SlideShare a Scribd company logo
Diglossia, Bilingualism,
and Multilingualism
21202244047
ERICA FEBRIANA SAPUTRI
ANINDITA RAHMA MAYSA
21202244044
21202244039
ANITA SINTAWATI
Diglossia
Bilingualism
Multilingualism
Diglossia is the term used to describe a
situation in which there are two distinct
codes with clear functional separation;
that is, one code is employed in one
set of circumstances and the other in
an entirely different set.
It means learned at school
It means not formally learned.
It’s learned as a spoken language.
Its speakers don’t formally learn
grammar or writing.
Its speaker learns how to write
and learn grammar rules.
Ferguson
H Classical Arabic
Arabic-speaking countries
The various regional
colloquial varieties
L
H Standard German
Switzerland
Swiss German
L
H Standard French
Haiti
Haitian Creole
L
H Katharévousa
Greece
Dhimotiki or Demotic
L
Ferguson (1959), he identifies four language situations which show the major
characteristics of the diglossic phenomenon; in each situation there is a ‘high’
variety (H) of language and a ‘low’ variety (L).
Ferguson describes are ‘narrow’ or ‘classic’ diglossic situations.
Fishman has broadened or extended the term to include a
wider variety of language situations.
Fishman (1980, 3)
Diglossia is ‘an enduring societal arrangement,’
extending at least beyond a three-generation
period, such that two varieties each have
their secure, phenomenologically legitimate, and
widely implemented functions.
The concept of diglossia has been important in
the study of multilingualism in a diverse range
of societies, the validity of it as a language
practice has also been questioned.
Even if we embrace the idea of
diglossia, it is a concept which fits
only a narrow range of social
situations.
Two distinct varieties of the same language are used in
the community, with one regarded as a high (or H)
variety and the other a low (or L) variety.
Each variety is used for quite distinct functions; H and
L complement each other.
No one uses the H variety in everyday conversation.
People use a number of different codes for different
purposes. The term polyglossia has been used for
situations like this where a community regularly uses
more than three languages. Polyglossia is thus a useful
term for describing situations where a number of
distinct codes or varieties are used for clearly distinct
purposes or in clearly distinguishable situations.
Bilingualism is knowledge of two languages. The term
bilingual is widely used to refer to individuals who have
obtained the ability to use more than one language.
The definition of Bilingualism:
• Hamers and Blanc (2000), called individual of bilingualism
as bilinguality.
• Haugen defined bilinguals as individuals who are fluent in
one language but can produce complete meaningful
utterances in other language.
• Usually low status.
• Immigrant languages are associated with poor and
disenfranchised segments of society.
Immigrant Bilingualism
• speaking two languages which both carry high status.
• In many countries, speaking an international language
such as English in addition to the national
language creates elite bilingualism.
Elite Bilingualism
Marie is bilingual. She grew up in Montreal with
English as her first language, learned at home.
She went to a French immersion school so, at
age fifteen, she also speaks French fluently.
A person able to speak more than one language, or a
situation in which speakers can and do speak more than
one language
multilingual discourse shapes interactions, relationships, and social
identities
• Multilingualism is something that is considered common
throughout the world
• Multilingual discourse shapes interactions, relationships,
and social identities.
multilingual discourse shapes interactions, relationships, and social
identities
• Particular languages stereotyped.
• Languages should be kept strictly separate, and
this is true of monolingual and multilingual alike.
• On hegemony: The dominant group is
accepted as rightfully dominant even by
members of the groups it dominates
One example of a various multilingual society is present-day India.
Mohanty, an Indian sociolinguist, He use Oriya in my home, English in my
workplace, Hindi for television viewing, Bengali to communicate with my
domestic helper, a variety of Hindi-Punjabi-Urdu in marketplaces in Delhi,
Sanskrit for my prayer and religious activities, and some con conversational
Kui with the Kinds for my research in their community
Holmes, J. & Wilson, N. (2017). An Introduction to Sociolinguistics: Fifth Edition. Section 1
Part 2: Language choice in multilingual communities, pp. 19-34.
Meyerhoff, M. (2018). Introducing Sociolinguistics: Third Edition. Chapter 6: Multilingualism
and language choice, pp. 114-142.
Wardaugh, R. & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics: Seventh Edition.
Chapter: Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Discourse, pp. 82-105.
Wardaugh, R. & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics: Seventh Edition.
Elite and immigrant bilingualism, pp. 354-355.
Thank You

More Related Content

What's hot

Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Shehnaz Mehboob
 
Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
Mah Noor
 
What is sociolinguistics
What is sociolinguisticsWhat is sociolinguistics
What is sociolinguisticsPamela Sanhueza
 
