SlideShare a Scribd company logo
1 of 95
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression
StatisticsMultiple R0.9843456944R
Square0.968936446Adjusted R Square0.9629091893Standard
Error28586541.0968799Observations81ANOVAdfSSMSFSignifi
cance
FRegression131.70782030345457E+181.31370792573429E+171
60.75911259333.67111046310822E-
45Residual675.47517522362014E+16817190331883602Total80
1.76257205569077E+18CoefficientsStandard Errort StatP-
valueLower 95%Upper 95%Lower 95.0%Upper 95.0%Intercept-
1267666.1572918616544024.4522546-
0.07662380820.9391511717-
34289676.78664131754344.4720573-
34289676.78664131754344.4720573Staffed
beds_05178512.21968393362107.39135799852.87425080620.00
5422115654545.3491377837302479.09023008254545.34913778
37302479.090230082Medicare Days_05-
1117.1572681524340.0678919848-3.28510069450.0016237522-
1795.9356135443-438.3789227606-1795.9356135443-
438.3789227606Medicaid Days_05-
352.8893250581346.549894718-1.01829298010.312201779-
1044.6058019046338.8271517885-
1044.6058019046338.8271517885Total
Surgeries_051935.2326389329946.91168167572.04373087410.0
44914666345.18903390853825.276243957245.18903390853825
.2762439572RN
FTE_05333072.73168846935662.92098638919.3394686267026
1889.244303954404256.219072985261889.244303954404256.2
19072985Occupation3752420.2451257411798790.20517130.318
03432220.751448068-19798063.296110227302903.7863617-
19798063.296110227302903.7863617Ownership-
15595326.24980989068446.90143333-
1.71973507920.0900972222-
33696021.81122192505369.31160239-
33696021.81122192505369.31160239System
Membership7469768.965569877792474.592371920.9585875292
0.3412130268-8084075.2372637723023613.1684035-
8084075.2372637723023613.1684035Rural/Urban-
6828203.671682778866155.32399369-
0.77014257280.4439223826-
24525123.55930310868716.2159375-
24525123.55930310868716.2159375Teaching Affiliation-
17012822.295010610646736.3503386-
1.59793778440.1147627219-
38263796.7446314238152.15460978-
38263796.7446314238152.15460978Age 65 Plus 2005 -
479.52438560571192.6250940889-0.40207470730.688908865-
2860.01400876171900.9652375504-
2860.01400876171900.9652375504Crime rate/100,000
population (2005) -125.9836696853791.1808377328-
0.15923498610.8739627809-
1705.18721285891453.2198734882-
1705.18721285891453.2198734882Uninsured 2005
523.3683570396952.50005631320.54946805890.5845111449-
1377.82969031612424.5664043954-
1377.82969031612424.5664043954Regression equation is-
1267666.157 + 178512.21*Staffed beds_05 - 1117.15*Medicare
days_05 - 352.889*medicaid days_05 + 1935.23*total
surgeries_05 + 333072.73*RN
FTE_05+3752420.245*occupation - 15595326.25*ownership +
7469768.966*system membership - 6828203.672*Rural/urban -
17012822.3*teaching affiliation - 479.524*Age 65 plus_05 -
125.98*crime rate + 523.368*uninsured 2005
Descriptive statisticsTotal operating expense_05Staffed
beds_05Medicare Days_05Medicaid Days_05Total
Surgeries_05RN FTE_05Crime rate/100,000 population (2005)
Mean127421693.25216.5925092.1510467.288979.78309.176779
.72Standard
Deviation148432310.15190.3623417.9213362.209415.53371.65
5083.50OccupationOwnershipSystem
MembershipRural/UrbanTeaching AffiliationAge 65 Plus 2005
Uninsured 2005
Mean1.0620.1980.6420.2960.22214199.50617508.975Standard
Deviation0.3300.4010.4820.4590.41818511.49323327.551
DataTotal operating expense_05Staffed beds_05Medicare
Days_05Medicaid Days_05Total Surgeries_05RN
FTE_05OccupationOwnershipSystem
MembershipRural/UrbanTeaching AffiliationAge 65 Plus 2005
Crime rate/100,000 population (2005) Uninsured 2005
62,534,7711351422519508067187100008,4862,3827,722197,90
0,8973293407410236117954681010012,9656,54216,360120,100
,41423330169494381782471010012,9656,54216,36048,193,723
1642608053279441110018,0696,23323,062204,292,6903344087
511024118904451100118,0696,23323,06218,071,877507898256
99166365101008,8743,7368,29326,819,72560476027642520711
01105,7932,8506,99560,993,0261461241424417417121111007,
5712,04712,958141,958,00017617869175166063191000011,068
5,32311,080669,905,02957456347368494747516151000111,068
5,32311,080183,146,951310443668149111085401000021,09426
27,1749,118,5952524803637119111102,4741,5982,89048,484,2
4270581033733212110100004,7761,2245,573141,522,63529042
890103128988242101009,04810,7707,54331,335,546801875065
573697128111111,10618,716899146,191,133160163492794131
613501010095,4662,231113,696723,306,0757868017035287434
0916301010195,4662,231113,69637,158,8231168620215342221
04100102,7778043,068135,566,45422633999389016545384100
009,5312,7098,78229,468,1919025366100773042153101117,86
22,0247,030291,203,1574124810992808115546100002,77810,5
002,98835,810,562761100827969329096101004,4321,7774,670
44,059,7561411001327875500171100101,30912,7221,02526,82
3,697677576496166781101004,9053,6064,96434,934,62913479
821609150475100103,3944,0454,441165,952,219194342026991
99123941010116,1908,59320,039176,196,924270302494052199
55426100003,7517,0606,60576,050,27314735952142826816172
111003,25714,1413,5059,296,7302526098826917100109271,38
069329,238,618766397403299289100103,4472,2071,83130,055,
5927873222577122468111104,3362,0234,743120,379,50114518
8993315123623141010014,6453,49126,29328,612,83125367339
8235182101101,1343,46792039,390,3501901393116635287761
11103,0113,1932,31515,536,027541561310156928100103,9542,
1943,609276,033,215525109473515962485410931000110,6599,
7599,529140,709,8711701343482276088226100002,5469,0444,
58937,443,91315433975128707353206100115,5722,8765,12884
,634,76623724913322310181148101003,16012,0892,477165,57
2,46922534435261890982961010011,6202,99410,98246,316,79
91301890029002394139100102,7223,9012,28279,188,58611017
5432962955681291010018,93410,94227,247256,234,624570361
1312524126295711010118,93410,94227,247111,349,023214324
334459101621791010023,46210,99038,113156,215,2561232122
5560102392493000023,46210,99038,1131752323120382531630
352000023,46210,99038,113147,461,3812503807151171585436
71010023,46210,99038,113441,903,54156970291317111893698
11010123,46210,99038,11332,846,082891318862173160117101
112,8426662,48845,686,209129942549563143901011163310,19
068516,560,233255296225128951101003,8363,4234,32618,944,
7598047192740156652101105,16417,3395,413129,017,8343883
4677137757252477111015,16417,3395,413179,236,8013465270
431473186492851010013,05213,16314,99035,146,39413510454
774377467111005,7082,6415,082140,281,066160145742290134
422631110095,4662,231113,69644,297,56318815037444951591
33111007,3133,4277,276256,601,6383914951797542395064910
10025,70215,88830,68329,084,72610491295495878411010025,
70215,88830,68320,305,8133643671249262543000025,70215,8
8830,683433,115,79675896246283733764812001110125,70215,
88830,683311,804,8815405460821693163737421110025,70215,
88830,68358,182,57722716656582556421381110125,70215,888
30,683613,750,98080550023515902413516311000125,70215,88
830,683485,582,55776592482337003293912661010114,86411,4
9714,24226,116,4983751931227198888101007,8622,0247,0301
63,994,792521685342722513613604111014,1376,0243,10151,9
73,4561731917541523649119100106,5932,0285,71951,237,628
12320523451745131126100106,2302,7815,1468,588,108254427
742349525100103,4804,0423,051100,309,440138224104460724
5141100008,6727,22611,56025,033,04567767457011466410110
1,8132,0361,54712,498,63256369840471136101007,3133,4277,
27673,918,88915813721147066001591010042,4827,48358,1441
87,552,167274399366315126155171010042,4827,48358,14486,
170,516861034198041631511000073433689769496,155,065139
1557120326124196101001017351426787291,855,32341157690
96751008364810100784546948579123,165,7631531337490351
4592265100002085757984066930,610,22725369180232884110
11068552382517938,841,0659660551094414411110110461223
264199
Sheet2
Sheet3
42 YOKAI CULTURE
other the brawn-working together to rid the capital of a
troublesome
monster.
Tales of Raiko are found in various sources, including the
"Book of
Swords" (Tsurugi no maki) section of Heike monogatari (The
Tale of the
Heike), various otogizoshi, Noh drama, and Kabuki. In addition
to con-
quering Shuten doji, Raiko is also the hero of the Tsuchigumo-
zoshi, men-
tioned earlier. This picture-scroll narrative recounts a journey
of Raiko and
his faithful companion, Watanabe no Tsuna, one of four trusty
retainers.
Raika and Tsuna come across a dilapidated old house, where
they encoun-
ter all sorts of yokai, including a 290-year-old woman, a nun
with a gargan-
tuan face, a sixty-meter-tall oni, a kitsune fox, and some
random tsuku-
mogami, In the end, they finally meet up with the gigantic earth
spider,
which Raika dulybeheads.19
. Legends about Raiko nicely complement legends about Seimei.
Raiko
1S the brawny, visceral warrior who conquers his enemies with
his strength
and his sword. Seimei, on the other hand, is the mystical,
divining, intel-
lectual counterpart who exerts power over others through
knowledge,
magic, and the strength of his secrets spells. Together these
yokai-hunting
heroes neatly reflect the duality of event and object inherent in
the very
concept of yokai: while Seimei divines the mysterious
phenomenon, Raiko
fights the weird body.
WEIRD TALES AND WEIRD TASTES
The Tokugawa, or Eda period, from around 1600 to 1868, was a
time of
great dynamism and change in Japan. Without oversimplifying a
span of
almos~ three centuries, we can say that during this period the
disparate
domams of the Japanese islands were, relatively speaking,
united as one
country through a complex system of oversight with a strong
military gov-
ernment based in Edo (present-day Tokyo) and a weak but
symbolically
meaningful emperor in Kyoto. It was a period of comparative
peace and
rigid social order, often enforced by government suppression.
Cities
expanded rapidly: by 1700 the population of Edo was greater
than that of
either Paris or London at the time, making it one of the largest
metropoli-
tan centers in the world.20
SHAPE-SHIFTING HISTORY 43
As people converged from communities all over Japan, urban
centers
such as Eda and Osaka became dynamic sites of cultural
exchange and
creativity. The Eda period witnessed the rise of Kabuki drama
and ning;y6
joru:ri puppet theater (generally called bunraku today). Along
with these
dramatic arts, there developed a massive publishing industry
that pro-
duced ukiyoe woodblock prints (the movie posters of their day)
and
printed thousands of relatively inexpensive books, many of
which were
filled with color and black-and-white images, making them the
equivalent
of today's manga and popular literature. Not surprisingly, yokai
also pro-
liferated during this period of vibrant cultural activity, finding
new homes
in the world of commercial art, popular literature, and drama.
At the same
time, they remained part of local culture-still thriving in
folktales and
legends. As literary scholar Sumie Jones puts it, "One of the
intersections
between the high and the low was a taste for the weird."21
Spooky Tales: Hyaku-monogatari nff8~a
One way in which yokai from local rural communities made
their way
onto a more national (or regional) urban stage was through a
practice
called hyaku-monogatari. These were gatherings at which
spooky stories,
called kaidan, were exchanged one after another with the intent
ofinduc-
ing a supernatural experience. The procedure was simple:
people would
gather in a large room, sometimes in a temple or other
semipublic venue,
and tell short, spooky stories or anecdotes about ghosts, yokai,
or mysteri-
ous occurrences. After each brief tale, a lantern or candle would
be extin-
guished. At the end of the final story, the room would be
plunged into
complete darkness. And then, it was said (or hoped or feared), a
real y<>kai
would appear. Buddhist priest and author Asai Ryoi (d. 1691)
explains, "It
is said that when you collect and tell one hundred stories of
scary or
strange things that have been passed down since long ago,
something
scary or strange is certain to occur."22
The word hyaku-monogatari literally means "one hundred
stories; but
the number one hundred was not necessarily taken literally. In
fact, most
hyaku-monogatari collections include fewer than a hundred
tales. In one
sense, the implication was simply that this was a very large
number. 23 The
particular number one hundred (hyaku), however, also had
symbolic
YOKAI CULTURE
implications for the mysterious. As mentioned earlier,
tsukumogami
refers to inanimate objects transformed into yokai after reaching
the
magic age of one hundred. Similarly, one hundred was often
cited as
the age after which a normal fox, cat, or tanuki might turn into a
yokai.
One hundred seems to have signified a transformative or liminal
point-
beyond the nonnal life span of an object or living thing but not
so high as
to be completely out of reach. One hundred was the number
after which
things might get a little unusual. The practice of hyaku-
monogatari
reflects this · . . prenuse: after a certam pomt-after the one
hundredth
story-you w · ere ma space in which the mundane and the
normal could be
transcended.
Hyaku-monogatari
called kimo- . su:posedly got its start as a test of bravery, a s~-
Wh th
dameshi, or challenge of the liver," undertaken by samurai.
e er th" · 15 15 true or not, by the early part of the Edo period
hyaku-
monogatari gath . .
ermgs seem to have become a popular form of entertam-
ment and a liv l
ti
. e Y venue for the performance and exchange of oral narra-
ves. Some of th
. ese were based on local legends, others were personal
expenences or m .
oth emorates, some came from Chinese literature, and still
ers may have be .
tal , . . en invented expressly for the game.24 Whatever the
es ongms how
lIIl
. ' ever, as people publicly shared and performed them, the
ages and attributes . . .
d th
of mdiVIdual yokai were enhanced and developed,
an ese yokai took
G. h on more concrete forms IVen t e vibr Ii · .
. . ant terary and artistic world of the time, it is also not
surpnsmg that publish
ta · ll . ers soon began to gather and sell hyaku-monoga-n co
ections 2s Th
S · e collections varied greatly in length and content. ome were
dedicated . . .
th not to telhng mysterious tales but to explammg e reasons for
such h .
Kok h ku
P enomena. This was the case most famously with
on ya -mono t "h . d iga arz yoban ofl686 which offered the
interpretive
WIS om, mostly bas d . ' .
(l631_1672
). e on ym-yang principles, of Yamaoka Gennn
Although the 0 al . r practice of hyaku-monogatari started to go
out of
vogue around the mid-170 . . . .
fl
. h . Os, publication of written collections contmued
to ouns · m fact th kaid ' ' e an form also became part of high
literature,
most notably with th 1776 . . . e publication of Ueda Akinari's
Ugetsu monoga-
tari (Ta/,es of Moonl" ht nd . . . . zg a Razn).26 Though not
exphc1tly a hyaku-
monogatari text this f II . ' amous co ection of nine spooky tales
(some based on
SHAPE-SHIFTING HISTORY 45
Chinese stories) was considered a masterpiece of beautiful
writing and eerie
atmospherics and neatly reflected the popular fascination with
the weird.
Picturing Yokai: Emaki
So far, I have focused primarily on written records ofyokai and
their sub-
duers. But, particularly during the Muromachi period, yokai
started to
proliferate in visual form as well, appearing primarily in emaki
(picture
scroIIs or hand rolls): long, horizontal rolls of paper or silk that
could be
unfurled to show a series of events, often, though not always,
with accom-
panying text. Many otogizoshi, such as the one concerning the
tsuchi-
gumo, were produced in this visual form.
But it was the first known Hyakkiyagy6 emaki that really set the
stage
for a proliferation of yokai illustrations. This picture scroll by
Tosa
Mitsunobu, often called the Shinjuanbon version, seems to have
started
(or at least been an early part of) a veritable hyakkiyagyo
"boom; in which
all sorts of different yokai were pictured in numerous scrolls
produced in
a range of styles. 27 In most cases, these yokai are portrayed
with humor, a
chaotic parade of wacky characters. In fact, the hyakkiyagyo
became a sort
of artistic genre that continued to be produced, often with clear
allusion
to earlier versions, throughout the Edo period and even into
Meiji. The
work of Kawanabe Kyosai (1831-1889) stands out in particular
as a bril-
liant late incarnation of this tradition.
Tosa Mitsunobu's Shinjuanbon version of the Hyakkiyagyo
emaki does
not tell a story as such, but the final scene shows the yokai
scattering-so
there is a hint of a plot. A number of picture scrolls that were
painted
slightly later, during the Edo period, do not even bother with
narrative at
all; rather, they unroll to simply reveal one yokai after another,
individu-
ally depicted, and each one labeled with its name: rokurokubi,
yuki-onna,
ubume, and so on. Both these facts-that the yokai are shown
individually
and that they are labeled-suggest that to a certain extent these
scrolls
may have been made for the purpose of recording information or
perhaps
even teaching, akin to children's books today. Unfortunately, we
do not
know the objectives of the artists; but we can think of these
scrolls as an
early artistic way of documenting yokai, whether intentionally
or not-a
kind of "natural history record."28
46 YOKAI CULTURE
If we look at some of these scrolls, such as Bakemono zukushi
(artist
unknown, date unknown) and Hyakkai-zukan (Sawaki Siishi,
1737), we
notice that they are populated with all sorts of yokai; but in
contrast to the
Shinjuanbon Hyakkiyagy6 emaki, they do not feature any
household
objects. These artists seem interested in documenting a range of
folk
beliefs beyond the tsukumogami; this would have included
legends or
descriptions they had heard about yuki-onna, kappa, or other
yokai that
thrived in rural environments, as opposed to the urban settings
where the
artists themselves lived. Perhaps tsukumogami-household-object
yokai-were a sort of urban-consumer-society yokai, whereas
yuki-onna,
kappa, and the others were more rural. Or perhaps these scrolls
represent
a visual supplement to some of the narratives recounted in
hyaku-mono-
gatari, an illustration of creatures described in oral tale-telling
sessions.
Although the number one hundred (hyaku) has numerous
implications, it
also certainly links together hyaku-monogatari and
hyakkiyagyo, and it
connects both to notions of the otherworld. 29 All this is
speculative, but
whatever they were intended for, ultimately these emaki
demonstrate a
taxonomic impulse to isolate and label the individual yokai in
the
hyakkiyagyo parade.
Documenting Yokai: Encyclopedias
This interest in identifying and naming reflects a broader
zeitgeist, a kind
of encyclopedic way of thinking about the world. Even while
picture scrolls
and spooky tale collections were produced and consumed as a
form of
entertainment, the Edo period was also a time of serious
intellectual
inquiry, informed especially by a strain of neo-Confucian
philosophy
known as Shushigaku. Based on the philosophy of Zhu Xi
(1130-1200),
Shushigaku promoted the "investigation of things" (kakubutsu
chichi) in
order to understand the structure of nature and the proper order
of soci-
ety; it was highly influential in intellectual and government
circles, lead-
ing to the importation of all sorts of natural history texts and
pharmaco-
poeias from China, and also to research and writing about
Japanese
plants, animals, and minerals (and all sorts of other things). One
product
of this broad interest in just about everything was a 105-volume
encyclo-
pedia called the Wakan-sansai.zue (c. 1713; Japanese-Chinese
collected
SHAPF.-SHIFTING HISTORY 47
illustrations of the three realms; hereafter Three Realms)
compiled by an
Osaka medical practitioner named Terajima Ryoan. The Three
Realms
drew on earlier Chinese sources (and images), especially a
materia medica
text called the Bencao gangmu (Japanese: Honzo komoku), but
also pre-
sented original observations and indigenous Japanese
learning.30
In certain sections of this massive compendium, yokai appear
right
alongside other animals. In "fish types," for example, there is a
short entry
for ningyo, or "mermaid;' that includes a matter-of-fact
description of the
creature's appearance and also casually mentions the handy fact
that ningyo
bones can be made into a poison with "wonderful effect. "31 In
another sec-
tion there is an array of strange beings all more or less
anthropomorphic,
including the monkeylike enko and witchlike yamauba. Most
descriptions
include a straightforward presentation of physical
characteristics, habits,
and habitats, and they refer back to Chinese texts and earlier
Japanese texts.
One of the entries, for the kawataro (related to the kappa), is
notable
because Terajima makes no effort to connect it to previous
Chinese
sources; he simply includes a picture of the creature (a hairy,
monkeylike
figure walking upright) and explains that it likes to steal certain
vegeta-
bles, challenge people to wrestle sumo, and pull cattle and
horses into the
water. In fact, one important dimension of the Three Realms is
that it cites
versions of yokai from earlier texts, both Chinese and Japanese,
but it also
references oral and local folklore. Because the Three Realms is
a serious
academic work, written presumably for a scholarly readership,
the incor-
poration of local beliefs like this helps to authenticate them as
"facts" just
as valid as data extracted from older documents.
The Three Realms also places yokai right next to other
creatures, sue~
as rhinoceroses, that were not found in the wild in Japan. In a
way this
makes absolute sense: to an Edo-period reader in Japan, a
rhinoceros
would have been just as real or just as fantastic (if not more so)
as a kawa-
taro or a ningyo. All these creatures fit neatly in a set of books
that aimed
to document all things, whether seen or unseen.
Tori.yama Sekien and the Gazu Hyakkiyagyo series
During the first half of the Edo period, then, yokai appeared in
the oral
and written tales of hyaku-monogatari, in playful picture
scrolls, and also
48 YOKAI CULTURE
in serious academic compendia such as the Three Realms. All
these differ-
ent forms come together in the work of a man named Toriyama
Sekien
(1712-1788), an artist who had the most significant influence on
how we
envision and understand yokai to this day. Sekien was born in
Edo and
was a follower of the Kan0 school of painting. Not much is
known about
his life, but there is speculation that he was a Buddhist priest
and possibly
served the Tokugawa government.
Sekien is most remembered for his four sets of illustrated
catalogs, pro-
duced between 1776 and 1784, that collectively document over
two hundred
different y0kai: Gazu hyakkiyagyo (1776), Konjaku gazu zoku
hyakki
(1779), Konjaku hyakki shui (1781), Hyakki tsurezure bukuro
(1784 ). 32 Both
in form and content, these books are a perfect combination of
picture scroll
and encyclopedia. Some images are directly modeled on the
yokai in the
earlier picture scrolls, and in fact it has recently been
discovered that Sekien
himself painted his own version of a Hyakkiyagyo emaki. 33
But what is
most significant about his illustrated catalogs is that they are
not picture
scrolls. Like the Three Realms and other encyclopedic texts of
the day, they
are bound in afukuro-toji style with folded pages fastened with
thread on
one side. In shape and style they are roughly similar to today's
paperback
books, and they are read in the same fashion, by turning one
page at a time.34
Each page ofSekien's catalogs features a separate entry, like you
might
find in an encyclopedia, with a black-and-white line drawing of
an indi-
vidual yokai and sometimes a description. The earliest set of
catalogs,
Gazu hyakkiyagyo, contains three volumes and a total of fifty-
one yokai.
There is relatively little writing with each image; often the text
notes only
a particular yokai's name and maybe a variant name. The entry
on kappa,
for example, states, "Kappa, also called Kawataro:' It is likely
that in this
first catalog, Sekien was drawing the best-known yokai, those
creatures
that were already so deeply entrenched in the popular
imagination that no
explanation was necessary. In his later catalogs, however,
Sekien adds
more text to the images. In part, this may be because he is
introducing less
established or regional yokai, creatures that need some
explanation. But
he also seems to be more playful in these later works, filling
both text and
illustration with lively puns and image play.
Sekien was creating a comprehensive yokai bestiary, but he also
seems to have been having fun. And as he produced additional
catalog
SH AP E-S HIFTI NG HISTORY 49
sets over the next few years, his writing and his images became
even
more inventive. Some of his yokai were adapted from the Three
Realms,
some were taken from picture scrolls, some from Chinese
materials,
some from local belief and legend, and more than a few were
his own
invention. According to one analysis of the more than two
hundred dis-
tinct creatures illustrated by Sekien, most are derived from
Japanese
folklore, art, or literature; fourteen come directly from Chinese
sources;
and eighty-five may have been fabricated.35
Many common yokai today may have started with Sekien, but
even ifhe
did not invent them from whole cloth, he certainly helped to
popularize
them. Through his books, creatures from China became
Japanese yokai,
and local yokai from all over Japan were presented to a mass
readership.
A yokai from one small corner of the country might be
combined with
yokai found in different regions, or under different names, to
make a sort
of generic yokai shared by a larger, national folk group.
Today, the inventive aspect of Sekien's work, along with its
wordplay
and tongue-in-cheek quality, is difficult for readers to
appreciate.
Recognized less for their humor and levity, then, his catalogs
are often
treated as the quintessential record of the yokai world. Even in
his own
day he influenced, either directly or indirectly, a number of
important art-
ists. He taught Kitagawa Utamaro (1753-1806) and Utagawa
Toyoharu
(1735-1814); Utagawa would become the founder of the
Utagawa line of
painters, which included Utagawa Kuniyoshi (1797-1861), who
in turn
taught Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892) and Kawanabe Kyosai
(1831-
1889).36 Although their styles varied, and differed greatly from
Sekien's,
all these artists would eventually become known in part for
portraying
yokai and for illustrating supernatural narratives. Sekien's own
works
today are still referenced for their encyclopedic value, and his
images and
descriptions continue to inspire numerous contemporary manga
artists
and others.
Yokai as Characters: Kibyoshi
By extracting yokai from other texts and from local legends,
Sekien helped
disconnect them from their particular places of origin and from
the nar-
ratives in which they played a part. This made them more
generic and
50 YOKAI CULTURE
more versatile, employable in all sorts of new places. And in
fact, during
the latter part of the Edo period, yokai haunted literature, art,
and popular
culture, everything from woodblock prints to Kabuki to rakugo
storytell-
ing. They especially thrived in a lighthearted genre of
illustrated books
known as kilJyoshi, or "yellow covers;' produced mainly
between 1775 and
1806. Kibyoshi were a kind of kusazoshi (picture book), a
popular form of
comic book or graphic literature that came in a variety of styles-
includ-
ing red books, black books, and blue books. As the name
implies, kibyoshi
had yellow covers (actually they started out blue-green but
faded to yel-
low); a single kibyoshi narrative might consist of two or three
separate
volumes, each one only about ten pages long. Every page
contained a
detailed line drawing, and the space around the image was
crammed with
text-the books are often thought of as an early-modern version
of manga.
Of all the popular books of this time, the kibyoshi were
considered the
most sophisticated and the most satiric. In fact, one reason their
produc-
tion came to an end in 1806 may have been because the
authorities did not
take kindly to their critical humor. 37
It was in part to facilitate this satire that kibyoshi drew on yokai
as rich
stock characters; a particular yokai might stand in for an
individual, a
whole class, or a particular type of person. These texts,
therefore, provide
a glimpse into the Edo-period popular imagination. An example
of how
yokai were used is Bakemono no yomeiri (The Monster Takes a
Bride,
1807), by Jippensha Ikku (1765-1831). During the eighteenth
century
there were picture books that depicted the marriage of two
people (and
the uniting of their families) through careful illustrations of
various wed-
ding rituals. Such books may have been simultaneously
entertaining and
used as manuals for prospective brides. The kibyoshi version
parodies
these books by adopting the same format but portraying all the
characters
as yokai, with ritual behavior appropriate only to the yokai
world.
Tsukumogami-style lanterns, each hopping on a single leg, help
light the
way, for example, and one yokai remarks that a storm is
brewing-perfect
weather for a wedding.38 It is a comical portrayal without much
of a plot
to speak of. But by showing human behavior through the topsy-
turvy
world of yokai, the author helps to defamiliarize, to make
strange, a whole
range of wedding customs and social standards that otherwise
might go
unquestioned.
SHAPE-SHIFTING HISTORY 51
For the most part, yokai in kibyoshi were anything but scary;
they were
goofy and comical, their language full of puns and topical
references. This
was an urban genre with a mass readership; like the
encyclopedias and
Sekien's catalogs, they must have spread a kind of shared
understanding
about yokai to people from all over Japan. That is, they would
have made
distinctions between yokai from different regions less
pronounced.
Another important effect of kibyoshi is that they transformed
yokai
into "characters." Removed from its connection to a particular
legend or
belief, a given yokai could become an iconic image-like an
advertising
mascot-independent from text or tale. It was in the kibyoshi, for
exam-
ple, that an eerily cute tofu-carrying urchin called t6.fu-koz6
prospered,
and where a romantic relationship between long-necked
mikoshi-nyildo
and long-necked rokurokubi bloomed.39
I have only scratched the surface of the Edo-period relationship
with
yokai. The humorous and cute characters of the kibyoshi were
dynamic
and innovative and became memorable icons that still influence
our image
of yokai today. The last one hundred years of the Edo period
also wit-
nessed a variety of other playful uses of yokai: they appeared in
board
games (sugoroku), shooting galleries, spectacle shows
(misemono), and
even a popular card game known as yokai karuta, which is
remarkably
similar to contemporary Pokemon.40
But these playful and ironic images of yokai did not kill off the
frighten-
ing folk creatures from which they developed. For example, the
Kabuki
play T6kaid6 Yotsuya kaidan (1825) by Tsuruya Nanboku IV
(1755-1829)
thrilled Edo audiences with its portrayal of the vengeful ghost
of Oiwa-
san, a story based on "real" local ghost stories. It was an
exceedingly popu-
lar fictional entertainment-but in order to avoid being cursed,
the actors
made sure to pay respect to the grave of the real woman on
whom the
Oiwa-san character was based.41
Similarly, yokai were still a subject of fascination for
intellectuals as well.
Famous kokugaku (national studies) scholar HirataAtsutane
(1776-1843),
for example, interviewed individuals who had been carried away
by tengu
or had had other supernatural experiences. He documented a
report by a
man who claimed to understand the chatter of birds, and by
another who
could recall his former life.42 Even as yokai were the subject of
fun and
games, they were also a matter for serious inquiry. Atsutane's
investigations
52 YOKAI CULTURE
of the otherworld foreshadowed the folkloric study of yokai that
would
begin as Japan started to modernize in the years to come.
MODERN DISCIPLINES
During the Meiji period (1868-1912), Japan began a vigorous
push toward
what it called "civilization and enlightenment" (bunmei kaika).
In a short
time, the nation experienced rapid and momentous changes. The
capital
was officially moved to Edo, which was renamed Tokyo.
Knowledge was
actively sought from abroad by inviting foreigners to come
teach and by
sending promising young scholars to study in Europe and the
United
States. Meanwhile, the educational system at home was
revamped. And so
~as the military, as the nation began a series of wars and
colonial incur-
sions abroad (that would eventually culminate in Japan's
involvement in
W?rld War II). Social structures, such as the system that
designated samu-
~ru as an elite class, were abolished. And government policies
to rational-
ize and organize belief systems were implemented, leading, for
