posljednje dane. 37 Čuvajte se, dakle, djeco moja, bluda i srebroljublja i slušajte Judu, oca svojega. 38 Jer te stvari udaljavaju od Božjeg zakona i zasljepljuju sklonost duše, uče oholosti i ne dopuštaju čovjeku da ima samilosti prema bližnjemu. 39 Otimaju mu dušu svakoga dobra, tlače ga trudom i nevoljama, tjeraju san od njega i proždiru tijelo njegovo. 40 I on priječi žrtve Božje; i ne sjeća se blagoslova Božjega, ne sluša proroka kad govori i vrijeđa riječi pobožnosti. 41 Jer on je rob dviju suprotnih strasti i ne može se pokoriti Bogu, jer su zaslijepile njegovu dušu, i on hoda danju kao noću. 42 Djeco moja, ljubav prema novcu vodi u idolopoklonstvo; jer, kada su zavedeni novcem, ljudi nazivaju bogovima one koji nisu bogovi, a to uzrokuje da onaj tko ga ima padne u ludilo. 43 Zbog novca sam izgubio svoju djecu, i da moje pokajanje, i moje poniženje, i molitve moga oca nisu prihvaćene, ja bih umro bez djece. 44 Ali Bog mojih otaca mi se smilovao jer sam to učinio iz neznanja. 45 I knez prijevare me zaslijepio, i sagriješio sam kao čovjek i kao tijelo, iskvarivši se grijesima; i naučio sam vlastitu slabost dok sam mislio da sam nepobjediv. 46 Znajte, dakle, djeco moja, da dva duha čekaju čovjeka - duh istine i duh prijevare. 47 A u sredini je duh razumijevanja uma, kojemu pripada okrenuti se kamo god hoće. I djela istine i djela prijevare zapisana su u srcima ljudskim, i svako od njih poznaje Gospodin. 49 I nema vremena u kojem se djela ljudska mogu sakriti; jer su na samom srcu zapisane pred Gospodinom. 50 A duh istine sve svjedoči i sve optužuje; a grješnik je spaljen svojim vlastitim srcem i ne može podići svoje lice prema sucu.
  • 5. POGLAVLJE 4 Juda daje živopisnu usporedbu o tiraniji i strašno proročanstvo o moralu svojih slušatelja. 1 A sada, djeco moja, zapovijedam vam, ljubite Levija, da biste mogli ostati, i ne uzdižite se protiv njega, da ne budete posve uništeni. 2 Jer meni je Gospodin dao kraljevstvo, a njemu svećenstvo, i kraljevstvo je postavio ispod svećenstva. 3 Meni je On dao stvari na zemlji; njemu stvari na nebesima. 4 Kao što je nebo više od zemlje, tako je Božje svećenstvo više od zemaljskog kraljevstva, osim ako grijehom otpadne od Gospodina i njime dominira zemaljsko kraljevstvo. 5 Jer mi anđeo Gospodnji reče: Njega je Gospod izabrao radije nego tebe, da mu se približiš i da jedeš s njegova stola i da mu prineseš prvine odabranih stvari sinova Izraelovih; ali ti ćeš biti kralj Jakovljev. 6 I bit ćeš među njima kao more. 7 Jer kao što se po moru pravedni i nepravedni bacaju, neki odvode u zarobljeništvo dok se neki obogaćuju, tako će također svaka rasa ljudi biti u tebi: neki će osiromašiti, budući zarobljeni, a drugi će se obogatiti pljačkom posjede drugih. 8 Jer će kraljevi biti kao morske nemani. 9 Gutat će ljude kao ribe, porobljavat će sinove i kćeri slobodnih; kuće, zemlje, stada, novac će opljačkati: 10 I mesom mnogih krivo će hraniti gavrane i ždralove; i oni će napredovati u zlu u pohlepi uzdignutoj, i bit će lažnih proroka poput oluje, i oni će progoniti sve pravedne ljude. 