Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2019 року)

6,754 views

Published on

Книги-ювіляри 2019 року

Published in: Education
  • Be the first to comment

Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2019 року)

  1. 1. (КНИГИ-ЮВІЛЯРИ 2019 року) Міністерство культури України Національна бібліотека України для дітей 2019
  2. 2. У кожній країні існують свої книжкові перлини, які мають історію написання та видання. Вони допомагають зрозуміти оточуючий світ, відкривають небачені обрії та пробуджують мрії, розкривають таємниці добра і зла, збагачують знаннями. «Письменник, створюючи твори, виконує тільки частину роботи, сподіваючись, що читач прийме подальшу участь у його розумовій діяльності» (Й. Гете). Книжки важать мало, якщо їх не гортають, якщо читачі знову і знову не оживляють їх силою власної фантазії. Отже, знання головних відомостей, пам’ятних моментів із біографій авторів та обставин народження його твору дають підставу для більш глибокого прочитання самого твору. Представляємо найвідоміші твори української літератури, що відзначають ювілейні дати цього року. «Книга - одне з найважливіших джерел радості мислення, людської гідності» (В. Сухомлинський) Умовні позначки: — читати книжку — дивитись відео — слухати книжку Українські книги-ювіляри Зарубіжні книги-ювіляри
  3. 3. КВІТКА-ОСНОВ’ЯНЕНКО ГРИГОРІЙ ФЕДОРОВИЧ (1778-1843) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК 190 років Маруся (1834) Народився у дворянській родині. Більшу частину свого життя провів у Харкові, де працював директором Харківського театру, заснував Інститут шляхетних дівчат. Його творча спадщина має елементи сентименталізму та реалізму. «Видатний прозаїк і драматург широко відкрив двері у велику літературу. Ним були закладені основи нової української прози, введені жанри повісті, оповідання, соціально-побутові комедії, Письменник розробив і утвердив в українській літературі принципи просвітительського реалізму, який у 30-х роках ХІХ ст. став на Україні провідним творчим методом і літературним напрямом. Проза і драматургія письменника мала велике значення для утвердження статусу української літератури серед інших літератур» (Олесь Гончар, письменник). Дізнайся більше: Зачинатель національної соціально-побутової прози: Григорій Федорович Квітка-Основ’яненко (1778-1843) Григорій Квітка-Основ’яненко Тест за п’єсою Сатирично-реалістична повість була створена 1832 року з присвятою своїй дружині Анні Григорівні Квітці. Це – перший прозовий твір нової української літератури, де зображено побут козацького сотенного містечка часу присмерку Гетьманщини на прикладі Конотопської сотні. «Внесок Г. Ф. Квітки-Основ’яненка в літературний процес вагомий та різнобічний» (О. Гончар, український письменник)
  4. 4. 140 років Кайдашева сім’я (1879) НЕЧУЙ-ЛЕВИЦЬКИЙ ІВАН СЕМЕНОВИЧ (1838-1918) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК Народився у сім'ї сільського священика. Початкову освіту здобув у школі для селян, яку відкрив його батько. Згодом навчався у Богуславському училищі (1845–1853), Київській семінарії (1853–1858), Київській духовній академії (1861–1865). Закінчивши академію, відмовився від духовної служби, працював учителем російської мови (1865–1885) у різних середніх навчальних закладах. До літературної творчості звернувся після закінчення академії. Його творчому зростанню та виданню перших творів сприяв П. Куліш, який виступав його порадником та редактором. У 1885 році письменник вийшов у відставку, оселився в Києві, до кінця життя займався виключно літературною працею. Його літературна спадщина велика та жанрово різноманітна: романи, повісті, оповідання, нариси, художні історичні, етнографічні новели, гуморески, драми, літературно-критичні та мистецтвознавчі статті. Дізнайся більше: Іван Нечуй-Левицький І. С. Нечуй-Левицький Великі українці: Іван Нечуй-Левицький – тонкий знавець народного життя Сатирично-реалістична повість була створена письменником 1878 року. Вперше надрукована у журналі «Правда» та окремою книжкою у Львові наступного року. Наступні видання книги (1887, 1894, 1906 років) опубліковані з вимушеними авторськими скороченнями. За основу твору автор узяв життя селянської родини, прототипом якої була родина Мазурів. Розкриваються деякі риси вдачі українського народу, його індивідуалізм, прагнення жити окремим, самостійним життям. Твір неодноразово перевидавався, перекладався іншими мовами. «… з погляду на високоартистичне змалювання селянського життя і добру композицію належить до найкращих оздоб українського письменства» (І. Франко, український письменник)
  5. 5. 130 років Казка про Правду і Кривду (1889) МИРНИЙ ПАНАС (1849-1920) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ДРАМАТУРГ «Найбільше і найдорожче добро в кожного народу – це його мова, ота жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування» (П. Мирний) Панас Якович Рудченко – відомий романіст та повістяр, корифей прозових жанрів, визначний майстер соціальної прози. Народився у м. Миргороді в родині бухгалтера повітового казначейства. Значний час він прожив у Полтаві, обіймаючи різні посади в місцевій казенній палаті. Літературна праця стала справжньою втіхою і відрадою письменника. Підтримував тісні зв’язки з багатьма діячами української культури. Писав також для дітей (казка «Морозенко», оповідання «Пригода з «Кобзарем», «Як ведеться, так і живеться»). Дізнайся більше: Панас Мирний Голубовська І. В. Суворий літописець епохи": Панас Мирний і розвиток української дитячої літератури Панас Мирний – син землі української У січні 1889 р. казку було опубліковано у журналі «Правда». Вона базується на усній народній творчості, де переосмислюються фольклорні мотиви, бо Правда й Кривда – відомі персонажі українських народних казок. Природні явища набувають людських рис, персоніфікуються. Підступна Кривда постійно перемагає свою сестру, бо внесла розбрат і у людському суспільстві: «Устав рід на рід, коліно на коліно, розпочали січу душогубну, згубу самосічну; вибили народу чимало, вигубили цілі роди, виполонили цілі коліна. Зосталося небагато нащадків, що розтаскали начисто добро батьківське й порозтікались мерщій одно від одного в різні краї…».