example,
to the forced merger of local shrines throughout the nation. In
cultural
circl~, too, change was rapid and radical, even on the level of
language
an~ hterature, as evidenced by the genbun'itchi movement that
strove to
umte spoken and written Japanese.
Inoue Enryo and the Invention ofYokaigaku
With' th' · _ .i~ . is radical restructuring of society and culture,
what happened to
yokai. Simply put, during the Meiji period a number of Japanese
scholars
and ideologues, under the influence of Western scientific
knowledge and
~ttitu~es, tried to demystify mysterious phenomena. In
particular, a char-
ismatic Buddhist philosopher and educator named Inoue Enryo
(1858-
1~19) create~ the discipline of yokaigaku (yokai-ology, or
"monsterology")
with the objective of rationally explaining away supernatural
beliefs so
that Japan could become a modem nation-state.43 Enryo himself
was a
dynamic character, clearly a man on a mission, who was so
obsessed with
collecting and explaining supernatural phenomena that he was
nick-
named Professor Yokai (Yokai Hakase).
SHAPE - SHIFTI N G HISTORY 53
Enryo (or K.ishimaru, as he was known as a child) was born in
1858 in
Echigo (present-day Niigata Prefecture), where his father was a
Buddhist
Priest at a small temple. A lot of energy was invested in young
Kishimaru's
education; he studied kangaku (Chinese learning) as well as
Western and
Japanese natural history and sciences, a mi.:>.."ture that would
greatly
influence his own philosophical interests and the later
development of
Yfikaigaku. He also trained in the Buddhist priesthood, taking
the name
Enryo when he was ordained.-H
In 1881 Enryo entered the Department of Literature and
Philosophy at
the University of Tokyo. He studied Chinese and Indian
philosophies
along with Western philosophy, particularly the work of
Spencer, Hegel,
and Kant. He also took courses in various sciences, history, and
literature
and was a founding member of the Tetsugakkai (Society of Ph
ilosophy),
an organization that is still active today. When Enryo completed
his
degree in 1885, he was the first Buddhist priest t o graduate
from the uni-
versity and the first graduate to specialize in philosophy.45
Enryo believed that by drawing on Western philosophy,
Buddhism
could be modernized and reformed. He also felt it was important
for peo-
ple from all walks of life-not just those with the chance to study
at the
University of Tokyo-to be exposed to Western philosophy. And
with these
objectives, he founded his own academy; opened in 1887 and
called
Tetsugakkan, the school would eventually develop into 10y6
University,
which today has over thirty thousand students.
Clearly Enryo was passionate about philosophy, Buddhism, and
educa-
tion. So maybe it is not surprising that he also h ad an abiding
interest in
getting to the bottom of the mysteries of the world around h im,
such as
yokai, and a deep desire to tell people of his discoveries. Even
in 1886,
as plans were taking shape for Tetsugakkan, Enryo and som e
friends
formed an organization called the Fushigi kenkyiikai, literally
the Mystery
Research Society. The group seems to have been inspired by the
British
Society for Psychical Research, which itself had been founded
in 1882-
and is still active today.46 The Mystery Research Society
actually met
only three times, but Enryo had already embarked on his yokai
research,
publishing an appeal for information on "strange dreams,
ghosts, kitsune
and tanuki, tengu, inugami, shamanism, possession,
physiognomy,
prophecy, etc.," in order to analyze such phenomena from a
psychological
54 YOKAI CULTURE
perspective and "'consider and report on the facts of yokai from
each
region."47
Throughout his life, Enryo traveled around Japan lecturing
aboutyokai
and collecting information on beliefs and customs. Additionally,
he seems
to have created a network oflikeminded colleagues and
followers through-
out the country who would keep him informed about local yokai
in their
regions. Before his death (while lecturing in China) in 1919,
Enry6 wrote
thousands of pages on the subject. His early magnum opus,
Yokaiga'a:
kogi, (Lectures on yokaigaku), was first published in 1893-189~
an.d ~s
over two thousand pages long. He explains that this new
academic disci-
pline, "'yokaigaku," is a form of enlightenment every bit as
profoun~ as ~l
the modern technologies that were changing Japan: "If through
this [dis-
cipline of yokaigaku], the light of a new heaven opens inside
the hearts of
the citizens, then is it too much to say that these achievements
~re ~ust as
important as the installation of railroads and telegraphs? Herem
hes the
"ty f th . ak "48 necess1 o e research and explanations of
yoka1g u.
At first glance it seems that Enryo insisted that mysterious
phenomena
could not exist, that science and psychology could ultimately
explai.n
everything. But his thinking was actually more subtle than this,
an~. his
categorization of strange phenomena was complex. He divided
yoka~ mt~
two broad categories: kakai (false or provisional mystery) and
shink~
(true mystery). His goal was not to dismiss all mystery but to
system.at•~
cally filter out meishin (superstitions), gokai (mistaken
mystery), gi~ai
(artificial mystery), and all sorts of other false mysteries that
were deceiv-
ing the Japanese people and inhibiting their enlightenment.
After all the
false mysteries had been weeded out one would be able to
identify "true
' h" t e mystery." The ultimate goal of Enryo's yokaigaku was to
locate t is ru
mystery, the shinkai: the secret thing at the core of existence.
In service of this objective, Enry6 collected massive amounts of
data on
yokai from all over the country. Despite his expressed desire to
de~unk
mysterious creatures and phenomena, he certainly seems to have
enjoyed
telling people about them. It was through his work as a public
intellectual,
who lectured continuously and wrote numerous newspaper
articles, th~t
the wordyokai became part of the popular vocabulary. And the
mountain
of data Enryo collected still provides invaluable information for
scholars
today.
SllAPE-SHIFTING HISTORY 55
Lafcadio Hearn and Spook.Y Tran.<>Lation
In 1891, when Inoue Enry6 was in his early thirties and already
deeply
immersed in his yokai research, he traveled to the small city of
Matsue in
Shimane Prefecture. There he spent the morning of May 30
engrossed in
conversation with a forty-year-old English teacher recently
arrived from
America.49 There is no record of what the two discussed, so we
cannot
know if they talked about y6kai. But it is certainly intriguing
that the two
men actually met: the English teacher, Lafcadio Hearn (1850-
1904),
would go on to become one of the most important foreign-
language inter-
preters of Japanese culture. Among other things, he would write
exten-
sively on the supernatural, folklore, religion, and yokai. Perhaps
most
famous among his many works is a book called Kwaidan, an
early, roman-
ized rendering of the word we have already seen as kaidan, or
"spooky
tales." Although Hearn's contribution to the understanding of
yokai is
rarely noted in books on the subject, it is important to include
this enig-
matic Greek-Irish-American-Japanese writer here as a key
figure in the
modern history ofyokai studies. Not only did he eloquently
record some
important narratives, but also his passion for the strange and
supernatu-
ral, and the deeper cultural insights they could provide,
prefigured the
work of Japanese scholars who would come after him.
Hearn led a complex life. He was born in 1850 on the Greek
island of
l..afkada (hence the name), the second child of a passionate
affair between
an Irish officer in the British Army and a local Greek woman.
Several
months later, his father was transferred to the West Indies, and
his mother
took baby Patrick Lafcadio Hearn to Ireland. She returned to
Greece after
two years, leaving the boy with a wealthy great aunt (on the
Hearn sid~).
In his teens, young Paddy was sent to a Catholic boarding
sch~ol m
England. In an accident at school, his left eye was blinded and
slightly
disfigured (it is in order to hide this disfigurement that Hearn is
always
turned to the side in photographs). Meanwhile, his great aunt
lost her
fortune, and the family fell into poverty. .
When he was nineteen, Paddy went off to America and ended up
m
Cincinnati, where he quickly managed to become a successful
newspaper
journalist. He especially made a name for himself reporting on
the se~m-
ier side of life-murders, slaughterhouses, garbage dumps,
corruptwn,
56 YOKAI CULTURE
and the poor districts of the city. In his twenties, he moved to
New Orleans,
where he continued his successful journalism career, but this
time drop-
ping the "Patrick" in favor of his more exotic-sounding middle
name,
"Lafcadio." He wrote a novel, Chita, and received a com
mission to travel to
the West Indies (especially Martinique), where he wrote another
novel as
well as a successful collection of nonfiction essays titled Two
Years in the
French West Indies. In all these places, Hearn-with his awkward
appear-
ance, his one good eye, his restless spirit, and an abiding
interest in folk-
lore, religion, and occult practices-always lived on the edge of
the main-
stream but wrote about people and places and his own
experiences in a
thoughtful, accessible prose style.
In 1890, Heam was commissioned to travel to Japan. The
changes of
the Meiji period were rapid and revolutionary, and he found
himself pro-
foundly interested in both the disappearing ways of the old
Japan and the
new emerging culture. In his first year in the country, while
teaching
English in Matsue, he married a woman named Koizumi Setsu.
When he
became a Japanese citizen in 1896 he changed his own name to
Koizumi
Yakumo, taking the family name ~oizumi from his wife.
Yakumo literally
means "eight clouds" and can be understood more as "abundant
clouds,"
or possibly"sacred clouds:' It is the first line of the earliest
known Japanese
poem, appearing in the same passage of the Kojiki in which
Susa-no-O
slays the Yamata no Orochi, and it is also a poetic reference to
Izumo, near
Matsue, where Hearn met his wife.
Heam subsequently lived in Kumamoto City for three years,
went to
Kobe to work as ajournalist again, and then moved on to Tokyo
t~ tak~ a
position as professor of English literature at Tokyo Imperial
University.
Until his death of a heart condition in 1904, he published
numerous books
and essays on Japan, creating a body of work that, according to
one b_iog-
rapher, "is among the best ever written on that country, and is
of continu-
ing relevance."50 Hearn was a master of the essay form and
wrote about
~erything from Buddhism to proverbs to incense to insects (he
loved
msects: ants, crickets, silkworms, and even mosquitoes). He
also had a
deep interest in spooky tales, and much of his work includes
translated or
r~tten versions of legends and literary ghost stories. Even his
book
titles, such as Glimpses of Unfamiliar Japan (1894), In Ghostly
Japan
(lB99), and Shadowings (1900), reflect this interest in the
otherworld.
S 11 A P F. - S H I FT I N G H I ST O Ry 57
Published in 1904, the year of his death, Kwaidan is particularly
full of
spooky stories and includes such yokai as rokurokubi, mujina,
and
Yllki-onna
1-Ieam probably never mastered Japanese well enough to collect
and
translate these tales by himself. In his early years in the
country, he relied
on a translator or his wife to collect stories orally, and in later
years he
would carefully work through written texts, retelling them in his
clear
English prose.51 While his interests tended toward local
legends, folktales,
an~ beliefs, ultimately Hearn was not an ethnographer but a
creative
Wl"iter; his objective was not to scientifically record narratives
but to re-
create them in a literary format. And perhaps his skillful prose
is one rea-
son m f h · · l l · · any o t ese stones, part1cu ar y the ones m
Kwmdan, are still well
known in Japan today, and still readily available in translation
more than
a century after they were written.5 2
Hearn's importance to the history of yokai studies is twofold.
First, he
put great value on certain aspects of Japanese culture-yokai and
kai-
da?-at the very moment Enryo and others were working to
banish them
~incompatible with modernity. In some cases, his embrace of
everything
. traditional" could be problematically nationalist, especially as
Japan was
1~ the process of building its military and embarking on
colonialist inva-
sions. In fact, the publisher's introduction to Kwaidan notes that
even as
the book appeared, Japan and Russia were at war, and the
publication of
the volume "happens, by delicate irony, to fall in the very
month when the
world is waiting with tense expectation for news of the latest
exploits of
Japanese battleships."53 In the Japanese conte>..-t of
modernization and
Westernization, Hearn's interest in the strange and overlooked
aspects of
Japanese culture was particularly meaningful: in part because he
was a
respected teacher from abroad, his recognition of the value
ofyokai tradi-
tions brought them new attention and reconsideration. It also
helped that
he was a good storyteller, and that his skillful retellings were
soon trans-
lated back into Japanese, where they "became a much-loved part
of the
modern literary canon, familiar to every schoolchild."54
Secondly, Hearn was a romantic and a nostalgic. Unlike Inoue
Enry6,
he did not dismiss yokai as impediments to progress; he
celebrated them
as an intrinsic and meaningful part of Japanese culture-a culture
that he
saw changing in front of his very eyes. He felt there was value
in collecting
58 YOKAl CULTURE
and understanding them for the insight they might offer into
fading
beliefs and shifting worldviews and what it means (or meant) to
be
Japanese. This attitude prefigured the approaches that would be
taken by
anumberofimportantJapanese scholars in subsequent years.
Ema Tsutomu and the Changing History ofYokai
One of these scholars, Ema Tsutomu (1884-1979 ), wrote a book
called
Nihon yokai-henge shi (Japanese history of yokai-henge) in
1923. Ema
was not an expert on yokai, but he was the leading scholar of a
field called
fiizokushi-gaku, which was concerned with the history of
customs and
manners. Ema recognized the importance ofyokai in shaping and
reflect-
ing the broader history of the Japanese people. He was not
interested in
documenting yokai in order to debunk them; rather, his
objective was to
"look at how humans interacted with them in the past[,] ... the
way our
ancestors saw yokai-henge, how they understood them, and how
they
dealt with them."55
Ema's point is that yokai, whether you believe in them or not,
have
always been part of the human world and, therefore, have to be
taken seri-
ously. His own analysis examines a range of sources (including
many of
those already mentioned) and divides the history of Japan into
several dif-
ferent epochs. One of his arguments is that there is a distinction
between
yokai and henge. Henge was sometimes used interchangeably
with yokai,
but Ema suggests that the two words have different emphases,
with henge
being more closely associated with the notion of changeability.
"If I were
to give the definitions of both words;' he explains, "I would say
yokai is an
ungraspable mysterious nondescript, whereas henge is
something that has
externally changed its identity."5 6
Ema creates a complicated typology of both yokai and henge,
classify-
ing them by their ability to shape-shift, by the forms they
generally take,
and by when and where they appear. Most of them, he says,
emerge in the
evening and, depending on particular type, may inhabit
mountains,
shrines, houses, or the ocean. Although he finds mysterious
creatures to
be important during all periods of Japanese history-"since the
beginning
of time in Japan, our ancestors have had a close relationship
with yokai-
henge"-he also suggests that attitudes changed with the Meiji
period.
SHAPE-SHIFTING HISTORY 59
Whereas in the past people were afraid of yokai, he explains,
now yokai
are afraid of humans.5 7
Ema's distinction between yokai and henge, his specific
typology, and
his historical analysis do not seem to have greatly influenced
subsequent
scholars. But his general attitude toward yokai is significant:
for Ema,
yokai are encoded with critical data from the cultures and times
in which
they thrived, and they can tell us about the values and beliefs of
the people
who created them. Unlike Inoue Enryo, Ema did not worry
about whether
yokai exist or not. And in distinction to Lafcadio Hearn, he did
not set out
to salvage them or cherish the eerie aesthetics ofyokai
narratives. Rather,
he simply argued that yokai are an integral part of Japanese
history, and
therefore we should study them.
Yanagita Kunio and the Folkloristics ofY6kai
This general attitude is paralleled in the cultural approach
assumed by
Yanagita Kunio (1875-1962 ). Yanagi ta was one of modem
Japan's most
influential thinkers, best known as the founder of minzokugaku,
an aca-
demic study translatable into English as "folklore studies;
"native ethnol-
ogy," or "Japanese folkloristics." Largely because ofYanagita's
own inter-
ests, even today minzokugaku is the academic discipline in
Japan most
closely associated with the study ofyokai.
Yanagita himself began exploring yokai early in his career. His
most
famous book, Tono monogatari (Tales of T6no), contains
several refer-
ences to kappa and zashiki-warashi, for example, and recounts a
number
of ghostly occurrences. He would go on to write about yokai in
numerous
short essays, often as part of his exploration of other issues and
themes.
For Yanagi ta, research into yokai represented a way to think
broadly about
Japanese folklore and folklife. Although he never devised an
explicit
methodology for interpreting yokai, we can extract three general
theoreti-
cal directions from his essays: (1) an acceptance of ambiguity,
(2) collec-
tion and categorization, and (3) a theory of degradation.58
The "acceptance of ambiguity" means that Yanagita was not
concerned
about whether yokai actually exist or not; like Ema, he figured
that if peo-
ple believed in their existence or told stories about them at
some point, we
should study them. Generally speaking, this attitude is now a
given in
60 YOKAI CULTURE
folklore studies, in Japan and elsewhere, in which belief
systems are not
refuted but observed and interpreted. Du ring the early
twentieth century,
however, Yanagita's promotion of this approach stood in
distinct contrast
to Enryo's method and set the tone for future studies of yokai
and, more
generally, for the development of Japanese folkloristics as a
discipline that
sought to explain the interiority of people's lives.
As we have seen, "collection and categorization" ofyokai started
at least
as early as the Edo period, so Yanagita's interest here was
nothing new.
Yanagita's own collection of data on yokai entailed fieldwork
(talking with
people in various regions) as well as scouring documents and
other writ-
ten sources. In many essays, he provides examples of yokai and
reasserts
the need for further collection. Over several months in 1938 and
1939 he
published a glossary of yokai called "Yokai meii" (Yokai
glossary) listing
seventy-nine different yokai. Most of the information was
garnered from
local gazetteers and folklore collections; each entry contains a
short
description of the yokai in question. s9
Yanagita's most notorious contribution to the classification of
yokai is
his distinction between yfu'ei (ghosts) and bakemono (or
obake), intro-
duced earlier. In short, he claims that bakemono "generally
appear in set
locations," haunting a particular place, in contrast to yiirei,
which haunt a
particular person. Yfirei come out only late at night, but
bakemono prefer
the "dim light of dusk or dawn; finding this border zone
between light and
dark the most productive for their purposes: "In order for people
to see
them, and be frightened by them, emerging in the pitch darkness
after
even the plants have fallen asleep is, to say the least, just not
good business
practice." Although many people have found exceptions to his
rules,
Yanagita's distinctions here are often cited in books about yokai
and have
been important in stimulating conversation on the topic. 60
The third aspect ofYanagita's approach to yokai is his "theory of
degra-
dation." In 1917 Yanagita wrote, "When old beliefs were
oppressed and
made to surrender to new beliefs, all the [old] deities [kami-
sama] were
~egraded [reiraku] and becameyokai. That is to say, yokai are
unauthor-
ized deities."61 His point is that yokai were deities who had
fallen in status;
they were no longer sacred but still possessed some of their old
supernatu-
ral powers. Yanagita repeated this idea in a number of different
essays
throughout his career, using the devolution of yokai for
measuring the
SHAPE-SHIFTING HISTORY 61
evolution of humans. As human beings progress and move into a
modern
way of life, he suggested, supernatural beings gradually
degenerate
from kami, objects of serious belief, to yokai, which are
sometimes even
comical. To a certain extent, this attitude reflects Yanagita's
general
approach to folklore and history; he saw many present customs
as "surviv-
als," or relics, of an older, bigger system of belief that had
faded over time
and was disappearing even more rapidly with the changes of the
twentieth
century.
Yanagita's attitude toward yokai, and to the beliefs of the "folk;
contin-
ues to influence scholars and writers today. As with other
aspects of daily
life that would become the subject of his folkloristics, Yanagi ta
understood
that it was not up to researchers to decide whether yokai had an
objective
existence or not; if yokai were part of the life of the people,
then they
existed as a meaningful and real part of Japanese culture and
they should
be studied as such. 62 By taking yokai seriously and giving
them an impor-
tant (if not central) role in the development of an entirely new
academic
discipline, Yanagita signaled to generations that followed that
any study of
culture could not ignore its monsters.
POSTWAR ANIMATION AND THE YOKAI BOOM
Animating Nostalgia: M'izuki Shigeru
Yanagita recorded yokai as a critical part of the Japanese
cultural imagi-
nation even as the nation was embarking on the terrible
calamity of the
Fifteen-Year War (1931-1945).63 During the second half of the
twentieth
century, while Japan recovered from the devastation of war and
entered a
period of rapid economic expansion and industrial growth,
yokai took on
yet another meaningful role. Yanagita had collected them as
relics from a
disappearing Japan; now they became infused with nostalgia as
icons
from a more innocent, prewar Japan that had already
disappeared.
The individual most responsible for making yokai relevant
during this
period was the manga and anime artist Mizuki Shigeru (b.
1922). Unlike
Yanagita, Mizuki is not generally characterized as a scholar; he
is a crea-
tive illustrator and storyteller who skillfully mixes history and
folklore
with invention and imagination to produce compelling
narratives and
62 YOKAI CULTURE
memorable characters. Mizuki was deeply influenced by
Yanagita, Sekien,
and other scholars and artists who came before him, but
ultimately it is
Mizuki's manga and anime that most transformed the elusive
yokai of
folklore into the concrete yokai characters of contemporary
popular cul-
ture and mass media.
Mizuki's most significant manga series, which has been around
for half a
century now, is called Gegege no Kitaro (Spooky Kitaro); not
only are the
characters from this series famous throughout Japan today but
also Mizuki
himself is a well-known personality. In 2008, his wife, Mura
Nunoe (b.
1932), published an autobiographical account of their life
together called
Gegege no nyobo (Wife of Gegege), which was made into a
successful morn-
ing television series in 2010 and a feature-length movie ( dir.
Suzuki Takuji).
Since the 1990s, Mizuki's rural hometown of Sakaiminato in
Tottori
Prefecture has been developed as a tourist attraction featuring a
museum
dedicated to Mizuki's work, along with the Mizuki Shigeru
Road, a shopping
street lined with more than 130 bronze yokai figures. In short,
Mizuki is a
nationally known personality, and his yokai characters animate
contempo-
rary Japan.
Mizuki was born Mura Shigeru in 1922. Although his family
was from
Sakaiminato, he was actually born in the city of Osaka, where
his father
was working, and moved to Sakaiminato with his mother one
month
later.64 He has written nostalgically of his childhood in this
small port
town, and particularly about an old woman named Nonnonba
(Granny
Nonnon) who ~ooked after him when his parents were busy.
According to
Mizuki's memoirs, Nonnonba was knowledgeable about the
yokai world,
and it was through her that he was first trained in the
mysterious things
residing around him.
Mizuki came of age during World War II and saw combat with
the
Japanese infantry near Rabaul in Papua New Guinea, where he
lost his
left arm. He has written movingly of his time in the military, of
his strug-
gles as a bumbling soldier and ofhis near-death through injury
and illness
in the tropics. While he seems to have despised most of his
superior offic-
ers, he portrays the natives of Rabaul with great affection, as
true friends
who cared for him when he was ill and suffering.
After returning to Japan, Mizuki studied at Musashino Art
School and
worked as an illustrator for kamishibai (picture-card shows)
from 1950 to
SHAPE-SHIFTING HISTORY 63
1957; between 1957 and 1965, he wrote and illustrated kashi-
hon manga,
cheaply produced manga available for a small rental fee at
shops through-
out Japan. 6s His first critical success came with the 1965
magazine publi-
cation of"Terebi-kun" (Television boy), the story of a boy who
enters into
televisions to participate in the world beyond the screen.
"Terebi-kun"
received the Sixth Kodansha Jido Manga Award and propelled
Mizuki
into the more lucrative world of magazine manga publishing. 66
It was as a kamishibai artist in 1954 that he first created Kitaro,
the
channing boy yokai who would become his signature character.
The origi-
nal production was called Hakaba Kitaro (Graveyard Kitaro), a
title that
Mizuki retained, with small variations, until his successful 1968
series,
Hakaba no Kitaro (Ki taro of the graveyard), was to be made
into an anime
for television. The sponsors of the television version were
concerned that
having graveyard in the title would not be good for business, so
Mizuki
changed it to Gegege no Kitar6, a title derived from his own
nickname as a
child-Gege, or Gegeru (a mispronunciation of Shigeru).67
Gegege no
Kitarobecame the title of the anime first and, subsequently, the
title of the
manga; in a sense this moment also marks the invasion of the
postwar
Japanese media world by Mizuki's yokai.
The black-and-white anime ran until 1969, followed by
successive series
in color: 1971-1972, 1985-1988, 1996-1998, and 2007-2009.
There have
also been a live action film (2007; dir. Motoki Katsuhide),
video games, and
even a new TV anime series based on an early version of
Hakaba Kitaro.
Through this skillful promulgation in a wide range of media,
Mizuki's dis-
tinctive yokai characters have become part of the popular
imagination of
children and adults in late twentieth- and early twenty-first-
century Japan.
Because of this dynamic media mix, and with so many different
epi-
sodes and versions, Gegege no Kitaro narratives cannot be
summarized
concisely, but they generally involve the adventures of Kitaro
and a cohort
ofyokai friends. Kitaro himself is the progeny of a ghost family:
an other-
wise normal-looking boy, he wears magic geta sandals and a
protective
black-and-yellow chanchanko vest, and there is always a shock
of hair
covering the left side of his face. Kitaro is written with the
character for
oni (ki), a not-so-subtle reminder of his origins and affiliations.
Kitaro is frequently accompanied by another character,
Medama-oyaji
(Papa Eyeball), a disembodied eyeball with arms, legs, and
squeaky voice
64 YOKAI CULTURE
(even though he has no mouth), who represents the remains of
Kitaro's
dead father and is often pictured perched on Kitaro's head or
shoulder.68
Many of the episodes in the series involve Kitaro, Medama-
oyaji, and
other regular yokai characters teaming up to fight for the
survival of good
yokai and good humans against evil yokai and evil humans.
Mizuki also
celebrates the ambiguous nature of yokai; one of the other
regular charac-
ters, for example, is the ne'er-do-well Nezumi-otoko (Ratman),
a mischie-
vous trickster figure who is both friend and foe of the boy hero.
Kitaro, Medama-oyaji, and Nezumi-otoko are Mizuki's original
crea-
tions. But Mizuki is also a scholar of yokai folklore and history,
and many
of his characters are adapted from the work of Sekien, Yanagita,
and oth-
ers. For example, one famous character in Ki taro's yokai gang
is Nurikabe,
or "Plaster Wall," mentioned earlier, which Mizuki extracted
directly from
an entry in Yanagita's "Yokai Glossary." By illustrating a wall
with arms,
legs, and eyes, he transforms what Yanagita described as a
vague phenom- .
enon into a solid, free-standing character. Similarly, Sunakake-
baba, the
Sand-Throwing Granny, was also a relatively obscure yokai
whom Mizuki
lifted from "YOkai Glossary" and made into a star.
Mizuki's narratives are full of other yokai mined from folklore
and pre-
vious texts. Moreover, in addition to his narrative manga, he has
also pub-
lished numerous illustrated catalogs consciously reminiscent of
the Edo-
period bestiaries ofToriyama Sekien. Indeed, in many ways
Mizuki might
be considered a modern-day Sekien, using the popular media of
his day
not only to document yokai but also to invent new ones. And
just as
Sekien's eighteenth-century images exerted enormous influence
on the
understanding of yokai in succeeding years, so Mizuki's images
powerfully
shape the popular imagination of contemporary Japan. Although
Mizuki
has published many other yokai-related manga, such as Kappa
no Sanpei
(Sanpei the kappa) andAkuma-kun (Devil boy), he is still most
famous
for Gegege no Kitaro: the manga, the numerous anime series,
and all sorts
of spin-off goods and products, from key chains and cell phone
straps, to
plastic figurines, clothing, and even canned coffee.
Mizuki's hometown of Sakaiminato, with its yokai statues and
Mizuki
museum, has become a Mecca for yokai lovers from all over the
country-
tens of thousands visit each year. You can find tourists of all
ages clustered
next to each small bronze statue along Mizuki Shigeru Road.
Grandparents
SHAPE-SHIFTING HISTORY 65
stoop to carefully read the engraved nameplate, parents chat
nostalgically,
and children excitedly shout out the name of each yokai
character the
moment they recognize it. For children in particular, these yokai
are con-
temporary celebrities, stars of 1V and film and video games.
For older
visitors, they inspire nostalgic memories of their own
childhoods-when
they heard tales of yokai, perhaps, or more likely when they
first encoun-
tered Mizuki's manga and anime. Recalling his own excitement
when vis-
iting the road, eclectic writer and scholar Aramata Hiroshi (b.
194 7)
explained, "Even if my head has been corrupted by old books
and ciga-
rettes, my heart, it seems, is still a child's."69 .
In fact, this is the power of Mizuki's yokai-they emit a potent
nos~gta
for a time that is now gone (if it ever existed in the first place).
Yokai nar-
ratives and beliefs may have been extracted from village life,
debunked by
_ . . ks b v. o-ita Kunio, but
Inoue Enryo, or put mto the pages of hbrary boo y i.anao· .
Mizuki's work makes them seem alive again. And as living
charactealrs. m
. . . h th were also ive his manga and amme, they re-create a lost
time w en ey
in everyday life-or at least, in an imagined everyday life of the
past, one
that is created by the longings of everyday life in the present.
. . . . k d by his characters,
There is no denymg the real sense of nostalgia mvo e
· d ction company
but we should remember that Mizuki himself and his pro u te
. dia to promo
(Mizuki Production) are also extremely skilled at usmg me .
. . . . . fj lklonc prece-
h1s creations. Many of M1zuki's yoka1 characters may have 0 d
d d marke , copy-dents, but they are ultimately a distinctive
bran • tra e f -kai but
righted, and marketed with great skill. Mizuki is a documenter 0
yo ary
. . . In contempor
also a producer and popularizer of his own yokai VISion. uld
J h. . d l . . d . ular culture that you wo apan, is images are so
eep y mgrame m pop I · l'kely
. . "th them t IS I