11 I Gospod će na njih dovesti razdore jedne protiv drugih. 12 I bit će neprestani ratovi u Izraelu; i među ljudima druge rase moje će kraljevstvo biti privedeno kraju, dok ne dođe spasenje Izraela. 13 Dok se ne pojavi Bog pravednosti, da Jakov i svi pogani počivaju u miru. 14 On će čuvati moć moga kraljevstva zauvijek; jer mi je Gospodin dao zakletvu da neće zauvijek uništiti kraljevstvo moga sjemena. 15 Sada sam jako tužan, djeco moja, zbog vaše razvratnosti i čarobnjaštva i idolopoklonstva koje ćete činiti protiv kraljevstva, slijedeći one koji imaju poznavatelje duhova, vračare i demone zablude. 16 Učinit ćete svoje kćeri pjevačicama i bludnicama i umiješat ćete se u gnusobe pogana. 17 Zbog čega će Gospodin na vas pustiti glad i kugu, smrt i mač, napade neprijatelja i vrijeđanje prijatelja, klanje djece, silovanje žena, pljačku imovine, spaljivanje hrama. od Boga, pustošenje zemlje, vaše ropstvo među poganima. 18 I oni će napraviti neki od vas eunusi za svoje žene. 19 Dok vas Gospodin ne pohodi, kada se punim srcem pokajete i hodite po svim njegovim zapovijedima, i dok vas ne izvede iz sužanjstva među poganima. 20 I nakon ovih događaja zvijezda će vam izaći od Jakova u miru, 21 I čovjek će ustati iz mog potomstva, kao sunce pravde, 22 Hodi sa sinovima ljudskim u blagosti i pravednosti; 23 I neće se naći grijeha na njemu. 24 I nebesa će mu se otvoriti, da izlije duha, čak i blagoslov Svetoga Oca; i On će izliti duha milosti na vas; 25 I bit ćete Njegovi sinovi u istini, i hodit ćete po Njegovim zapovijedima prvi i posljednji. 26 Tada će zasjati žezlo moga kraljevstva; i iz tvog će korijena izniknuti stabljika; i iz njega će izrasti štap pravednosti za pogane, da sudi i spasi sve koji zazivaju Gospodina. 27 I nakon toga će Abraham, Izak i Jakov ustati u život; a ja i moja braća bit ćemo poglavari plemena Izraelovih. 28 Levi prvi, ja drugi, Josip treći, Benjamin četvrti, Simeon peti, Isakar šesti, i tako svi redom. 29 I blagoslovi Gospodin Levija i anđela prisutnosti mene; moći slave, Simeon; nebo, Ruben; zemlja, Jisakar; more, Zebulun; planine, Josip; tabernakul, Benjamin; svjetiljke, Dan; Eden, Naftali; sunce, Gad; mjesec, Asher. 30 I bit ćete narod Gospodnji, imat ćete jedan jezik; i tamo neće biti Beliarovog duha prijevare, jer on će zauvijek biti bačen u vatru. 31 I oni koji su umrli u žalosti ustat će u radosti, i oni koji su bili siromašni radi Gospodina postat će bogati, i oni koji su ubijeni radi Gospodina probudit će se u život. 32 I srca će Jakovljeva trčati u veselju, i orlovi će Izraelovi letjeti u veselju; i sav će narod slaviti Gospodina dovijeka. 33 Poštujte, dakle, djeco moja, sav zakon Gospodnji, jer ima nade za sve one koji čvrsto drže Njegove putove. 34 I reče im: "Evo, danas umirem pred vašim očima, u dobi od sto devetnaest godina." 35 Neka me nitko ne pokopa u skupocjenoj odjeći, niti neka mi rastrgne utrobu, jer to će učiniti oni koji su kraljevi; i nosi me sa sobom u Hebron. 36 Kad je Juda to rekao, zaspao je. a njegovi sinovi učiniše sve što im je zapovjedio i pokopaše ga u Hebronu s njegovim očevima.