SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
TO: SIR ASGHAR MALIK
BY:AALIA FERDOUS
ROLL NO#444
M.PHIL(LING)
2ND SEMESTER
 Introduction code switiching and code mixing
 To Find out code mixing and code switiching
devices in THINGS FALL APART
 How in Pakistani context such research can be
conducted.(Suggestions/Applications)
The use of English, a second language in
Nigeria, as a lingua franca is the result of
British rule. In a complex speech community,
Nigerians communicate in English or in the
indigenous Nigerian languages, depending on
the situation in which they operate at a
particular time. English is employed for formal
occasions while the indigenous languages are
used for informal occasions.
Nigeria has a very complex linguistic system, with
many indigenous languages, various dialects, and the
English language. In a multilingual and bicultural
society, literary artists are constrained in their literary
works by many problems. One of such problems is
the expression of African/Nigerian culture,
experiences and worldview in English the language of
another culture. Nigerian novelists, like the poets and
the dramatists, create literature deriving from
Nigerian background, with varying local situations.
To proffer solutions to language problems, the
novelists modify English language and adopt various
stylistic-creative strategies. Among these are code-
switching and code-mixing.
,
The culture of a people is best expressed and preserved in their
literature through language. Every culture has its peculiar way
of looking at the general world. Language, culture and
literature are
intimately related. To effectively and adequately articulate the
Nigerian culture in English, the language undergoes
structural adjustments and changes. In the attempts by Nigerian
prose writers to adequately cater for the varying local
situations in their works, they employ various stylistic-creative
devices and strategies, among which are
code-switching and code-mixing.
The novels under study is THINGS FALL APART by Chinua
Achebe
Code-switching and code-mixing are
sociolinguistic phenomena. They are features of
language in contact, and the effects of
bilingualism and multilingualism. They are
stylistic devices employed by Nigerian novelists
in their attempts to tackle the nagging problems
of language in Nigerian literature. Code
switching and code mixing are, therefore,
aspects of language use in Nigerian prose
fiction, and by implication, the Nigerian society.
 No similar words in English
 Did not know the English word
 To fill the gap in speaking
 Easier to speak in own language
 To avoid misunderstanding
 To convey intimacy
 So others would not understand (Privacy)
 To add emphasis
Chi: personal god. efukfu: worthless man.
egwugwu: a masquerader who impersonates
one of the
ancestral spirits of the village. ekwe: a
musical instrument; a type of drum made from
wood. eneke-nti-oba: a
kind of bird. eze-agadi-nwayi: the teeth of an
old woman. iba: fever. ilo: the village green,
where assemblies
for sports, discussions, etc., take place.
inyanga: showing off, bragging. isa-ifi: a
ceremony
When they finished, each brought her bowl of
foo-foo and bowl of soup to her husband
He still remembered the song: Eze elina,
elina!(P.17)
Sala
Eze ilikwa ya
Ikwaba akwa ogholi
Ebe Danda nechi eze Ebe
Uzuzu nete egwu Sala(P.18)
He is Okonkwo kpom-kwem, exact, perfect
(Things Fall Apart, p.49).
The proper name for a corn-cob with only a few
scattered grains was eze-agadi-nwayi, or the
teeth of
an old woman (Things Fall Apart, p. 25).
Where did you bury your iyi-uwa?... You buried
it in
the ground somewhere so that you can die and
return
again to torment your mother (Things Fall
Apart)1
Dhum!qalander,God will give,
Dhum!qalander,God alone
Zindagi hai ya koi tufan hai
Hum tou is jenay kay hathon mer chalay
Hay,hai,what was it?
Just then the moazzin began to call the evening
azaan……………….. (Twilight in Dehli)
Tere liye hi to signal tod-taad ke
Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke
Ho tere liye hi to signal tod-taad ke
Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke
Ho teri aankh da ishaara mujhe fraud lage
Tu to majnu aawara by God lage..
Kasmein waade kha ke
Apni pocket money bachaa ke
Aaya tere liye paise-vaise jod-jaad ke..
Ghar waalon ko bhi bye-shaaye bol-baal ke
Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke
Tere liye hi to signal tod-taad ke
Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke
 Shining in the shade in sun like A pearl upon
the ocean Come on feel me Come on heal
me..
 Hua jo tubhi mera mera Tera jo ikraar hua To
kyun na main bhi keh doon keh doon Hua
mujhe bhi pyaar hua Tera hone laga hoon,
khone laga hoon Jab se mila hoon Tera hone
laga hoon, khone laga hoon Jab se mila hoon
 Shining in the shade in sun like A pearl upon
the ocean Come and feel me.. How feel me
 In Pakistani context where different
languages are used,code mixing and code
switiching are frequently practiced
phenomenon in our news papers, short
stories, media print / electronic. Suggested
research can be conducted in all these areas
 Code switiching and code mixing in Media
 code switiching and code mixing in classroom
instructions