  6. 6. ФРАНКО ІВАН ЯКОВИЧ (1856-1916) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ЛІТЕРАТУРОЗНАВЕЦЬ, ПЕРЕКЛАДАЧ «…Ми не можемо назвати, мабуть, жодної ділянки людського духу, в якій би не працював Іван Франко і в якій він би не був великий…» (П. Загребельний) Вперше драму надруковано у львівському журналі «Зоря»; того ж року за кошти автора видано у Львові окремою книжкою. Події твору розгортаються близько 1870 року за народною «Піснею про шандаря», яка стала сюжетною основою драматичного твору Франка. У 1984 році драма була екранізована режисером Ю. Ткаченком на студії «Укртелефільм». Народився у Східній Галичині в родині селянина- коваля. Навчався у сільській школі, Дрогобицькій гімназії. 1875 року став студентом філософського факультету Львівського університету. В 1893 році захистив докторську дисертацію у Віденському університеті. Перші його твори були надруковані у студентському часописі «Друг». Згодом перекладав твори з німецької та французької літератур, крім того займався редакторською, видавничою, викладацькою діяльностями. За літературне життя тривалістю у 40 років письменник написав понад 6000 художніх творів, наукових праць, критичних статей. Писав також для дітей – «Лис Микита» (1890), «Абу-Касимові капці» (1895) тощо. Дізнайся більше: Енциклопедія життя і творчості Івана Франка Його ім’я носить наша бібліотека Іван Якович Франко (1856-1916) 125 років Украдене щастя перша публікація (1894)
  7. 7. 95 років Ось і Ась (1924) ВАСИЛЬЧЕНКО СТЕПАН ВАСИЛЬОВИЧ (1878-1932) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК «Життя цього письменника… було навдивовижу цільним, безкомпромісним і плідним. У когорті майстрів української класичної новелістики Васильченко посідає чільне місце» (О. Гончар, український письменник) Гостру антиімперську сатиру – думу- казку вперше надрукували у житомирській газеті «Волинське життя» під заголовком «Дума-казка». Того ж року востаннє в Камянці-Подільському вона вийшла окремим виданням у Народному міністерстві преси УНР. При радянській владі твір було заборонено. Письменник народився на Чернігівщині в бідній сім'ї ремісника. Навчався у Коростишівській семінарії, Глухівському учительському інституті, працював вчителем у сільських школах на Київщині, Полтавщині. Посилений інтерес до народної творчості, поезії Шевченка, світової класики сприяв збагаченню його життєвого, мистецького досвіду. В літературний процес включився зрілим митцем зі своїм власним поетичним та прозовим голосом у 1910-х роках («Мужицька арихметика», «Вечеря» та ін.). Глибоке розуміння психології дитини дало змогу письменнику показати у своїх творах цікавий, поетичний духовний світ дитини. Творчість за радянських часів має багатий тематичний, жанровий діапазони (драматичні твори «Минають дні», «Кармелюк»), кіносценарії за фольклорними мотивами, фейлетони, цикл «Крилаті слова», переклади творів Гоголя, Лескова, Короленка, Серафимовича. Дізнайся більше: Титаренко Г. С. Васильченко . Дума-казка «Ось та Ась» Степан Васильченко – Біографія Степан Васильченко. Творча діяльність у літературному процесі кінця ХІХ-початку ХХ століття
  8. 8. 90 років Мина Мазайло (1929) КУЛІШ МИКОЛА ГУРОВИЧ (1892-1937) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ДРАМАТУРГ «Персонажі схоплені в таких найсуттєвіших і оголених рисах, що ці- лий ряд типів остався в пам’яті глядача, немов маски старого вертепного українського театру чи commedia dell’arte» (Ю. Лавріненко, український літературознавець) Названу драму недарма називають «філологічним водевілем», адже проблематика твору та усі події в ньому розгортаються навколо одного питання — самобутності української мови. Ця проблема у персонажів драми має різне вирішення. Усі персонажі одночасно типові та живі, вони всі притримуються протилежних поглядів на явище українізації. І це основний конфлікт твору. Один із засновників української модерної драматургії, п'єси якого не поступаються кращим світовим зразкам. Їх постановка у театрі «Березоль» Л. Курбаса дала можливість двом корифеям українського театру в синтезі тексту і режисерського таланту показати найболючіші проблеми тих років. Народився на Херсонщині у бідній сім’ї. Навчався у школі, громадській чоловічій гімназії, де проявив себе творчо - випускав рукописний журнал, писав вірші, ставив аматорські вистави. Навчався у школі прапорщиків, воював проти німців поблизу м. Вільно (Вільнюс), на Волині, в Галичині. Працював у редакціях журналів у Одесі, Харкові, був Головою Українського товариства драматургів і композиторів (1926-1931). Низку п’єс автора перекладено багатьма мовами. Дізнайся більше: Микола Гурович Куліш (5 грудня 1892–3 листопада 1937) Куліш Микола Гурович
  9. 9. 85 років Волохан (1934) ТРУБЛАЇНІ МИКОЛА ПЕТРОВИЧ (1907-1941) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, МАНДРІВНИК, ЖУРНАЛІСТ «Микола Трублаїні прожив усього 34 роки, за які встиг стати не просто письменником, мандрівником та улюбленцем дітей, а й непересічною особистістю» (Т. Самчинська) Талановитий письменник і журналіст, мандрівник М. П. Трублаєвський увійшов у літературу під псевдонімом Микола Трублаїні. Він народився на Вінничині, навчався у Немирівській гімназії, фізико- математичному факультеті Харківського інституту народної освіти. Працював у редакції газети «Червоний край», «Вісті». Протягом 1931-1933 рр. брав участь у кількох експедиціях: у мандрівці до тайги на будівництво біля річки Ангара, на Землю Франца- Йосифа, до Сибіру, Архангельська, Карелії, Кольського півострова. Ці враження від побаченого були втілені у твори – «До Арктики через тропіки», «Курсом норд-ост», «Літке» - переможець криги», «Лахтак», «Волохан», «Шхуна «Колумб» тощо. На честь письменника засновано літературну премію, яка надається за кращі літературно-художні твори для дітей та юнацтва. Дізнайся більше: Трублаїні Микола Петрович У дорозі молодій і вічній Романтик з Поділля Письменник-мандрівник Цим твором письменник відкрив для українського читача Північ, її людей (чукчів, ескімосів), їхній побут, звичаї, характери. Зворушує дружба Тико з собакою Волоханом, які разом зростають, міцніють, дужчають, а їхня дружба переростає у відданість, яка показана цікавими епізодами.