Language,dialect and variation, sociolinguistic
Language,dialect and variation, sociolinguisticLanguage,dialect and variation, sociolinguistic
Language,dialect and variation, sociolinguisticPurnama Ratna Sari Dewi
 
CHAPTER 19: Language and Social Variation.
CHAPTER 19: Language and Social Variation.CHAPTER 19: Language and Social Variation.
CHAPTER 19: Language and Social Variation.
Erica Gisela Delgado
 
Sociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - MultilingualismSociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - Multilingualism
Faizal Mansyur
 
Varities in sociolinguistics
Varities in sociolinguisticsVarities in sociolinguistics
Varities in sociolinguistics
Shehnaz Mehboob
 
Language Choice and Multilingual Communities
Language Choice and Multilingual CommunitiesLanguage Choice and Multilingual Communities
Language Choice and Multilingual Communities
NandaLintangPutri
 
Code
CodeCode
Code
Owly Eyes
 
Language deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguistics
Language deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguisticsLanguage deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguistics
Language deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguistics
Iqramushtaq1142
 
Bilinguals and Bilingualism
Bilinguals and BilingualismBilinguals and Bilingualism
Bilinguals and Bilingualism
Jerica Pelaez
 
Language and context
Language and contextLanguage and context
Language and context
Zubair A. Bajwa
 
code mixing and code switching
code mixing and code switchingcode mixing and code switching
code mixing and code switchingFatima Gul
 
Dialect
DialectDialect
Dialect
huyen1909
 
whorfian hypothesis
 whorfian hypothesis whorfian hypothesis
whorfian hypothesis
Raja Khaqan
 
Standard language, and standardization
Standard language, and standardizationStandard language, and standardization
Standard language, and standardization
MsShashikala
 
LANGUAGE AND IDENTITY
LANGUAGE AND IDENTITYLANGUAGE AND IDENTITY
LANGUAGE AND IDENTITY
G.P.G.C Mardan
 
Language and Gender
Language and GenderLanguage and Gender
Language and Gender
Dwi Firli Ashari
 
Language, society and culture
Language, society and cultureLanguage, society and culture
Language, society and cultureingridbelloa
 

What's hot (20)

Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4Introduction to sociolinguistics ch 1 4
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
 
Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
What is sociolinguistics
What is sociolinguisticsWhat is sociolinguistics
What is sociolinguistics
 
Language,dialect and variation, sociolinguistic
Language,dialect and variation, sociolinguisticLanguage,dialect and variation, sociolinguistic
Language,dialect and variation, sociolinguistic
 
CHAPTER 19: Language and Social Variation.
CHAPTER 19: Language and Social Variation.CHAPTER 19: Language and Social Variation.
CHAPTER 19: Language and Social Variation.
 
Sociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - MultilingualismSociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - Multilingualism
 
Varities in sociolinguistics
Varities in sociolinguisticsVarities in sociolinguistics
Varities in sociolinguistics
 
Language Choice and Multilingual Communities
Language Choice and Multilingual CommunitiesLanguage Choice and Multilingual Communities
Language Choice and Multilingual Communities
 
Code
CodeCode
Code
 
Language deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguistics
Language deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguisticsLanguage deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguistics
Language deth, language shift, marker, micro/macro sociolinguistics
 
language, dialect, varietes
language, dialect, varieteslanguage, dialect, varietes
language, dialect, varietes
 
Bilinguals and Bilingualism
Bilinguals and BilingualismBilinguals and Bilingualism
Bilinguals and Bilingualism
 
Language and context
Language and contextLanguage and context
Language and context
 
code mixing and code switching
code mixing and code switchingcode mixing and code switching
code mixing and code switching
 
Dialect
DialectDialect
Dialect
 
whorfian hypothesis
 whorfian hypothesis whorfian hypothesis
whorfian hypothesis
 
Standard language, and standardization
Standard language, and standardizationStandard language, and standardization
Standard language, and standardization
 
LANGUAGE AND IDENTITY
LANGUAGE AND IDENTITYLANGUAGE AND IDENTITY
LANGUAGE AND IDENTITY
 
Language and Gender
Language and GenderLanguage and Gender
Language and Gender
 
Language, society and culture
Language, society and cultureLanguage, society and culture
Language, society and culture
 

Similar to 21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx

Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptx
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptxDiglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptx
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptx
NurarifahAuliaRahmah
 
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & Difanti
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & DifantiDiglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & Difanti
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & Difanti
AzzahraZaizafun
 
Language Choice in Multilingual Communities
 Language Choice in Multilingual Communities Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
ShintaArthaGracia1
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
FarhanAlziPutrafarha
 