be hard-pressed to find a child or adult unfam1har WI • older
that without Mizuki's prolific work over the last half a century,
man oks
_ . l ated to library 0
yoka1 of folklore would have been forgotten or re eg . ular
"th his own partic
and museum shelves. So even as he inflects them WI .
. . . . . h ltural imagination. spm, M1zuki has kept these
creatures alive m t e cu
Urbanizing Yokai: Miyata Noboru
Just as Mizuki, a creative artist, was in part inspired by
Yanagita's ~ork
on yokai, so too were professional scholars, especially those
affihated
66 YOKAI CULTURE
with Yanagita's own discipline of folkloristics. For the most
part these
researchers adhered to Yanagita's theoretical framework. But in
1985,
a folklorist named Miyata Noboru (1936-2000) published a book
titled Yokai no minzokugaku (The folklore of yokai), which
used the
concepts of borders (kyokai) and the city (toshi) as "keys to
break open
the deadlock. "7° This new perspective was important because it
helped
rescue folkloric yokai from being written off as nostalgic rural
icons from
the past, and brought them into contemporary culture so they
could
be understood once more as an aspect of the lived experiences
of real
people.
For example, in discussing the Kuchi-sake-onna, the female
yokai pro-
tagonist of urban legends that had circulated wildly throughout
Japan in
1979, Miyata links her appearance in modern urban and
suburban set-
tings to earlier, more rural yokai, such as yamamba, a mountain-
dwelling
witchlike woman (sometimes called yamauba). He demonstrates
conti-
nuity not just with the image of the yokai itself but also with
emotional,
geographic, and social factors that give birth to yokai.
Similarly, he seeks
to connect random urban crimes that were occurring in Tokyo to
the Edo-
period yokai phenomenon known as kamikiri (hair-cutter), in
which a
person would suddenly discover that her hair had been sheared
off.
Miyata's focus on place ("the topology ofyokai;' as he puts it)
also builds
on earlier suggestions by Yanagita that yOkai haunt the
borderlands. But
Miyata pushes these ideas further, exploring examples of
strange occur-
rence at crossroads, on bridges, and in the no-man's-land
outside the safe
space of everyday life. The city, of course, is filled with these
uneasy, dan-
gerous places that belong to nobody. In effect, Miyata
developed a field of
urban folklore studies that does not deny connections to the past
or to
rural areas, but which also recognizes that "folklore involving
mysterious
phenomena is constantly being exchanged within the glittering
spaces of
large modem urban centers."7•
A New Y(jkaigaku: Komatsu Kazuhiko
At the same time Miyata was exploring strange phenomena in
the city,
folklorist and anthropologist Komatsu Kazuhiko (b. 1947) was
beginning
to develop a new yokaigaku. Like Miyata, Komatsu observed
the way in
SHAPE-SHIFTING HISTORY 67
which borders played a role in determining who was human and
who was
an outsider. In a seminal 1985 book titled Ijin-ron (Theories of
the
stranger), he examines so-called ijin-goroshi (stranger-killing)
legends, in
which a wandering beggar or mendicant priest is murdered
while passing
through a village. Sometimes, through the phenomenon of
communal
illusion (ky(id(j gensii), the crime is hidden under a thick layer
oflegends-
often concerning yokai and yiirei. Although this book does not
focus on
yokai per se, in the last chapter Komatsu looks toward a new
theory that
would explore links between yokai and concepts of otherness,
suggesting
that sometimes yokai can be interpreted as folkloricized
versions of out-
siders (including outcastes/outcasts).'72
Whether this social model of yokai actually represents the
beginnings
of anewyokai theory or simply a new perspective on previous
approaches,
it signaled Komatsu's own deepening interest in exploring yokai
in fresh
ways. One of his important early contributions, for example,
revisits the
difference between yokai and kami. He updates Yanagita's
"degradation
theorY' by stressing the fact that both yokai and kami possess
supernatu-
ral powers. What determines whether they are kami or yokai is
whether or
not humans worship them-so the movement can go both ways,
from
kami to yokai or from yokai to kami, depending on the needs of
the society
in question. To understand yokai, then, you have to understand
the people
for whom they are important, and this requires a broad,
multidisciplinary,
humanistic approach.
Komatsu presents these ideas as part ofa reevaluation ofy0kai
studies
in his 1994 book, Y(J/caigaku shink(j (New thoughts on
yokaigaku); more
than a century after Inoue Enryo coined the term, Komatsu
proposes a
new yokai-ology:
The new yokaigaku is a discipline that researches the yokai that
humans
imagine (create), that is, yokai as cultural phenomena. Just as
with animals,
plants, and minerals, the form and attributes of yokai existence
cannot be
studied without considering their relationship with human
beings; they
always reside within this relationship with humans, within the
world of
human imagination. Accordingly, the study of yokai is nothing
other than
the study of the people who have engendered yokai. In short,
yokaigaku is
"yOkai culture studies [yokai bunka-gaku]," a "human-ology
[ningengaku]"
that seeks to comprehend human beings through yokai.73
68 YOKAI CULTURE
As part of developing this new yokaigaku, Komatsu-under the
aus-
pices of the International Research Center for Japanese Studies
(known as
Nichibunken), a national research institute located in Kyoto-
organized a
series of interdisciplinary research workshops to study yokai
from a vari-
ety of perspectives. Participants included scholars of literature,
folklore,
history, art, anthropology, sociology, and religion, as well as
museum cura-
tors, photographers, and novelists. All together, these various
workshops
met some sixty-two times from 1997 to 2013, leading to the
publication of
dozens of books and articles and the creation of three public
databases of
yokai research material and images through an ongoing "yokai
project."
Komatsu himself first became interested in yokai in graduate
school
while exploring setsuwa and picture scrolls in which references
were made
to mono-no-ke, spirit possession, Onmyodo, and shugendo
(aesthetic reli-
gious) practices for warding off demons and illness. He also
learned about
a community in the mountains of the island of Shikoku that still
practiced
rituals of this nature as part of a religious system called
Izanagi-ryii.74
During his initial fieldwork in that community, he felt a sense
of strange-
ness, as if he were simultaneously in the Heian period and the
present. So
his initial interest in yokai was spurred by this exciting mixture
of past and
present, and methodologically he felt it was important to
combine archi-
val and historical research with ethnographic fieldwork. He felt
there was
a conception of something between what is visible and what is
invisible
that played a distinctive role in Japanese culture and could not
easily be
classified under a particular academic subject heading; this
"mystical
thinking" (shimpi.-shiso) spanned literature, art, history, and
religion and
was part of people's everyday lives. His classification of yokai,
then, is pur-
posely inclusive and "provisional" in order to encompass the
"complexity"
of the way yokai are written about, spoken about, and
illustrated.
He suggests that what we find surprising about yokai should not
be sur-
prising-those things that seem strange to us now can be
understood
through carefully examining the ideas and practices of the past
and tracing
how things came to be the way they are. That is, yokai are a
window into
something else-into popular thought and Japanese culture.
Ultimately,
Komatsu stresses, defining yokai is not important; rather, we
should learn
to read through the "yokai-ish thing;' using it as a lens with
which to
explore "what is on the other side," the "message" of the text or
belief in
SHAPE-SHIFTING HISTORY 69
Which yokai appear. This is a way for people to get a deeper
grasp of
Japanese culture-and to achieve a different perspective on their
own cul-
titre, whether Japanese or Western.75
Komatsu and many of the other people involved in the study of
yokai
Produce work that is highly accessible and well read by the
general public.
In fact, Komatsu purposely chooses to write some of his texts so
that they
can be understood by high-school-age readers.76 Any major
bookstore in
Japan today has a few shelves devoted to Japanese folklore, and
there ~s
usually a subsection specifically dedicated to yokai. Sometimes
there IS
even a smaller subsection devoted to Komatsu's writing and
edited
volumes.
In 2012 Komatsu became director of the International Research
Ce ' . · tment to the helm of nter for Japanese Studies. In one
sense, his appom .
. ts that yokru are no a maJor government-funded research
center sugges .
l · al for understanding onger a marginalized topic of study;
their v ue
J h mment On the apanese culture is, as it were authorized by t e
gove ·
1
"
other hand, the fact that their v~lue for understanding "Japanese
cu ~re
h h ter of sometimes as been authorized in this way places them
at t e cen . h.b k n
J se Nie I un e problematic discussions of what it means to be
apane · U h a
itself was established in the 1980s under the directorship of "
m~ ~"
rr. k h. J pan-first nat1VIS
ia eshi (b. 1925), a philosopher notorious for is a f oting
"d cused o prom I eology, and Nichibunken has sometimes been
ac
Nihonjinron, discourses on the uniqueness of Japan.
77
d h esearch
, rean ter
A great deal has changed since Umeharas tenu ' h 1 and for . . d.
. linary SC 0 ars
mstitute has come to be known for its inter 1scip A~· coun-
h from other .n;:oian osting foreign researchers, many of whom
come arch and
. tsu's own rese '
trtes, such as China, Korea, and Vietnam. Koma . al·st Having
l. ·t1 nation 1 · the work of his yokai workshops, is never exp
ICI Y h t dy of yokai,
kn ber that t e s u ac owledged that, however, we should remem
ese history and
because it is so deeply intertwined with discourses of Japan
ment can
. d" b the govern '
.culture, and because it has now been "sanct1one Y particularly
as
easily slip into commentary on the uniqueness of Jap.an: duct of
h . a distinct pro t ey become recognized in other countnes as f
t" alist or
J . d t be part 0 essen i apanese culture, yokai are dangerously
poise 0 ,, And
orientalist discussions about "weird;' "wacky;' or "inscrutable
Japand. h
h . . f -k · n get us beyon sue t at Is why, hopefully, the senous
study o yo a1 ca
70 YOE.Al CULTURE
positions-by understanding where they come from, we can see
that yokai
are not, after all, so surprising.
As I have suggested from the outset, Japanese yokai are specific
to
Japan-that is, they are molded by the particular history and
culture of
the group of islands that is now called "Nihon" (Japan). To be
sure, then,
y0kai do tell us something about the "Japanese" experience, but
they also
tell us a lot more: about how people understand their world,
about artistic
and narrative expression, about the transmission of knowledge
from one
generation to the next, about science and religion, and on and
on. Komatsu
may have first come across what he calls "mystic thinking" in
Japanese
texts, but as the history of monsters and the supernatural in
other coun-
tries also reminds us, such thinking is clearly not limited to
Japan. Ideally,
the study ofyokai gestures to something beyond Japan-to the
study of
human culture-and the new ycl'kaigaku can work to transcend
the lan-
guage of essentialism.
Best-Selling Yokai: Kyogoku Natsuhiko
Although Komatsu's books are well read, he is still working
within an aca-
demic environment. The current star of the creative yokai world
(other
than Mizuki Shigeru, who remains exceedingly popular) is the
best-selling
novelist Kyogoku Natsuhiko (b. 1963). Kyogoku grew up with
the manga
and anime of Mizuki, whom he credits as a direct influence on
his own
career. He is also a serious researcher and has worked with
Komatsu and
other scholars (he participated in K.omatsu's yokai workshops).
KyOgoku is almost supernaturally prolific. Since his debut
novel in 1994,
he has written dozens of books and hundreds of short stories
and essays.
Many of his novels are so long they are easily spotted in the
paperback sec-
tion of a bookstore: bricklike books dwarfing their neighbors.
His fiction
has been adapted for television, film, manga, and anime. He
also publishes
research articles, edits academic volumes on yokai, lectures
widely
throughout Japan, and appears annually in forums and panel
discussions,
where he always draws a huge crowd. He is a celebrity in both
the literary
and yokai worlds, and his work brings these two worlds
together.
Born in Hokkaido, Kyogoku attended the Kuwazawa Design
School in
Tokyo, worked for a while at an advertising agency, and set up
on his own
SHAPE - SHIFTING HISTORY 71
as a designer. Legend has it that one day, with no warning, he
simply
brought a massive manuscript to the Kodansha publishing
house; the
resulting book was Ubume no natsu (The Summer of the
Ubume), a runa-
way best seller. Set in 1950s Tokyo, The Summer of the Ubume
is a mystery
story told in the first person by tabloid writer and novelist
Sekiguchi
Tatsumi, and it features a cantankerous but brilliant used-book
dealer
named Chlzenji Akihiko, generally called by the name of his
shop,
Kyogoku-do. The complex narrative surrounds the yokai ubume;
in the
process the book mentions Sekien, Enryo, and Yanagita, and it
explores
questions of belief and psychology. Parts of the novel read like
an intro-
duction to yokaigaku. All the characters are quirky, and the
unlikely hero,
Kyogoku-do, seems like an odd mixture of Inoue Enryo and Abe
no
Seimei, cloyingly scientistic but simultaneously privy to the
mysteries of
the otherworld (and the human mind).
The Summer of the Ubume is the first work in Ky0goku's
"Hyakkiyagyo
series" of novels, each of which features many of the same
characters
found in the others and draws on a Sekien yokai for title and
motif. The
theme of each story reflects the nature of the particular y0kai,
resulting in
a unique blend of the mystical atmospherics of y0kai fiction and
the
rational deductive methods of a modern detective novel.
Kyogoku's writ-
ing is famous for its sophisticated use of difficult kanji, and the
books
themselves are known for their high production values and
stylish design.
Kyogoku has also written numerous short stories, often set in
the Edo
period and presented under various different "hyaku-
monogatari" titles.
Nochi no kosetsu hyaku-monogatari (Subsequent hyaku-
monogatari
rumors) won the prestigious Naoki Prize for popular fiction in
2oo3.
Moreover, Kyogoku is extremely adept at crossing into other
media; his
second novel in the Hyakkiyagyo series, for example, Moryo no
hako (The
box of the moryo, 1995), was made into a manga, anime, and a
live action
film.
Along with yokai researchers Tada Katsumi and Murakami
Kenji,
Kyagoku has published an informal roundtable discussion called
Yokai
baka (Y()kai crazy, 2001). With Aramata Hiroshi and Mizuki
Shigeru, he is
one of the driving forces behind a triannualjoumal called Kai
(The strange)
that began publication in 1997 and advertises itself as the only
magazine in
the world completely dedicated to yokai. It publishes scholarly
articles (by
72 YOKAI CULTURE
Komatsu, among others), as well as roundtable discussions,
manga, analy-
ses of Sekien's images, short fiction, and photographs.78
Kyogoku has expressed deep admiration for Mizuki Shigeru,
and even
jokingly claims to "want to become like that old man in forty
years."79 And
indeed, like his mentor, Kyogoku is a celebrity, known not only
for his
creative genius and prolificacy but also for his personal style.
Unlike most
contemporary writers, for example, he often appears in public
wearing a
traditional Japanese kimono. And, mysteriously, he always
wears black,
fingerless gloves.
Boom
Since the 1980s, Japan has experienced a "yokai boom."
Although it is
impossible to quantify what actually makes something a boom,
it seems
that the combination of manga, anime, research, fiction, film,
and other
manifestations of yokai and yokai-related material in popular
culture
reached a tipping point of sorts: suddenly, in the 1980s, yokai
became vis-
ible and commercially profitable. The continued production of
yokai
manga, anime, and video games suggests that they still are. At
the same
time, serious research into yokai also continues. Occasionally
an undis-
covered text will come to light-an otogizoshi or kibyoshi-and
experts
such as Tokuda Kazuo or Adam Kabat will explore what they
reveal about
how people once understood yokai. Komatsu's work in
particular has
spawned a whole new generation of researchers-people such as
Kagawa
Masanobu, Yasui Manami, and Iikura Yoshiyuki-who continue
to expand
the boundaries of the new yokaigaku.
For the sake ofbrevity, my historical summary here has focused
prima-
rily on people and texts related to yokai per se, but other fields
are closely
associated. For example, recent Japanese horror movies, known
as
J-horror, draw on many folk ideas and images, often developing
them in
modem settings with contemporary technology. And the
internationally
recognized anime of Studio Ghibli are steeped in yokai lore and
tradi-
tional imagery and ideas. Takahata Isao's Heisei tanuki gassen:
Pompoko
(PomPoko, 1994)drawsdirectlyon tanuki legends as well as
famous hyakki-
yagyo images. And Miyazaki Hayao's films, from Tonari no
totoro (My
Neighbor Totoro, 1988) to Mononoke hime (Princess
Mononoke, 1997) and
SHAPE-SHIFTING HISTORY
Figure 2. Big names ofyokai studies. Back row.from left to
right: Inoue
Enryo, Mizuki Shigeru, and Ema Tsutomu. Front row.from /,eft
to right:
Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo), Komatsu Kazuhiko,
Yanagita Kunio, and
Kyogoku Natsuhiko. Original illustrations by Shinonome Kijin.
73
Sen to chihiro no kamikakushi (Spirited Away, 2001), are
creatively
inspired by the yokai world. And this is to say nothing of
Pokemon,
Yu-Gi-Oh! and the explosively popular Yokai Watch, which are
all directly
and indirectly related to yokai folklore.
If all of this is part of the so-called boom, then it has been
going on so
long now that perhaps it is not really appropriate to call it a
boom. Rather,
it is simply that yokai, in many different shapes and in a huge
range of
media, are an indelible feature of contemporary Japanese
cultural life
and-given their proven ability to adapt to new forms of
expression-will
remain that way for years to come.
Monstrous
Imagination
MARIE-HELENE HUET
HARVARD UNIVERSITY PRESS
Cambridge, Massachusetts
London, England
1 993
,.---
Introduction
Where do monsters come from, and what do they really look
like?
In the Renaissance, answers to these puzzles were as numerous
and
varied as the physiological prodigies they sought to elucidate.
Monsters came from God and the Devil, they were caused by
stars
and comets, they resulted from copulation with other species
and
from flaws in their parents' anatomies. The cosmic range of
spec-
ulations also tried to account for the physical aspect of the
marvel-
ous beings observed in nature. Some monsters lacked an
essential
part of the body, others claimed an extra member, some looked
like ·
mythical animals, and a few were born with hermetic symbols
im-
printed on their strange physiology. Thus the much-discussed
Rav-
enna monster was born without arms, but with a beautiful pair
of
wings, a fish tail, and mysterious markings on his chest: an
epsilon,
a cross, and, in some accounts, a half-moon as well. 1 But a
remark-
ably persistent line of thought argued that monstrous progeny
re-
sulted from the disorder of the maternal imagination. Instead of
reproducing the father's image, as nature commands, the mon-
strous child bore witness to the violent desires that moved the
mother at the time of conception or during pregnancy. The
result-
ing offspring carried the marks of her whims and fancy rather
than the recognizable features of its legitimate genitor. The
mon-
ster thus erased paternity and proclaimed the dangerous power
of
the female imagination. The theory that credited imagination
with
a deceiving but dominant role in procreation continued to be the
object of heated discussions until the beginning of the
nineteenth
century.
Around the same time, literature reappropriated the complex
1
Introduction
Thde. Ravenna monster, after Boaistuau, from Ambroise Pare
Des t
pro 1ges, 1573. • mons res et
Introduction 3
relationship between imagination and resemblances, between
un-
fulfilled desires and the act of generation. By assigning to the
artist
as monstrous father the power once attributed to the mother to
create singular progeny, the Romantic metaphor of procreation
restaged in its own terms the ideology of misguided desires that
spawned aberrant offspring. Imagination, already rehabilitated
in
the 1777 Supplement to Diderot's Encyclopedie as a powerful
crea-
tive agent that "belongs to genius" and spurs poetic "fecundity,"
2
played a privileged role in the conception of the Romantic
oeuvre.
The first part of this book thus examines the role of the
maternal
imagination as it was debated in Western Europe from the
Renais-
sance to the end of the Enlightenment. The second part of the
book considers the Romantic claim that artistic creation was a
mon-
strous genesis and the work of art a form of teratological disclo-
sure.
In the fourth book of Generation of Animals, Aristotle wrote:
"Anyone who does not take after his parents is really in a way a
monstrosity, since in these cases Nature has in a way strayed
from
the generic type. The first beginning of this deviation is when a
female is formed instead of a male, though this indeed is a
neces-
sity required by Nature, since the race of creatures which are
sepa-
rated into male and female has got to be kept in being; ... As for
monstrosities, they are not necessary so far as the purposive or
fi-
nal cause is concerned, yet per accidens." 3 These lines make a
deci-
sive association between the monstrous and the female as two
de-
partures from the norm, as two exceptions to another tenet of
Aristotelian doctrine, namely, that "like produces like." The
mon-
ster and the woman thus find themselves on the same side, the
side
of dissimilarity. "The female is as it were a deformed male,"
Aristotle
also pointed out {II, iii, p. 175). Since she herself is on the side
of
the dissimilar, it was argued, the female appears to be destined
by
nature to contribute more figures of dissimilarity, if not
creatures
even more monstrous. 4
But the female is a necessary departure from the norm, noted
Aristotle, a useful deformity; the monster is gratuitous and
useless
for future generations. Aristotle's thoughts on generation
offered
a definition of monstrosity that was primarily linked not to
physical
imperfections but rather to a deficiency in the natural and
visible
Introduction
link between genitors and their progeny. "Monstrosities," he re-
pea~~d, "c.ome _under the class of offspring which is unlike its
par-
ents (IV, iv, p. 425). But the monster is also monstrous in
another
important way, one that Aristotle described as a "false resem-
blance" to another species.
It is n~t easy, by statin? a s.ingle mode of cause, to explain ...
why
sometimes the offsprmg is a human being yet bears no resem-
?Iance to a~y ancestor, sometimes it has reached such a point
that
m the end It no longer has the appearance of a human being at
all, but that of an animal only-it belongs to the class of mon-
strosities, as they are called. And indeed this is what comes
next
to be treated ... the causes of monstrosities, for in the end, when
the movements (that came from the male) relapse and the mate-
rial (that came from the female) does not get mastered, what re-
mains is that which is most 'general,' and this is the (merely)
'ani-
mal.' People say that the offspring which is formed has the head
of a ram or an ox; and similarly with other creatures, that one
has th,e head of another, e.g., a calf has a child's head or a
sheep
an ox s head. The occurrence of all these things is due to the
causes I have named; at the same time, in no case are they what
they
are alleged to be, but resemblances only, and this of course
comes
about even when there is no deformation involved. (IV, iii,
pp. 417-419, emphasis added)
Monstrosit~es ar~ th~s doubly deceptive. Their strange appear-
~nce-a m1sle~dm? likeness to another species, for example-be-
lies the otherwise ngorous law that offspring should resemble
their
parents. By presenting similarities to categories of beings to
which
they are not related, monsters blur the differences between
genres
and disrupt the strict order of Nature. Thus, though the monster
was fir.st ?efined as that ':hich did not resemble him who
engen-
dered it, It nevertheless displayed some sort of resemblance,
albeit
a false resemblance, to an object external to its conception.
The genesis of that false resemblance played a crucial role in
one
of the ~~st ancient a~d enduring theories of generation, namely,
the trad1t10n that credited the mother's imagination with the
shape
of her progeny. A lost text, attributed to Empedocles, first sug-
gested what was to become one of the most popular beliefs in
the
study of procreation. Empedocles was said to have stated that
"progeny can be modified by the statues and paintings that the
Introduction 5
mother gazes upon during her pregnancy." 5 Far from being dis-
carded by medical thought when discoveries on ge_neration
r~de-
fined the respective roles of the father and mother m
procreat10n,
the view that the maternal imagination was responsible for the
shape of progeny gained a growing number of follo~ers in
se;en-
teenth- and eighteenth-century Europe. In 1621, Ma1tre Andre
du
Laurens the chancellor at the University of Montpellier as well
as
first ph;sician to the king of France, expanded on Empedocles'
suggestion as follows:
Empedocles the Pythagorician links [res~mbla~ce] to imagina-
tion alone, whose power is so great that, JUSt as it often
changes
the body of one who has some deep thought, so. it in.scri~es its
form on the fertilized seed. The Arabs granted 1magmauon so
much power that, through it, they thought the soul could act n.ot
only on its own body, but on that of ano~her. It seems that
"':ns-
totle recognized the imagination's power m the act ~f
concepuo.n,
when he asked why individuals of the human speoes are so dif-
ferent from each other, and answered that the quickness and ac-
tivity of human thought and the variety of the human mind leave
different marks of several kinds upon the seed. 6
As late as 1788, Benjamin Bablot reminded his readers that "the
philosopher Empedocles, from Agrigenta in Sicily, who.'
according
to received opinion, died at a very old age when he fell mto the
s~a
and drowned in 440 B.C., acknowledged no other cause for dis-
semblance between children and their parents than the imagina-
tion of pregnant women. Acco~ding to Amyot, Plutarch:s .naive
translator, Empedocles held that it was through the womans
imag-
ination during conception that children were formed, for o~ten
women have been in love with images and statues and have
given
birth to children resembling them." 7 Thus, following
Empedocles'
theory, it was long believed that monsters, inasmuch as they di~
not
resemble their parents, could well be the result of a moth~r s fe-
vered and passionate consideration of images. More speofically,
monsters were the offspring of an imagination that literally im-
printed on progeny a deform.ed, m.isshap~n resemblance to an
ob-
ject that had not participated m their creat10n. They_ were
pro~ucts
of art rather than nature, as it were. Of course, durmg the
Middle
Ages and the Renaissance, the mother's imaginati~n was only
o.ne
of several elements believed to cause monstrous births: others
m-
bm·
u
Introduction
eluded sex with the devil or animals, as well as defective sperm
or a
deformed womb. Yet no theory was more debated, more
passion-
ate~y attacked or defended, than the power of the maternal
imagi-
nation over the formation of the fetus. s
Sever~! traditions _linked th~ word monster to the idea of
showing
or warnmg. ~ne beh~f, followmg Augustine's City of God, held
that
the word monster derived from the Latin monstrare: to show, to
dis-
play_ (montrer in French). Monster, then, belongs to the
etymological
family that spawned the word demonstrate as welJ.9 For
Renaissance
readers, this tradition confir1:1ed t~e i?ea that monsters were
signs
sen~ by_Go?, me~sage_s showmg his will or his wrath, though
For-
tumo L1cet1gave1t a simpler meaning in 1616: "Monsters are
thus
named, not bec~use they are signs of things to come, as Cicero
and
the ~ulgat~ believed ... but because they are such that their new
and mcred1ble appearance stirs admiration and surprise in the
be-
holders, and startles them so much that everyone wants to show
t~em to others [se les monstre reciproquement)." IO Another
tradi-
tion, the one adopted by current etymological dictionaries,
derived
the word monster from monere, to warn, associating even more
cl_osely the abnormal birth_ with the prophetic vision of
impending
disasters .. These etymologies gave monstrosity a pre-inscribed
in-
terpre~at1_on. They also justified its existence by including the
mon-
ster w1thm the larger order of things. Monstrous births were
understood as warnings and public testimony; they were thought
to be "demonstrations" of the mother's unfulfilled desires. The
mo~ster was_ then seen as a visible image of the mother's
hidden
passions. This theory gained a greater audience in the
seventeenth
c_en~ury an~ culminated in the hotly debated Quarrel of
Imagina-
t10msm, which lasted through the eighteenth century.
Altho~gh the mother's imagination was never conside.red the
only possible ~ause of monstrosity, and did not receive
exclusive
medical attent1?n a~ any time in the history of thought on the
pro-
cess of generation, It nevertheless haunted centuries of medical
re-
search. In fa~t, the theory that the mother could be responsible
for
monstrous births persisted despite all possible evidence to the
con-
trary. In the nineteenth century, discoveries in the fields of em-
br~ol?gy and heredity provi?ed scientists with new ways of ex-
plammg res~mblances. But 1f the mother's imagination was no
longer perceived by the medical field to be a factor in resem-
Introduction 7
blances, its role as the shaper of progeny was never totally
forg?t-
ten. The idea that imagination could give life and form to
pass1~e
matter became a central theme of Romantic aesthetics, and to
this
day popular beliefs still attribute birthmarks to maternal desires
during pregnancy.
The theory that confers on the maternal imagination the power
to shape progeny also suggests a complex relationship ~etween
procreation and art, for imagination is moved by passion a~d
works in a mimetic way. "Nature," wrote Claude de Tesserant m
1567 in Histoires prodigieuses, "portrays after a living mo~el,
just as
a painter would, and tries to make children r~semble thei~
par~nts
as much as possible." u For Paracelsus, "By virtue of her
im~gma-
tion the woman is the artist and the child the canvas on which to
raise the work." 12 In 1731, Fram;ois-Marie-Pompee Colonna
noted: "It is true that the semen is the visible agent, but we can
also
say that like the Painter, the Sculptor, and ?th~r Artisa_ns who
use
certain instruments to fashion their materials mto desired shape,
similarly this invisible workman uses the male's seminal matter
as
. l" 13 I the instrument that leads the female to generate an
amma . n
· 1812 in Tableau de ['amour conjugal, Dubuisson added, "The
seme~
is to generation what the sculptor is to mar.hie; t~e male semen
1s
the sculptor who gives shape, the female hquor is the marble or
matter, and the sculpture is the fetus or the product ~f genera-
tion." 14 From this point of view, the mother could be said to
h~ve
taken over the. male role of the artist when, overwhelmed by
gazmg
at images or by unchecked desires, she let her imagination inter-
fere with the creative process and reproduce strange figures, or
monstrosities. If Art must imitate Nature, in cases of monstrous
procreation Nature imitates Ar~. Treatises.on the role of the
moth-
er's imagination received very httle attention after the theory
was
set aside by the medical world in the early 1800's. yet these
t~xts
offer a striking reassessment of the ma~ernal_ role m
pr~crea~ion
and at the same time elucidate the relationship between
1magma-
tion and art, nature and mimesis.
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx
Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx

More Related Content

More from carlt3

Related Reading Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docx
Related Reading    Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docxRelated Reading    Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docx
Related Reading Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docxcarlt3
 
Relating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docx
Relating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docxRelating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docx
Relating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docxcarlt3
 
Rejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docx
Rejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docxRejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docx
Rejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docxcarlt3
 
REL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docx
REL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docxREL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docx
REL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docxcarlt3
 
Reflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docx
Reflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docxReflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docx
Reflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docxcarlt3
 
REL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docx
REL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docxREL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docx
REL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docxcarlt3
 
REL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docx
REL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docxREL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docx
REL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docxcarlt3
 
RejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docx
RejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docxRejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docx
RejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docxcarlt3
 
REL 2300 Walters  Short Writing Assignment #1 .docx
REL 2300 Walters   Short Writing Assignment #1 .docxREL 2300 Walters   Short Writing Assignment #1 .docx
REL 2300 Walters  Short Writing Assignment #1 .docxcarlt3
 
REL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docx
REL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docxREL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docx
REL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docxcarlt3
 
REL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docx
REL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docxREL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docx
REL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docxcarlt3
 
Reimplementation of a bedside shift report 7 Errors are .docx
Reimplementation of a bedside shift report 7  Errors are .docxReimplementation of a bedside shift report 7  Errors are .docx
Reimplementation of a bedside shift report 7 Errors are .docxcarlt3
 
Rehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docx
Rehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docxRehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docx
Rehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docxcarlt3
 
Regulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docx
Regulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docxRegulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docx
Regulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docxcarlt3
 
Regulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docx
Regulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docxRegulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docx
Regulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docxcarlt3
 