  10. 10. НЕСТАЙКО ВСЕВОЛОД ЗІНОВІЙОВИЧ (1930-2014) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК «Дітей треба вчити добру, людяності, справедливості, ну, й гумору, звичайно» (В. Нестайко) Одна із перших книжок автора, яка вийшла у видавницві «Веселка». У вигаданій країні живуть та роблять добрі справи по всій землі сонячні зайчики. Саме тут проявився авторський талант оповідача та вигадника, за що він здобув популярність серед читачів. 55 років Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо (1964) Письменник народився на Житомирщині в сім’ї службовця. Після закінчення школи він вступив на слов’янське відділення філологічного факультету Київського університету. Працював у редакціях журналів «Дніпро», «Барвінок», видавництві «Молодь». З 1956-1987 рр. завідував редакцією у видавництві «Веселка». Перші оповідання для дітей він почав друкувати в журналах «Барвінок», «Піонерія». Перша книжка автора «Шурка і Шурко» побачила світ у 1956 році. Творчий доробок письменника складає близько тридцяти книжок оповідань, казок, повістей і п’єc, які перекладено багатьма мовами світу. Дізнайся більше: Сонячний класик Всеволод Нестайко Всеволод Нестайко: «Я все життя писав саме про дітей – писав з любов’ю, болем і тривогою» Бо в дитинстві був рудий… Марченко Н. П. «Сонячний зайчик» української літератури Всеволод Нестайко – майстер пригодницької прози В Країні Сонячних Зайчиків 60 років В країні сонячних зайчиків (1959) Повість цікава своїм детективним сюжетом, веселими пригодами головних героїв – непосидючих, благо-родних хлопчиків Яви Реня та Павлуші Завгороднього, які завдяки дружбі, кмітливості завжди виходять перемож-цями.
  11. 11. 40 років Маруся Чурай (1979) КОСТЕНКО ЛІНА ВАСИЛІВНА (1930) УКРАЇНСЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ «Ліна Костенко — прямий духовний нащадок Шевченка, Лесі Українки, Франка. Поетів такого масштабу, такого дарування народжується мало — один-два на століття…» (Г. Клочек, український літературознавець) «Маруся Чурай» Ліни Костенко – не просто наша обікрадена й поганьблена історія, не тільки художня енциклопедія життя українського народу середини XVII ст. Це історія, яка осмислює саму себе, мисляча історія. Це — партитура вічних мотивів духовного буття народу...» (М. Слабошпицький). Однією з найяскравіших постатей нашої культурної історії є головна героїня твору – піснетворка Маруся Чурай. Постать цієї жінки оповита легендами, про її життя нема достеменних відомостей. Письменниця народилась у м. Ржищеві на Київщині в учительській родині. Після закінчення школи навчалась у Київському педагогічному інституті, Московському літературному інституті. На початку 1950-х рр. дебютувала віршами у періодичній пресі. Перша її книжка «Проміння землі» вийшла 1957 року. Лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, премії фундації Антоновичів, премії імені Франческо Петрарки, Міжнародної літературно-мистецької премії ім. Олени Теліги, отримала медаль Святого Володимира, є почесним професором Києво-Могилянської академії, почесним доктором Львівського та Чернівецького університетів. Дізнайся більше: Ліна Василівна Костенко (19 березня 1930, Ржищів, Київська область) Голос і душа пісенної України: Маруся Чурай Костенко, Ліна Василівна В її віршах – історія народу
  12. 12. 35 років Суперклей Христофора Тюлькіна, або «Вас викрито - здавайтесь!» (1984) КОСТЕЦЬКИЙ АНАТОЛІЙ ГЕОРГІЙОВИЧ (1948-2005) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПЕРЕКЛАДАЧ, МОВОЗНАВЕЦЬ «Анатолій Костецький — один із чільних співців шкільної вольниці. Тепло, але часом і дошкульно, говорить він із нашим школярем — володарем чи не найважчого в світі портфеля. І не без моралі» (Б. Чалий, український письменник) Фантастично-пригодницька повість-жарт порушує складні проблеми шкільного дитячого життя. Твір видавався у київському видавництві «Веселка». Дитячий письменник, мовознавець, викладач та перекладач народився у сім’ї вчителів, закінчив технікум радіоелектроніки, факультет кібернетики Київського національного університету ім. Т. Шевченка, мав звання кандидата філологічних наук. З 1980-х років почав літературну діяльність. Дебютував збіркою віршів для дітей «Джміль про сонечко гуде». Працював у видавництві «Веселка», журналі «Барвінок», викладав на філологічному, романо-германському факультетах рідного університету. Його творчий доробок складає понад 50 книг для дітей, багато перекладів з англійської, німецької та кількох слов’янських мов. Лауреат літературної премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва, премії імені Миколи Трублаїні. Дізнайся більше: Анатолій Костецький (1948—2005) Анатолій Костецький: «Дитяча література… весь сенс, смисл мого існування» Співець дитячих таємниць Улюбленець шкільної дітвори
  13. 13. 30 років Чим хата багата (1989) ГРИГОРУК АНАТОЛІЙ ІВАНОВИЧ (1932) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПЕРЕКЛАДАЧ, ЖУРНАЛІСТ «Анатолій Григорук — винятково дитячий письменник, оскільки є одним із небагатьох, хто пише лишень для дошкільників і ось уже понад 40 років працює в журналі «Малятко». Автор багатьох поетичних, прозових і перекладних книжок» (А. Камінчук, український письменник) Веселі оповіді про пригоди допитливого, не завжди слухняного п’ятирічного хлопчика, який пізнає розмаїття довколишнього світу та утверджується як неповторна особистість. Твір рясніє мудрими народними приказками і примовками, які органічно вплетені в соковиту авторську мову. Окремі оповідки з цієї книжки увійшли до шкільних читанок. Письменник народився на Вінничині, закінчив філологічний факультет Київського національного університету імені Т. Шевченка. З 1958 року працював у видавництві «Дитвидав» («Веселка»), згодом – у журналі «Малятко». Відомий як поет, прозаїк, перекладач: пише вірші, казки, оповідання на морально-етичні теми, пізнавальні замальовки про розмаїтий довколишній світ, слова до пісень. Мова творів органічна, стилістично виважена, лексично багата. Автор понад 20 книжок для дітей, лауреат літературної премії імені Наталі Забіли, заслужений журналіст України. Дізнайся більше: Григорук Анатолій Іванович Анатолій Григорук, оповідання для дітей Розмаїття творчості Анатолія Григорука, або «Чим хата багата» Анатолій Григорук Анатолію Григоруку – поету, прозаїку, перекладачу
