SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
Translation Methods
Student: Roberto Alvear
Tutor: Dr. Gonzalo Puma
Subject: Translation Theory & Practice
University: ESPE
1. Word-for-word Translation
-Words translated by their most common meanings.
-Cultural words are translated exactly the same
2. Faithful Translation
-Tries to reproduce the context meaning.
-It transfers cultural words
3. Semantic Translation
-Similar to Faithful Translation, but it is focused on the aesthetic aspect of
sounds.
-Cultural words are translated with neutral terms
-More flexible than Faithful Translation
4. Adaptation
-The translation in which translator has more freedom.
-Used for plays, comedies, poetry.
5. Free Translation
-It focuses on matter but not manner, content without a form.
-Usually longer than original at the paraphrases.
-Also called intralingual translation
6. Idiomatic Translation
-Reproduces the message but tends to distort it
-It adds colloquialisms and idioms
7. Communicative Translation
-Tries to reproduce exactly the contextual meaning of the original.
-Focues on trying to be aceptable for reader.
8. Other Methods
-Service Translation
-Plain Prose Translation
-Information Translation
-Cognitive Translation.
-Academic Translation
9. More Methods
There different methods for translating, it depends on different
factors like time, the payment the translator will get for his or her
work, the type of translation that the autor wants, the final review that
the editor will do and mainly the contract.
10. Conclusion

More Related Content

What's hot

English vocabulary and basic grammar teaching by morphology
English vocabulary and basic grammar teaching by morphologyEnglish vocabulary and basic grammar teaching by morphology
English vocabulary and basic grammar teaching by morphologyAhmad Mashhood
 
Discourse Analysis and Phonology Intercultural Pragmatics
Discourse Analysis and Phonology Intercultural PragmaticsDiscourse Analysis and Phonology Intercultural Pragmatics
Discourse Analysis and Phonology Intercultural PragmaticsMutiara Ayu
 
Discourse Analysis and Phonology
Discourse Analysis and PhonologyDiscourse Analysis and Phonology
Discourse Analysis and PhonologyMuhaiminah Akib
 
The art of word and diction
The art of word and dictionThe art of word and diction
The art of word and dictionalberthallares
 
Chapter 1 introduction 1
Chapter 1 introduction 1Chapter 1 introduction 1
Chapter 1 introduction 1llq4ever
 
English as an indo european language
English as an indo european languageEnglish as an indo european language
English as an indo european languageDiego ElCretino
 
TRANSED Chapter 1 Form and Meaning
TRANSED Chapter 1 Form and Meaning TRANSED Chapter 1 Form and Meaning
TRANSED Chapter 1 Form and Meaning Ma Lovely
 
Visual Word Recognition. The Journey from Features to Meaning
Visual Word Recognition. The Journey from Features to MeaningVisual Word Recognition. The Journey from Features to Meaning
Visual Word Recognition. The Journey from Features to Meaningfawzia
 
Reference grammar report
Reference grammar reportReference grammar report
Reference grammar reportTeofilo Ruiz
 
Different Levels of Stylistics Analysis 1.Phonological level 2.Graphologic...
Different Levels of Stylistics Analysis  1.Phonological level   2.Graphologic...Different Levels of Stylistics Analysis  1.Phonological level   2.Graphologic...
Different Levels of Stylistics Analysis 1.Phonological level 2.Graphologic...RajpootBhatti5
 
Language description (Applied Linguistics)
Language description (Applied Linguistics) Language description (Applied Linguistics)
Language description (Applied Linguistics) Khaleel Al Bataineh
 
Semantics and meaning
Semantics  and meaning Semantics  and meaning
Semantics and meaning Richard Chasi
 
Linguistics Terms
Linguistics TermsLinguistics Terms
Linguistics TermsMyno Uddin
 

What's hot (20)

Word recognition
Word recognitionWord recognition
Word recognition
 
English vocabulary and basic grammar teaching by morphology
English vocabulary and basic grammar teaching by morphologyEnglish vocabulary and basic grammar teaching by morphology
English vocabulary and basic grammar teaching by morphology
 
Ppt ibuk
Ppt ibukPpt ibuk
Ppt ibuk
 
Discourse Analysis and Phonology Intercultural Pragmatics
Discourse Analysis and Phonology Intercultural PragmaticsDiscourse Analysis and Phonology Intercultural Pragmatics
Discourse Analysis and Phonology Intercultural Pragmatics
 
Discourse Analysis and Phonology
Discourse Analysis and PhonologyDiscourse Analysis and Phonology
Discourse Analysis and Phonology
 
The art of word and diction
The art of word and dictionThe art of word and diction
The art of word and diction
 
Chapter 2 powerpoint
Chapter 2 powerpointChapter 2 powerpoint
Chapter 2 powerpoint
 
Chapter 1 introduction 1
Chapter 1 introduction 1Chapter 1 introduction 1
Chapter 1 introduction 1
 
English as an indo european language
English as an indo european languageEnglish as an indo european language
English as an indo european language
 
pedagogical grammar
pedagogical grammarpedagogical grammar
pedagogical grammar
 
Morphology and Phonology
Morphology and PhonologyMorphology and Phonology
Morphology and Phonology
 
TRANSED Chapter 1 Form and Meaning
TRANSED Chapter 1 Form and Meaning TRANSED Chapter 1 Form and Meaning
TRANSED Chapter 1 Form and Meaning
 
Visual Word Recognition. The Journey from Features to Meaning
Visual Word Recognition. The Journey from Features to MeaningVisual Word Recognition. The Journey from Features to Meaning
Visual Word Recognition. The Journey from Features to Meaning
 
Performance Grammar
Performance GrammarPerformance Grammar
Performance Grammar
 
Reference grammar report
Reference grammar reportReference grammar report
Reference grammar report
 
Different Levels of Stylistics Analysis 1.Phonological level 2.Graphologic...
Different Levels of Stylistics Analysis  1.Phonological level   2.Graphologic...Different Levels of Stylistics Analysis  1.Phonological level   2.Graphologic...
Different Levels of Stylistics Analysis 1.Phonological level 2.Graphologic...
 