More Related Content

What's hot

Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics
Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguisticsSociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics
Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguisticsmehdi alba
 
Sociolinguistics
Sociolinguistics Sociolinguistics
Sociolinguistics Anan Valdes
 
Language choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communitiesLanguage choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communitiesSalvador Ramírez
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingBlanca Sosa
 
CODES in Sociolinguistics
CODES in SociolinguisticsCODES in Sociolinguistics
CODES in SociolinguisticsYulia Zakia
 
Language choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communitiesLanguage choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communitiesAris Suarez
 
Linguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nationsLinguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nationsSyefta Permata
 
REGISTER AND STYLE
REGISTER AND STYLEREGISTER AND STYLE
REGISTER AND STYLEFatima Gul
 
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switchingsanjar sattarov
 
code mixing and code switching
code mixing and code switchingcode mixing and code switching
code mixing and code switchingFatima Gul
 
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerianCode switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerianAlexander Decker
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole languageOscar Ririn
 
Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language Aulia Hakim
 
Sociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesSociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesWildan Al-Qudsy
 
Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)Nurul Khotimah
 

What's hot (19)

Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics
Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguisticsSociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics
Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics
 
Code switching-reason
Code switching-reasonCode switching-reason
Code switching-reason
 
Sociolinguistics
Sociolinguistics Sociolinguistics
Sociolinguistics
 
Language choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communitiesLanguage choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communities
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code Mixing
 
CODES in Sociolinguistics
CODES in SociolinguisticsCODES in Sociolinguistics
CODES in Sociolinguistics
 
Language choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communitiesLanguage choice in multilingual communities
Language choice in multilingual communities
 
Linguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nationsLinguistics varieties and multilingual nations
Linguistics varieties and multilingual nations
 
REGISTER AND STYLE
REGISTER AND STYLEREGISTER AND STYLE
REGISTER AND STYLE
 
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
13 ling-122-15---bilingualism-and-code-switching
 
code mixing and code switching
code mixing and code switchingcode mixing and code switching
code mixing and code switching
 
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerianCode switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
 
Code mixing in pakistani literature
Code mixing in pakistani literatureCode mixing in pakistani literature
Code mixing in pakistani literature
 
Pidgin and creole language
Pidgin and creole languagePidgin and creole language
Pidgin and creole language
 
Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language
 
Sociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesSociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech Communities
 
Presentation.
Presentation.Presentation.
Presentation.
 
Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)
 
Paper nilep vip
Paper nilep vipPaper nilep vip
Paper nilep vip
 

Similar to Code switching and code-mixing as stylistic device (Alia Firdous (1)

Postcolonial Literature
Postcolonial LiteraturePostcolonial Literature
Postcolonial LiteratureNicole Savoie
 
Things Fall Apart- Language
Things Fall Apart- LanguageThings Fall Apart- Language
Things Fall Apart- LanguageRaj Solith
 
Folklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and Entertainment
Folklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and EntertainmentFolklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and Entertainment
Folklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and Entertainmentinventionjournals
 
Literature, Language and Africa.pdf
Literature, Language and Africa.pdfLiterature, Language and Africa.pdf
Literature, Language and Africa.pdfTheScribe4
 
The Precolonial Period.pptx
The Precolonial Period.pptxThe Precolonial Period.pptx
The Precolonial Period.pptxAyesaCarcido1
 
Language and identity - individual, social, national .docx
Language and identity - individual, social, national .docxLanguage and identity - individual, social, national .docx
Language and identity - individual, social, national .docxDIPESH30
 
Language cci
Language cciLanguage cci
Language cci16097d
 
Culture language
Culture languageCulture language
Culture languageanna15914
 
A linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novelA linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novelAlexander Decker
 
A linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novelA linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novelAlexander Decker
 
