A PowerPoint Presentation of a moral story that teaches life lessons. The texts are in English and Malay.
For the Video with English narration, check out:
https://www.youtube.com/watch?v=qGLRSXT5oMc
(Videos of benefit to children, students, teachers and parents can be viewed/downloaded from my YouTube Channel Playlist at:
https://www.youtube.com/user/ohlifelessons/playlists )
2. 2
Once there lived a pot maker named Murari in a village called Mahadeva.
He made new pots and sold them in the market. With his earnings he could
manage to raise his family. He had three older pots for the family use in his
home.
One day the three pots were talking to each other.
The first pot said, “Friends, we have been friends like this for a very long time.
Pada suatu ketika, hiduplah seorang pembuat periuk bernama Murari di sebuah
kampung bernama Mahadeva. Dia membuat periuk baru dan menjualnya di pasar.
Dengan pendapatannya dia boleh menguruskan untuk menjaga keluarganya. Dia
mempunyai tiga periuk yang lebih tua untuk kegunaan keluarga di rumahnya. Pada
suatu hari ketiga-tiga periuk itu bercakap antara satu sama lain. Periuk pertama
berkata, “Kawan-kawan, kita sudah lama berkawan seperti ini.
3. 3
I wish from my whole heart for we three to live together like this forever.”
“I wish the same, my dear friends,” the second pot said.
“But I don't wish to live here anymore,” the third pot said unhappily.
“How long should we stay here in a poor family like this? I wish
someone rich would take me away from here.”
Saya berharap dari hati saya untuk kita bertiga untuk hidup bersama
seperti ini selama-lamanya.” "Saya berharap perkara yang sama, kawan-
kawan saya yang dikasihi," kata periuk kedua."Tetapi saya tidak mahu
tinggal di sini lagi," kata periuk ketiga dengan sedih. “Berapa lama kita
harus tinggal di sini dalam keluarga miskin seperti ini? Saya harap
seseorang yang kaya akan membawa saya pergi dari sini.”
4. 4
When the three pots were talking to each other, a rich man arrived at
the pot maker’s home.
“Listen, pot maker,” the rich man said, “I want one nice good pot.”
“See sir, I don't have good pots or bad pots. All the pots are good,”
the pot maker said. “Whichever you want, you can take it, sir please. I
don't mind,” the pot maker told the rich man.
Ketika ketiga-tiga periuk itu bercakap antara satu sama lain, seorang kaya tiba di
rumah pembuat periuk itu.“Dengar, pembuat periuk,” kata orang kaya itu, “Saya
ingin satu periuk yang bagus.”“Lihat tuan, saya tidak mempunyai periuk yang baik
atau periuk buruk. Semua periuknya bagus,” kata pembuat periuk itu. “Mana-
mana yang awak nak, awak boleh ambil, sila tuan. Saya tidak kisah,” kata tukang
periuk itu kepada orang kaya itu.
5. 5
“I don't want a new pot but I want an old one,” the rich man
declared.
“Old one?” the pot maker was puzzled. “But sir, I have all new pots
except the three old pots which I am already using.”
“Whatever it is, I want an old pot,” the rich man was firm with his
words.
“Saya tidak mahu periuk baru tetapi saya mahu periuk lama,” kata orang
kaya itu."Yang lama?" pembuat periuk itu hairan. "Tetapi tuan, saya
mempunyai semua periuk baru kecuali tiga periuk lama yang telah saya
gunakan." "Apa pun, saya mahu periuk lama," tegas lelaki kaya itu dengan
kata-katanya.
6. 6
Murari had no choice but to show the rich man the three pots in
his house.
The rich man chose the third pot. Upon hearing the rich man’s
choice, the third pot said to the other two pots, “Look, my wish is
fulfilled. I am going with a rich man.”
Saying this, the third pot felt very happy.