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & DiglossiaBilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
Mutee Ur Rehman
 
21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx
21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx
21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx
NurarifahAuliaRahmah
 
21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx
21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx
21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx
YuliaLarasati2
 
21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx
21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx
21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx
ShofiahAdibah
 
Language choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptxLanguage choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptx
ZahraniEsaMuliyazahr
 
Language choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptxLanguage choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptx
PauPonsel
 
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
MAlifDaffaRamadhan
 
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
GiornoVandenbosch
 
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
أحمد يوسف
 
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
MAlifDaffaRamadhan
 
Lecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdfLecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdf
MohammadKhreisat5
 
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
52AhmadNuryusufWidig
 
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
AfiqAmalulUmam
 
21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx
21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx
21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx
YasmineRamadhani
 
21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx
21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx
21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx
LintangNurlaili1
 
21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx
21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx
21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx
AlifiaMalikaPutriali
 

Similar to 21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx (20)

Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptx
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptxDiglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptx
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism.pptx
 
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & Difanti
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & DifantiDiglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & Difanti
Diglossia, Bilingualism, & Multilingualism_by Alya, Azzahra, & Difanti
 
Language Choice in Multilingual Communities
 Language Choice in Multilingual Communities Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
 
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & DiglossiaBilingualism, Multilingualism & Diglossia
Bilingualism, Multilingualism & Diglossia
 
21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx
21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx
21202244042_Bilingualism_Nurarifah Auli Rahmah_Sofia Adibah.pptx
 
21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx
21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx
21202244058_Bilingualism_Yulia_Larasati_Shofiah_Adibah.pptx
 
21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx
21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx
21202244038_Bilingualism_Shofiah Adibah.pptx
 
Language choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptxLanguage choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptx
 
Language choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptxLanguage choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptx
 
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
 
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
 
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
 
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
 
Lecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdfLecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdf
 
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
 
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
 
21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx
21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx
21202244056_Bilingualism_Yasmine R_Lintang N.pptx
 
21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx
21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx
21202244053_Bilingualism_Lintang Nurlaili_Lintang.pptx
 
21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx
21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx
21202244059_Bilingualism_Alifia Malika Putri_Lintang Nurlaili.pptx
 

Recently uploaded

PART A. Introduction to Costumer Service
PART A. Introduction to Costumer ServicePART A. Introduction to Costumer Service
PART A. Introduction to Costumer Service
PedroFerreira53928
 
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
beazzy04
 
Cambridge International AS A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...
Cambridge International AS  A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...Cambridge International AS  A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...
Cambridge International AS A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...
AzmatAli747758
 
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and ResearchDigital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Vikramjit Singh
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
siemaillard
 
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Balvir Singh
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...
Nguyen Thanh Tu Collection
 
How to Break the cycle of negative Thoughts
How to Break the cycle of negative ThoughtsHow to Break the cycle of negative Thoughts
How to Break the cycle of negative Thoughts
Col Mukteshwar Prasad
 
The approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptxThe approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptx
Jisc
 
How to Make a Field invisible in Odoo 17
How to Make a Field invisible in Odoo 17How to Make a Field invisible in Odoo 17
How to Make a Field invisible in Odoo 17
Celine George
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
siemaillard
 
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
EugeneSaldivar
 
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxSupporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Jisc
 
The Roman Empire A Historical Colossus.pdf
The Roman Empire A Historical Colossus.pdfThe Roman Empire A Historical Colossus.pdf
The Roman Empire A Historical Colossus.pdf
kaushalkr1407
 
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfWelcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
TechSoup
 
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptxPalestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
RaedMohamed3
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Tamralipta Mahavidyalaya
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
Sandy Millin
 
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdfUnit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Thiyagu K
 
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
Atul Kumar Singh
 

Recently uploaded (20)

PART A. Introduction to Costumer Service
PART A. Introduction to Costumer ServicePART A. Introduction to Costumer Service
PART A. Introduction to Costumer Service
 
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
 
Cambridge International AS A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...
Cambridge International AS  A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...Cambridge International AS  A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...
Cambridge International AS A Level Biology Coursebook - EBook (MaryFosbery J...
 
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and ResearchDigital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI BUỔI 2) - TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS (2 CỘT) N...
 
