1. /ВІРТУАЛЬНА КНИЖКОВА ВИСТАВКА/
«Казка – це єдиний жанр, який
житиме, поки є діти, а отже
вічно.»
Літературний процес ХХ століттѐ відзначаютьсѐ, складністя, різноманітністя,
суперечливістя, інноваційністя. Це стосуютьсѐ творів усіх, без винѐтку, жанрів.
Пануваннѐ модернізму зумовило художні пошуки митців, міфологізація літературної
казки, ѐка у другій половині ХХ ст. зазнала значних трансформацій: оновленнѐ змісту,
образів, художніх засобів.
Само слово «казка», ѐк жанр з’ѐвилосѐ тільки в ХVII ст., раніше такі твори усної
народної словесності називали «байками» або «байок» (слово «баѐть» породило ці
визначеннѐ), а оповідача іменували «Бахар».
«Літературна казка» – авторський, художній, прозовий або поетичний твір,
заснований або на фольклорних джерелах, або суто оригінальне; твір в ѐкому
чарівництво, чудо відіграю роль сяжетообразуячого фактора, служить основоя
характеристики персонажів.
Визначеннѐ, дане Л.Ю. Брауде, ближче за інших підходить до характеристики
феномену літературної казки.
2. Казка, як об‘єкт історико – літературного
дослідження
Перші розбудовувачі ювропейського казкознавства були брати Якоб і Вільгельм
Грімм. На початку ХХ століттѐ посутній внесок у казкознавство у системному аспекті
зробив російський вчений В.Я. Пропп («Морфологіѐ казки»). Проблеми становленнѐ і
розвитку літературної казки у її взаюмодії з фольклором, вивчені досить ґрунтовно
Анікіним В.П., Померанцевой Є.В. , Мінц С.І., Мелетинським Є.М. та іншими
літературними критиками. І. Франко запропонував наукову типологія народної
творчості за жанрами. Наприкінці ХІХ – на початку ХХ ст. наші видатні класики, такі, ѐк
Панас Мирний, Лесѐ Українка, Михайло Коцябинський, Оксана Іваненко та ін.
зверталисѐ до жанру казка.
Літературна казка маю свої віхи розвитку, свої епохи і своя вироблену продовж
століть культуру. Походить літературна казка в першу чергу від народної. Тобто
письменники в певний спосіб популѐризували народний твір через літературні засоби,
по - перше, стилістично опрацьовуячи його, надаячи йому, більш викінченої
літературної форми; по друге - трансформуячи, збагачуячи при такій обробці сценами
власного фантазуваннѐ. Двадцѐте століттѐ взагалі виѐвилосѐ схильне до з’юднаннѐ
стилів і засобів, синтезу форм, що творилисѐ в ХІХ столітті і раніше, докладаячи до них
власні форми. Ми зустрінемось з усіма типами казок, віршованими і прозовими, ѐкі
визначаю традиційна класифікаціѐ: про природу, соціальні, фантастичні, повість –
казку.
3. Аникин В.П. Русская народная сказка / В.П. Аникин. – М.:
УЧПЕДГИЗ, 1959. – 255 с.
В этой книге сделана попытка охарактеризовать русские
народные сказки в целом, раскрыть их идеи и образы,
показать особенности сказочного стилѐ и жанра и ввести
читателѐ в круг важнейших вопросов современной науки о
сказке. В восьмом разделе «Судьба фольклорных сказок и
особенности их перехода в литературу», рассказываетсѐ,
как писатели творчески развиваят традиции народных
сказок.
Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки.
Происхождение образа / Елеазар Моисеевич Мелетинский.
– М.: Изд – во Восточной литературы, 1958. – 262 с.
Минц С.И. Русская фольклористика: хрестоматия для вузов
/ С.И. Минц, Э.В. Померанцева. – К.: Высшая школа, 1965. –
456 с.
Хрестоматиѐ вклячает в себѐ работы исследователей,
даящие представление о вопросах касаящихсѐ народного
творчества в прошлом и в настоѐщем. Хрестоматиѐ
может служить пособием не только при изучении
истории русской фольклористики, но и при изучении той
или иной проблемы, того или иного жанра, таких как
былин, сказок, пословиц.
4. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки /
В.Я.Пропп. – Л.: Изд –во Ленинградского университета,
1986. – 362 с.
