25. Từ nguyên thuỷ
Thiên Chúa đã
tạo thành trời
đất. Đất còn
hoang vu trống
rỗng, tối tăm
bao trùm vực
thẳm, và thần
trí Thiên Chúa
bay sà trên mặt
nước.
26. Thiên Chúa phán:
"Hãy có ánh sáng".
Và có ánh sáng.
Thiên Chúa thấy
ánh sáng tốt đẹp,
Người phân rẽ
ánh sáng khỏi tối tăm.
Thiên Chúa gọi
ánh sáng là ngày,
tối tăm là đêm.
Qua một buổi chiều và
một buổi sáng:
đó là ngày thứ nhất.
27. Thiên Chúa phán:
"Hãy có một vòm
trời ở giữa nước,
phân rẽ nước với
nước"; và Thiên
Chúa làm nên
vòm trời, và phân
rẽ nước phía
dưới vòm trời với
nước phía trên
vòm trời.
28. Và xảy ra như vậy.
Thiên Chúa gọi
vòm đó là trời. Qua
một buổi chiều và
một buổi sáng: đó
là ngày thứ hai.
29. Thiên Chúa phán:
"Nước dưới trời
hãy tụ lại một nơi,
để lộ ra chỗ khô
cạn. Và đã xảy
ra như vậy.
Thiên Chúa gọi
chỗ khô cạn là đất,
và Người gọi khối
nước là biển.
Thiên Chúa thấy
tốt đẹp.
30. Thiên Chúa phán:
"Nước dưới trời
hãy tụ lại một nơi,
để lộ ra chỗ khô
cạn. Và đã xảy ra
như vậy.
Thiên Chúa gọi
chỗ khô cạn là đất,
và Người gọi khối
nước là biển.
Thiên Chúa thấy
tốt đẹp.
31. Thiên Chúa gọi
chỗ khô cạn là
đất, và Người gọi
khối nước là biển.
Thiên Chúa thấy
tốt đẹp.
Và đã xảy ra
như vậy.
32. Tức thì đất sản xuất
thảo mộc xanh tươi
mang hạt theo giống
nó, và cây phát sinh
trái trong có hạt tuỳ
theo loại nó. Và Thiên
Chúa thấy nó tốt đẹp.
Qua một buổi chiều
và một buổi sáng:
đó là ngày thứ ba.
33. Thiên Chúa
còn phán:
"Hãy có những vật
sáng trên vòm trời
và hãy phân chia
ngày và đêm,
và trở thành dấu chỉ
thời gian,
ngày và năm tháng,
để soi sáng trên
vòm trời và giãi sáng
mặt đất".
Và đã xảy ra như vậy.
34. Thiên Chúa đã làm nên
hai vầng sáng lớn:
Vầng sáng lớn hơn làm
chủ ban ngày, và vầng
sáng nhỏ hơn làm chủ
ban đêm; Và Ngài cũng
làm nên các tinh tú.
Thiên Chúa đặt chúng
trên vòm trời để soi sáng
trên mặt đất, và làm chủ
ngày đêm, và phân chia
ánh sáng với tối tăm.
Thiên Chúa thấy nó tốt
đẹp. Qua một buổi chiều
và một buổi sáng:
đó là ngày thứ tư.
35. Thiên Chúa lại phán:
"Nước hãy sản xuất
những sinh vật bò sát,
và loài chim bay trên mặt
đất, dưới vòm trời.
Vậy Thiên Chúa
tạo thành những
cá lớn, mọi sinh
vật sống động
mà nước sản
xuất theo loại
chúng, và mọi
chim bay tuỳ
theo giống.
36. Thiên Chúa thấy chúng tốt đẹp.
Thiên Chúa chúc phúc cho
chúng rằng: "Hãy sinh sôi nẩy
nở cho nhiều, đầy nước biển;
loài chim hãy sinh cho nhiều
trên mặt đất". Qua một buổi
chiều
và một buổi sáng:
đó là ngày thứ năm.
37. Thiên Chúa lại phán: "Đất hãy
sản xuất các sinh vật tuỳ theo
giống: gia súc, loài bò sát và dã
thú dưới đất tuỳ theo loại".
Và đã xảy ra như vậy. Thiên
Chúa đã dựng nên dã thú dưới
đất tuỳ theo loại, gia súc, và mọi
loài bò sát dưới đất tuỳ theo
giống. Thiên Chúa thấy chúng
tốt đẹp.