How to Break the cycle of negative Thoughts
How to Break the cycle of negative ThoughtsHow to Break the cycle of negative Thoughts
How to Break the cycle of negative Thoughts
 
The approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptxThe approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptx
 
How to Make a Field invisible in Odoo 17
How to Make a Field invisible in Odoo 17How to Make a Field invisible in Odoo 17
How to Make a Field invisible in Odoo 17
 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
 
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxSupporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
 
The Roman Empire A Historical Colossus.pdf
The Roman Empire A Historical Colossus.pdfThe Roman Empire A Historical Colossus.pdf
The Roman Empire A Historical Colossus.pdf
 
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfWelcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
 
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptxPalestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
 
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdfUnit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdf
 
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
 

21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx

  • 2. 21202244047 ERICA FEBRIANA SAPUTRI ANINDITA RAHMA MAYSA 21202244044 21202244039 ANITA SINTAWATI
  • 4.
  • 5. Diglossia is the term used to describe a situation in which there are two distinct codes with clear functional separation; that is, one code is employed in one set of circumstances and the other in an entirely different set.
  • 6. It means learned at school It means not formally learned. It’s learned as a spoken language. Its speakers don’t formally learn grammar or writing. Its speaker learns how to write and learn grammar rules. Ferguson
  • 7. H Classical Arabic Arabic-speaking countries The various regional colloquial varieties L H Standard German Switzerland Swiss German L H Standard French Haiti Haitian Creole L H Katharévousa Greece Dhimotiki or Demotic L Ferguson (1959), he identifies four language situations which show the major characteristics of the diglossic phenomenon; in each situation there is a ‘high’ variety (H) of language and a ‘low’ variety (L).
  • 8. Ferguson describes are ‘narrow’ or ‘classic’ diglossic situations. Fishman has broadened or extended the term to include a wider variety of language situations. Fishman (1980, 3) Diglossia is ‘an enduring societal arrangement,’ extending at least beyond a three-generation period, such that two varieties each have their secure, phenomenologically legitimate, and widely implemented functions.
  • 9. The concept of diglossia has been important in the study of multilingualism in a diverse range of societies, the validity of it as a language practice has also been questioned. Even if we embrace the idea of diglossia, it is a concept which fits only a narrow range of social situations.
  • 10. Two distinct varieties of the same language are used in the community, with one regarded as a high (or H) variety and the other a low (or L) variety. Each variety is used for quite distinct functions; H and L complement each other. No one uses the H variety in everyday conversation.
  • 11. People use a number of different codes for different purposes. The term polyglossia has been used for situations like this where a community regularly uses more than three languages. Polyglossia is thus a useful term for describing situations where a number of distinct codes or varieties are used for clearly distinct purposes or in clearly distinguishable situations.
  • 12.
  • 13. Bilingualism is knowledge of two languages. The term bilingual is widely used to refer to individuals who have obtained the ability to use more than one language. The definition of Bilingualism: • Hamers and Blanc (2000), called individual of bilingualism as bilinguality. • Haugen defined bilinguals as individuals who are fluent in one language but can produce complete meaningful utterances in other language.
  • 14. • Usually low status. • Immigrant languages are associated with poor and disenfranchised segments of society. Immigrant Bilingualism • speaking two languages which both carry high status. • In many countries, speaking an international language such as English in addition to the national language creates elite bilingualism. Elite Bilingualism
  • 15. Marie is bilingual. She grew up in Montreal with English as her first language, learned at home. She went to a French immersion school so, at age fifteen, she also speaks French fluently.
  • 16.
  • 17. A person able to speak more than one language, or a situation in which speakers can and do speak more than one language multilingual discourse shapes interactions, relationships, and social identities • Multilingualism is something that is considered common throughout the world • Multilingual discourse shapes interactions, relationships, and social identities.
  • 18. multilingual discourse shapes interactions, relationships, and social identities • Particular languages stereotyped. • Languages should be kept strictly separate, and this is true of monolingual and multilingual alike. • On hegemony: The dominant group is accepted as rightfully dominant even by members of the groups it dominates
  • 19. One example of a various multilingual society is present-day India. Mohanty, an Indian sociolinguist, He use Oriya in my home, English in my workplace, Hindi for television viewing, Bengali to communicate with my domestic helper, a variety of Hindi-Punjabi-Urdu in marketplaces in Delhi, Sanskrit for my prayer and religious activities, and some con conversational Kui with the Kinds for my research in their community
  • 20. Holmes, J. & Wilson, N. (2017). An Introduction to Sociolinguistics: Fifth Edition. Section 1 Part 2: Language choice in multilingual communities, pp. 19-34. Meyerhoff, M. (2018). Introducing Sociolinguistics: Third Edition. Chapter 6: Multilingualism and language choice, pp. 114-142. Wardaugh, R. & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics: Seventh Edition. Chapter: Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Discourse, pp. 82-105. Wardaugh, R. & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics: Seventh Edition. Elite and immigrant bilingualism, pp. 354-355.