  14. 14. 20 років Мільйон мільйонів сестричок (1999) МЕНЗАТЮК ЗІРКА ЗАХАРІВНА (1954) УКРАЇНСЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ, ЖУРНІЛІСТ «Дитина вчиться розуміти навколишній світ через дружбу зі своїми однолітками, ставленням до неї батьків, вчителів… І через друковане слово, через книгу їй потрібно підказати, де і як шукати правильне рішення» (З. Мензатюк) Збірка казок для маленьких читачів («Хованка», «Мільйон мільйонів сестричок», «Казочка про поганий настрій», «Дощиковий цвіт») видана у видавництві «Лелека». За словами письменниці «Казка – це зерно, яке завтра проросте! А посівним матеріалом не можна нехтувати!» Дитяча письменниця-казкарка та журналіст народилася в Чернівецькій області. Писати почала ще у другому класі. Після школи закінчила факультет журналістики Львівського університету імені Івана Франка 1977 р. Її перша збірка казок «Тисяча парасольок» вийшла у видавництві «Веселка»» 1990 р. Лауреат міжнародного літературного конкурсу в США, літературної премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва, літературної премії імені Наталі Забіли. Дізнайся більше: Дитячі твори Зірки Мензатюк Яскраве світло казок Зірки Мензатюк Зірка Мензатюк про себе та свою творчість Перетята О. Творчість З. Мензатюк і українська дитяча література кінця ХХ – початку ХХІ століття в контексті цивілізаційних зрушень сьогодення
  15. 15. 15 років Володар Макуци, або Пригоди вужа Ониська (2004) ДЕРМАНСЬКИЙ ОЛЕКСАНДР СТЕПАНОВИЧ (1976) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, СЦЕНАРИСТ Повість-казка для дітей молодшого шкільного віку була надрукована у жовтні 2014 р. у видавництві «Теза» та відповідає на дитячі питання: що робити, коли сонце падає прямісінько на твою повітку, як кататися на міжгалактичному макуцельоті, чи легко врятуватися від метеоритного дощу, як уберегти корову від зоопарку? Перша книжка автора на сьогоднішній день має 5 перевидань. Саме цей твір був представлений німецькою мовою у 2013 р. у рамках Лейпцігського книжкового ярмарку. Дитячий письменник народився на Київщині. Ще у шкільні роки почав писати вірші. Закінчив факультет української філології Київського національного педагогічного університету імені М. Драгоманова у 1999 році. Працював у Київському технікумі електронних приладів, літературним редактором дитячого журналу «Стежка». Автор популярних пригодницьких повістей, казок для дітей: дилогії «Чудове Чудовисько», «Царство Яблукарство», «Король буків, або Таємниця Смарагдової книги», «Казки Дракона Омелька» та інших, збірки поезій для дітей «Бигимоти не медмеді». Дізнайся більше: Сашко Дерманський (28.11.1976) Дерманський Олександр Степанович Пригоди вужа Ониська Сашко Дерманський "Володар макуци, або Пригоди вужа Ониська" - буктрейлер «З дитинства, … полюбляв я розгорнути нову книжку і з головою поринути у світ пригод. ..» (О. Дерманський)
  16. 16. МАЛИК ГАЛИНА МИКОЛАЇВНА (1951) УКРАЇНСЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ, ПЕРЕКЛАДАЧ 10 років Мандри і подвиги рицаря Горчика (2009) «Для того, щоб писати для дітей, треба бути просто щасливою людиною… Адже звідки, як не з себе, можна дістати весь той прекрасний казковий світ, якого в реальності не існує?» (Г. Малик) Про вірність, хоробрість, відданість, відважність оповідає своїми веселими, з натяками на сьогоднішній день пригодами автор. Круговерть подій у цій книзі викладена в 31 історії з давніх часів нашої землі, де є багато яскравих персонажів із казок: банконосець Третій Зайвий, Той-Що-В-Дуплі-Сидить, Той- Що-Печери-Риє, Грець, Гонихмарник, та інші. Дитяча письменниця народилася у м. Бердянську у сім’ї службовців. Згодом родина переїхала на Ужгородщину. Вона закінчила філологічний факультет Ужгородського державного університету. Працювала у різних журналах та газетах. Її літературна діяльність почалась ще у 1967 р., коли були надруковані перші вірші. У своїх творах розповідає про незвичайні життєві ситуації, інтригує діями, подіями, навчає дітей на хороших прикладах та ставить перед ними проблемні питання. Творчий доробок письменниці складає більше 60 книг. Її відомі твори – «Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії», «Незвичайні пригоди Алі», «Злочинці з паралельного світу». Перекладає з російської та болгарської мов. Дізнайся більше: Галина Малик – поетеса і казкарка Казковий світ дитинства Галини Малик Літературна галявина від Галини Малик Галина Малик: “У дитячій літературі немає заборонених тем” Малик Галина Миколаївна