Language and Culure.pptx
Language and Culure.pptxLanguage and Culure.pptx
Language and Culure.pptxAIMANANSARI10
 
Proverbs as circumstantial speech acts
Proverbs as circumstantial speech actsProverbs as circumstantial speech acts
Proverbs as circumstantial speech actsAlexander Decker
 
Language As Symbols
Language As  SymbolsLanguage As  Symbols
Language As Symbolsplisasm
 
Towards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to Orality
Towards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to OralityTowards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to Orality
Towards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to OralityPremier Publishers
 
Perspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthography
Perspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthographyPerspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthography
Perspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthographyAlexander Decker
 
Signing And Speaking Ch. 5
Signing And Speaking Ch. 5Signing And Speaking Ch. 5
Signing And Speaking Ch. 5jacqueline1023
 
Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013Abavagada
 

Similar to Code switching and code-mixing as stylistic device (Alia Firdous (1) (20)

Postcolonial Literature
Postcolonial LiteraturePostcolonial Literature
Postcolonial Literature
 
Things Fall Apart- Language
Things Fall Apart- LanguageThings Fall Apart- Language
Things Fall Apart- Language
 
Folklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and Entertainment
Folklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and EntertainmentFolklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and Entertainment
Folklore in Literature: A Tool for Culture Preservation and Entertainment
 
Literature, Language and Africa.pdf
Literature, Language and Africa.pdfLiterature, Language and Africa.pdf
Literature, Language and Africa.pdf
 
The Precolonial Period.pptx
The Precolonial Period.pptxThe Precolonial Period.pptx
The Precolonial Period.pptx
 
Language and identity - individual, social, national .docx
Language and identity - individual, social, national .docxLanguage and identity - individual, social, national .docx
Language and identity - individual, social, national .docx
 
Week 1.2 Language
Week 1.2 LanguageWeek 1.2 Language
Week 1.2 Language
 
Language cci
Language cciLanguage cci
Language cci
 
Culture language
Culture languageCulture language
Culture language
 
Language cci
Language cciLanguage cci
Language cci
 
A linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novelA linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novel
 
A linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novelA linguistic analysis of translation in an african novel
A linguistic analysis of translation in an african novel
 
Language and Culure.pptx
Language and Culure.pptxLanguage and Culure.pptx
Language and Culure.pptx
 
Proverbs as circumstantial speech acts
Proverbs as circumstantial speech actsProverbs as circumstantial speech acts
Proverbs as circumstantial speech acts
 
Language As Symbols
Language As  SymbolsLanguage As  Symbols
Language As Symbols
 
Towards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to Orality
Towards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to OralityTowards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to Orality
Towards Revitalization of the Urhobo Language: A Return to Orality
 
Tamil Essays In Tamil Language
Tamil Essays In Tamil LanguageTamil Essays In Tamil Language
Tamil Essays In Tamil Language
 
Perspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthography
Perspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthographyPerspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthography
Perspectives and problems of codifying nigerian pidgin english orthography
 
Signing And Speaking Ch. 5
Signing And Speaking Ch. 5Signing And Speaking Ch. 5
Signing And Speaking Ch. 5
 
Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013
 

Recently uploaded

Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
Micromeritics - Fundamental and Derived Properties of Powders
Micromeritics - Fundamental and Derived Properties of PowdersMicromeritics - Fundamental and Derived Properties of Powders
Micromeritics - Fundamental and Derived Properties of PowdersChitralekhaTherkar
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting DataJhengPantaleon
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsKarinaGenton
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAssociation for Project Management
 

Recently uploaded (20)

Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
Micromeritics - Fundamental and Derived Properties of Powders
Micromeritics - Fundamental and Derived Properties of PowdersMicromeritics - Fundamental and Derived Properties of Powders
Micromeritics - Fundamental and Derived Properties of Powders
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 

Code switching and code-mixing as stylistic device (Alia Firdous (1)