38. Và Thiên Chúa phán:
"Chúng ta hãy dựng
nên con người theo
hình ảnh giống như
Ta, để chúng làm chủ
cá biển, chim trời,
dã thú khắp mặt đất
và tất cả loài bò sát di
chuyển trên mặt đất".
39. Vậy Thiên Chúa
đã tạo thành
con người giống
hình ảnh Chúa,
Chúa tạo thành
con người giống
hình ảnh Thiên
Chúa. Người tạo
thành họ
có nam có nữ.
40. Thiên Chúa chúc phúc
cho họ và phán rằng:
"Hãy sinh sôi nẩy nở cho
nhiều, đầy mặt đất,
và thống trị nó; hãy bá
chủ cá biển, chim trời
và toàn thể sinh vật di
chuyển trên mặt đất".
Thiên Chúa phán:
"Đây Ta ban
cho các ngươi làm thức
ăn mọi thứ cây cỏ mang
hạt giống trên mặt đất
và toàn thể thảo mộc
sinh trái có hạt
tuỳ theo giống.
41. TA BAN MỌI THỨ CÂY CỎ XANH TƯƠI LÀM THỨC
ĂN CHO MỌI LOÀI DÃ THÚ TRÊN MẶT ĐẤT,
CHIM TRỜI VÀ TOÀN THỂ SINH VẬT
DI CHUYỂN TRÊN MẶT ĐẤT".
VÀ ĐÃ XẢY RA NHƯ VẬY. THIÊN CHÚA THẤY MỌI
SỰ NGƯỜI ĐÃ LÀM RẤT TỐT ĐẸP.
QUA MỘT BUỔI CHIỀU VÀ MỘT BUỔI SÁNG:
ĐÓ LÀ NGÀY THỨ SÁU.
42. Thế là trời đất
và mọi trang điểm
của chúng đã hoàn
thành. Ngày thứ
bảy Thiên Chúa đã
hoàn tất công việc
Người đã làm.
Và sau khi hoàn tất
công việc Người
đã làm,
thì ngày thứ bảy
Người nghỉ ngơi.
44. Đáp: Tình thương
của Chúa chan
chứa mãi luôn bền
lâu, tràn ngập khắp
cả địa cầu.
45. Xướng 1. Vì Lời Chúa đó
là Lời luôn chân chính. Ca
tụng Ngài là việc của kẻ
lòng ngay. Ngợi khen
Chúa với cung đàn luôn
réo rắt. Hãy ca mừng
Ngài trong ngàn vạn
tiếng cầm ca.
46. Đáp: Tình thương
của Chúa chan
chứa mãi luôn bền
lâu, tràn ngập khắp
cả địa cầu.
47. Xướng 2. Lời Thiên Chúa
khiến khung trời xanh đã
có. Hơi thở Ngài tạo
thành tinh tú biển khơi.
Ngài thu nước chứa trong
đại dương mênh mông.
Sóng xô chập chùng mịt
mùng tay Chúa làm nên.
48. Đáp: Tình thương
của Chúa chan
chứa mãi luôn bền
lâu, tràn ngập khắp
cả địa cầu.
49. Xướng 3. Này hồn con vẫn
luôn chờ mong nơi Chúa.
Bởi Chúa hằng phù trợ che
chở đời con. Hồng ân
Chúa cúi xin Người
thương ban xuống, xuống
trên những người vẫn
hằng kiên vững cậy tin.
50. Đáp: Tình thương
của Chúa chan
chứa mãi luôn bền
lâu, tràn ngập khắp
cả địa cầu.
51. Đáp: Thánh Vịnh 32
Tình thương của
Chúa chan chứa
mãi luôn bền lâu,
tràn ngập khắp cả
địa cầu.
Lời Nguyện
65. Vinh danh ngôi Cha là
Thượng đế, là vua cả
trên trời, là Chúa Cha
toàn năng, Ngài sáng
tác bao kỳ công, Ngài
dựng nên trời mây,
vạn vật muôn cỏ cây.
75. 1. Nào cảm tạ Chúa vì
Chúa rất nhân từ,
trọn một tình thương
Người đã ban cho đời.
Nhà Is-ra-en ơi tấu lên đi
bài ca, ngàn đời Người
yêu thương Chúa yêu
thương nhân loại.
