SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
‫את קונך נפשי‬

           Эт конэх нафши

Praise, my soul, the King of
          Heaven

                               5-h
ִ
‫את קונך נפשי ברכי ּבי‬           Эт конэх нафши бархи би
       ‫לרגליו אּפָ יִם ּפְ לי‬
         ִ             ַ        Лэраглав апаим пли
                     ִ    ַ
    ‫הן חנָך ּבפְ דּות וָישע‬     hэн ханах бифдут вайеша
       ‫לגדלו אל תעצלי‬           Лэгадло аль тэацли
        ‫הללויה! הללויה‬          hалэлуйа hалэлуйа
           ‫שם אלוה הללי‬     ֵ   шэм элоhа hалэли

      Praise, my soul, the King of heaven,
          To his feet thy tribute bring,
     Ransomed, healed, restored, forgiven,
      Who like me his praise should sing?
               Alleluia! Alleluia!
          Praise the everlasting King.
‫שירי על עזרת החסד‬      Шири аль эзрат hахэсэд
     ‫לאבות בצרתם‬       лаавот бэцаратам
        ַ
 ‫שירי על חיּבת ישוע‬    Шири аль хибат ешуа
          ְַ
    ‫הדואגת לזרעם‬       hадоэгэт лэзарам
    ‫הללויה! הללויה‬     hалэлуйя hалэлуйа
  ‫שֶ בָח לאלוהי עולם‬   Шэвах лэлоhэй олам

      Praise him for his grace and favor
          To our fathers in distress;
      Praise him still the same as ever,
      Slow to chide, and swift to bless:
               Alleluia! Alleluia!
         Glorious in his faithfulness.
ָ
‫יה ּכְָאב רחם עלינו‬   Йя кэав рахэм алэйну
                ֵ
   ‫ּוכְאם על עוללה‬    Ухээм аль олэла
 ‫בידיו הוא מוליכנו‬    Бэядав hу молихэну
    ‫מרפא ממחלה‬        Мэрапэ мимахала
   ‫הללויה! הללויה‬     hалэлуйя hалэлуйа
 ‫אור העלי באפלה‬       ор hали баафэла

  Father-like, he tends and spares us,
   Well our feeble frame he knows;
    In his hands he gently bears us,
     Rescues us from all our foes:
            Alleluia! Alleluia!
       Widely as his mercy flows.
‫ מלאכי שמים בואו‬малахэй шамаим боу
       ‫ הן אתם חֹוזי פניו‬hэн атэм хозэй панав
             ֵ
       ‫ וְלמדּונּו לשבחהּו‬вэламдуну лэшабхэhу
                       ַ
   ‫ ּונרומם את שמו יחדו‬унромэм эт шмо яхдав
!‫ שירו! שירו! שירו! שירו‬ширу ширу ширу ширу
          ‫ הללויה חסידיו‬hалэлуйа хасидав
          Angels, help us to adore him;
           Ye behold him face to face;
    Sun and moon, bow down before him,
         Dwellers all in time and space:
                  Alleluia! Alleluia!
        Praise with us the God of grace.

More Related Content

Viewers also liked

Html - capitulo 12
Html - capitulo 12Html - capitulo 12
Html - capitulo 12Alvaro Gomes
 
Estrategia para Integrar NTICS en Educación
Estrategia para Integrar NTICS en EducaciónEstrategia para Integrar NTICS en Educación
Estrategia para Integrar NTICS en EducaciónInílida Ocampo Ospina
 
2n trimestre
2n trimestre2n trimestre
2n trimestreedver13
 
Canaletto2
Canaletto2Canaletto2
Canaletto2adam eva
 
Semanada Leitura Almeida 2009
Semanada Leitura Almeida 2009Semanada Leitura Almeida 2009
Semanada Leitura Almeida 2009Helder Martinho
 
Fuerzas y movimiento
Fuerzas y movimientoFuerzas y movimiento
Fuerzas y movimientoceipamos
 
Trabalho Power Point
Trabalho Power PointTrabalho Power Point
Trabalho Power PointLouletano
 
Mery biydaalt
Mery biydaaltMery biydaalt
Mery biydaaltturoo
 
Apresentação BH Gráfica
Apresentação BH GráficaApresentação BH Gráfica
Apresentação BH Gráficagueste563f9
 