Regulations, what do you think is the proper role of government  In.docx
Regulations, what do you think is the proper role of government  In.docxRegulations, what do you think is the proper role of government  In.docx
Regulations, what do you think is the proper role of government  In.docxcarlt3
 
REGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docx
REGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docxREGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docx
REGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docxcarlt3
 
Regardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docx
Regardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docxRegardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docx
Regardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docxcarlt3
 
Regardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docx
Regardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docxRegardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docx
Regardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docxcarlt3
 
Regardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docx
Regardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docxRegardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docx
Regardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docxcarlt3
 

More from carlt3 (20)

Related Reading Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docx
Related Reading    Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docxRelated Reading    Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docx
Related Reading Chapter 12 (Parrott text)Chapter.docx
 
Relating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docx
Relating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docxRelating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docx
Relating to triaging mobile evidence thoroughly explainDevice.docx
 
Rejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docx
Rejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docxRejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docx
Rejepov 1Rejepov 2810229112018Technology and its impact on.docx
 
REL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docx
REL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docxREL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docx
REL134 v6Religion AnalysisREL134 v6Page 2 of 2Religion Ana.docx
 
Reflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docx
Reflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docxReflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docx
Reflective Essay- Nursing professionDirectionsImagine or be s.docx
 
REL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docx
REL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docxREL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docx
REL133 v8Hinduism, Jainism, and SikhismREL133 v8Page 2 o.docx
 
REL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docx
REL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docxREL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docx
REL133 v8Daoism and Confucianism SummaryREL133 v8Page 2 of.docx
 
RejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docx
RejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docxRejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docx
RejectStatsDNotes offered by Prospectus (httpswww.lendingclub.c.docx
 
REL 2300 Walters  Short Writing Assignment #1 .docx
REL 2300 Walters   Short Writing Assignment #1 .docxREL 2300 Walters   Short Writing Assignment #1 .docx
REL 2300 Walters  Short Writing Assignment #1 .docx
 
REL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docx
REL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docxREL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docx
REL101(WI) World ReligionsReflection Paper #2The Problem of.docx
 
REL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docx
REL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docxREL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docx
REL 212 WEEK 7 DQWeek 7 Discussion The roots of Christianity a.docx
 
Reimplementation of a bedside shift report 7 Errors are .docx
Reimplementation of a bedside shift report 7  Errors are .docxReimplementation of a bedside shift report 7  Errors are .docx
Reimplementation of a bedside shift report 7 Errors are .docx
 
Rehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docx
Rehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docxRehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docx
Rehabilitation ProgramDesign rehabilitation program for A left-h.docx
 
Regulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docx
Regulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docxRegulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docx
Regulatory Environment Explain how healthcare exchanges chan.docx
 
Regulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docx
Regulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docxRegulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docx
Regulation of airline fares under the Civil Aeronautics Boardmea.docx
 
Regulations, what do you think is the proper role of government  In.docx
Regulations, what do you think is the proper role of government  In.docxRegulations, what do you think is the proper role of government  In.docx
Regulations, what do you think is the proper role of government  In.docx
 
REGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docx
REGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docxREGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docx
REGULAR ARTICLEShoot hydraulic characteristics, plant wate.docx
 
Regardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docx
Regardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docxRegardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docx
Regardless of where we live, we know that the physical (or built) an.docx
 
Regardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docx
Regardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docxRegardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docx
Regardless of the philosophical approach one embraces with regard to.docx
 
Regardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docx
Regardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docxRegardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docx
Regardless of political affiliation, individuals often grow concerne.docx
 

Recently uploaded

Poster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdf
Poster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdfPoster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdf
Poster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdfAlexander Litvinenko
 
The basics of sentences session 4pptx.pptx
The basics of sentences session 4pptx.pptxThe basics of sentences session 4pptx.pptx
The basics of sentences session 4pptx.pptxheathfieldcps1
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽中 央社
 
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024CapitolTechU
 
Implanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading Room
Implanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading RoomImplanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading Room
Implanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading RoomSean M. Fox
 
How To Create Editable Tree View in Odoo 17
How To Create Editable Tree View in Odoo 17How To Create Editable Tree View in Odoo 17
How To Create Editable Tree View in Odoo 17Celine George
 
How to Manage Closest Location in Odoo 17 Inventory
How to Manage Closest Location in Odoo 17 InventoryHow to Manage Closest Location in Odoo 17 Inventory
How to Manage Closest Location in Odoo 17 InventoryCeline George
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptx
Graduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptxGraduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptx
Graduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptxneillewis46
 
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45
Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45
Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45MysoreMuleSoftMeetup
 
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文中 央社
 
Benefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptx
Benefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptxBenefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptx
Benefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptxsbabel
 
MOOD STABLIZERS DRUGS.pptx
MOOD     STABLIZERS           DRUGS.pptxMOOD     STABLIZERS           DRUGS.pptx
MOOD STABLIZERS DRUGS.pptxPoojaSen20
 
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community PartnershipsSpring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnershipsexpandedwebsite
 
Dementia (Alzheimer & vasular dementia).
Dementia (Alzheimer & vasular dementia).Dementia (Alzheimer & vasular dementia).
Dementia (Alzheimer & vasular dementia).Mohamed Rizk Khodair
 
Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment
 Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment
Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatmentsaipooja36
 

Recently uploaded (20)

Poster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdf
Poster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdfPoster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdf
Poster_density_driven_with_fracture_MLMC.pdf
 
The basics of sentences session 4pptx.pptx
The basics of sentences session 4pptx.pptxThe basics of sentences session 4pptx.pptx
The basics of sentences session 4pptx.pptx
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
 
“O BEIJO” EM ARTE .
“O BEIJO” EM ARTE                       .“O BEIJO” EM ARTE                       .
“O BEIJO” EM ARTE .
 
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
 
Implanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading Room
Implanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading RoomImplanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading Room
Implanted Devices - VP Shunts: EMGuidewire's Radiology Reading Room
 
How To Create Editable Tree View in Odoo 17
How To Create Editable Tree View in Odoo 17How To Create Editable Tree View in Odoo 17
How To Create Editable Tree View in Odoo 17
 
How to Manage Closest Location in Odoo 17 Inventory
How to Manage Closest Location in Odoo 17 InventoryHow to Manage Closest Location in Odoo 17 Inventory
How to Manage Closest Location in Odoo 17 Inventory
 
Word Stress rules esl .pptx
Word Stress rules esl               .pptxWord Stress rules esl               .pptx
Word Stress rules esl .pptx
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptx
Graduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptxGraduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptx
Graduate Outcomes Presentation Slides - English (v3).pptx
 
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
TỔNG HỢP HƠN 100 ĐỀ THI THỬ TỐT NGHIỆP THPT VẬT LÝ 2024 - TỪ CÁC TRƯỜNG, TRƯ...
 
Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45
Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45
Exploring Gemini AI and Integration with MuleSoft | MuleSoft Mysore Meetup #45
 
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文會考英文
 
Benefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptx
Benefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptxBenefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptx
Benefits and Challenges of OER by Shweta Babel.pptx
 
IPL Online Quiz by Pragya; Question Set.
IPL Online Quiz by Pragya; Question Set.IPL Online Quiz by Pragya; Question Set.
IPL Online Quiz by Pragya; Question Set.
 
MOOD STABLIZERS DRUGS.pptx
MOOD     STABLIZERS           DRUGS.pptxMOOD     STABLIZERS           DRUGS.pptx
MOOD STABLIZERS DRUGS.pptx
 
Including Mental Health Support in Project Delivery, 14 May.pdf
Including Mental Health Support in Project Delivery, 14 May.pdfIncluding Mental Health Support in Project Delivery, 14 May.pdf
Including Mental Health Support in Project Delivery, 14 May.pdf
 
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community PartnershipsSpring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
Spring gala 2024 photo slideshow - Celebrating School-Community Partnerships
 
Dementia (Alzheimer & vasular dementia).
Dementia (Alzheimer & vasular dementia).Dementia (Alzheimer & vasular dementia).
Dementia (Alzheimer & vasular dementia).
 
Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment
 Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment
Envelope of Discrepancy in Orthodontics: Enhancing Precision in Treatment
 

Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.98.docx

  • 1. Regression outputSUMMARY OUTPUTRegression StatisticsMultiple R0.9843456944R Square0.968936446Adjusted R Square0.9629091893Standard Error28586541.0968799Observations81ANOVAdfSSMSFSignifi cance FRegression131.70782030345457E+181.31370792573429E+171 60.75911259333.67111046310822E- 45Residual675.47517522362014E+16817190331883602Total80 1.76257205569077E+18CoefficientsStandard Errort StatP- valueLower 95%Upper 95%Lower 95.0%Upper 95.0%Intercept- 1267666.1572918616544024.4522546- 0.07662380820.9391511717- 34289676.78664131754344.4720573- 34289676.78664131754344.4720573Staffed beds_05178512.21968393362107.39135799852.87425080620.00 5422115654545.3491377837302479.09023008254545.34913778 37302479.090230082Medicare Days_05- 1117.1572681524340.0678919848-3.28510069450.0016237522- 1795.9356135443-438.3789227606-1795.9356135443- 438.3789227606Medicaid Days_05- 352.8893250581346.549894718-1.01829298010.312201779- 1044.6058019046338.8271517885- 1044.6058019046338.8271517885Total Surgeries_051935.2326389329946.91168167572.04373087410.0 44914666345.18903390853825.276243957245.18903390853825 .2762439572RN FTE_05333072.73168846935662.92098638919.3394686267026 1889.244303954404256.219072985261889.244303954404256.2 19072985Occupation3752420.2451257411798790.20517130.318 03432220.751448068-19798063.296110227302903.7863617- 19798063.296110227302903.7863617Ownership- 15595326.24980989068446.90143333- 1.71973507920.0900972222- 33696021.81122192505369.31160239-
  • 2. 33696021.81122192505369.31160239System Membership7469768.965569877792474.592371920.9585875292 0.3412130268-8084075.2372637723023613.1684035- 8084075.2372637723023613.1684035Rural/Urban- 6828203.671682778866155.32399369- 0.77014257280.4439223826- 24525123.55930310868716.2159375- 24525123.55930310868716.2159375Teaching Affiliation- 17012822.295010610646736.3503386- 1.59793778440.1147627219- 38263796.7446314238152.15460978- 38263796.7446314238152.15460978Age 65 Plus 2005 - 479.52438560571192.6250940889-0.40207470730.688908865- 2860.01400876171900.9652375504- 2860.01400876171900.9652375504Crime rate/100,000 population (2005) -125.9836696853791.1808377328- 0.15923498610.8739627809- 1705.18721285891453.2198734882- 1705.18721285891453.2198734882Uninsured 2005 523.3683570396952.50005631320.54946805890.5845111449- 1377.82969031612424.5664043954- 1377.82969031612424.5664043954Regression equation is- 1267666.157 + 178512.21*Staffed beds_05 - 1117.15*Medicare days_05 - 352.889*medicaid days_05 + 1935.23*total surgeries_05 + 333072.73*RN FTE_05+3752420.245*occupation - 15595326.25*ownership + 7469768.966*system membership - 6828203.672*Rural/urban - 17012822.3*teaching affiliation - 479.524*Age 65 plus_05 - 125.98*crime rate + 523.368*uninsured 2005 Descriptive statisticsTotal operating expense_05Staffed beds_05Medicare Days_05Medicaid Days_05Total Surgeries_05RN FTE_05Crime rate/100,000 population (2005) Mean127421693.25216.5925092.1510467.288979.78309.176779 .72Standard Deviation148432310.15190.3623417.9213362.209415.53371.65 5083.50OccupationOwnershipSystem
  • 3. MembershipRural/UrbanTeaching AffiliationAge 65 Plus 2005 Uninsured 2005 Mean1.0620.1980.6420.2960.22214199.50617508.975Standard Deviation0.3300.4010.4820.4590.41818511.49323327.551 DataTotal operating expense_05Staffed beds_05Medicare Days_05Medicaid Days_05Total Surgeries_05RN FTE_05OccupationOwnershipSystem MembershipRural/UrbanTeaching AffiliationAge 65 Plus 2005 Crime rate/100,000 population (2005) Uninsured 2005 62,534,7711351422519508067187100008,4862,3827,722197,90 0,8973293407410236117954681010012,9656,54216,360120,100 ,41423330169494381782471010012,9656,54216,36048,193,723 1642608053279441110018,0696,23323,062204,292,6903344087 511024118904451100118,0696,23323,06218,071,877507898256 99166365101008,8743,7368,29326,819,72560476027642520711 01105,7932,8506,99560,993,0261461241424417417121111007, 5712,04712,958141,958,00017617869175166063191000011,068 5,32311,080669,905,02957456347368494747516151000111,068 5,32311,080183,146,951310443668149111085401000021,09426 27,1749,118,5952524803637119111102,4741,5982,89048,484,2 4270581033733212110100004,7761,2245,573141,522,63529042 890103128988242101009,04810,7707,54331,335,546801875065 573697128111111,10618,716899146,191,133160163492794131 613501010095,4662,231113,696723,306,0757868017035287434 0916301010195,4662,231113,69637,158,8231168620215342221 04100102,7778043,068135,566,45422633999389016545384100 009,5312,7098,78229,468,1919025366100773042153101117,86 22,0247,030291,203,1574124810992808115546100002,77810,5 002,98835,810,562761100827969329096101004,4321,7774,670 44,059,7561411001327875500171100101,30912,7221,02526,82 3,697677576496166781101004,9053,6064,96434,934,62913479 821609150475100103,3944,0454,441165,952,219194342026991 99123941010116,1908,59320,039176,196,924270302494052199 55426100003,7517,0606,60576,050,27314735952142826816172 111003,25714,1413,5059,296,7302526098826917100109271,38 069329,238,618766397403299289100103,4472,2071,83130,055,
  • 4. 5927873222577122468111104,3362,0234,743120,379,50114518 8993315123623141010014,6453,49126,29328,612,83125367339 8235182101101,1343,46792039,390,3501901393116635287761 11103,0113,1932,31515,536,027541561310156928100103,9542, 1943,609276,033,215525109473515962485410931000110,6599, 7599,529140,709,8711701343482276088226100002,5469,0444, 58937,443,91315433975128707353206100115,5722,8765,12884 ,634,76623724913322310181148101003,16012,0892,477165,57 2,46922534435261890982961010011,6202,99410,98246,316,79 91301890029002394139100102,7223,9012,28279,188,58611017 5432962955681291010018,93410,94227,247256,234,624570361 1312524126295711010118,93410,94227,247111,349,023214324 334459101621791010023,46210,99038,113156,215,2561232122 5560102392493000023,46210,99038,1131752323120382531630 352000023,46210,99038,113147,461,3812503807151171585436 71010023,46210,99038,113441,903,54156970291317111893698 11010123,46210,99038,11332,846,082891318862173160117101 112,8426662,48845,686,209129942549563143901011163310,19 068516,560,233255296225128951101003,8363,4234,32618,944, 7598047192740156652101105,16417,3395,413129,017,8343883 4677137757252477111015,16417,3395,413179,236,8013465270 431473186492851010013,05213,16314,99035,146,39413510454 774377467111005,7082,6415,082140,281,066160145742290134 422631110095,4662,231113,69644,297,56318815037444951591 33111007,3133,4277,276256,601,6383914951797542395064910 10025,70215,88830,68329,084,72610491295495878411010025, 70215,88830,68320,305,8133643671249262543000025,70215,8 8830,683433,115,79675896246283733764812001110125,70215, 88830,683311,804,8815405460821693163737421110025,70215, 88830,68358,182,57722716656582556421381110125,70215,888 30,683613,750,98080550023515902413516311000125,70215,88 830,683485,582,55776592482337003293912661010114,86411,4 9714,24226,116,4983751931227198888101007,8622,0247,0301 63,994,792521685342722513613604111014,1376,0243,10151,9 73,4561731917541523649119100106,5932,0285,71951,237,628 12320523451745131126100106,2302,7815,1468,588,108254427
  • 5. 742349525100103,4804,0423,051100,309,440138224104460724 5141100008,6727,22611,56025,033,04567767457011466410110 1,8132,0361,54712,498,63256369840471136101007,3133,4277, 27673,918,88915813721147066001591010042,4827,48358,1441 87,552,167274399366315126155171010042,4827,48358,14486, 170,516861034198041631511000073433689769496,155,065139 1557120326124196101001017351426787291,855,32341157690 96751008364810100784546948579123,165,7631531337490351 4592265100002085757984066930,610,22725369180232884110 11068552382517938,841,0659660551094414411110110461223 264199 Sheet2 Sheet3 42 YOKAI CULTURE other the brawn-working together to rid the capital of a troublesome monster. Tales of Raiko are found in various sources, including the "Book of Swords" (Tsurugi no maki) section of Heike monogatari (The Tale of the Heike), various otogizoshi, Noh drama, and Kabuki. In addition to con- quering Shuten doji, Raiko is also the hero of the Tsuchigumo- zoshi, men- tioned earlier. This picture-scroll narrative recounts a journey of Raiko and his faithful companion, Watanabe no Tsuna, one of four trusty retainers. Raika and Tsuna come across a dilapidated old house, where they encoun-
  • 6. ter all sorts of yokai, including a 290-year-old woman, a nun with a gargan- tuan face, a sixty-meter-tall oni, a kitsune fox, and some random tsuku- mogami, In the end, they finally meet up with the gigantic earth spider, which Raika dulybeheads.19 . Legends about Raiko nicely complement legends about Seimei. Raiko 1S the brawny, visceral warrior who conquers his enemies with his strength and his sword. Seimei, on the other hand, is the mystical, divining, intel- lectual counterpart who exerts power over others through knowledge, magic, and the strength of his secrets spells. Together these yokai-hunting heroes neatly reflect the duality of event and object inherent in the very concept of yokai: while Seimei divines the mysterious phenomenon, Raiko fights the weird body. WEIRD TALES AND WEIRD TASTES The Tokugawa, or Eda period, from around 1600 to 1868, was a time of great dynamism and change in Japan. Without oversimplifying a span of almos~ three centuries, we can say that during this period the disparate domams of the Japanese islands were, relatively speaking, united as one country through a complex system of oversight with a strong military gov- ernment based in Edo (present-day Tokyo) and a weak but
  • 7. symbolically meaningful emperor in Kyoto. It was a period of comparative peace and rigid social order, often enforced by government suppression. Cities expanded rapidly: by 1700 the population of Edo was greater than that of either Paris or London at the time, making it one of the largest metropoli- tan centers in the world.20 SHAPE-SHIFTING HISTORY 43 As people converged from communities all over Japan, urban centers such as Eda and Osaka became dynamic sites of cultural exchange and creativity. The Eda period witnessed the rise of Kabuki drama and ning;y6 joru:ri puppet theater (generally called bunraku today). Along with these dramatic arts, there developed a massive publishing industry that pro- duced ukiyoe woodblock prints (the movie posters of their day) and printed thousands of relatively inexpensive books, many of which were filled with color and black-and-white images, making them the equivalent of today's manga and popular literature. Not surprisingly, yokai also pro- liferated during this period of vibrant cultural activity, finding new homes in the world of commercial art, popular literature, and drama. At the same time, they remained part of local culture-still thriving in
  • 8. folktales and legends. As literary scholar Sumie Jones puts it, "One of the intersections between the high and the low was a taste for the weird."21 Spooky Tales: Hyaku-monogatari nff8~a One way in which yokai from local rural communities made their way onto a more national (or regional) urban stage was through a practice called hyaku-monogatari. These were gatherings at which spooky stories, called kaidan, were exchanged one after another with the intent ofinduc- ing a supernatural experience. The procedure was simple: people would gather in a large room, sometimes in a temple or other semipublic venue, and tell short, spooky stories or anecdotes about ghosts, yokai, or mysteri- ous occurrences. After each brief tale, a lantern or candle would be extin- guished. At the end of the final story, the room would be plunged into complete darkness. And then, it was said (or hoped or feared), a real y<>kai would appear. Buddhist priest and author Asai Ryoi (d. 1691) explains, "It is said that when you collect and tell one hundred stories of scary or strange things that have been passed down since long ago, something scary or strange is certain to occur."22 The word hyaku-monogatari literally means "one hundred
  • 9. stories; but the number one hundred was not necessarily taken literally. In fact, most hyaku-monogatari collections include fewer than a hundred tales. In one sense, the implication was simply that this was a very large number. 23 The particular number one hundred (hyaku), however, also had symbolic YOKAI CULTURE implications for the mysterious. As mentioned earlier, tsukumogami refers to inanimate objects transformed into yokai after reaching the magic age of one hundred. Similarly, one hundred was often cited as the age after which a normal fox, cat, or tanuki might turn into a yokai. One hundred seems to have signified a transformative or liminal point- beyond the nonnal life span of an object or living thing but not so high as to be completely out of reach. One hundred was the number after which things might get a little unusual. The practice of hyaku- monogatari reflects this · . . prenuse: after a certam pomt-after the one hundredth story-you w · ere ma space in which the mundane and the normal could be transcended.
  • 10. Hyaku-monogatari called kimo- . su:posedly got its start as a test of bravery, a s~- Wh th dameshi, or challenge of the liver," undertaken by samurai. e er th" · 15 15 true or not, by the early part of the Edo period hyaku- monogatari gath . . ermgs seem to have become a popular form of entertam- ment and a liv l ti . e Y venue for the performance and exchange of oral narra- ves. Some of th . ese were based on local legends, others were personal expenences or m . oth emorates, some came from Chinese literature, and still ers may have be . tal , . . en invented expressly for the game.24 Whatever the es ongms how lIIl . ' ever, as people publicly shared and performed them, the ages and attributes . . . d th of mdiVIdual yokai were enhanced and developed, an ese yokai took G. h on more concrete forms IVen t e vibr Ii · . . . ant terary and artistic world of the time, it is also not
  • 11. surpnsmg that publish ta · ll . ers soon began to gather and sell hyaku-monoga-n co ections 2s Th S · e collections varied greatly in length and content. ome were dedicated . . . th not to telhng mysterious tales but to explammg e reasons for such h . Kok h ku P enomena. This was the case most famously with on ya -mono t "h . d iga arz yoban ofl686 which offered the interpretive WIS om, mostly bas d . ' . (l631_1672 ). e on ym-yang principles, of Yamaoka Gennn Although the 0 al . r practice of hyaku-monogatari started to go out of vogue around the mid-170 . . . . fl . h . Os, publication of written collections contmued to ouns · m fact th kaid ' ' e an form also became part of high literature, most notably with th 1776 . . . e publication of Ueda Akinari's Ugetsu monoga- tari (Ta/,es of Moonl" ht nd . . . . zg a Razn).26 Though not exphc1tly a hyaku- monogatari text this f II . ' amous co ection of nine spooky tales (some based on SHAPE-SHIFTING HISTORY 45
  • 12. Chinese stories) was considered a masterpiece of beautiful writing and eerie atmospherics and neatly reflected the popular fascination with the weird. Picturing Yokai: Emaki So far, I have focused primarily on written records ofyokai and their sub- duers. But, particularly during the Muromachi period, yokai started to proliferate in visual form as well, appearing primarily in emaki (picture scroIIs or hand rolls): long, horizontal rolls of paper or silk that could be unfurled to show a series of events, often, though not always, with accom- panying text. Many otogizoshi, such as the one concerning the tsuchi- gumo, were produced in this visual form. But it was the first known Hyakkiyagy6 emaki that really set the stage for a proliferation of yokai illustrations. This picture scroll by Tosa Mitsunobu, often called the Shinjuanbon version, seems to have started (or at least been an early part of) a veritable hyakkiyagyo "boom; in which all sorts of different yokai were pictured in numerous scrolls produced in a range of styles. 27 In most cases, these yokai are portrayed with humor, a chaotic parade of wacky characters. In fact, the hyakkiyagyo became a sort of artistic genre that continued to be produced, often with clear
  • 13. allusion to earlier versions, throughout the Edo period and even into Meiji. The work of Kawanabe Kyosai (1831-1889) stands out in particular as a bril- liant late incarnation of this tradition. Tosa Mitsunobu's Shinjuanbon version of the Hyakkiyagyo emaki does not tell a story as such, but the final scene shows the yokai scattering-so there is a hint of a plot. A number of picture scrolls that were painted slightly later, during the Edo period, do not even bother with narrative at all; rather, they unroll to simply reveal one yokai after another, individu- ally depicted, and each one labeled with its name: rokurokubi, yuki-onna, ubume, and so on. Both these facts-that the yokai are shown individually and that they are labeled-suggest that to a certain extent these scrolls may have been made for the purpose of recording information or perhaps even teaching, akin to children's books today. Unfortunately, we do not know the objectives of the artists; but we can think of these scrolls as an early artistic way of documenting yokai, whether intentionally or not-a kind of "natural history record."28 46 YOKAI CULTURE
  • 14. If we look at some of these scrolls, such as Bakemono zukushi (artist unknown, date unknown) and Hyakkai-zukan (Sawaki Siishi, 1737), we notice that they are populated with all sorts of yokai; but in contrast to the Shinjuanbon Hyakkiyagy6 emaki, they do not feature any household objects. These artists seem interested in documenting a range of folk beliefs beyond the tsukumogami; this would have included legends or descriptions they had heard about yuki-onna, kappa, or other yokai that thrived in rural environments, as opposed to the urban settings where the artists themselves lived. Perhaps tsukumogami-household-object yokai-were a sort of urban-consumer-society yokai, whereas yuki-onna, kappa, and the others were more rural. Or perhaps these scrolls represent a visual supplement to some of the narratives recounted in hyaku-mono- gatari, an illustration of creatures described in oral tale-telling sessions. Although the number one hundred (hyaku) has numerous implications, it also certainly links together hyaku-monogatari and hyakkiyagyo, and it connects both to notions of the otherworld. 29 All this is speculative, but whatever they were intended for, ultimately these emaki demonstrate a taxonomic impulse to isolate and label the individual yokai in the
  • 15. hyakkiyagyo parade. Documenting Yokai: Encyclopedias This interest in identifying and naming reflects a broader zeitgeist, a kind of encyclopedic way of thinking about the world. Even while picture scrolls and spooky tale collections were produced and consumed as a form of entertainment, the Edo period was also a time of serious intellectual inquiry, informed especially by a strain of neo-Confucian philosophy known as Shushigaku. Based on the philosophy of Zhu Xi (1130-1200), Shushigaku promoted the "investigation of things" (kakubutsu chichi) in order to understand the structure of nature and the proper order of soci- ety; it was highly influential in intellectual and government circles, lead- ing to the importation of all sorts of natural history texts and pharmaco- poeias from China, and also to research and writing about Japanese plants, animals, and minerals (and all sorts of other things). One product of this broad interest in just about everything was a 105-volume encyclo- pedia called the Wakan-sansai.zue (c. 1713; Japanese-Chinese collected SHAPF.-SHIFTING HISTORY 47 illustrations of the three realms; hereafter Three Realms)
  • 16. compiled by an Osaka medical practitioner named Terajima Ryoan. The Three Realms drew on earlier Chinese sources (and images), especially a materia medica text called the Bencao gangmu (Japanese: Honzo komoku), but also pre- sented original observations and indigenous Japanese learning.30 In certain sections of this massive compendium, yokai appear right alongside other animals. In "fish types," for example, there is a short entry for ningyo, or "mermaid;' that includes a matter-of-fact description of the creature's appearance and also casually mentions the handy fact that ningyo bones can be made into a poison with "wonderful effect. "31 In another sec- tion there is an array of strange beings all more or less anthropomorphic, including the monkeylike enko and witchlike yamauba. Most descriptions include a straightforward presentation of physical characteristics, habits, and habitats, and they refer back to Chinese texts and earlier Japanese texts. One of the entries, for the kawataro (related to the kappa), is notable because Terajima makes no effort to connect it to previous Chinese sources; he simply includes a picture of the creature (a hairy, monkeylike figure walking upright) and explains that it likes to steal certain
  • 17. vegeta- bles, challenge people to wrestle sumo, and pull cattle and horses into the water. In fact, one important dimension of the Three Realms is that it cites versions of yokai from earlier texts, both Chinese and Japanese, but it also references oral and local folklore. Because the Three Realms is a serious academic work, written presumably for a scholarly readership, the incor- poration of local beliefs like this helps to authenticate them as "facts" just as valid as data extracted from older documents. The Three Realms also places yokai right next to other creatures, sue~ as rhinoceroses, that were not found in the wild in Japan. In a way this makes absolute sense: to an Edo-period reader in Japan, a rhinoceros would have been just as real or just as fantastic (if not more so) as a kawa- taro or a ningyo. All these creatures fit neatly in a set of books that aimed to document all things, whether seen or unseen. Tori.yama Sekien and the Gazu Hyakkiyagyo series During the first half of the Edo period, then, yokai appeared in the oral and written tales of hyaku-monogatari, in playful picture scrolls, and also
  • 18. 48 YOKAI CULTURE in serious academic compendia such as the Three Realms. All these differ- ent forms come together in the work of a man named Toriyama Sekien (1712-1788), an artist who had the most significant influence on how we envision and understand yokai to this day. Sekien was born in Edo and was a follower of the Kan0 school of painting. Not much is known about his life, but there is speculation that he was a Buddhist priest and possibly served the Tokugawa government. Sekien is most remembered for his four sets of illustrated catalogs, pro- duced between 1776 and 1784, that collectively document over two hundred different y0kai: Gazu hyakkiyagyo (1776), Konjaku gazu zoku hyakki (1779), Konjaku hyakki shui (1781), Hyakki tsurezure bukuro (1784 ). 32 Both in form and content, these books are a perfect combination of picture scroll and encyclopedia. Some images are directly modeled on the yokai in the earlier picture scrolls, and in fact it has recently been discovered that Sekien himself painted his own version of a Hyakkiyagyo emaki. 33 But what is most significant about his illustrated catalogs is that they are not picture scrolls. Like the Three Realms and other encyclopedic texts of
  • 19. the day, they are bound in afukuro-toji style with folded pages fastened with thread on one side. In shape and style they are roughly similar to today's paperback books, and they are read in the same fashion, by turning one page at a time.34 Each page ofSekien's catalogs features a separate entry, like you might find in an encyclopedia, with a black-and-white line drawing of an indi- vidual yokai and sometimes a description. The earliest set of catalogs, Gazu hyakkiyagyo, contains three volumes and a total of fifty- one yokai. There is relatively little writing with each image; often the text notes only a particular yokai's name and maybe a variant name. The entry on kappa, for example, states, "Kappa, also called Kawataro:' It is likely that in this first catalog, Sekien was drawing the best-known yokai, those creatures that were already so deeply entrenched in the popular imagination that no explanation was necessary. In his later catalogs, however, Sekien adds more text to the images. In part, this may be because he is introducing less established or regional yokai, creatures that need some explanation. But he also seems to be more playful in these later works, filling both text and illustration with lively puns and image play.
  • 20. Sekien was creating a comprehensive yokai bestiary, but he also seems to have been having fun. And as he produced additional catalog SH AP E-S HIFTI NG HISTORY 49 sets over the next few years, his writing and his images became even more inventive. Some of his yokai were adapted from the Three Realms, some were taken from picture scrolls, some from Chinese materials, some from local belief and legend, and more than a few were his own invention. According to one analysis of the more than two hundred dis- tinct creatures illustrated by Sekien, most are derived from Japanese folklore, art, or literature; fourteen come directly from Chinese sources; and eighty-five may have been fabricated.35 Many common yokai today may have started with Sekien, but even ifhe did not invent them from whole cloth, he certainly helped to popularize them. Through his books, creatures from China became Japanese yokai, and local yokai from all over Japan were presented to a mass readership. A yokai from one small corner of the country might be combined with yokai found in different regions, or under different names, to make a sort of generic yokai shared by a larger, national folk group.
  • 21. Today, the inventive aspect of Sekien's work, along with its wordplay and tongue-in-cheek quality, is difficult for readers to appreciate. Recognized less for their humor and levity, then, his catalogs are often treated as the quintessential record of the yokai world. Even in his own day he influenced, either directly or indirectly, a number of important art- ists. He taught Kitagawa Utamaro (1753-1806) and Utagawa Toyoharu (1735-1814); Utagawa would become the founder of the Utagawa line of painters, which included Utagawa Kuniyoshi (1797-1861), who in turn taught Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892) and Kawanabe Kyosai (1831- 1889).36 Although their styles varied, and differed greatly from Sekien's, all these artists would eventually become known in part for portraying yokai and for illustrating supernatural narratives. Sekien's own works today are still referenced for their encyclopedic value, and his images and descriptions continue to inspire numerous contemporary manga artists and others. Yokai as Characters: Kibyoshi By extracting yokai from other texts and from local legends, Sekien helped disconnect them from their particular places of origin and from the nar-
  • 22. ratives in which they played a part. This made them more generic and 50 YOKAI CULTURE more versatile, employable in all sorts of new places. And in fact, during the latter part of the Edo period, yokai haunted literature, art, and popular culture, everything from woodblock prints to Kabuki to rakugo storytell- ing. They especially thrived in a lighthearted genre of illustrated books known as kilJyoshi, or "yellow covers;' produced mainly between 1775 and 1806. Kibyoshi were a kind of kusazoshi (picture book), a popular form of comic book or graphic literature that came in a variety of styles- includ- ing red books, black books, and blue books. As the name implies, kibyoshi had yellow covers (actually they started out blue-green but faded to yel- low); a single kibyoshi narrative might consist of two or three separate volumes, each one only about ten pages long. Every page contained a detailed line drawing, and the space around the image was crammed with text-the books are often thought of as an early-modern version of manga. Of all the popular books of this time, the kibyoshi were considered the most sophisticated and the most satiric. In fact, one reason their
  • 23. produc- tion came to an end in 1806 may have been because the authorities did not take kindly to their critical humor. 37 It was in part to facilitate this satire that kibyoshi drew on yokai as rich stock characters; a particular yokai might stand in for an individual, a whole class, or a particular type of person. These texts, therefore, provide a glimpse into the Edo-period popular imagination. An example of how yokai were used is Bakemono no yomeiri (The Monster Takes a Bride, 1807), by Jippensha Ikku (1765-1831). During the eighteenth century there were picture books that depicted the marriage of two people (and the uniting of their families) through careful illustrations of various wed- ding rituals. Such books may have been simultaneously entertaining and used as manuals for prospective brides. The kibyoshi version parodies these books by adopting the same format but portraying all the characters as yokai, with ritual behavior appropriate only to the yokai world. Tsukumogami-style lanterns, each hopping on a single leg, help light the way, for example, and one yokai remarks that a storm is brewing-perfect weather for a wedding.38 It is a comical portrayal without much of a plot
  • 24. to speak of. But by showing human behavior through the topsy- turvy world of yokai, the author helps to defamiliarize, to make strange, a whole range of wedding customs and social standards that otherwise might go unquestioned. SHAPE-SHIFTING HISTORY 51 For the most part, yokai in kibyoshi were anything but scary; they were goofy and comical, their language full of puns and topical references. This was an urban genre with a mass readership; like the encyclopedias and Sekien's catalogs, they must have spread a kind of shared understanding about yokai to people from all over Japan. That is, they would have made distinctions between yokai from different regions less pronounced. Another important effect of kibyoshi is that they transformed yokai into "characters." Removed from its connection to a particular legend or belief, a given yokai could become an iconic image-like an advertising mascot-independent from text or tale. It was in the kibyoshi, for exam- ple, that an eerily cute tofu-carrying urchin called t6.fu-koz6 prospered, and where a romantic relationship between long-necked mikoshi-nyildo and long-necked rokurokubi bloomed.39
  • 25. I have only scratched the surface of the Edo-period relationship with yokai. The humorous and cute characters of the kibyoshi were dynamic and innovative and became memorable icons that still influence our image of yokai today. The last one hundred years of the Edo period also wit- nessed a variety of other playful uses of yokai: they appeared in board games (sugoroku), shooting galleries, spectacle shows (misemono), and even a popular card game known as yokai karuta, which is remarkably similar to contemporary Pokemon.40 But these playful and ironic images of yokai did not kill off the frighten- ing folk creatures from which they developed. For example, the Kabuki play T6kaid6 Yotsuya kaidan (1825) by Tsuruya Nanboku IV (1755-1829) thrilled Edo audiences with its portrayal of the vengeful ghost of Oiwa- san, a story based on "real" local ghost stories. It was an exceedingly popu- lar fictional entertainment-but in order to avoid being cursed, the actors made sure to pay respect to the grave of the real woman on whom the Oiwa-san character was based.41 Similarly, yokai were still a subject of fascination for intellectuals as well. Famous kokugaku (national studies) scholar HirataAtsutane
  • 26. (1776-1843), for example, interviewed individuals who had been carried away by tengu or had had other supernatural experiences. He documented a report by a man who claimed to understand the chatter of birds, and by another who could recall his former life.42 Even as yokai were the subject of fun and games, they were also a matter for serious inquiry. Atsutane's investigations 52 YOKAI CULTURE of the otherworld foreshadowed the folkloric study of yokai that would begin as Japan started to modernize in the years to come. MODERN DISCIPLINES During the Meiji period (1868-1912), Japan began a vigorous push toward what it called "civilization and enlightenment" (bunmei kaika). In a short time, the nation experienced rapid and momentous changes. The capital was officially moved to Edo, which was renamed Tokyo. Knowledge was actively sought from abroad by inviting foreigners to come teach and by sending promising young scholars to study in Europe and the United States. Meanwhile, the educational system at home was revamped. And so