Language description (Applied Linguistics)
Language description (Applied Linguistics) Language description (Applied Linguistics)
Language description (Applied Linguistics)
 
Lecture 1
Lecture 1Lecture 1
Lecture 1
 
Semantics and meaning
Semantics  and meaning Semantics  and meaning
Semantics and meaning
 
Linguistics Terms
Linguistics TermsLinguistics Terms
Linguistics Terms
 

Similar to Alvear.zambrano.roberto.theory.and.practice.translation

Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methodsAuver2012
 
Old methods of teaching english
Old methods of teaching englishOld methods of teaching english
Old methods of teaching englishDRBINITAPRAKASH
 
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation   with special reference to sanskrit to persianThe methodology of translation   with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persianchandragupta bhartiy Bhartiyachandragupta
 
Methods-of-language-teaching.pptx
Methods-of-language-teaching.pptxMethods-of-language-teaching.pptx
Methods-of-language-teaching.pptxLesterPotot1
 
Methods of-language-teaching
Methods of-language-teachingMethods of-language-teaching
Methods of-language-teachingGladys Rivera
 
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ ApproachesMiyu Hoshizora
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONshahzadebaujiti
 
Methods of-language-teaching
Methods of-language-teachingMethods of-language-teaching
Methods of-language-teachingLutchie Gallon
 
Methods+Of+Language+Teaching
Methods+Of+Language+TeachingMethods+Of+Language+Teaching
Methods+Of+Language+Teachingguest0c02e6
 
Languageandbrain 091129213548-phpapp01
Languageandbrain 091129213548-phpapp01Languageandbrain 091129213548-phpapp01
Languageandbrain 091129213548-phpapp01Dewi Atin Surya
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodotokonoko
 
Methodology information, about university students
Methodology information, about university studentsMethodology information, about university students
Methodology information, about university studentsErvinBerisha
 
Language Assessment of Deaf
Language Assessment of Deaf Language Assessment of Deaf
Language Assessment of Deaf Ambuj Kushawaha
 

Similar to Alvear.zambrano.roberto.theory.and.practice.translation (20)

Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
alexis john benedicto
alexis john benedictoalexis john benedicto
alexis john benedicto
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
Old methods of teaching english
Old methods of teaching englishOld methods of teaching english
Old methods of teaching english
 
Vocabulary
Vocabulary Vocabulary
Vocabulary
 
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation   with special reference to sanskrit to persianThe methodology of translation   with special reference to sanskrit to persian
The methodology of translation with special reference to sanskrit to persian
 
reading principles and teaching
reading principles and teachingreading principles and teaching
reading principles and teaching
 
Assignment 2 551
Assignment 2 551Assignment 2 551
Assignment 2 551
 
Lexical approach
Lexical approachLexical approach
Lexical approach
 
Methods-of-language-teaching.pptx
Methods-of-language-teaching.pptxMethods-of-language-teaching.pptx
Methods-of-language-teaching.pptx
 
Methods of-language-teaching
Methods of-language-teachingMethods of-language-teaching
Methods of-language-teaching
 
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
Methods of-language-teaching
Methods of-language-teachingMethods of-language-teaching
Methods of-language-teaching
 
Methods+Of+Language+Teaching
Methods+Of+Language+TeachingMethods+Of+Language+Teaching
Methods+Of+Language+Teaching
 
Languageandbrain 091129213548-phpapp01
Languageandbrain 091129213548-phpapp01Languageandbrain 091129213548-phpapp01
Languageandbrain 091129213548-phpapp01
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Methodology information, about university students
Methodology information, about university studentsMethodology information, about university students
Methodology information, about university students
 
Language Assessment of Deaf
Language Assessment of Deaf Language Assessment of Deaf
Language Assessment of Deaf
 
Beyond the sentence
Beyond the sentenceBeyond the sentence
Beyond the sentence
 

Recently uploaded

Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104misteraugie
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 

Recently uploaded (20)

Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 

Alvear.zambrano.roberto.theory.and.practice.translation

  • 1. Translation Methods Student: Roberto Alvear Tutor: Dr. Gonzalo Puma Subject: Translation Theory & Practice University: ESPE
  • 2. 1. Word-for-word Translation -Words translated by their most common meanings. -Cultural words are translated exactly the same 2. Faithful Translation -Tries to reproduce the context meaning. -It transfers cultural words
  • 3. 3. Semantic Translation -Similar to Faithful Translation, but it is focused on the aesthetic aspect of sounds. -Cultural words are translated with neutral terms -More flexible than Faithful Translation 4. Adaptation -The translation in which translator has more freedom. -Used for plays, comedies, poetry.
  • 4. 5. Free Translation -It focuses on matter but not manner, content without a form. -Usually longer than original at the paraphrases. -Also called intralingual translation 6. Idiomatic Translation -Reproduces the message but tends to distort it -It adds colloquialisms and idioms
  • 5. 7. Communicative Translation -Tries to reproduce exactly the contextual meaning of the original. -Focues on trying to be aceptable for reader. 8. Other Methods -Service Translation -Plain Prose Translation -Information Translation
  • 6. -Cognitive Translation. -Academic Translation 9. More Methods There different methods for translating, it depends on different factors like time, the payment the translator will get for his or her work, the type of translation that the autor wants, the final review that the editor will do and mainly the contract. 10. Conclusion