Murari tidak mempunyai pilihan selain menunjukkan kepada orang kaya itu
tiga periuk di rumahnya.Orang kaya itu memilih periuk ketiga. Apabila
mendengar pilihan orang kaya itu, periuk ketiga berkata kepada dua periuk
yang lain, “Lihat, hajatku telah tercapai. Saya pergi dengan orang kaya.”
Sambil berkata demikian, periuk ketiga berasa sangat gembira.
CHOSEN
7. 7
The rich man paid money to Murari for the pot and took the pot home.
The third pot felt very excited and happy to be at the rich man’s home.
Days went by at the rich man’s home. One day when the owner was
filling the water in the pot, he noticed the pot had broken from the top
part.
Orang kaya itu membayar wang kepada Murari untuk periuk itu dan membawa
periuk itu pulang. Periuk ketiga berasa sangat teruja dan gembira berada di
rumah orang kaya itu. Hari berlalu di rumah orang kaya itu. Pada suatu hari
ketika pemiliknya sedang mengisi air di dalam periuk, dia perasan periuk itu
pecah dari bahagian atas.
8. 8
“Oh,” the rich man cried. “I bought this old pot thinking it would be stronger
compared to the new pots. But look at this! The pot is broken now. It is of no
use to me now. I should throw it away!”
So, the rich man took the broken pot away from his house and threw it at the
road side.
The pot felt so sad. “Oh, no!” the pot cried sadly. “What should I do now? The
rich man has left me abandoned.
"Oh," orang kaya itu berkata. “Saya membeli periuk lama ini memikirkan ia lebih
kuat berbanding periuk baharu. Tetapi lihat ini! Periuk sudah pecah sekarang. Ia
tidak berguna untuk saya sekarang. Saya patut membuangnya!”Jadi, orang kaya
itu mengambil periuk yang pecah dari rumahnya dan melemparkannya ke tepi
jalan. Periuk itu berasa sangat sedih. "Oh tidak!" periuk itu menangis sedih. “Apa
yang patut saya buat sekarang? Orang kaya itu telah meninggalkan saya terbiar.
9. 9
I was happy with my friends but now I have no one to be called as my friend.”
Just then, an old man was passing by. He saw the pot, lifted it up, intending to
bring it home.
While the old man was walking towards his home, the pot thought in his mind,
“Where would the old man be taking me to… a broken pot like me?”
Saya gembira dengan kawan saya tetapi sekarang saya tidak mempunyai sesiapa
untuk dipanggil sebagai kawan saya.” Ketika itu, seorang lelaki tua sedang
melintas. Dia melihat periuk itu, mengangkatnya, berniat untuk membawanya
pulang. Semasa lelaki tua itu berjalan menuju ke rumahnya, periuk itu terfikir
dalam fikirannya, "Ke mana lelaki tua itu akan membawa saya lah... periuk pecah
seperti saya?"
10. 10
When the old man reached his home, he filled the pot with water and regularly
drank the water happily.
The pot asked the old man, “Sir, I am broken and I don’t look good … why did
you bring me home? You could have bought a new one for yourself.”
“Ah,” the old man explained, “I can’t afford to buy a new pot. Even though you
are broken at the top, you are serving me so well, satisfying my thirst.”
Apabila orang tua itu tiba di rumahnya, dia mengisi periuk dengan air dan selalu
minum air itu dengan gembira. Periuk itu bertanya kepada lelaki tua itu, “Tuan,
saya rosak dan saya tidak kelihatan baik … mengapa anda membawa saya
pulang? Anda boleh membeli yang baru untuk diri sendiri.” “Ah,” orang tua itu
menjelaskan, “Saya tidak mampu untuk membeli periuk baru. Walaupun anda
rosak di bahagian atas, anda melayani saya dengan baik, memuaskan dahaga
saya.”
11. 11
The old man continued, “One’s physical appearance does not matter as long as
he proves himself beneficial and of service to others. My dear pot, remember
this, ok?”
“You are absolutely right, sir. I was wrong,” the pot said, feeling happy. “I
always thought staying with the rich man would increase my value but the truth
is that it doesn't matter where we are. It's important how much we can benefit
others.”
