25 Sample Aktiviti Dan Permainan Kreatif IslamiYusry Yusopp
25 Sample Aktiviti & Permainan Kreatif Islami merupakan petikan daripada 200 Aktiviti & Permainan Kreatif Islami.
Manfaatkan dengan menyebarkan kepada rakan-rakan anda.. lawatilah creativesifu.blogspot.com untuk lebih banyak aktiviti dan permainan.
Berminat mendapatkan e-buku ini?
Hubungi Yusry Yusopp 01132106411 (sms/whatsapp)
Peristiwa 13 Mei pada tahun 1969 adalah rusuhan kaum yang berlaku sebagai kemuncak masalah perpaduan di Malaysia. Tragedi ini yang mengakibatkan kehilangan nyawa serta harta benda dan mempunyai kaitan yang rapat dengan "Pilihan Raya Umum 1969" merupakan satu titik hitam dalam sejarah negara Malaysia.
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensisIzzah Noah
khaya ivorensis species
wood lamination
standard for ripping and planing wood
lamination with two different types of surfaces
rough and smooth surface glue surfaces
khaya ivorensis have interlocking grain which easy to split( wood defect)
25 Sample Aktiviti Dan Permainan Kreatif IslamiYusry Yusopp
25 Sample Aktiviti & Permainan Kreatif Islami merupakan petikan daripada 200 Aktiviti & Permainan Kreatif Islami.
Manfaatkan dengan menyebarkan kepada rakan-rakan anda.. lawatilah creativesifu.blogspot.com untuk lebih banyak aktiviti dan permainan.
Berminat mendapatkan e-buku ini?
Hubungi Yusry Yusopp 01132106411 (sms/whatsapp)
Peristiwa 13 Mei pada tahun 1969 adalah rusuhan kaum yang berlaku sebagai kemuncak masalah perpaduan di Malaysia. Tragedi ini yang mengakibatkan kehilangan nyawa serta harta benda dan mempunyai kaitan yang rapat dengan "Pilihan Raya Umum 1969" merupakan satu titik hitam dalam sejarah negara Malaysia.
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensisIzzah Noah
khaya ivorensis species
wood lamination
standard for ripping and planing wood
lamination with two different types of surfaces
rough and smooth surface glue surfaces
khaya ivorensis have interlocking grain which easy to split( wood defect)
Six species of wood in light, medium and heavy hardwood category.
Characteristics of the wood such as color, shape of pore, density range etc.
The physical properties of wood that affect adhesive bonding
1. 1
Bahasa Mandarin Perbualan
Chǎngjǐng yī: Zài jiàoshì lǐ
Babak 1: Di Dalam Kelas
Xuéshēng yī : Nǐ hǎo.
Pelajar 1 : Salam sejahtera.
Xuéshēng èr : Nǐ hǎo.
Pelajar 2 : Salam sejahtera.
Xuéshēng yī : Nǐ jiào shénme míngzì?
Pelajar 1 : Apa nama awak?
Xuéshēng èr : Wǒ jiào Ní mǎ. Nǐ ne?
Pelajar 2 : Nama saya Mimah. Awak pula?
Xuéshēng yī : Wǒ jiào Is fā lǐ nà. Nǐ zhù zài nǎlǐ?
Pelajar 1 : Nama saya Isfarina. Awak tinggal di mana?
Xuéshēng èr : Wǒ zhù zài Péng Hēng. Nǐ ne?
Pelajar 2 : Saya tinggal di Pahang. Awak pula?
Xuéshēng yī : Wǒ zhù zài Sēnměilán.
Pelajar 1 : Saya tinggal di Negeri Sembilan.
Xuéshēng èr : Nǐ kàn qǐlái hěn gāoxìng hé chuān piàoliang de chènshān
Pelajar 2 : Awak nampak sangat gembira dan pakai baju yang cantik
Xuéshēng 3 : Zǎoshang hǎo.
Pelajar 3 : Selamat pagi.
Xuéshēng yī & èr : Zǎoshang hǎo.
Pelajar 1 & 2 : Selamat pagi.
Xuéshēng èr : Is fā lǐ nà, tā shì shéi? Nǐ rènshi tā ma?
2. 2
Pelajar 2 : Isfarina, siapa dia? Adakah awak mengenali dia?
Xuéshēng yī : Wǒ bù zhīdào. Dàn tā de liǎn zěnme zhème shúxī.
Pelajar 1 : Saya tidak tahu. Tapi muka dia macam familiar.
Xuéshēng èr : Shi a! Ràng wǒ wèn tā. Hāi, nǐ jiào shénme míngzì?