Первое издание этой книги (изд – во ЛГУ, 1966г.) давно
стало библиографической редкостья. Между тем труды
Проппа В.Я. (1895 – 1970) одного из крупнейших
фольклористов ХХ века, вызываят большой интерес.
Переиздание одной из наиболее интересных книг
В.Я.Проппа, в которой автор выѐснѐет источники
волшебной сказки в исторической действительности.
Книга предназначена длѐ фольклористов, литературо-
ведов, этнографов, преподавателей.
Пустова Ф.Д. Іван Франко – історик української літератури /
Ф.Д. Пустова. – К.: Вища школа, 1989. – 144 с.
Монографіѐ містить матеріали про І. Франка - історика
нової української літератури. Висвітлено його поглѐди на
деѐкі питаннѐ літературного процесу. Розрахована на
викладачів укр. літ., студентів – філологів.
Кравцов Н.И. Русское народное творчество: учебник для фил. спец. универ.
/Н.И.Кравцов, С. Г. Лазутин; 2 – е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1983. – 448 с.
В учебнике содержитсѐ характеристика своеобразиѐ жанров фольклора.
5. Критики про письменників – казкарів
Галанов Б.Е. Книжка про книжки: очерки / Б.Е. Галанов; худож. Б. Шляпугин,
Б.Чупрыгин. – изд. 3 – е допол. – М.: Дет. литература, 1985. – 175 с.
Очерки о том, как были задуманы и написаны многие лябимые детские
книжки. Автор пишет о тех, кого мы по праву называем славой и
гордостья детской литературы – о А.Толстом, С. Маршаке, Ю. Олеше,
Д. Родари.
Ивич А. Воспитание поколений / А. Ивич. – М.: Детская литература, 1967. – 468 с.
О литературе для детей: ежегодник, вып.8 / отв. редактор В.А. Макарова. – Л.:
Детская литература, 1963. - 205 с.
В ежегоднике представлена статьѐ Л. Брауде, «Сказка и
действительность в творчестве Астрид Линдгрен».
Пермяк Е.А. Долговечный мастер: очерк творчества /Е.А. Пермяк. – М.: Дет.
Литература, 1974. – 219 с.
Жизнь и творчество Павла Петровича Бажова в рассказах, очерках,
письмах.
Разумневич В.Л. С книгой по жизни: о творчестве сов. детских писателей /
В.Л.Разумневич. – М.: Просвещение, 1986. – 240 с.
Автор рассказывает о ведущих детских писателѐх Б. Житкове,
В.Нестайко и др.
Сивоконь С.И. Чуковский и дети / С.И. Сивоконь. – М.: Знание, 1983. -96 с.
К.И. Чуковский, один из основоположников детской литературы ХХ века,
был не только замечательным писателем, критиком,
литературоведом и переводчиком, но и незаурѐдным педагогом в
литературе и в жизни. В данной брошяре сделана попытка рассказать
об огромной многогранной деѐтельности Чуковского на благо детей и
детства.
6. Смирнова В.В. О детях и для детей /Вера Смирнова. – 2 –
е изд., допол. – М.: Детская литература, 1967. – 423 с.
Даны критические статьи о детских литераторах, т.к.
К. Чуковский, С. Маршак, Б. Житков, С. Михалков и др.
Представники українського літературного
казкарства
Відчиняє двері казка: казки:для мол. шк. в. / упоряд.
Ю.Т.Ярмиш; мал. М.М. Левчишина. – К.: Веселка, 1987. –
399 с.
Збірка українських літературних казок длѐ дітей. Казки
Тичини П., Забіли Н., Чалого Б., Письменної Л., Ярмиш Ю.,
Усач В. та ін.
Добрий чародій: укр. літ. казки; для дітей старшого шк.
віку / упоряд. В.Т. Звенигородський; худож. оформл.
К.І.Суєваловалової. – Львів: Каменяр, 1991. – 142 с.
До книги ввійшли випробуванні часом казки українських
письменників.
7. Іваненко О.Д. Твори в п’яти томах. - Т.1: Казки /
О.Д.Іваненко. – К.: Веселка, 1966. – 329с.