  • 27. ~as the military, as the nation began a series of wars and colonial incur- sions abroad (that would eventually culminate in Japan's involvement in W?rld War II). Social structures, such as the system that designated samu- ~ru as an elite class, were abolished. And government policies to rational- ize and organize belief systems were implemented, leading, for example, to the forced merger of local shrines throughout the nation. In cultural circl~, too, change was rapid and radical, even on the level of language an~ hterature, as evidenced by the genbun'itchi movement that strove to umte spoken and written Japanese. Inoue Enryo and the Invention ofYokaigaku With' th' · _ .i~ . is radical restructuring of society and culture, what happened to yokai. Simply put, during the Meiji period a number of Japanese scholars and ideologues, under the influence of Western scientific knowledge and ~ttitu~es, tried to demystify mysterious phenomena. In particular, a char- ismatic Buddhist philosopher and educator named Inoue Enryo (1858- 1~19) create~ the discipline of yokaigaku (yokai-ology, or "monsterology") with the objective of rationally explaining away supernatural beliefs so that Japan could become a modem nation-state.43 Enryo himself was a
  • 28. dynamic character, clearly a man on a mission, who was so obsessed with collecting and explaining supernatural phenomena that he was nick- named Professor Yokai (Yokai Hakase). SHAPE - SHIFTI N G HISTORY 53 Enryo (or K.ishimaru, as he was known as a child) was born in 1858 in Echigo (present-day Niigata Prefecture), where his father was a Buddhist Priest at a small temple. A lot of energy was invested in young Kishimaru's education; he studied kangaku (Chinese learning) as well as Western and Japanese natural history and sciences, a mi.:>.."ture that would greatly influence his own philosophical interests and the later development of Yfikaigaku. He also trained in the Buddhist priesthood, taking the name Enryo when he was ordained.-H In 1881 Enryo entered the Department of Literature and Philosophy at the University of Tokyo. He studied Chinese and Indian philosophies along with Western philosophy, particularly the work of Spencer, Hegel, and Kant. He also took courses in various sciences, history, and literature and was a founding member of the Tetsugakkai (Society of Ph ilosophy), an organization that is still active today. When Enryo completed his
  • 29. degree in 1885, he was the first Buddhist priest t o graduate from the uni- versity and the first graduate to specialize in philosophy.45 Enryo believed that by drawing on Western philosophy, Buddhism could be modernized and reformed. He also felt it was important for peo- ple from all walks of life-not just those with the chance to study at the University of Tokyo-to be exposed to Western philosophy. And with these objectives, he founded his own academy; opened in 1887 and called Tetsugakkan, the school would eventually develop into 10y6 University, which today has over thirty thousand students. Clearly Enryo was passionate about philosophy, Buddhism, and educa- tion. So maybe it is not surprising that he also h ad an abiding interest in getting to the bottom of the mysteries of the world around h im, such as yokai, and a deep desire to tell people of his discoveries. Even in 1886, as plans were taking shape for Tetsugakkan, Enryo and som e friends formed an organization called the Fushigi kenkyiikai, literally the Mystery Research Society. The group seems to have been inspired by the British Society for Psychical Research, which itself had been founded in 1882- and is still active today.46 The Mystery Research Society actually met
  • 30. only three times, but Enryo had already embarked on his yokai research, publishing an appeal for information on "strange dreams, ghosts, kitsune and tanuki, tengu, inugami, shamanism, possession, physiognomy, prophecy, etc.," in order to analyze such phenomena from a psychological 54 YOKAI CULTURE perspective and "'consider and report on the facts of yokai from each region."47 Throughout his life, Enryo traveled around Japan lecturing aboutyokai and collecting information on beliefs and customs. Additionally, he seems to have created a network oflikeminded colleagues and followers through- out the country who would keep him informed about local yokai in their regions. Before his death (while lecturing in China) in 1919, Enry6 wrote thousands of pages on the subject. His early magnum opus, Yokaiga'a: kogi, (Lectures on yokaigaku), was first published in 1893-189~ an.d ~s over two thousand pages long. He explains that this new academic disci- pline, "'yokaigaku," is a form of enlightenment every bit as profoun~ as ~l
  • 31. the modern technologies that were changing Japan: "If through this [dis- cipline of yokaigaku], the light of a new heaven opens inside the hearts of the citizens, then is it too much to say that these achievements ~re ~ust as important as the installation of railroads and telegraphs? Herem hes the "ty f th . ak "48 necess1 o e research and explanations of yoka1g u. At first glance it seems that Enryo insisted that mysterious phenomena could not exist, that science and psychology could ultimately explai.n everything. But his thinking was actually more subtle than this, an~. his categorization of strange phenomena was complex. He divided yoka~ mt~ two broad categories: kakai (false or provisional mystery) and shink~ (true mystery). His goal was not to dismiss all mystery but to system.at•~ cally filter out meishin (superstitions), gokai (mistaken mystery), gi~ai (artificial mystery), and all sorts of other false mysteries that were deceiv- ing the Japanese people and inhibiting their enlightenment. After all the false mysteries had been weeded out one would be able to identify "true ' h" t e mystery." The ultimate goal of Enryo's yokaigaku was to locate t is ru mystery, the shinkai: the secret thing at the core of existence.
  • 32. In service of this objective, Enry6 collected massive amounts of data on yokai from all over the country. Despite his expressed desire to de~unk mysterious creatures and phenomena, he certainly seems to have enjoyed telling people about them. It was through his work as a public intellectual, who lectured continuously and wrote numerous newspaper articles, th~t the wordyokai became part of the popular vocabulary. And the mountain of data Enryo collected still provides invaluable information for scholars today. SllAPE-SHIFTING HISTORY 55 Lafcadio Hearn and Spook.Y Tran.<>Lation In 1891, when Inoue Enry6 was in his early thirties and already deeply immersed in his yokai research, he traveled to the small city of Matsue in Shimane Prefecture. There he spent the morning of May 30 engrossed in conversation with a forty-year-old English teacher recently arrived from America.49 There is no record of what the two discussed, so we cannot know if they talked about y6kai. But it is certainly intriguing that the two men actually met: the English teacher, Lafcadio Hearn (1850- 1904),
  • 33. would go on to become one of the most important foreign- language inter- preters of Japanese culture. Among other things, he would write exten- sively on the supernatural, folklore, religion, and yokai. Perhaps most famous among his many works is a book called Kwaidan, an early, roman- ized rendering of the word we have already seen as kaidan, or "spooky tales." Although Hearn's contribution to the understanding of yokai is rarely noted in books on the subject, it is important to include this enig- matic Greek-Irish-American-Japanese writer here as a key figure in the modern history ofyokai studies. Not only did he eloquently record some important narratives, but also his passion for the strange and supernatu- ral, and the deeper cultural insights they could provide, prefigured the work of Japanese scholars who would come after him. Hearn led a complex life. He was born in 1850 on the Greek island of l..afkada (hence the name), the second child of a passionate affair between an Irish officer in the British Army and a local Greek woman. Several months later, his father was transferred to the West Indies, and his mother took baby Patrick Lafcadio Hearn to Ireland. She returned to Greece after two years, leaving the boy with a wealthy great aunt (on the Hearn sid~).
  • 34. In his teens, young Paddy was sent to a Catholic boarding sch~ol m England. In an accident at school, his left eye was blinded and slightly disfigured (it is in order to hide this disfigurement that Hearn is always turned to the side in photographs). Meanwhile, his great aunt lost her fortune, and the family fell into poverty. . When he was nineteen, Paddy went off to America and ended up m Cincinnati, where he quickly managed to become a successful newspaper journalist. He especially made a name for himself reporting on the se~m- ier side of life-murders, slaughterhouses, garbage dumps, corruptwn, 56 YOKAI CULTURE and the poor districts of the city. In his twenties, he moved to New Orleans, where he continued his successful journalism career, but this time drop- ping the "Patrick" in favor of his more exotic-sounding middle name, "Lafcadio." He wrote a novel, Chita, and received a com mission to travel to the West Indies (especially Martinique), where he wrote another novel as well as a successful collection of nonfiction essays titled Two
  • 35. Years in the French West Indies. In all these places, Hearn-with his awkward appear- ance, his one good eye, his restless spirit, and an abiding interest in folk- lore, religion, and occult practices-always lived on the edge of the main- stream but wrote about people and places and his own experiences in a thoughtful, accessible prose style. In 1890, Heam was commissioned to travel to Japan. The changes of the Meiji period were rapid and revolutionary, and he found himself pro- foundly interested in both the disappearing ways of the old Japan and the new emerging culture. In his first year in the country, while teaching English in Matsue, he married a woman named Koizumi Setsu. When he became a Japanese citizen in 1896 he changed his own name to Koizumi Yakumo, taking the family name ~oizumi from his wife. Yakumo literally means "eight clouds" and can be understood more as "abundant clouds," or possibly"sacred clouds:' It is the first line of the earliest known Japanese poem, appearing in the same passage of the Kojiki in which Susa-no-O slays the Yamata no Orochi, and it is also a poetic reference to Izumo, near Matsue, where Hearn met his wife.
  • 36. Heam subsequently lived in Kumamoto City for three years, went to Kobe to work as ajournalist again, and then moved on to Tokyo t~ tak~ a position as professor of English literature at Tokyo Imperial University. Until his death of a heart condition in 1904, he published numerous books and essays on Japan, creating a body of work that, according to one b_iog- rapher, "is among the best ever written on that country, and is of continu- ing relevance."50 Hearn was a master of the essay form and wrote about ~erything from Buddhism to proverbs to incense to insects (he loved msects: ants, crickets, silkworms, and even mosquitoes). He also had a deep interest in spooky tales, and much of his work includes translated or r~tten versions of legends and literary ghost stories. Even his book titles, such as Glimpses of Unfamiliar Japan (1894), In Ghostly Japan (lB99), and Shadowings (1900), reflect this interest in the otherworld. S 11 A P F. - S H I FT I N G H I ST O Ry 57 Published in 1904, the year of his death, Kwaidan is particularly full of spooky stories and includes such yokai as rokurokubi, mujina, and Yllki-onna
  • 37. 1-Ieam probably never mastered Japanese well enough to collect and translate these tales by himself. In his early years in the country, he relied on a translator or his wife to collect stories orally, and in later years he would carefully work through written texts, retelling them in his clear English prose.51 While his interests tended toward local legends, folktales, an~ beliefs, ultimately Hearn was not an ethnographer but a creative Wl"iter; his objective was not to scientifically record narratives but to re- create them in a literary format. And perhaps his skillful prose is one rea- son m f h · · l l · · any o t ese stones, part1cu ar y the ones m Kwmdan, are still well known in Japan today, and still readily available in translation more than a century after they were written.5 2 Hearn's importance to the history of yokai studies is twofold. First, he put great value on certain aspects of Japanese culture-yokai and kai- da?-at the very moment Enryo and others were working to banish them ~incompatible with modernity. In some cases, his embrace of everything . traditional" could be problematically nationalist, especially as Japan was 1~ the process of building its military and embarking on colonialist inva- sions. In fact, the publisher's introduction to Kwaidan notes that even as
  • 38. the book appeared, Japan and Russia were at war, and the publication of the volume "happens, by delicate irony, to fall in the very month when the world is waiting with tense expectation for news of the latest exploits of Japanese battleships."53 In the Japanese conte>..-t of modernization and Westernization, Hearn's interest in the strange and overlooked aspects of Japanese culture was particularly meaningful: in part because he was a respected teacher from abroad, his recognition of the value ofyokai tradi- tions brought them new attention and reconsideration. It also helped that he was a good storyteller, and that his skillful retellings were soon trans- lated back into Japanese, where they "became a much-loved part of the modern literary canon, familiar to every schoolchild."54 Secondly, Hearn was a romantic and a nostalgic. Unlike Inoue Enry6, he did not dismiss yokai as impediments to progress; he celebrated them as an intrinsic and meaningful part of Japanese culture-a culture that he saw changing in front of his very eyes. He felt there was value in collecting 58 YOKAl CULTURE and understanding them for the insight they might offer into
  • 39. fading beliefs and shifting worldviews and what it means (or meant) to be Japanese. This attitude prefigured the approaches that would be taken by anumberofimportantJapanese scholars in subsequent years. Ema Tsutomu and the Changing History ofYokai One of these scholars, Ema Tsutomu (1884-1979 ), wrote a book called Nihon yokai-henge shi (Japanese history of yokai-henge) in 1923. Ema was not an expert on yokai, but he was the leading scholar of a field called fiizokushi-gaku, which was concerned with the history of customs and manners. Ema recognized the importance ofyokai in shaping and reflect- ing the broader history of the Japanese people. He was not interested in documenting yokai in order to debunk them; rather, his objective was to "look at how humans interacted with them in the past[,] ... the way our ancestors saw yokai-henge, how they understood them, and how they dealt with them."55 Ema's point is that yokai, whether you believe in them or not, have always been part of the human world and, therefore, have to be taken seri- ously. His own analysis examines a range of sources (including many of those already mentioned) and divides the history of Japan into
  • 40. several dif- ferent epochs. One of his arguments is that there is a distinction between yokai and henge. Henge was sometimes used interchangeably with yokai, but Ema suggests that the two words have different emphases, with henge being more closely associated with the notion of changeability. "If I were to give the definitions of both words;' he explains, "I would say yokai is an ungraspable mysterious nondescript, whereas henge is something that has externally changed its identity."5 6 Ema creates a complicated typology of both yokai and henge, classify- ing them by their ability to shape-shift, by the forms they generally take, and by when and where they appear. Most of them, he says, emerge in the evening and, depending on particular type, may inhabit mountains, shrines, houses, or the ocean. Although he finds mysterious creatures to be important during all periods of Japanese history-"since the beginning of time in Japan, our ancestors have had a close relationship with yokai- henge"-he also suggests that attitudes changed with the Meiji period. SHAPE-SHIFTING HISTORY 59 Whereas in the past people were afraid of yokai, he explains,
  • 41. now yokai are afraid of humans.5 7 Ema's distinction between yokai and henge, his specific typology, and his historical analysis do not seem to have greatly influenced subsequent scholars. But his general attitude toward yokai is significant: for Ema, yokai are encoded with critical data from the cultures and times in which they thrived, and they can tell us about the values and beliefs of the people who created them. Unlike Inoue Enryo, Ema did not worry about whether yokai exist or not. And in distinction to Lafcadio Hearn, he did not set out to salvage them or cherish the eerie aesthetics ofyokai narratives. Rather, he simply argued that yokai are an integral part of Japanese history, and therefore we should study them. Yanagita Kunio and the Folkloristics ofY6kai This general attitude is paralleled in the cultural approach assumed by Yanagita Kunio (1875-1962 ). Yanagi ta was one of modem Japan's most influential thinkers, best known as the founder of minzokugaku, an aca- demic study translatable into English as "folklore studies; "native ethnol- ogy," or "Japanese folkloristics." Largely because ofYanagita's own inter- ests, even today minzokugaku is the academic discipline in
  • 42. Japan most closely associated with the study ofyokai. Yanagita himself began exploring yokai early in his career. His most famous book, Tono monogatari (Tales of T6no), contains several refer- ences to kappa and zashiki-warashi, for example, and recounts a number of ghostly occurrences. He would go on to write about yokai in numerous short essays, often as part of his exploration of other issues and themes. For Yanagi ta, research into yokai represented a way to think broadly about Japanese folklore and folklife. Although he never devised an explicit methodology for interpreting yokai, we can extract three general theoreti- cal directions from his essays: (1) an acceptance of ambiguity, (2) collec- tion and categorization, and (3) a theory of degradation.58 The "acceptance of ambiguity" means that Yanagita was not concerned about whether yokai actually exist or not; like Ema, he figured that if peo- ple believed in their existence or told stories about them at some point, we should study them. Generally speaking, this attitude is now a given in 60 YOKAI CULTURE
  • 43. folklore studies, in Japan and elsewhere, in which belief systems are not refuted but observed and interpreted. Du ring the early twentieth century, however, Yanagita's promotion of this approach stood in distinct contrast to Enryo's method and set the tone for future studies of yokai and, more generally, for the development of Japanese folkloristics as a discipline that sought to explain the interiority of people's lives. As we have seen, "collection and categorization" ofyokai started at least as early as the Edo period, so Yanagita's interest here was nothing new. Yanagita's own collection of data on yokai entailed fieldwork (talking with people in various regions) as well as scouring documents and other writ- ten sources. In many essays, he provides examples of yokai and reasserts the need for further collection. Over several months in 1938 and 1939 he published a glossary of yokai called "Yokai meii" (Yokai glossary) listing seventy-nine different yokai. Most of the information was garnered from local gazetteers and folklore collections; each entry contains a short description of the yokai in question. s9 Yanagita's most notorious contribution to the classification of yokai is his distinction between yfu'ei (ghosts) and bakemono (or obake), intro-
  • 44. duced earlier. In short, he claims that bakemono "generally appear in set locations," haunting a particular place, in contrast to yiirei, which haunt a particular person. Yfirei come out only late at night, but bakemono prefer the "dim light of dusk or dawn; finding this border zone between light and dark the most productive for their purposes: "In order for people to see them, and be frightened by them, emerging in the pitch darkness after even the plants have fallen asleep is, to say the least, just not good business practice." Although many people have found exceptions to his rules, Yanagita's distinctions here are often cited in books about yokai and have been important in stimulating conversation on the topic. 60 The third aspect ofYanagita's approach to yokai is his "theory of degra- dation." In 1917 Yanagita wrote, "When old beliefs were oppressed and made to surrender to new beliefs, all the [old] deities [kami- sama] were ~egraded [reiraku] and becameyokai. That is to say, yokai are unauthor- ized deities."61 His point is that yokai were deities who had fallen in status; they were no longer sacred but still possessed some of their old supernatu- ral powers. Yanagita repeated this idea in a number of different essays throughout his career, using the devolution of yokai for measuring the
  • 45. SHAPE-SHIFTING HISTORY 61 evolution of humans. As human beings progress and move into a modern way of life, he suggested, supernatural beings gradually degenerate from kami, objects of serious belief, to yokai, which are sometimes even comical. To a certain extent, this attitude reflects Yanagita's general approach to folklore and history; he saw many present customs as "surviv- als," or relics, of an older, bigger system of belief that had faded over time and was disappearing even more rapidly with the changes of the twentieth century. Yanagita's attitude toward yokai, and to the beliefs of the "folk; contin- ues to influence scholars and writers today. As with other aspects of daily life that would become the subject of his folkloristics, Yanagi ta understood that it was not up to researchers to decide whether yokai had an objective existence or not; if yokai were part of the life of the people, then they existed as a meaningful and real part of Japanese culture and they should be studied as such. 62 By taking yokai seriously and giving them an impor- tant (if not central) role in the development of an entirely new academic discipline, Yanagita signaled to generations that followed that
  • 46. any study of culture could not ignore its monsters. POSTWAR ANIMATION AND THE YOKAI BOOM Animating Nostalgia: M'izuki Shigeru Yanagita recorded yokai as a critical part of the Japanese cultural imagi- nation even as the nation was embarking on the terrible calamity of the Fifteen-Year War (1931-1945).63 During the second half of the twentieth century, while Japan recovered from the devastation of war and entered a period of rapid economic expansion and industrial growth, yokai took on yet another meaningful role. Yanagita had collected them as relics from a disappearing Japan; now they became infused with nostalgia as icons from a more innocent, prewar Japan that had already disappeared. The individual most responsible for making yokai relevant during this period was the manga and anime artist Mizuki Shigeru (b. 1922). Unlike Yanagita, Mizuki is not generally characterized as a scholar; he is a crea- tive illustrator and storyteller who skillfully mixes history and folklore with invention and imagination to produce compelling narratives and
  • 47. 62 YOKAI CULTURE memorable characters. Mizuki was deeply influenced by Yanagita, Sekien, and other scholars and artists who came before him, but ultimately it is Mizuki's manga and anime that most transformed the elusive yokai of folklore into the concrete yokai characters of contemporary popular cul- ture and mass media. Mizuki's most significant manga series, which has been around for half a century now, is called Gegege no Kitaro (Spooky Kitaro); not only are the characters from this series famous throughout Japan today but also Mizuki himself is a well-known personality. In 2008, his wife, Mura Nunoe (b. 1932), published an autobiographical account of their life together called Gegege no nyobo (Wife of Gegege), which was made into a successful morn- ing television series in 2010 and a feature-length movie ( dir. Suzuki Takuji). Since the 1990s, Mizuki's rural hometown of Sakaiminato in Tottori Prefecture has been developed as a tourist attraction featuring a museum dedicated to Mizuki's work, along with the Mizuki Shigeru Road, a shopping street lined with more than 130 bronze yokai figures. In short, Mizuki is a nationally known personality, and his yokai characters animate
  • 48. contempo- rary Japan. Mizuki was born Mura Shigeru in 1922. Although his family was from Sakaiminato, he was actually born in the city of Osaka, where his father was working, and moved to Sakaiminato with his mother one month later.64 He has written nostalgically of his childhood in this small port town, and particularly about an old woman named Nonnonba (Granny Nonnon) who ~ooked after him when his parents were busy. According to Mizuki's memoirs, Nonnonba was knowledgeable about the yokai world, and it was through her that he was first trained in the mysterious things residing around him. Mizuki came of age during World War II and saw combat with the Japanese infantry near Rabaul in Papua New Guinea, where he lost his left arm. He has written movingly of his time in the military, of his strug- gles as a bumbling soldier and ofhis near-death through injury and illness in the tropics. While he seems to have despised most of his superior offic- ers, he portrays the natives of Rabaul with great affection, as true friends who cared for him when he was ill and suffering. After returning to Japan, Mizuki studied at Musashino Art
  • 49. School and worked as an illustrator for kamishibai (picture-card shows) from 1950 to SHAPE-SHIFTING HISTORY 63 1957; between 1957 and 1965, he wrote and illustrated kashi- hon manga, cheaply produced manga available for a small rental fee at shops through- out Japan. 6s His first critical success came with the 1965 magazine publi- cation of"Terebi-kun" (Television boy), the story of a boy who enters into televisions to participate in the world beyond the screen. "Terebi-kun" received the Sixth Kodansha Jido Manga Award and propelled Mizuki into the more lucrative world of magazine manga publishing. 66 It was as a kamishibai artist in 1954 that he first created Kitaro, the channing boy yokai who would become his signature character. The origi- nal production was called Hakaba Kitaro (Graveyard Kitaro), a title that Mizuki retained, with small variations, until his successful 1968 series, Hakaba no Kitaro (Ki taro of the graveyard), was to be made into an anime for television. The sponsors of the television version were concerned that having graveyard in the title would not be good for business, so Mizuki changed it to Gegege no Kitar6, a title derived from his own nickname as a
  • 50. child-Gege, or Gegeru (a mispronunciation of Shigeru).67 Gegege no Kitarobecame the title of the anime first and, subsequently, the title of the manga; in a sense this moment also marks the invasion of the postwar Japanese media world by Mizuki's yokai. The black-and-white anime ran until 1969, followed by successive series in color: 1971-1972, 1985-1988, 1996-1998, and 2007-2009. There have also been a live action film (2007; dir. Motoki Katsuhide), video games, and even a new TV anime series based on an early version of Hakaba Kitaro. Through this skillful promulgation in a wide range of media, Mizuki's dis- tinctive yokai characters have become part of the popular imagination of children and adults in late twentieth- and early twenty-first- century Japan. Because of this dynamic media mix, and with so many different epi- sodes and versions, Gegege no Kitaro narratives cannot be summarized concisely, but they generally involve the adventures of Kitaro and a cohort ofyokai friends. Kitaro himself is the progeny of a ghost family: an other- wise normal-looking boy, he wears magic geta sandals and a protective black-and-yellow chanchanko vest, and there is always a shock of hair covering the left side of his face. Kitaro is written with the
  • 51. character for oni (ki), a not-so-subtle reminder of his origins and affiliations. Kitaro is frequently accompanied by another character, Medama-oyaji (Papa Eyeball), a disembodied eyeball with arms, legs, and squeaky voice 64 YOKAI CULTURE (even though he has no mouth), who represents the remains of Kitaro's dead father and is often pictured perched on Kitaro's head or shoulder.68 Many of the episodes in the series involve Kitaro, Medama- oyaji, and other regular yokai characters teaming up to fight for the survival of good yokai and good humans against evil yokai and evil humans. Mizuki also celebrates the ambiguous nature of yokai; one of the other regular charac- ters, for example, is the ne'er-do-well Nezumi-otoko (Ratman), a mischie- vous trickster figure who is both friend and foe of the boy hero. Kitaro, Medama-oyaji, and Nezumi-otoko are Mizuki's original crea- tions. But Mizuki is also a scholar of yokai folklore and history, and many of his characters are adapted from the work of Sekien, Yanagita, and oth- ers. For example, one famous character in Ki taro's yokai gang
  • 52. is Nurikabe, or "Plaster Wall," mentioned earlier, which Mizuki extracted directly from an entry in Yanagita's "Yokai Glossary." By illustrating a wall with arms, legs, and eyes, he transforms what Yanagita described as a vague phenom- . enon into a solid, free-standing character. Similarly, Sunakake- baba, the Sand-Throwing Granny, was also a relatively obscure yokai whom Mizuki lifted from "YOkai Glossary" and made into a star. Mizuki's narratives are full of other yokai mined from folklore and pre- vious texts. Moreover, in addition to his narrative manga, he has also pub- lished numerous illustrated catalogs consciously reminiscent of the Edo- period bestiaries ofToriyama Sekien. Indeed, in many ways Mizuki might be considered a modern-day Sekien, using the popular media of his day not only to document yokai but also to invent new ones. And just as Sekien's eighteenth-century images exerted enormous influence on the understanding of yokai in succeeding years, so Mizuki's images powerfully shape the popular imagination of contemporary Japan. Although Mizuki has published many other yokai-related manga, such as Kappa no Sanpei (Sanpei the kappa) andAkuma-kun (Devil boy), he is still most famous
  • 53. for Gegege no Kitaro: the manga, the numerous anime series, and all sorts of spin-off goods and products, from key chains and cell phone straps, to plastic figurines, clothing, and even canned coffee. Mizuki's hometown of Sakaiminato, with its yokai statues and Mizuki museum, has become a Mecca for yokai lovers from all over the country- tens of thousands visit each year. You can find tourists of all ages clustered next to each small bronze statue along Mizuki Shigeru Road. Grandparents SHAPE-SHIFTING HISTORY 65 stoop to carefully read the engraved nameplate, parents chat nostalgically, and children excitedly shout out the name of each yokai character the moment they recognize it. For children in particular, these yokai are con- temporary celebrities, stars of 1V and film and video games. For older visitors, they inspire nostalgic memories of their own childhoods-when they heard tales of yokai, perhaps, or more likely when they first encoun- tered Mizuki's manga and anime. Recalling his own excitement when vis- iting the road, eclectic writer and scholar Aramata Hiroshi (b. 194 7) explained, "Even if my head has been corrupted by old books and ciga-