  17. 17. КОНОНЕНКО ЄВГЕНІЯ АНАТОЛІЇВНА (1959) УКРАЇНСЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ, ПЕРЕКЛАДАЧ 10 років Неля сходить зі стелі (2009) «Література для мене – це важлива сторінка мого життя, може, й головна…» (Є. Кононенко) Друга частина історії про Нелю Миронюк – продовження книги шкільного фентезі «Неля, яка ходить по стелі». Неля вже не ходить по стелі, бо дорослим дівчатам не личить ходити вниз головою. Але що це! У класі новенький. І здається, він може не лише ходити по стелі, а й значно більше… Отже, читайте пригоди Нелі і Артура. Дитяча письменниця, перекладачка. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (механіко- математичний напрям) та Київський інститут іноземних мов (французька філологія). Живе в Києві та працює в Українському центрі культурних досліджень. У творчому доробку письменниці поезії, оповідання, есе, повісті та романи, кілька дитячих книжок, ряд культурологічних розвідок із тем популярної культури та гендерних питань, журналістські статті. Але найбільше визнання Євгенія Кононенко отримала за свою коротку прозу. Перекладає з французької та англійської мов поезію, прозу та науково- популярну літературу. Її відомі твори – «Інфантазії: за мотивами поезій Клода Руа», «Неля, яка ходить по стелі» (2008), «Бабусі також були дівчатками» (2010) тощо. Дізнайся більше: Крук М. Євгенія Кононенко «Неля сходить зі стелі» Кононенко Євгенія Анатоліївна Кононенко Євгенія. Біографія Євгенія Кононенко «Неля сходить зі стелі» Євгенія Кононенко — три в одному: детектив, соціально- психологічний роман, гендерний есей
  18. 18. АНДРУСЯК ІВАН МИХАЙЛОВИЧ (1968) УКРАЇНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, КРИТИК, ПЕРЕКЛАДАЧ Відомий український поет, прозаїк, автор багатьох творів для дітей, талановитий літературний критик та перекладач народився на Івано-Франківщині. Закінчив філологічний факультет Івано-Франківського державного педагогічного інституту імені В. С. Стефаника, Українську академію державного управління при Президентові України та Університет Північного Лондону. Працює головним редактором видавництва «Фонтан казок». Лауреат літературного конкурсу видавництва «Смолоскип», літературної премії Кабінету Міністрів України імені Лесі Українки, премії «Благовіст», премії імені Бориса Нечерди і журналу «Кур’єр Кривбасу». Учасник численних антологій і поетичних фестивалів. Дізнайся більше: Андрусяк Іван Андрусяк Іван «Із дитиною треба розмовляти про все» «Сорокопуди…» – це капосна, але повчальна історія з трьох частин із «подвійним дном», яку діти та їхні батьки прочитають по-своєму. Прототипами головних героїнь стали власні доньки письменника. «Дитяча література – самобутнє явище, цікавіше, ніж «дорослий» «укрсучліт» (І. Андрусяк) 10 років Сорокопуди, або Як Ліза і Стефа втекли з дому (2009)
  19. 19. «У читанні закладена … радість від можливості читати, і вона схожа на захват алхіміка. Радість від можливості читати незнищенна, їй не страшні жодні видовища, навіть, телевізійні, навіть, такі, що йдуть щодня суцільною лавиною» . (Даніель Пеннак) Представляємо найвідоміші твори зарубіжної літератури, що відзначають ювілейні дати в цьому році. Зарубіжні книги-ювіляри
  20. 20. ДЕФО ДАНІЄЛЬ (1660-1731) АНГЛІЙСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПУБЛІЦИСТ 300 років Робінзон Крузо (1719) Перший британський письменник, який популяризував жанр роману, і тому увійшов в історію світової літератури як видатний романіст, автор безсмертного «Робінзона Крузо». Дефо було 59 років, коли з'явилася перша частина цієї видатної книги (1719), згодом він написав ще дві частини («Подальші пригоди Робінзона Крузо», «Серйозні роздуми Робінзона Крузо»). Дізнайся більше: Дефо Даніель: біографія Дефо Даніель Першу серйозну оцінку роману автора надав Жан- Жак Руссо в романі «Еміль, або Про виховання». Твір письменника – це ілюстрація популярних ідей Просвітництва про «природну людину», «природний стан», який прославляє силу людського духу, волю до життя, оптимізм, винахідливість. Задум роману виник на основі реальної історії, що сталася з шотландським моряком О. Селькірком. Письменник прочитав про ці події в книзі Роджерса «Плавання навкруги світу» (1712) та нарисі Стіля «Історія Олександра Селькірка». Роман має світову славу, перекладається багатьма мовами світу. Відомий російськомовний художній фільм став однією з найкращих екранізацій роману автора «Життя та дивовижні пригоди Робінзона Крузо» (режисер Сергій Говорухін, 1972, Одеська кіностудія). «…найбільш вдалий трактат про природнє виховання» (Ж.-Ж. Руссо, французький філософ)
  21. 21. ТВЕН МАРК (1835-1910) АМЕРИКАНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПУБЛІЦИСТ, ВИДАВЕЦЬ 135 років Пригоди Гекльбері Фінна (1884) Життя Семюеля Ленгхорна Клеменса (справжнє ім’я письменника) було складним і насиченим багатьма зовсім неочікуваними подіями. Прийшов у літературу пізно. У 27 років став професійним журналістом, у 34 роки опублікував свою першу книгу. Він відкрив знаний і водночас загадковий світ дитинства. Автор всесвітньовідомих творів «Пригоди Тома Сойєра», «Принц і злидар», «Янкі при дворі короля Артура», інших творів. Мав ступені доктора красного письменства Єльського університету, доктора права Міссурійського університету. Письменник казав «Мої книги – вода, Книги великих геніїв – вино. Воду п’є кожен». Дізнайся більше: Твен Марк Тонкий гумор і надзвичайна мудрість великого таланту «Мої книги – вода…» «…Колись я візьму хлопчиська років дванадцяти і проведу його по життю (у першій особі), але тільки не Тома Сойєра – він для цього непідходящий персонаж» (М. Твен). Таким чином намітився образ Гекльберрі Фінна, а відомий твір «Пригоди Тома Сойєра» стали своєрідним прологом для даного роману. Саме роман «Пригоди Гекльберрі Фінна» автор опублікував у власному видавництві. Однойменний фільм був знятий режисером С. Говорухіним (1981 р., Одеська кіностудія). «Марк Твен був першим насправді американським письменником, і всі ми з того часу – його спадкоємці» (В. Фолкнер, американський письменник)