Orang tua itu menyambung, “Penampilan fizikal seseorang tidak penting asalkan
dia membuktikan dirinya bermanfaat dan berkhidmat kepada orang lain. Periuk
sayangku, ingat ini, ok?” “Engkau betul sekali, tuan. Saya silap,” kata periuk itu,
berasa gembira. “Saya selalu fikir tinggal bersama orang kaya itu akan
meningkatkan nilai saya tetapi hakikatnya ia tidak kira di mana kita berada. Adalah
penting sejauh mana kita boleh memberi manfaat kepada orang lain.”
12. The pot learnt an important life lesson. He started to live happily in
contentment.
After a few days, the old man brought home two more pots … the friends of the
third broken pot.
The broken pot was most happy to see his two old friends.
“My dear friends,” the third pot asked, “how come both of you are here?”
Periuk itu belajar pelajaran hidup yang penting. Dia mula hidup bahagia dalam
redha. Selepas beberapa hari, lelaki tua itu membawa pulang dua periuk lagi …
kawan-kawan kepada peruik ketiga yang pecah itu. Periuk ketiga paling gembira
melihat dua orang kawan lamanya. “Kawan-kawanku yang dikasihi,” periuk ketiga
bertanya, “Bagaimana kamu berdua ada di sini?”
12
13. The first pot explained, “We, because of age, got scratches on us. Our
owner discarded us at the roadside. This kind old man brought us here,
his home.”
Meanwhile, the old man got two plants and put them in both the pots
and he watered them every day using the third pot.
Periuk pertama menjelaskan, “Kami, kerana usia, mendapat calar pada
kami. Pemilik kami membuang kami di tepi jalan. Lelaki tua yang baik hati
ini membawa kita ke sini, rumahnya.” Sementara itu, orang tua itu
mendapat dua pokok dan memasukkannya ke dalam kedua-dua pasu dan
dia menyiramnya setiap hari menggunakan periuk ketiga.
13
14. The first pot told his friend, the broken pot, “Friend, you wanted to go with the rich man
to be happy but finally it is the poor old man who made you realize you are still beneficial
when the rest of the people thought you are useless. This is also true for the two of us.
Now we all three understand that physical appearance is not what matters most but what
we can do for others whoever they are. This makes us happy.”
From then onwards the three friends lived happily with the old man rendering whatever
services they could.
Periuk pertama memberitahu rakannya, periuk yang pecah, “Kawan, kamu ingin pergi bersama
orang kaya itu untuk bergembira tetapi akhirnya orang tua yang miskin itu yang menyedarkan
kamu bahawa kamu masih berfaedah manakala orang lain menganggap kamu tidak berguna.
Ini juga berlaku untuk kami berdua. Kini kami bertiga faham bahawa penampilan fizikal
bukanlah perkara yang paling penting tetapi apa yang boleh kami lakukan untuk orang lain
walau apa pun mereka. Ini membuatkan kita gembira.”
Sejak itu ketiga-tiga sahabat itu hidup bahagia dengan lelaki tua itu memberikan apa sahaja
perkhidmatan yang mereka mampu.
1st Pot 3rd Pot 2nd Pot
14
15. 15
Pengajaran Moral untuk DiPelajari
One who is not contented with
what he has or where he is will
not be happy or peaceful.
Orang yang tidak berpuas hati
dengan apa yang dia ada atau di
mana dia berada tidak akan
bahagia atau aman.
Having more material
possessions, fame or status
cannot guarantee one
happiness and peace.
Memiliki lebih banyak harta benda,
kemasyhuran atau status tidak dapat
menjamin kebahagiaan dan
keamanan seseorang.
Good friends, harmonious
relationship and values like love,
virtue and wisdom are needed
for happiness.
Kawan baik, hubungan harmoni dan
nilai seperti cinta, kebajikan dan
kebijaksanaan diperlukan untuk
kebahagiaan.
With Metta,
Bro. Oh Teik Bin
The End Tamat