3. Một ngày sa-bát kia, Đức Giê-su
đến nhà một ông thủ lãnh nhóm Pha-ri-sêu
để dùng bữa: họ cố dò xét Người.
On a sabbath day Jesus had gone
for a meal to the house of one
of the leading Pharisees;
and they watched him closely.
4. Người nhận thấy khách dự tiệc cứ chọn cỗ
nhất mà ngồi, nên nói với họ dụ ngôn này:
He then told the guests a parable, because he had
noticed how they picked the places of honour.
5. "Khi anh được mời đi ăn cưới,
thì đừng ngồi vào cỗ nhất, kẻo
lỡ có nhân vật nào quan trọng
hơn anh cũng được mời,
He said
this, ‘When
someone
invites you
to a
wedding
feast, do
not take
your seat
in the
place of
honour.
6. A more
distinguished
person than
you may
have been
invited, and
the person
who invited
you both
may come
and say, và rồi người đã mời cả anh lẫn
nhân vật kia phải đến nói với anh
rằng:
7. “Give up your place to
this man.” And then, to
your embarrassment,
you would have to go
and take the lowest
place.
"Xin ông
nhường chỗ
cho vị này.
Bấy giờ anh
sẽ phải xấu
hổ mà xuống
ngồi chỗ cuối.
8. No; when you are a guest, make your way to the
lowest place and sit there, so that, when your
host comes, he may say,
Trái lại, khi anh được mời, thì hãy vào ngồi chỗ
cuối, để cho người đã mời anh phải đến nói:
9. “My friend,
move up
higher.” In
that way,
everyone
with you at
the table
will see
you
honoured.
"Xin mời ông bạn lên trên cho.
Thế là anh sẽ được vinh dự trước
mặt mọi người đồng bàn.
10. Vì phàm ai tôn mình lên sẽ bị hạ
xuống; còn ai hạ mình xuống sẽ
được tôn lên."
For
everyone
who
exalts
himself
will be
humbled,
and the
man who
humbles
himself
will be
exalted.’
11. Then he said to his host,
Rồi Đức Giê-su nói với kẻ đã mời Người rằng:
12. ‘When you
give a lunch
or a dinner,
do not ask
your friends,
brothers,
relations or
rich
neighbours,
for fear they
repay your
courtesy by
inviting you in
return.
"Khi nào ông đãi khách ăn trưa
hay ăn tối, thì đừng mời bạn bè,
anh em, hay bà con, hoặc láng
giềng giàu có, kẻo họ cũng mời
lại ông, và như thế
ông được đáp lễ rồi.
13. Trái lại, khi ông đãi tiệc, hãy mời những người
nghèo khó, tàn tật, què quặt, đui mù.
No; when you have a party, invite the poor, the
crippled, the lame, the blind;
14. Họ không có gì đáp lễ, và như
thế, ông mới thật có phúc: vì ông
sẽ được đáp lễ trong ngày các kẻ
lành sống lại...
that they
cannot pay
you back
means that
you are
fortunate,
because
repayment
will be made
to you when
the virtuous
rise
again.’….