  22. 22. КІПЛІНГ РЕДЬЯРД ДЖОЗЕФ (1865-1936) АНГЛІЙСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПОЕТ, НОВЕЛІСТ 115 років Мауглі (1894) Автор поетичних збірок, оповідань, нарисів, новел, повістей та романів, лауреат міжнародної Нобелівської премії 1907 р. народився та провів раннє дитинство у Індії, навчався у Англії. З 1882 р. почалась його журналістська діяльність. Перші збірки оповідань публікувалися наприкінці 1880-х рр. Внеском у світову літературу для дітей стали книги «Відважні капітани», своєрідний підручник з історії Англії, викладеної у формі фантастичних казкових оповідей («Пак з пагорбів Пека», «Подарунок фей»). Отримав нагороди від університетів Парижу, Страсбургу, Афін, Торонто; удостоєний почесною ступінню Оксфордського, Кембриджского, Единбургского, Даремского університетів. Дізнайся більше: Кіплінг Редьярд Редьярд Кіплінг (1865-1936) Подорож країною казок Редьярда Кіплінга Джозеф Редьярд Кіплінг Казка про індійського хлопчика Мауглі, який немовлям опинився у Джунглях, і його виховала Вовча Зграя. Вперше публікувалась у журналах 1893-1894 років. Автором ряду ілюстрацій до твору письменника став його батько — Джон Кіплінг. Вперше переклад твору українською мовою здійснив К. Вербин у Львові 1905 року під назвою «В джунглях». «Треба прагнути бути людиною, незважаючи на всю жорстокість навколишнього світу» (О.Генрі, американський письменник)
  23. 23. КЕСТНЕР ЕРІХ (1899-1974) НІМЕЦЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, СЦЕНАРИСТ 90 років Еміль і детективи (1929) Письменник виріс у Дрездені. Його дитинство закінчилося з початком Першої світової війни. У 1917 р. був призваний на військову службу, суворі випробування та жорстокість якої відіграли значну роль у формуванні його антимілітаристських поглядів. У 1919 році він вступив до Лейпцізького університету, де вивчав історію, філософію, германістику та театрознавство. Літературну діяльність розпочав у 1927 р. Автор має 15 книжок про дітей і для дітей. Лауреат літературної премії ім. Ґеорґа Бюхнера (1957), удостоєний Золотої медалі Г. К. Андерсена (1960), обирався почесним президентом ПЕН-клубу ФРН. Дізнайся більше: Лучук І. Еміль і детективи танцюють в кабаре Не забувайте незабутнє! Еріх Кестнер Эрих Кестнер Книга Эрих Кёстнер - Эмиль и сыщики Перша дитяча книжка письменника розпродалась у Німеччина накладом 2 млн примірників, перекладена 60-ма мовами світу. Продовження цієї книги стала «Еміль і троє близнюків» (1935). Це перші зразки дитячого детективу. Дія даного дитячого трилеру розгорталася в сучасному великому Берліні, де розкривається тема байдужості, самотності дитини у великому місті. Екранізація твору сталася 1931 р. (режисер Ґ. Лампрехт), вона також користувалася шаленим успіхом. Перекладачі творів автора – Катерина Гловацька, Ігор Андрущенко, Уляна Гнідець. «…книга — це і є мій дім…» (Е. Кестнер)
  24. 24. ТРЕВЕРС ПАМЕЛА ЛІНДОН (1899-1996) АВСТРАЛІЙСЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ 80 років Мері Поппінс (1934) Хелен Ліндон Гофф (справжнє ім’я письменниці) народилася в австралійському містечку Мерібороу, в освіченій родині. Писати почала з дитинства. У 1934 році публікація «Мері Поппінс» була її першим літературним успіхом. Згодом були продовження цієї книги, а також романи, збірки віршів, немистецькі твори письменниці. Крім того вона писала казки (про лисицю, «Мавпа приятель»), повість «Подорож морем та землею». Вона любила подорожувати країнами Європи, Америки. Читала лекції у різних коледжах. Дізнайся більше: Реальний і казковий світ Памели Ліндон Треверс Памела Линдон Трэверс Памела Линдон Трэверс Образ Мері Поппінс залишається центральним ще у чотирьох книжках, виданих письменницею для дітей. Остання з них побачила світ у 1963 році під назвою «Мері Поппінс від А до Я». Загадковість дивної виховательки, її чарівна жіночність та здатність вносити у звичайне життя яскраву казковість робить цей твір привабливим і популярним. «Якщо вас цікавлять факти моєї біографії, то історія мого життя міститься в «Мері Поппінс» та інших моїх книжках» (П. Треверс)
  25. 25. ОРВЕЛЛ ДЖОРДЖ (1903-1950) АНГЛІЙСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПУБЛІЦИСТ 70 років 1984 (1949) Ерік Артур Блер (справжнє ім’я письменника) народися в Індії, де його батько працював співробітником одного із британських департаментів. Навчався у школі св. Кипріяна, вчився в Ітонському коледжі. Почав писати уже в Європі, а з 1935 року взяв собі відтепер відомий псевдонім. Під час громадянської війни у Іспанії та Другої світової війни працював як кореспондент Бі-бі-сі та лондонської газети «Обзервер» разом із своєю дружиною. Він став всесвітньо відомим завдяки двом творам, написаним в останні роки життя: політичній алегорії «Колгосп тварин» та роману-антиутопії «1984», у яких він зобразив тоталітарне суспільство. Дізнайся більше: Оруелл Джордж Біографія: Джордж Орвелл Орвелл Джордж Роман-антиутопія був написаний у 1948 р., згодом перекладений багатьма мовами світу. Це одна з найбільш визначних книг ХХ ст., яка розповідає про наше ймовірне майбутнє, яке ми вже пережили у минулому, а саме про історію В. Сміта, його деградацію під впливом тоталітарної держави, в якій проживав головний герой. Твір екранізований у 1956 році режисером М. Андерсоном. У 2009 р. впливова британська газета »The Times» оголосила роман «1984» найважливішою книгою, надрукованою за останні 60 років.