  • 1.
  • 2. TO: SIR ASGHAR MALIK BY:AALIA FERDOUS ROLL NO#444 M.PHIL(LING) 2ND SEMESTER
  • 3.
  • 4.  Introduction code switiching and code mixing  To Find out code mixing and code switiching devices in THINGS FALL APART  How in Pakistani context such research can be conducted.(Suggestions/Applications)
  • 5. The use of English, a second language in Nigeria, as a lingua franca is the result of British rule. In a complex speech community, Nigerians communicate in English or in the indigenous Nigerian languages, depending on the situation in which they operate at a particular time. English is employed for formal occasions while the indigenous languages are used for informal occasions.
  • 6. Nigeria has a very complex linguistic system, with many indigenous languages, various dialects, and the English language. In a multilingual and bicultural society, literary artists are constrained in their literary works by many problems. One of such problems is the expression of African/Nigerian culture, experiences and worldview in English the language of another culture. Nigerian novelists, like the poets and the dramatists, create literature deriving from Nigerian background, with varying local situations. To proffer solutions to language problems, the novelists modify English language and adopt various stylistic-creative strategies. Among these are code- switching and code-mixing. ,
  • 7. The culture of a people is best expressed and preserved in their literature through language. Every culture has its peculiar way of looking at the general world. Language, culture and literature are intimately related. To effectively and adequately articulate the Nigerian culture in English, the language undergoes structural adjustments and changes. In the attempts by Nigerian prose writers to adequately cater for the varying local situations in their works, they employ various stylistic-creative devices and strategies, among which are code-switching and code-mixing. The novels under study is THINGS FALL APART by Chinua Achebe
  • 8. Code-switching and code-mixing are sociolinguistic phenomena. They are features of language in contact, and the effects of bilingualism and multilingualism. They are stylistic devices employed by Nigerian novelists in their attempts to tackle the nagging problems of language in Nigerian literature. Code switching and code mixing are, therefore, aspects of language use in Nigerian prose fiction, and by implication, the Nigerian society.
  • 9.  No similar words in English  Did not know the English word  To fill the gap in speaking  Easier to speak in own language  To avoid misunderstanding  To convey intimacy  So others would not understand (Privacy)  To add emphasis
  • 10. Chi: personal god. efukfu: worthless man. egwugwu: a masquerader who impersonates one of the ancestral spirits of the village. ekwe: a musical instrument; a type of drum made from wood. eneke-nti-oba: a kind of bird. eze-agadi-nwayi: the teeth of an old woman. iba: fever. ilo: the village green, where assemblies for sports, discussions, etc., take place. inyanga: showing off, bragging. isa-ifi: a ceremony
  • 11. When they finished, each brought her bowl of foo-foo and bowl of soup to her husband He still remembered the song: Eze elina, elina!(P.17) Sala Eze ilikwa ya Ikwaba akwa ogholi Ebe Danda nechi eze Ebe Uzuzu nete egwu Sala(P.18)
  • 12. He is Okonkwo kpom-kwem, exact, perfect (Things Fall Apart, p.49). The proper name for a corn-cob with only a few scattered grains was eze-agadi-nwayi, or the teeth of an old woman (Things Fall Apart, p. 25). Where did you bury your iyi-uwa?... You buried it in the ground somewhere so that you can die and return again to torment your mother (Things Fall Apart)1
  • 13. Dhum!qalander,God will give, Dhum!qalander,God alone Zindagi hai ya koi tufan hai Hum tou is jenay kay hathon mer chalay Hay,hai,what was it? Just then the moazzin began to call the evening azaan……………….. (Twilight in Dehli)
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18. Tere liye hi to signal tod-taad ke Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke Ho tere liye hi to signal tod-taad ke Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke Ho teri aankh da ishaara mujhe fraud lage Tu to majnu aawara by God lage.. Kasmein waade kha ke Apni pocket money bachaa ke Aaya tere liye paise-vaise jod-jaad ke.. Ghar waalon ko bhi bye-shaaye bol-baal ke Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke Tere liye hi to signal tod-taad ke Aaya Dilli wali girlfriend chhod-chhaad ke
  • 19.  Shining in the shade in sun like A pearl upon the ocean Come on feel me Come on heal me..  Hua jo tubhi mera mera Tera jo ikraar hua To kyun na main bhi keh doon keh doon Hua mujhe bhi pyaar hua Tera hone laga hoon, khone laga hoon Jab se mila hoon Tera hone laga hoon, khone laga hoon Jab se mila hoon  Shining in the shade in sun like A pearl upon the ocean Come and feel me.. How feel me
  • 20.  In Pakistani context where different languages are used,code mixing and code switiching are frequently practiced phenomenon in our news papers, short stories, media print / electronic. Suggested research can be conducted in all these areas  Code switiching and code mixing in Media  code switiching and code mixing in classroom instructions