Pelajar 2 : Betul tu! Biar saya tanya dia. Hai , apa nama awak?
Xuéshēng sān : Wǒ jiào Sū lā yà. Nǐ ne?
Pelajar 3 : Nama saya Suraya. Awak pula?
Xuéshēng èr : Wǒ jiào Ní mǎ. Tā shì wǒ de péngyǒu Is fā lǐ nà . Nǐ zhù zài nǎlǐ?
Pelajar 2 : Nama saya Mimah. Dia ialah kawan saya Isfarina. Awak tinggal di
mana?
Xuéshēng sān : Hāi, wǒ zhù zài Pīlì.
Pelajar 3 : Hai, saya tinggal di Perak.
Xuéshēng yī : Sū lā yà, nǐ yīzhí zài zhèlǐ ma?
Pelajar 1 : Suraya , awak pernah berada di sini sebelum ni?
Xuéshēng sān : Méiyǒu. Zhè shì wǒ dì yī cì lái zhèlǐ
Pelajar 3 : Tidak. Ini kali pertama saya ke sini.
Xuéshēng èr : Dàn nǐ de liǎn kàn qǐlái dōu Xǐdí lǎoshī.
Pelajar 2 : Tapi muka awak seiras dengan Cik Siti.
Xuéshēng sān : O. Xǐdí lǎoshī shì wǒ de jiejie.
Pelajar 3 : Oh. Cikgu Siti ialah kakak saya.
Xuéshēng yī : Xiànzài wǒ cái jìde. Yě nánguài, nǐ kàn qǐlái hěn xiàng
Pelajar 1 : Sekarang baru saya ingat. Patutlah muka awak seiras.
Xuéshēng sān : Shì! Em. Shì wǒ tài wǎnle ma?
Pelajar 3 : Ya! Em. Adakah saya terlewat?
Xuéshēng yī & èr : Méiyǒu.
3. 3
Pelajar 1 & 2 : Tidak.
Ā nísī lǎoshī : Dà jiā hǎo.
Cikgu Anis : Hai semua.
Xuéshēng yī, èr &sān : Lǎoshī hǎo
Pelajar 1,2 & 3 : Hai cikgu.
Ā nísī lǎoshī : Duìbuqǐ, wǒ chídàole.
Cikgu Anis : Saya minta maaf kerana terlewat.
Xuéshēng yī : Méiguānxì de lǎoshī.
Pelajar 1 : Tidak mengapa cikgu.
Ā nísī lǎoshī : Jīntiān wǒmen de kè qǔ xiāo.
Cikgu Anis : Hari ini kelas kita dibatalkan.
Xuéshēng sān : Wèishénme lǎoshī?
Pelajar 3 : Kenapa cikgu?
Ā nísī lǎoshī : Yīnwèi, wǒ yǒu zhòngyào de gōngzuò yào zuò.
Cikgu Anis : Sebab saya ada kerja penting yang hendak dibuat di pejabat.
Xuéshēng yī : Jīntiān méiyǒu kè ma?
Pelajar 1 : Hari ini tiada kelas?
Ā nísī lǎoshī : Shì ! Wǒmen jīntiān de kè huàn dào lìng yītiān, hǎo ma?
Cikgu Anis : Ya! Apa kata, kita tukar kelas hari ini ke hari lain?
Xuéshēng sān : Hǎode lǎoshī. Em. Shénme shíhou?
Pelajar 3 : Baiklah cikgu. Em. Bilakah?
Ā nísī lǎoshī : Xiè xie. Nǐmen míngtiān máng ma?
Cikgu Anis : Terima kasih. Adakah kamu sibuk esok?
Xuéshēng yī èr&sān : Wǒmen bù máng.
Pelajar 1,2&3 : Kami tidak sibuk.
4. 4
Ā nísī lǎoshī : Hǎo de, míngtiān wǒmen de kè zài zǎoshang shí diǎn sānshí fēn.
Cikgu Anis : Baiklah, esok kelas kita pada pukul 10.30 minit pagi.
Xuéshēng yī, èr & sān: Hǎode lǎoshī.
Pelajar 1 : Baiklah cikgu.
Ā nísī lǎoshī : Wǒmen xiàkè. Míngtiān jiàn!
Cikgu anis : Kita semua boleh bersurai. Jumpa esok!
Xuéshēng yī, èr & sān: Hǎode, xiè xie lǎoshī. Míngtiān jiàn!
Pelajar 1, 2 & 3 : Baiklah, terima kasih cikgu. Jumpa esok!