До ціюї книжки увійшли казки О. Іваненко, ѐкі
користуятьсѐ широкоя популѐрністя серед малих
читачів. Тут і цикл лісових казок, і казки про
надзвичайного лікарѐ, що лікував брехливість та лінощі, і
казки про дітей мужніх , дружних, працьовитих.
Нестайко В.З. В країні сонячних Зайчиків: казки /
В.З.Нестайко. – К.: Вид – во «Довіра», 1994. – 176 с.
Крім казок, що вже відомі багатьом поколіннѐм читачів,
до книги увійшла нова казка В. Нестайка «В країні
Місѐчних Зайчиків», у ѐкій порѐд із старим знайомим –
паном Мороком, діять нові герої, що потрапили у досить
скрутні обставини.
Олесь О.І. Драматичні казки / О. Олесь ; упор., авт. вступ.
ст. та прим. Р.П. Радишевський. – К.: Мистецтво, 1990. –
231 с.
До збірки ввійшли інсценовані українські народні казки та
оригінальні драматичні твори талановитого
українського поета Олександра Олесѐ (1878- 1944).
Підгірянка Марійка. Учись, маленький! : вірші, казки,
п’єса, загадки: для дошк. та мол. шк. віку / упоряд. і
передм. О.М. Нахлік; іл. І.І. Литвина. – К.: Веселка, 1994. –
239 с.
До книжки української письменниці М.Підгірѐнки (1881-
1963) увійшли кращі твори длѐ дітей: співанки, вірші,
казки,загадки.
8. Симоненко В.А. Народ мій завжди буде: вірші та казки:
для серед. та ст. шк. віку / Василь Симоненко; упоряд.
В.А. Марсюк, художн. М.І. Стратілат. – К.: Веселка, 1990. –
159 с.
До книжки увійшли казки: «Цар Плаксій та Лоскотон»,
«Подорож у країну Навпаки», «Казка про Дурила».
Срібна книга казок: укр. літ казки: зб.: для серед. та
старшого шк. віку / упоряд. та прим. Ю Винничука;
передм. В. Шевчука; худож. І. Вишинський. – К.: Веселка,
1992. – 493 с.
Збірка казок українських письменників ХVІІ - початку ХХ
століттѐ.
Стельмах М.П. Казки: віршовані казки. для мол. шкіл. в. /
М. Стельмах; мал. В.Г. Ширяєва; передм. В.З. Нестайка. –
К.: Веселка, 1982. – 124 с.
Казки видатного українського письменника про пташок
та звірѐт про дружбу і взаюмодопомогу.
Українські літературні казки: для мол. та серед. шк. віку /
упоряд. та вступ. слово В.В. Полковенка; худож.
В.І.Бариба. – К.: Молодь, 1992. – 296 с.
До збірника увійшли казки відомих українських
письменників, головними героѐми ѐких виступаю природа
та її мешканці.
9. Українські літературні казки: у 2 т. - К.: Грані-Т, 2006. – Т.2. -
160 с., іл. - (Сер. "Джерельце")
Найкращі казки зі скарбниці класиків української
літератури відкриваять читачеві мудрий і чарівний світ
казок, що супроводжуятьсѐ чудовими ілястраціѐми.
БИЧКО В.В. П‘ять казок: для мол. шк. віку / В. Бичко. – К.: Веселка. – 93 с.
Забіла Н.Л. Вибранні твори в чотирьох томах. - Т.3: В казках і в житті: оповідання,
казки, повість; для дошк. і мол. шкіл. в. / Н.Л. Забіла. – К.: Веселка, 1984. – 319 с.
Нестайко В.З. Казкові пригоди Грайлика: повість – казка для мол.шк. віку
/В.З.Нестайко; худож. В.М. Ігнатов. – К.: Веселка, 1994. – 222 с.
Нестайко В.З. Пригоди журавлика: казки; для дошк. та мол. шкіл. в. – К.: Веселка,
1979. – 184 с.
Стельмах Михайло. Маленька Оленка / М. Стельмах. – К: Дитяча література, 1962. –
191 с.
Трублаїні М. Казка / М. Трублаїні. - К.: Дитяча література, 1967. – 36 с.
Усач Г. Чому краб ходить боком. Казки / Григорій Усач; для дошк. і мол. шк. віку. –
О.: Маяк, 1983. – 12 с.