Mery biydaalt
Mery biydaaltMery biydaalt
Mery biydaaltturoo
 
Palestra Cenários de Risco Para IC
Palestra Cenários de Risco Para ICPalestra Cenários de Risco Para IC
Palestra Cenários de Risco Para ICAlex Leite
 
High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)
High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)
High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)Alexey Kokotkin
 
Grupo 12 online._wordpress_y_wix
Grupo 12 online._wordpress_y_wixGrupo 12 online._wordpress_y_wix
Grupo 12 online._wordpress_y_wixfaty2114
 
Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)
Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)
Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)Flávio Steffens
 

Viewers also liked (20)

Html - capitulo 12
Html - capitulo 12Html - capitulo 12
Html - capitulo 12
 
Estrategia para Integrar NTICS en Educación
Estrategia para Integrar NTICS en EducaciónEstrategia para Integrar NTICS en Educación
Estrategia para Integrar NTICS en Educación
 
2n trimestre
2n trimestre2n trimestre
2n trimestre
 
Boomerang
BoomerangBoomerang
Boomerang
 
Verb list
Verb listVerb list
Verb list
 
Canaletto2
Canaletto2Canaletto2
Canaletto2
 
Semanada Leitura Almeida 2009
Semanada Leitura Almeida 2009Semanada Leitura Almeida 2009
Semanada Leitura Almeida 2009
 
Fuerzas y movimiento
Fuerzas y movimientoFuerzas y movimiento
Fuerzas y movimiento
 
Trabalho Power Point
Trabalho Power PointTrabalho Power Point
Trabalho Power Point
 
Mery biydaalt
Mery biydaaltMery biydaalt
Mery biydaalt
 
Projecte maria t
Projecte maria tProjecte maria t
Projecte maria t
 
Apresentação BH Gráfica
Apresentação BH GráficaApresentação BH Gráfica
Apresentação BH Gráfica
 
Mery biydaalt
Mery biydaaltMery biydaalt
Mery biydaalt
 
AABB COMUNIDADE
AABB COMUNIDADEAABB COMUNIDADE
AABB COMUNIDADE
 
Palestra Cenários de Risco Para IC
Palestra Cenários de Risco Para ICPalestra Cenários de Risco Para IC
Palestra Cenários de Risco Para IC
 
Metodologia
MetodologiaMetodologia
Metodologia
 
Irak
IrakIrak
Irak
 
High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)
High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)
High-Tech Park Zhiguli Valley (Samara region, Russia)
 
Grupo 12 online._wordpress_y_wix
Grupo 12 online._wordpress_y_wixGrupo 12 online._wordpress_y_wix
Grupo 12 online._wordpress_y_wix
 
Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)
Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)
Superdicas para contratação da sua equipe, por Flávio Steffens (Woompa)
 

Similar to 5 h et konech nafshi+en

Similar to 5 h et konech nafshi+en (17)

1 0019 muz skorbei
1 0019 muz skorbei1 0019 muz skorbei
1 0019 muz skorbei
 
115 z halelu at adonay+en
115 z halelu at adonay+en115 z halelu at adonay+en
115 z halelu at adonay+en
 
5.02.2011
5.02.20115.02.2011
5.02.2011
 
1 0013 shabechu et shem eshua+en
1 0013 shabechu et shem eshua+en1 0013 shabechu et shem eshua+en
1 0013 shabechu et shem eshua+en
 
Shirim Le Chanukka
Shirim Le ChanukkaShirim Le Chanukka
Shirim Le Chanukka
 
25.12.2010
25.12.201025.12.2010
25.12.2010
 
Yom Haatzmaut
Yom HaatzmautYom Haatzmaut
Yom Haatzmaut
 
Hebrew - Poverty.pdf
Hebrew - Poverty.pdfHebrew - Poverty.pdf
Hebrew - Poverty.pdf
 
18.12.2010
18.12.201018.12.2010
18.12.2010
 
250 h sarfey kodesh mashmiim+en
250 h sarfey kodesh mashmiim+en250 h sarfey kodesh mashmiim+en
250 h sarfey kodesh mashmiim+en
 
3.07.2010
3.07.20103.07.2010
3.07.2010
 
2 hh halelluhu-ru-hb-en
2 hh halelluhu-ru-hb-en2 hh halelluhu-ru-hb-en
2 hh halelluhu-ru-hb-en
 