  26. 26. ЛІНДҐРЕН АСТРІД (1907-2002) ШВЕДСЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ 65 років Міо, мій Міо! (1954) Майбутня письменниця народилась у шведській провінції Смоланд у селянській родині. Після закінчення школи працювала журналістом у місцевій газеті. Згодом поїхала навчатись до Стокгольму на стенографістку, паралельно працювала за фахом. Незабаром вона вийшла заміж, народила двох дітей. За словами письменниці, її перша повість «Пеппі Довгапанчоха» (1945) вийшла в світ саме завдяки дочці. Її відомі книжки - «Карлсон, який живе на даху», «Брати Левине Серце», «Пригоди знаменитого слідчого Калле Блюмквіста», «Расмус-волоцюга» та інші. Дізнайся більше: Ліндґрен Астрід Дивовижна планета Астрід Ліндґрен Не хочу писати для дорослих! Чарівний світ шведської казкарки Астрід Ліндґрен Астрид Линдгрен Однією з найкращих робіт автора стала повість-казка про самотніх і занедбаних дітей. Проблематика твору – це взаємини дітей та батьків, необхідність домашнього затишку, любові до дитини; роль батьків у житті дитини; материнська любов та піклування. «Я хочу писати для таких читачів, які здатні творити чудеса. А чудеса творять діти, коли читають книги…» (А. Ліндґрен)
  27. 27. ДАЛ РОАЛЬД (1916-1990) АНГЛІЙСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, СЦЕНАРИСТ 55 років Чарлі і шоколадна фабрика (1964) Письменник народився у Південному Уельсі в норвезькій сім’ї. Навчався у Кафедральній школі, інтернаті Св. Петра у Венстон-Сьюпер- Мері. Закінчивши коледж 1934 року, захопився фотографією. Працював у Східній Африці, Танзанії, де пережив багато пригод, та вперше був надрукований його твір у місцевій газеті. Пройшов Другу світову війну, став льотчиком- винищувачем. Після повернення працював помічником військового аташе посольства Великобританія у США. З 1960 р. він почав писати твори для дітей: «Джеймс і гігантський персик» (1961), «Чарлі і великий скляний ліфт» (1972), «Денні – чемпіон світу» (1975), «ВДВ, або Великий і добрий велетень» (1982), «Матильда» (1988). Дізнайся більше: Дал Роальд Роальд Дал (1916—1990) Роальд Даль Казково-фантастична повість про пригоди маленьких дітей та хлопчика із бідної сім’ї Чарлі Бакета на шоколадній фабриці, де існують шоколадні ріки, карамельні береги, безліч спеціалізованих кабінетів тощо. Діти не губляться у чарівному світі фабрики, однак потрапляють у певні просторові лакуни, що стають для них пастками. Чарлі ж не спокусився жодним із див, став переможцем та отримав омріяну винагороду. Твір екранізувався у 1971 та 2005 роках. «Я більше задоволений своїми дитячими книгами, ніж розповідями для дорослих. Книги для дітей писати важче. Важко утримати інтерес дитини, тому що у дитини немає зосередженості дорослого. Нелегко утримати дитину за книгою, коли в сусідній кімнаті телевізор. Але як чудово спробувати зробити це…» (Р. Дал)
  28. 28. МАРШАЛЛ АЛАН (1902-1984) АВСТРАЛІЙСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, ПУБЛІЦИСТ 50 років Шепіт на вітрі (1969) Майбутній письменник народився у невеличкому селищі штату Вікторія (Австралія). У дитинстві він перехворів поліомієлітом, який назавжди зробив його інвалідом. Але хлопчик закінчив школу та навчався в комерційному коледжі (Мельбурн) з твердим наміром «вчитися, щоб стати письменником і бухгалтером». Працював на різних посадах, у вільний час писав. Перші літературні настанови Алан отримав від свого батька. Його творчий доробок різножанровий – міфи аборигенів, оповідання, повісті, романи, публіцистичні твори, казки та повісті для дітей. У 1982 р. він отримав орден Австралії за вклад у розвиток національної літератури. Письменник бував в Україні, співпрацював з журналом «Всесвіт», де протягом 1958-1976 pоків публікувалися його твори. Окремі твори письменника перекладали М. Пінчевський, О. Гавура та інші. Дізнайся більше: Маршалл, Алан Алан Маршалл Ю.Л.Рознатовская «...но сердце нашло дорогу и цель...» Книга вийшла у видавництві «Томас Нельсон». У казці відчувається колорит далекої австралійської землі та розповідається про дивовижні пригоди юного Пітера, його пошуки прекрасної принцеси, про боротьбу добра і зла. «Щоб писати про людей, треба любити їх. Щоб писати про життя, треба любити його. Життя б'є нас, і його уроки цінні. Вони збагачують досвід» (А. Маршалл)