10. Представники російських письменників –
казкарів
Заходер Б.В. Стихи и сказки / Борис Заходер; рис.
В.Иванюка и Л. Шульгиной. – М.: Дет. лит., 1988. – 591 с.
В книге напечатаны произведениѐ детского писателѐ:
стихи, сказки в стихах и в прозе, переводы и пересказы.
Маршак С.Я. Сказки, песни, загадки / С. Маршак; предисл.
В. Смирновой; рис. В. Лебедева. – переизд. - М.: Дет. лит.,
1987. – 192 с.
В книгу вошли лябимые детьми многих поколений
произведениѐ классиков советской детской литературы.
Олеша Ю.К. Зависть. Три Толстяка: романы. Ни дня без
строчки / Юрий Олеша; вступ. статья В. Шкловского. – М.:
Худож. лит., 1989. – 495 с.
В книгу вклячены наиболее известные произведениѐ Ю.К.
Олеши (1899-1960): романы «Зависть», «Три толстѐка» и
книга воспоминаний и размышлений «Ни днѐ без строчки».
11. Толстой А.Н. Золотой ключик или приключения Буратино./
А. Толстой; худож. А.В. Кокорин. – М.: Советская Россия,
1990. – 108 с.
Необычайнаѐ историѐ про Буратино длѐ детей; мл.шкл.
возраста.
Чуковский К.И. Приключение Бибигона: сказка /
К.Чуковский; худож. В. Бухарев. - М.: Детская литература,
1991. – 56 с.
Сказка длѐ дошкольного возраста.
Маршак С. Кто колечко найдет? Сказка – игра / С. Маршак. – М.: Детская литература,
1987. – 13 с.
Сказки русских писателей / сост., вступ. ст. и комент. В.П. Аникина. – М.: Правда,
1985. – 672 с.
В сборник вошли сказки известных русских писателей XIX и XX вв.
12. Представники зарубіжних письменників –
казкарів
Зальтен Ф. Бембі: Лісова казка; для дошк. та мол. шк. віку /
Фелікс Зальтен; переказ з нім. В. Сичевського; мал.
В.Бариби. – К.: А. С. К., 2006. – 80 с.
Экзюпери А. Маленький принц / А. Экзюпери : парал.
тексты на рус. и фр. яз. – М.: Междунар. отношения, 1992. -
72 с.
Книга – сказка известного французского писателѐ и
летчика – испытателѐ рассказывает о добре, о лябви к
природе и человеку.
Гауф В. Карлик Нос, Уальд О. Мальчик – звезда / В. Гауф, О. Уальд. – К.: Инкопресс,
1991. – 56 с.
Казки Англії / упоряд., Ю.П. Цельмін; перекл. з англ. – Одеса ,«Аспект», 1993. – 480 с.
Книга «Казки Англії» – перша в серії «Всі казки світу» – містить в собі
лябимі дітьми і дорослими казки А Мілна (1882 – 1956рр), Р. Кіплінга
(1865 – 1936 рр), Л. Керролла (дійсне ім‘ѐ Чальз Л. Доджсон. 1832 -1898рр).
Казки Італії / упоряд. Ю.П. Цельмін; переклад з італ. – Одеса: Аспект, 1993. – 511 с.
Увазі читачів пропонуятьсѐ казки класиків італійської літератури
Карло Коллоді і Джанні Родарі, чиї твори «Пригоди Піноккіо», «Пригоди
Чіполіно», «Планета Новорічних ѐлинок» та інші відомі мало не кожній
дитині на всіх континентах.
Кіплінг Р. Як і чому. Казки / Р. Кіплінг ; перек. з англ. Л. Солонська; мал. Г. Малакова.
– К.: ДИТВИДАВ, 1957. – 118 с.
13. Казка – невід’ємна складова навчально –
виховного процесу в розвитку особистості
Богданець – Білоскаленко Н.І. Дитяча література. Твори
українських письменників ІІ половини ХХ – початку ХХІ
століть: навчальний посібник / Н.І. Богданець –
Білоскаленко . – К.: Видавничий дім «Слово», 2011. –
480 с.