76. ĐK. Vạn tuế Con Vua
Đa-vít đã sống lại hiển
vinh, Người đem vinh
quang rực rỡ, chiếu soi
trên trần thế. Mừng hát
lên ngày khải hoàn,
ngày Chúa đã
chiến thắng tử thần.
77. 2. Này là quyền Chúa dang
cánh tay quyền lực thật kỳ
diệu thay tay hữu uy
phong Người.
Giờ nầy và mai sau mãi
tôi không phải chết để
ngàn kỳ công Cha sẽ
ghi sâu trong đời.
78. ĐK. Vạn tuế Con Vua
Đa-vít đã sống lại hiển
vinh, Người đem vinh
quang rực rỡ, chiếu soi
trên trần thế.
Mừng hát lên ngày khải
hoàn, ngày Chúa đã
chiến thắng tử thần.
79. 3. Này là hòn đá thợ xây
đã loại ra, giờ lại trở nên
viên đá xây góc tường.
Việc nầy Người gây nên
chính tay Người làm ra,
thật lạ lùng vô biên có
ai suy cho cùng.
80. ĐK. Vạn tuế Con Vua
Đa-vít đã sống lại hiển
vinh, Người đem vinh
quang rực rỡ, chiếu soi
trên trần thế. Mừng hát
lên ngày khải hoàn,
ngày Chúa đã
chiến thắng tử thần.
82. Sau ngày sa-bát, khi ngày thứ nhất trong tuần
vừa ló rạng, bà Ma-ri-a Mác-đa-la và một bà
khác cũng tên là Ma-ri-a, đi viếng mộ.
After the
Sabbath,
and towards
dawn on the
first day of the
week, Mary of
Magdala and
the other Mary
went to visit
the sepulchre.
83. Thình lình, đất rung chuyển dữ dội:
thiên thần Chúa từ trời xuống,
đến lăn tảng đá ra, rồi ngồi lên trên;
And all at once there was a violent
earthquake, for the angel of the Lord,
descending from heaven, came and rolled
away the stone and sat on it.
84. diện mạo
người như
ánh chớp,
và y phục
trắng như
tuyết.
His face
was like
lightning,
his robe
white as
snow.
85. Thấy người, lính canh khiếp sợ,
run rẩy chết ngất đi.
The guards were so shaken, so
frightened of him, that they were like
dead men.
86. Thiên thần lên tiếng bảo các phụ nữ:
"Này các bà, các bà đừng sợ ! Tôi biết các
bà tìm Đức Giê-su, Đấng bị đóng đinh.
But the angel spoke; and he said to the
women, ‘There is no need for you to be
afraid. I know you are looking for Jesus,
who was crucified.
87. Người không có ở đây, vì Người đã trỗi dậy
như Người đã nói. Các bà đến mà xem
chỗ Người đã nằm,
He is not here, for he has risen,
as he said he would. Come
and see the place where he lay,
88. rồi mau về nói với môn đệ Người
như thế này: Người đã trỗi dậy
từ cõi chết, và Người đi Ga-li-lê
trước các ông. Ở đó, các ông sẽ
được thấy Người.
Đấy, tôi xin nói cho các bà hay."
then go quickly
and tell his
disciples,
“He has risen
from the dead
and now he is
going before
you to Galilee;
it is there you
will see him.”
Now I have told
you.’
89. Các bà vội vã rời khỏi mộ, tuy sợ hãi nhưng
cũng rất đỗi vui mừng, chạy về báo tin cho
môn đệ Đức Giê-su hay.
Filled with awe and great joy the women
came quickly away from the tomb and ran to
tell the disciples.
90. Bỗng Đức Giê-su đón gặp các bà và nói:
"Chào chị em!" Các bà tiến lại gần Người,
ôm lấy chân, và bái lạy Người.
And there, coming to meet them, was Jesus.
‘Greetings,’ he said. And the women came up
to him and, falling down before him,
clasped his feet.
91. Bấy giờ, Đức Giê-su nói với các bà:
"Chị em đừng sợ ! Về báo cho anh em
của Thầy để họ đến Ga-li-lê.
Họ sẽ được thấy Thầy ở đó.”
Then Jesus said to them, ‘Do not be afraid;
go and tell my brothers that they must
leave for Galilee; they will see me there.’
92. The Easter Vigil in the Holy Night Year A
Ðêm Thánh
Vọng Chúa Phục Sinh Năm A