23.10.2010
23.10.201023.10.2010
23.10.2010
 
11.09.2010
11.09.201011.09.2010
11.09.2010
 
3 h kodesh, kodesh, kodesh+en
3 h kodesh, kodesh, kodesh+en3 h kodesh, kodesh, kodesh+en
3 h kodesh, kodesh, kodesh+en
 
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Hebrew.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Hebrew.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Hebrew.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Hebrew.pdf
 

More from Zoya Sladek

пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русскиZoya Sladek
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Zoya Sladek
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tovZoya Sladek
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+enZoya Sladek
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha Zoya Sladek
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheiliZoya Sladek
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+enZoya Sladek
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+enZoya Sladek
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonaiZoya Sladek
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+enZoya Sladek
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+enZoya Sladek
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+enZoya Sladek
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+enZoya Sladek
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+enZoya Sladek
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+enZoya Sladek
 

More from Zoya Sladek (20)

Rosettes2
Rosettes2Rosettes2
Rosettes2
 
7.01.2012
7.01.20127.01.2012
7.01.2012
 
Pesach part2
Pesach part2Pesach part2
Pesach part2
 
Pesach part1
Pesach part1Pesach part1
Pesach part1
 
пурим по русски
пурим по русскипурим по русски
пурим по русски
 
Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011Shirei пурим17.03.2011
Shirei пурим17.03.2011
 
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
 
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
 
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
 
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
 
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
 
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
 
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
 
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
 
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
 
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
 
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
 
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
 
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
 
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
 

5 h et konech nafshi+en

  • 1. ‫את קונך נפשי‬ Эт конэх нафши Praise, my soul, the King of Heaven 5-h
  • 2. ִ ‫את קונך נפשי ברכי ּבי‬ Эт конэх нафши бархи би ‫לרגליו אּפָ יִם ּפְ לי‬ ִ ַ Лэраглав апаим пли ִ ַ ‫הן חנָך ּבפְ דּות וָישע‬ hэн ханах бифдут вайеша ‫לגדלו אל תעצלי‬ Лэгадло аль тэацли ‫הללויה! הללויה‬ hалэлуйа hалэлуйа ‫שם אלוה הללי‬ ֵ шэм элоhа hалэли Praise, my soul, the King of heaven, To his feet thy tribute bring, Ransomed, healed, restored, forgiven, Who like me his praise should sing? Alleluia! Alleluia! Praise the everlasting King.
  • 3. ‫שירי על עזרת החסד‬ Шири аль эзрат hахэсэд ‫לאבות בצרתם‬ лаавот бэцаратам ַ ‫שירי על חיּבת ישוע‬ Шири аль хибат ешуа ְַ ‫הדואגת לזרעם‬ hадоэгэт лэзарам ‫הללויה! הללויה‬ hалэлуйя hалэлуйа ‫שֶ בָח לאלוהי עולם‬ Шэвах лэлоhэй олам Praise him for his grace and favor To our fathers in distress; Praise him still the same as ever, Slow to chide, and swift to bless: Alleluia! Alleluia! Glorious in his faithfulness.
  • 4. ָ ‫יה ּכְָאב רחם עלינו‬ Йя кэав рахэм алэйну ֵ ‫ּוכְאם על עוללה‬ Ухээм аль олэла ‫בידיו הוא מוליכנו‬ Бэядав hу молихэну ‫מרפא ממחלה‬ Мэрапэ мимахала ‫הללויה! הללויה‬ hалэлуйя hалэлуйа ‫אור העלי באפלה‬ ор hали баафэла Father-like, he tends and spares us, Well our feeble frame he knows; In his hands he gently bears us, Rescues us from all our foes: Alleluia! Alleluia! Widely as his mercy flows.
  • 5. ‫ מלאכי שמים בואו‬малахэй шамаим боу ‫ הן אתם חֹוזי פניו‬hэн атэм хозэй панав ֵ ‫ וְלמדּונּו לשבחהּו‬вэламдуну лэшабхэhу ַ ‫ ּונרומם את שמו יחדו‬унромэм эт шмо яхдав !‫ שירו! שירו! שירו! שירו‬ширу ширу ширу ширу ‫ הללויה חסידיו‬hалэлуйа хасидав Angels, help us to adore him; Ye behold him face to face; Sun and moon, bow down before him, Dwellers all in time and space: Alleluia! Alleluia! Praise with us the God of grace.