Посібник містить кращі твори митців української дитѐчої
літератури ІІ пол. ХХ ст. – поч. ХХІ ст. та ю доповненнѐм
до програми з української дитѐчої літератури. Пізнавально
– цікавим, новим ю оглѐдовий вступний розділ «Розвиток
літератури длѐ дітей середини ХХ – початку ХХІ ст.», з
ѐкого читачі почерпнуть відомості про реальний стан
дитѐчої літератури, починаячи з 30 – х років, дискусії
навколо жанру казки, потім - часів «хрущовської відлиги»,
періоду 60-х років ХХ ст. і сучасного етапу.
Розрахований на студентів педагогічного та філологічного
профілів, ѐкі вивчаять дисципліну «Дитѐча література».
Стане в нагоді батькам, вчителѐм та вихователѐм.
Богданець – Білоскаленко Н.І. У барвистому віночку:
хрестоматія.; навч. посібник для роботи з дітьми у
дошкільних навчальних закладах / упоряд. Наталія
Іванівна Богданець Білоскаленко - К.: Видавничий Дім
«Слово», 2012. -728 с.
Хрестоматіѐ «У барвистому віночку» - структурований
посібник, що охопляю фольклорні й авторські твори
відповідно до вимог варіативних програм розвитку,
навчаннѐ і вихованнѐ дітей дошк. в.
Посібник рекомендовано вихователѐм дошк. закл.,
студентам і викл. У процесі вивченнѐ дисципліни «Дитѐча
література» та вихованнѐ дітей засобами слова в
сімейному колі.
14. Дитяча література: хрестоматія. Маловідомі твори
українських письменників ІІ пол. ХІХ – І пол. ХХ ст: навч.
посібн. / упоряд. Н.І. Богданець – Білоскаленко. - К.:
Видавничий Дім «Слово», 2006. - 256 с.
Хрестоматіѐ ю доповненнѐм до програми з укр. дитѐчої
літератури і містить маловідомі твори українських
письменників означеного періоду. До кожної
літературної постаті подано короткі біографічні
відомості.
З казкою – до знань: збірка літературних творів і казок /
укладач Ю.С. Манилюк. – Тернопіль: Мандрівець, 2003. –
144 с.
Збірка містить твори зарубіжних письменників,
українські казки та казки народів світу. Послідовність їх
укладеннѐ відповідаю змістові занѐть із дошкільнѐтами
за зошитом – абеткоя «З казкоя до знань».
Длѐ вихователів дошкільних закладів, методистів,
батьків.
Первоцвіт: книга для читання в дошкільних навчальних
закладах / уклад. Л.О. Глущенко. – К.: Видавництво
«Ранок», 2010. – 176 с.
До книги увійшли твори усної народної творчості,
української та зарубіжної класики, твори сучасних
авторів. Хрестоматіѐ містить також методичний
коментар та оріюнтовані запитаннѐ й завданнѐ до
роботи з текстами. Матеріал підібрано відповідно до
програми вихованнѐ у дит. садку.
Призначена длѐ вихователів дошк. закладів, батьків,
студентів педагог. навч. закладів.
15. Золотий колосок: збірка фольклорних і літературних
творів для роботи з дітьми у дошкільних закладах за
програмою «Дитина» / упоряд. Н.Я. Дзюбишина
Мельник. – К.: Освіта, 1994. – 623 с.
Лакоценина Т.П. Волшебный мир знаний. Вып.2.
Сказочный алфавит. Ч.1: от А до И: практич. пособие для
классных руководителей, воспитателей, учителей,
методистов и др. - Ростов - н/Д: Изд –во « Учитель», 2005.
– 160 с.
В пособии представлены разнообразные формы и
технологии организации занѐтий и внеклассной работы
со всеми возрастными категориѐми учащихсѐ
посредством использованиѐ сказочных материалов.
Українська дитяча література: хрестоматія / вступна ст. та
упорядкув. Л.П. Козачок. – К.: Вища шк., 2002. – 519 с.
Хрестоматіѐ містить твори длѐ дітей дошк. і мол. шк.
в. з усної народної творчості (колискові, веснѐнки,
щедрівки, казки тощо), а також твори відомих
українських письменників минулого і сучасності.
Длѐ студентів вищ. пед. навч. закладів.
16. Українська література для дітей: хрестоматія / упоряд.
О.О. Гарачковської. – К.: ВЦ « Академія», 2011. - 800 с.
На творах, поданих у хрестоматії, виросло не одно
поколіннѐ. Є в ній і сучасні літературні надбаннѐ длѐ
дітей. Представлено твори 147 авторів.