  29. 29. КРУЗЕ МАКС (1921-2015) НІМЕЦЬКИЙ ПИСЬМЕННИК 50 років Урмель із криги (1969) Письменник, філософ, педагог народився у сім’ї скульптора. До війни він навчався у середній школі у Веймарі, згодом вивчав філософію та ділове управління в Університеті ім. Ф. Шиллера в Йені. Літературну діяльність розпочав у 1952 р., коли написав та опублікував першу дитячу книжку «Лев іде». Його творчий доробок налічує близько 100 книжок, більшість з яких були перекладені багатьма мовами світу. Жив з 1986 року в Пенцберзі у Верхній Баварії, член Пен-клубу Німеччини. За його деякими серіями книг (про Лева та Урмеля) були зняті телевізійні постанови з відомим німецьким театром ляльок Аугсбургер Puppenkiste. Перша книжка про динозаврика Урмеля – загадкове, кумедне, непосидюче створіння з бегемотячим носом та крихітними крильцями на спині. Разом з іншими звірятами- мешканцями острова Тітіро він вчиться людської мови, та як і всі діти - великий непослух, тому з ним трапляються карколомні пригоди. Наступні книги продовжують пригоди цікавого героя – «Урмель летить у космос», «Урмель пірнає у море». Казкові повісті про динозаврика лягли в основу циклу мультфільмів, аудиокниг, радіоп’єс та лялькових вистав. Дізнайся більше: Крузе Макс О писателе
  30. 30. ЕНДЕ МІХАЕЛЬ (1929-1995) НІМЕЦЬКИЙ ПИСЬМЕННИК 40 років Нескінченна історія (1979) Прозаїк, автор фентезі, низки творів для дітей народився у сім’ї художника-сюрреаліста та скульптора. Вивчав акторське мистецтво та режисуру. На початку 1950-х років працював кінокритиком на баварському радіо, подорожував Італією, писав вірші. Згодом почав писати прозові твори та став всесвітньо відомим дитячим письменником, книги якого перекладаються багатьма мовами світу. Неодноразово нагороджений найвищими преміями за різні твори для дітей. Перу автора також належать «Момо», «Джим Ґудзик і машиніст Лукас», «Джим Ґудзик і чортова дюжина», «Чарівний пунш», «Школа магії та інші історії», «Театр тіней Офелії», однак не всі його твори перекладені українською мовою. Дізнайся більше: Художній світ М. Енде Міхаель Енде, біографія Міхаель Енде. 1929-1984 Роман найчастіше відомий як першоджерело однойменної екранізації (1984, реж. В. Петерсон), хоча різниця між ними існує. Сюжет книги розгортається в реальному світі та у світі країни Фантазія. Нескінченна історія — це історія, що не має завершення; захоплива розповідь про те, як читання може змінити дитину, як взаємодіють ці світи, як комунікація з книжкою додає гармонії особистості. Українською мовою книга перекладена Юрієм Прохаськом. «Я не мав уявлення про те, як написати дитячу книгу…» (М. Енде)
  31. 31. КАСДЕПКЕ ҐЖЕҐОЖ (1972) ПОЛЬСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК 15 років Міфи для дітей (2004) Польський письменник, автор 50 книжок, перекладених багатьма мовами світу. Закінчив факультет журналістики і політології Варшавського університету. Протягом тривалого часу обіймав посаду головного редактора дитячого журналу «Цвіркунець». Має багато літературних нагород. Зараз проживає у Варшаві (Польща). Його найвідоміші книги «Велика книга почуттів», «Бон чи тон, або Гарні манери для дітей», «Касперіада» інші. Дізнайся більше: Семенченко М. Ґжеґож Касдепке: «Я пишу книжки для втомлених татусів» Міфи для дітей, Ґжеґож Касдепке До книги увійшли оригінальні та надзвичайно цікаві перекази найпопулярніших міфів Стародавньої Греції, зокрема історії про Зевса, Прометея, Пандору, Пігмаліона, Гермеса, Ікара, Пана, Європу, Мідаса, Посейдона, Сізіфа, Тантала тощо. Читати ці історії можна в будь- якому порядку, адже кожна історія – повноцінне оповідання. Автору вдалося не тільки цікаво переповісти героїчні сюжети, але й розповісти про усі карколомні, фантастичні та часом занадто жорстокі події смішно, дотепно та зрозуміло сучасним дітям. «… зрозумів, що не хочу робити нічого іншого, а тільки писати для дітей. І що це насправді надзвичайно важливо, бо якщо ми матимемо покоління дітей, які читають, то матимемо потім дорослих, які читають» (Ґ. Касдепке)
  32. 32. ПААР МАРІЯ (1981) НОРВЕЗЬКА ПИСЬМЕННИЦЯ 10 років Тоня Ґліммердал (2009) Письменниця та вчитель середньої школи живе у Норвегії разом зі своєю сім'єю, пише чудові дитячі книжки. Їй подобалось писати розповіді з дитинства, а думка стати письменницею виникла у підлітковому віці. Дебютний роман письменниці «Вафельне серце» (2005) перекладено багатьма мовами світу. Після виходу у світ першої книги її назвали «новою Астрід Ліндґрен». Друга книжка письменниці була удостоєна престижною норвезькою літературною премією Браги у категорії «Дитяча література». Дізнайся більше: Рецензии и отзывы на книгу "Тоня Глиммердал" Мария Парр Власний унікальний стиль автора проявляється у драматичності, серйозності переживань головних героїв, їх безпосередності, почутті гумору, відвертості автора з читачем. Саме це робить твір літературою без жодних вікових та географічних обмежень. Головна героїня твору, рудоволоса Тоня – безстрашна, спритна, вперта, та незважаючи на це, вона часто страждає від самотності. Книга надихає, будить добрі почуття, спонукає замислитись про сім'ю, дружбу, наших близьких. «Писати чудові книги для дітей важко, і це надихає, і це дуже весело! Це привілей писати для дітей» (М. Паар)
  33. 33. Редактор: О. Кадькаленко Укладач: Л. Ільченко Національна бібліотека України для дітей http://chl.kiev.ua * library@chl.kiev.ua Київ, вул. Януша Корчака, 60

×