Українські літературні казки / упоряд. О.Є Шевченко,
Т.Г.Качалова; передм. А.Г. Костецького. – К.: школа, 2005.
– 192 с.
Книга буде не просто цікавоя длѐ читаннѐ, а й
прислужитьсѐ у виховному та навчальному процесі, бо
казка – юдиний у літературі жанр, до ѐкого безпомилково
та впевнено можна вжити визначеннѐ – вічний!
Художнє слово в житті дитини: посібник – хрестоматія;
мол дошк. вік / автор – упоряд. С.О. Павлюк. – Х.:
Видавництво «Ранок», 2012. – 320 с. – ( Щасливий день ).
Хрестоматіѐ укладена згідно з оріюнтовним переліком
художніх творів базової програми «Я у світі» та
структурована за тематичними блоками – режимними
моментами: «Ранок», «Прогулѐнка», «Занѐттѐ», «Друга
половина днѐ». Кожен тематичний блок за вимогами
програми «Я у світі» спрѐмований на формуваннѐ
соціальної свідомості дітей, навичок безпечної поведінки,
закладаю основи екологічного вихованнѐ.
Пропонована хрестоматіѐ надасть практичну допомогу
вихователѐм, вихователѐм – методистам, психологам,
музичним керівникам дошк. закладів у організації та
плануванні освітньо – виховної роботи з дітьми, а
також батькам у вихованні дітей.
17. Періодичні видання
Білоус С. Авторська казка ѐк інструмент успішної адаптації дітей раннього віку/ С.Білоус
// Вихователь – методист. – 2013. - № 6. – С. 50 -54.
Гриценко З. Поэзиѐ реальной жизни в сказочных илястрациѐх Ю. Васнецова.
/З.Гриценко //Дошкольное воспитание. – 2013. - № 12. –С. 60 – 68.
Зиман Л. Представительница золотого века английской детской литературы / Л. Зиман
// Дошкольное воспитание. – 2011. - № 1. – С.62 – 71.
Зубарева Н. Детскаѐ литература – искусство: из архива ДВ / Н.Зубарева // Дошкольное
воспитание. – 2013. - №4. – С. 44 50.
Лѐлькина Е. Сочинѐем сказку: длѐ старших дошкольников / Е. Лѐлькина // Дошкольное
воспитание. – 2013. - №7. – С. 22 – 24.
Мацур Б. Морально – етичні досліди за творами Василѐ Сухомлинського / Богдана
Мацур // Дошкільне вихованнѐ. – 2013. - № 9. – С. 24 – 26.
Миланчина О. Медведь и все – все – все. Театрализованное представление по сказкам
В. Сутеева. /О. Миланчина // Дошкольное воспитание. – 2013. - № 4. – С. 68 – 72.
Недашківська Н. Мовленнюві витинанки: вигадуюмо казку / Ніна Недашківська, Олена
Кононенко, Ольга Лахтадир // Вихователь – методист дошкільного закладу. – 2013. -
№ 8. – С. 20 -24.
Петрова С. Мастерскаѐ добрых сказок / С. Петрова // Дошкольное воспитание. – 2013.
- № 12. – С. 31 – 38.
Романенко І. Добре тому жити, хто вмію лябити / Інна Романенко // Вихователь –
методист дошкільного закладу. – 2013. - № 1. – С. 72 – 79.
Федосова Т.В. – Художник и автор сказок / Т. Федосова // Дошкольное воспитание. –
2013. - № 7. – С. 33 – 41.
18. Електронні ресурси:
1. Твори письменників 19 поч. 20 століття
http://referaty.com.ua/ukr/details/6562/
2. Українська літературна казка 70 - 90-х років ХХ ст.
http://librar.org.ua/sections_load.php?s=philology&id=4063
3. Вікіпедія - Казка
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%
B0
4. Реалізація народної міфопоетичної свідомості в українській
літературній казці 70-х років ХХ століття
http://lessons.com.ua/zhittya-vichna-tvorchist/
5. Дитяча література другої половини ХХ століття
http://ru.osvita.ua/vnz/reports/ukr_lit/16099/
6. Літературна казка. Відмінність літературної казки від народної
http://school.xvatit.com/index.php?title