  • 54. rettes, my heart, it seems, is still a child's."69 . In fact, this is the power of Mizuki's yokai-they emit a potent nos~gta for a time that is now gone (if it ever existed in the first place). Yokai nar- ratives and beliefs may have been extracted from village life, debunked by _ . . ks b v. o-ita Kunio, but Inoue Enryo, or put mto the pages of hbrary boo y i.anao· . Mizuki's work makes them seem alive again. And as living charactealrs. m . . . h th were also ive his manga and amme, they re-create a lost time w en ey in everyday life-or at least, in an imagined everyday life of the past, one that is created by the longings of everyday life in the present. . . . . k d by his characters, There is no denymg the real sense of nostalgia mvo e · d ction company but we should remember that Mizuki himself and his pro u te . dia to promo (Mizuki Production) are also extremely skilled at usmg me . . . . . . fj lklonc prece- h1s creations. Many of M1zuki's yoka1 characters may have 0 d d d marke , copy-dents, but they are ultimately a distinctive bran • tra e f -kai but
  • 55. righted, and marketed with great skill. Mizuki is a documenter 0 yo ary . . . In contempor also a producer and popularizer of his own yokai VISion. uld J h. . d l . . d . ular culture that you wo apan, is images are so eep y mgrame m pop I · l'kely . . "th them t IS I be hard-pressed to find a child or adult unfam1har WI • older that without Mizuki's prolific work over the last half a century, man oks _ . l ated to library 0 yoka1 of folklore would have been forgotten or re eg . ular "th his own partic and museum shelves. So even as he inflects them WI . . . . . . h ltural imagination. spm, M1zuki has kept these creatures alive m t e cu Urbanizing Yokai: Miyata Noboru Just as Mizuki, a creative artist, was in part inspired by Yanagita's ~ork on yokai, so too were professional scholars, especially those affihated 66 YOKAI CULTURE with Yanagita's own discipline of folkloristics. For the most part these researchers adhered to Yanagita's theoretical framework. But in 1985,
  • 56. a folklorist named Miyata Noboru (1936-2000) published a book titled Yokai no minzokugaku (The folklore of yokai), which used the concepts of borders (kyokai) and the city (toshi) as "keys to break open the deadlock. "7° This new perspective was important because it helped rescue folkloric yokai from being written off as nostalgic rural icons from the past, and brought them into contemporary culture so they could be understood once more as an aspect of the lived experiences of real people. For example, in discussing the Kuchi-sake-onna, the female yokai pro- tagonist of urban legends that had circulated wildly throughout Japan in 1979, Miyata links her appearance in modern urban and suburban set- tings to earlier, more rural yokai, such as yamamba, a mountain- dwelling witchlike woman (sometimes called yamauba). He demonstrates conti- nuity not just with the image of the yokai itself but also with emotional, geographic, and social factors that give birth to yokai. Similarly, he seeks to connect random urban crimes that were occurring in Tokyo to the Edo- period yokai phenomenon known as kamikiri (hair-cutter), in which a person would suddenly discover that her hair had been sheared off.
  • 57. Miyata's focus on place ("the topology ofyokai;' as he puts it) also builds on earlier suggestions by Yanagita that yOkai haunt the borderlands. But Miyata pushes these ideas further, exploring examples of strange occur- rence at crossroads, on bridges, and in the no-man's-land outside the safe space of everyday life. The city, of course, is filled with these uneasy, dan- gerous places that belong to nobody. In effect, Miyata developed a field of urban folklore studies that does not deny connections to the past or to rural areas, but which also recognizes that "folklore involving mysterious phenomena is constantly being exchanged within the glittering spaces of large modem urban centers."7• A New Y(jkaigaku: Komatsu Kazuhiko At the same time Miyata was exploring strange phenomena in the city, folklorist and anthropologist Komatsu Kazuhiko (b. 1947) was beginning to develop a new yokaigaku. Like Miyata, Komatsu observed the way in SHAPE-SHIFTING HISTORY 67 which borders played a role in determining who was human and who was an outsider. In a seminal 1985 book titled Ijin-ron (Theories of the stranger), he examines so-called ijin-goroshi (stranger-killing)
  • 58. legends, in which a wandering beggar or mendicant priest is murdered while passing through a village. Sometimes, through the phenomenon of communal illusion (ky(id(j gensii), the crime is hidden under a thick layer oflegends- often concerning yokai and yiirei. Although this book does not focus on yokai per se, in the last chapter Komatsu looks toward a new theory that would explore links between yokai and concepts of otherness, suggesting that sometimes yokai can be interpreted as folkloricized versions of out- siders (including outcastes/outcasts).'72 Whether this social model of yokai actually represents the beginnings of anewyokai theory or simply a new perspective on previous approaches, it signaled Komatsu's own deepening interest in exploring yokai in fresh ways. One of his important early contributions, for example, revisits the difference between yokai and kami. He updates Yanagita's "degradation theorY' by stressing the fact that both yokai and kami possess supernatu- ral powers. What determines whether they are kami or yokai is whether or not humans worship them-so the movement can go both ways, from kami to yokai or from yokai to kami, depending on the needs of the society in question. To understand yokai, then, you have to understand
  • 59. the people for whom they are important, and this requires a broad, multidisciplinary, humanistic approach. Komatsu presents these ideas as part ofa reevaluation ofy0kai studies in his 1994 book, Y(J/caigaku shink(j (New thoughts on yokaigaku); more than a century after Inoue Enryo coined the term, Komatsu proposes a new yokai-ology: The new yokaigaku is a discipline that researches the yokai that humans imagine (create), that is, yokai as cultural phenomena. Just as with animals, plants, and minerals, the form and attributes of yokai existence cannot be studied without considering their relationship with human beings; they always reside within this relationship with humans, within the world of human imagination. Accordingly, the study of yokai is nothing other than the study of the people who have engendered yokai. In short, yokaigaku is "yOkai culture studies [yokai bunka-gaku]," a "human-ology [ningengaku]" that seeks to comprehend human beings through yokai.73 68 YOKAI CULTURE As part of developing this new yokaigaku, Komatsu-under the
  • 60. aus- pices of the International Research Center for Japanese Studies (known as Nichibunken), a national research institute located in Kyoto- organized a series of interdisciplinary research workshops to study yokai from a vari- ety of perspectives. Participants included scholars of literature, folklore, history, art, anthropology, sociology, and religion, as well as museum cura- tors, photographers, and novelists. All together, these various workshops met some sixty-two times from 1997 to 2013, leading to the publication of dozens of books and articles and the creation of three public databases of yokai research material and images through an ongoing "yokai project." Komatsu himself first became interested in yokai in graduate school while exploring setsuwa and picture scrolls in which references were made to mono-no-ke, spirit possession, Onmyodo, and shugendo (aesthetic reli- gious) practices for warding off demons and illness. He also learned about a community in the mountains of the island of Shikoku that still practiced rituals of this nature as part of a religious system called Izanagi-ryii.74 During his initial fieldwork in that community, he felt a sense of strange- ness, as if he were simultaneously in the Heian period and the
  • 61. present. So his initial interest in yokai was spurred by this exciting mixture of past and present, and methodologically he felt it was important to combine archi- val and historical research with ethnographic fieldwork. He felt there was a conception of something between what is visible and what is invisible that played a distinctive role in Japanese culture and could not easily be classified under a particular academic subject heading; this "mystical thinking" (shimpi.-shiso) spanned literature, art, history, and religion and was part of people's everyday lives. His classification of yokai, then, is pur- posely inclusive and "provisional" in order to encompass the "complexity" of the way yokai are written about, spoken about, and illustrated. He suggests that what we find surprising about yokai should not be sur- prising-those things that seem strange to us now can be understood through carefully examining the ideas and practices of the past and tracing how things came to be the way they are. That is, yokai are a window into something else-into popular thought and Japanese culture. Ultimately, Komatsu stresses, defining yokai is not important; rather, we should learn to read through the "yokai-ish thing;' using it as a lens with which to
  • 62. explore "what is on the other side," the "message" of the text or belief in SHAPE-SHIFTING HISTORY 69 Which yokai appear. This is a way for people to get a deeper grasp of Japanese culture-and to achieve a different perspective on their own cul- titre, whether Japanese or Western.75 Komatsu and many of the other people involved in the study of yokai Produce work that is highly accessible and well read by the general public. In fact, Komatsu purposely chooses to write some of his texts so that they can be understood by high-school-age readers.76 Any major bookstore in Japan today has a few shelves devoted to Japanese folklore, and there ~s usually a subsection specifically dedicated to yokai. Sometimes there IS even a smaller subsection devoted to Komatsu's writing and edited volumes. In 2012 Komatsu became director of the International Research Ce ' . · tment to the helm of nter for Japanese Studies. In one sense, his appom . . ts that yokru are no a maJor government-funded research center sugges . l · al for understanding onger a marginalized topic of study; their v ue
  • 63. J h mment On the apanese culture is, as it were authorized by t e gove · 1 " other hand, the fact that their v~lue for understanding "Japanese cu ~re h h ter of sometimes as been authorized in this way places them at t e cen . h.b k n J se Nie I un e problematic discussions of what it means to be apane · U h a itself was established in the 1980s under the directorship of " m~ ~" rr. k h. J pan-first nat1VIS ia eshi (b. 1925), a philosopher notorious for is a f oting "d cused o prom I eology, and Nichibunken has sometimes been ac Nihonjinron, discourses on the uniqueness of Japan. 77 d h esearch , rean ter A great deal has changed since Umeharas tenu ' h 1 and for . . d. . linary SC 0 ars mstitute has come to be known for its inter 1scip A~· coun- h from other .n;:oian osting foreign researchers, many of whom come arch and . tsu's own rese ' trtes, such as China, Korea, and Vietnam. Koma . al·st Having l. ·t1 nation 1 · the work of his yokai workshops, is never exp
  • 64. ICI Y h t dy of yokai, kn ber that t e s u ac owledged that, however, we should remem ese history and because it is so deeply intertwined with discourses of Japan ment can . d" b the govern ' .culture, and because it has now been "sanct1one Y particularly as easily slip into commentary on the uniqueness of Jap.an: duct of h . a distinct pro t ey become recognized in other countnes as f t" alist or J . d t be part 0 essen i apanese culture, yokai are dangerously poise 0 ,, And orientalist discussions about "weird;' "wacky;' or "inscrutable Japand. h h . . f -k · n get us beyon sue t at Is why, hopefully, the senous study o yo a1 ca 70 YOE.Al CULTURE positions-by understanding where they come from, we can see that yokai are not, after all, so surprising. As I have suggested from the outset, Japanese yokai are specific to Japan-that is, they are molded by the particular history and culture of the group of islands that is now called "Nihon" (Japan). To be sure, then, y0kai do tell us something about the "Japanese" experience, but
  • 65. they also tell us a lot more: about how people understand their world, about artistic and narrative expression, about the transmission of knowledge from one generation to the next, about science and religion, and on and on. Komatsu may have first come across what he calls "mystic thinking" in Japanese texts, but as the history of monsters and the supernatural in other coun- tries also reminds us, such thinking is clearly not limited to Japan. Ideally, the study ofyokai gestures to something beyond Japan-to the study of human culture-and the new ycl'kaigaku can work to transcend the lan- guage of essentialism. Best-Selling Yokai: Kyogoku Natsuhiko Although Komatsu's books are well read, he is still working within an aca- demic environment. The current star of the creative yokai world (other than Mizuki Shigeru, who remains exceedingly popular) is the best-selling novelist Kyogoku Natsuhiko (b. 1963). Kyogoku grew up with the manga and anime of Mizuki, whom he credits as a direct influence on his own career. He is also a serious researcher and has worked with Komatsu and other scholars (he participated in K.omatsu's yokai workshops). KyOgoku is almost supernaturally prolific. Since his debut
  • 66. novel in 1994, he has written dozens of books and hundreds of short stories and essays. Many of his novels are so long they are easily spotted in the paperback sec- tion of a bookstore: bricklike books dwarfing their neighbors. His fiction has been adapted for television, film, manga, and anime. He also publishes research articles, edits academic volumes on yokai, lectures widely throughout Japan, and appears annually in forums and panel discussions, where he always draws a huge crowd. He is a celebrity in both the literary and yokai worlds, and his work brings these two worlds together. Born in Hokkaido, Kyogoku attended the Kuwazawa Design School in Tokyo, worked for a while at an advertising agency, and set up on his own SHAPE - SHIFTING HISTORY 71 as a designer. Legend has it that one day, with no warning, he simply brought a massive manuscript to the Kodansha publishing house; the resulting book was Ubume no natsu (The Summer of the Ubume), a runa- way best seller. Set in 1950s Tokyo, The Summer of the Ubume is a mystery story told in the first person by tabloid writer and novelist Sekiguchi Tatsumi, and it features a cantankerous but brilliant used-book
  • 67. dealer named Chlzenji Akihiko, generally called by the name of his shop, Kyogoku-do. The complex narrative surrounds the yokai ubume; in the process the book mentions Sekien, Enryo, and Yanagita, and it explores questions of belief and psychology. Parts of the novel read like an intro- duction to yokaigaku. All the characters are quirky, and the unlikely hero, Kyogoku-do, seems like an odd mixture of Inoue Enryo and Abe no Seimei, cloyingly scientistic but simultaneously privy to the mysteries of the otherworld (and the human mind). The Summer of the Ubume is the first work in Ky0goku's "Hyakkiyagyo series" of novels, each of which features many of the same characters found in the others and draws on a Sekien yokai for title and motif. The theme of each story reflects the nature of the particular y0kai, resulting in a unique blend of the mystical atmospherics of y0kai fiction and the rational deductive methods of a modern detective novel. Kyogoku's writ- ing is famous for its sophisticated use of difficult kanji, and the books themselves are known for their high production values and stylish design. Kyogoku has also written numerous short stories, often set in the Edo
  • 68. period and presented under various different "hyaku- monogatari" titles. Nochi no kosetsu hyaku-monogatari (Subsequent hyaku- monogatari rumors) won the prestigious Naoki Prize for popular fiction in 2oo3. Moreover, Kyogoku is extremely adept at crossing into other media; his second novel in the Hyakkiyagyo series, for example, Moryo no hako (The box of the moryo, 1995), was made into a manga, anime, and a live action film. Along with yokai researchers Tada Katsumi and Murakami Kenji, Kyagoku has published an informal roundtable discussion called Yokai baka (Y()kai crazy, 2001). With Aramata Hiroshi and Mizuki Shigeru, he is one of the driving forces behind a triannualjoumal called Kai (The strange) that began publication in 1997 and advertises itself as the only magazine in the world completely dedicated to yokai. It publishes scholarly articles (by 72 YOKAI CULTURE Komatsu, among others), as well as roundtable discussions, manga, analy- ses of Sekien's images, short fiction, and photographs.78 Kyogoku has expressed deep admiration for Mizuki Shigeru,
  • 69. and even jokingly claims to "want to become like that old man in forty years."79 And indeed, like his mentor, Kyogoku is a celebrity, known not only for his creative genius and prolificacy but also for his personal style. Unlike most contemporary writers, for example, he often appears in public wearing a traditional Japanese kimono. And, mysteriously, he always wears black, fingerless gloves. Boom Since the 1980s, Japan has experienced a "yokai boom." Although it is impossible to quantify what actually makes something a boom, it seems that the combination of manga, anime, research, fiction, film, and other manifestations of yokai and yokai-related material in popular culture reached a tipping point of sorts: suddenly, in the 1980s, yokai became vis- ible and commercially profitable. The continued production of yokai manga, anime, and video games suggests that they still are. At the same time, serious research into yokai also continues. Occasionally an undis- covered text will come to light-an otogizoshi or kibyoshi-and experts such as Tokuda Kazuo or Adam Kabat will explore what they reveal about how people once understood yokai. Komatsu's work in
  • 70. particular has spawned a whole new generation of researchers-people such as Kagawa Masanobu, Yasui Manami, and Iikura Yoshiyuki-who continue to expand the boundaries of the new yokaigaku. For the sake ofbrevity, my historical summary here has focused prima- rily on people and texts related to yokai per se, but other fields are closely associated. For example, recent Japanese horror movies, known as J-horror, draw on many folk ideas and images, often developing them in modem settings with contemporary technology. And the internationally recognized anime of Studio Ghibli are steeped in yokai lore and tradi- tional imagery and ideas. Takahata Isao's Heisei tanuki gassen: Pompoko (PomPoko, 1994)drawsdirectlyon tanuki legends as well as famous hyakki- yagyo images. And Miyazaki Hayao's films, from Tonari no totoro (My Neighbor Totoro, 1988) to Mononoke hime (Princess Mononoke, 1997) and SHAPE-SHIFTING HISTORY Figure 2. Big names ofyokai studies. Back row.from left to right: Inoue Enryo, Mizuki Shigeru, and Ema Tsutomu. Front row.from /,eft to right: Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo), Komatsu Kazuhiko, Yanagita Kunio, and
  • 71. Kyogoku Natsuhiko. Original illustrations by Shinonome Kijin. 73 Sen to chihiro no kamikakushi (Spirited Away, 2001), are creatively inspired by the yokai world. And this is to say nothing of Pokemon, Yu-Gi-Oh! and the explosively popular Yokai Watch, which are all directly and indirectly related to yokai folklore. If all of this is part of the so-called boom, then it has been going on so long now that perhaps it is not really appropriate to call it a boom. Rather, it is simply that yokai, in many different shapes and in a huge range of media, are an indelible feature of contemporary Japanese cultural life and-given their proven ability to adapt to new forms of expression-will remain that way for years to come. Monstrous Imagination MARIE-HELENE HUET HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts
  • 72. London, England 1 993 ,.--- Introduction Where do monsters come from, and what do they really look like? In the Renaissance, answers to these puzzles were as numerous and varied as the physiological prodigies they sought to elucidate. Monsters came from God and the Devil, they were caused by stars and comets, they resulted from copulation with other species and from flaws in their parents' anatomies. The cosmic range of spec- ulations also tried to account for the physical aspect of the marvel- ous beings observed in nature. Some monsters lacked an essential part of the body, others claimed an extra member, some looked like · mythical animals, and a few were born with hermetic symbols im- printed on their strange physiology. Thus the much-discussed Rav- enna monster was born without arms, but with a beautiful pair of wings, a fish tail, and mysterious markings on his chest: an epsilon, a cross, and, in some accounts, a half-moon as well. 1 But a
  • 73. remark- ably persistent line of thought argued that monstrous progeny re- sulted from the disorder of the maternal imagination. Instead of reproducing the father's image, as nature commands, the mon- strous child bore witness to the violent desires that moved the mother at the time of conception or during pregnancy. The result- ing offspring carried the marks of her whims and fancy rather than the recognizable features of its legitimate genitor. The mon- ster thus erased paternity and proclaimed the dangerous power of the female imagination. The theory that credited imagination with a deceiving but dominant role in procreation continued to be the object of heated discussions until the beginning of the nineteenth century. Around the same time, literature reappropriated the complex 1 Introduction Thde. Ravenna monster, after Boaistuau, from Ambroise Pare Des t pro 1ges, 1573. • mons res et Introduction 3 relationship between imagination and resemblances, between un-
  • 74. fulfilled desires and the act of generation. By assigning to the artist as monstrous father the power once attributed to the mother to create singular progeny, the Romantic metaphor of procreation restaged in its own terms the ideology of misguided desires that spawned aberrant offspring. Imagination, already rehabilitated in the 1777 Supplement to Diderot's Encyclopedie as a powerful crea- tive agent that "belongs to genius" and spurs poetic "fecundity," 2 played a privileged role in the conception of the Romantic oeuvre. The first part of this book thus examines the role of the maternal imagination as it was debated in Western Europe from the Renais- sance to the end of the Enlightenment. The second part of the book considers the Romantic claim that artistic creation was a mon- strous genesis and the work of art a form of teratological disclo- sure. In the fourth book of Generation of Animals, Aristotle wrote: "Anyone who does not take after his parents is really in a way a monstrosity, since in these cases Nature has in a way strayed from the generic type. The first beginning of this deviation is when a female is formed instead of a male, though this indeed is a neces- sity required by Nature, since the race of creatures which are sepa- rated into male and female has got to be kept in being; ... As for monstrosities, they are not necessary so far as the purposive or fi- nal cause is concerned, yet per accidens." 3 These lines make a
  • 75. deci- sive association between the monstrous and the female as two de- partures from the norm, as two exceptions to another tenet of Aristotelian doctrine, namely, that "like produces like." The mon- ster and the woman thus find themselves on the same side, the side of dissimilarity. "The female is as it were a deformed male," Aristotle also pointed out {II, iii, p. 175). Since she herself is on the side of the dissimilar, it was argued, the female appears to be destined by nature to contribute more figures of dissimilarity, if not creatures even more monstrous. 4 But the female is a necessary departure from the norm, noted Aristotle, a useful deformity; the monster is gratuitous and useless for future generations. Aristotle's thoughts on generation offered a definition of monstrosity that was primarily linked not to physical imperfections but rather to a deficiency in the natural and visible Introduction link between genitors and their progeny. "Monstrosities," he re- pea~~d, "c.ome _under the class of offspring which is unlike its par- ents (IV, iv, p. 425). But the monster is also monstrous in
  • 76. another important way, one that Aristotle described as a "false resem- blance" to another species. It is n~t easy, by statin? a s.ingle mode of cause, to explain ... why sometimes the offsprmg is a human being yet bears no resem- ?Iance to a~y ancestor, sometimes it has reached such a point that m the end It no longer has the appearance of a human being at all, but that of an animal only-it belongs to the class of mon- strosities, as they are called. And indeed this is what comes next to be treated ... the causes of monstrosities, for in the end, when the movements (that came from the male) relapse and the mate- rial (that came from the female) does not get mastered, what re- mains is that which is most 'general,' and this is the (merely) 'ani- mal.' People say that the offspring which is formed has the head of a ram or an ox; and similarly with other creatures, that one has th,e head of another, e.g., a calf has a child's head or a sheep an ox s head. The occurrence of all these things is due to the causes I have named; at the same time, in no case are they what they are alleged to be, but resemblances only, and this of course comes about even when there is no deformation involved. (IV, iii, pp. 417-419, emphasis added) Monstrosit~es ar~ th~s doubly deceptive. Their strange appear- ~nce-a m1sle~dm? likeness to another species, for example-be- lies the otherwise ngorous law that offspring should resemble their parents. By presenting similarities to categories of beings to which
  • 77. they are not related, monsters blur the differences between genres and disrupt the strict order of Nature. Thus, though the monster was fir.st ?efined as that ':hich did not resemble him who engen- dered it, It nevertheless displayed some sort of resemblance, albeit a false resemblance, to an object external to its conception. The genesis of that false resemblance played a crucial role in one of the ~~st ancient a~d enduring theories of generation, namely, the trad1t10n that credited the mother's imagination with the shape of her progeny. A lost text, attributed to Empedocles, first sug- gested what was to become one of the most popular beliefs in the study of procreation. Empedocles was said to have stated that "progeny can be modified by the statues and paintings that the Introduction 5 mother gazes upon during her pregnancy." 5 Far from being dis- carded by medical thought when discoveries on ge_neration r~de- fined the respective roles of the father and mother m procreat10n, the view that the maternal imagination was responsible for the shape of progeny gained a growing number of follo~ers in se;en- teenth- and eighteenth-century Europe. In 1621, Ma1tre Andre du Laurens the chancellor at the University of Montpellier as well as first ph;sician to the king of France, expanded on Empedocles' suggestion as follows:
  • 78. Empedocles the Pythagorician links [res~mbla~ce] to imagina- tion alone, whose power is so great that, JUSt as it often changes the body of one who has some deep thought, so. it in.scri~es its form on the fertilized seed. The Arabs granted 1magmauon so much power that, through it, they thought the soul could act n.ot only on its own body, but on that of ano~her. It seems that "':ns- totle recognized the imagination's power m the act ~f concepuo.n, when he asked why individuals of the human speoes are so dif- ferent from each other, and answered that the quickness and ac- tivity of human thought and the variety of the human mind leave different marks of several kinds upon the seed. 6 As late as 1788, Benjamin Bablot reminded his readers that "the philosopher Empedocles, from Agrigenta in Sicily, who.' according to received opinion, died at a very old age when he fell mto the s~a and drowned in 440 B.C., acknowledged no other cause for dis- semblance between children and their parents than the imagina- tion of pregnant women. Acco~ding to Amyot, Plutarch:s .naive translator, Empedocles held that it was through the womans imag- ination during conception that children were formed, for o~ten women have been in love with images and statues and have given birth to children resembling them." 7 Thus, following Empedocles' theory, it was long believed that monsters, inasmuch as they di~ not resemble their parents, could well be the result of a moth~r s fe- vered and passionate consideration of images. More speofically, monsters were the offspring of an imagination that literally im-
  • 79. printed on progeny a deform.ed, m.isshap~n resemblance to an ob- ject that had not participated m their creat10n. They_ were pro~ucts of art rather than nature, as it were. Of course, durmg the Middle Ages and the Renaissance, the mother's imaginati~n was only o.ne of several elements believed to cause monstrous births: others m- bm· u Introduction eluded sex with the devil or animals, as well as defective sperm or a deformed womb. Yet no theory was more debated, more passion- ate~y attacked or defended, than the power of the maternal imagi- nation over the formation of the fetus. s Sever~! traditions _linked th~ word monster to the idea of showing or warnmg. ~ne beh~f, followmg Augustine's City of God, held that the word monster derived from the Latin monstrare: to show, to dis- play_ (montrer in French). Monster, then, belongs to the etymological family that spawned the word demonstrate as welJ.9 For Renaissance
  • 80. readers, this tradition confir1:1ed t~e i?ea that monsters were signs sen~ by_Go?, me~sage_s showmg his will or his wrath, though For- tumo L1cet1gave1t a simpler meaning in 1616: "Monsters are thus named, not bec~use they are signs of things to come, as Cicero and the ~ulgat~ believed ... but because they are such that their new and mcred1ble appearance stirs admiration and surprise in the be- holders, and startles them so much that everyone wants to show t~em to others [se les monstre reciproquement)." IO Another tradi- tion, the one adopted by current etymological dictionaries, derived the word monster from monere, to warn, associating even more cl_osely the abnormal birth_ with the prophetic vision of impending disasters .. These etymologies gave monstrosity a pre-inscribed in- terpre~at1_on. They also justified its existence by including the mon- ster w1thm the larger order of things. Monstrous births were understood as warnings and public testimony; they were thought to be "demonstrations" of the mother's unfulfilled desires. The mo~ster was_ then seen as a visible image of the mother's hidden passions. This theory gained a greater audience in the seventeenth c_en~ury an~ culminated in the hotly debated Quarrel of Imagina- t10msm, which lasted through the eighteenth century. Altho~gh the mother's imagination was never conside.red the only possible ~ause of monstrosity, and did not receive
  • 81. exclusive medical attent1?n a~ any time in the history of thought on the pro- cess of generation, It nevertheless haunted centuries of medical re- search. In fa~t, the theory that the mother could be responsible for monstrous births persisted despite all possible evidence to the con- trary. In the nineteenth century, discoveries in the fields of em- br~ol?gy and heredity provi?ed scientists with new ways of ex- plammg res~mblances. But 1f the mother's imagination was no longer perceived by the medical field to be a factor in resem- Introduction 7 blances, its role as the shaper of progeny was never totally forg?t- ten. The idea that imagination could give life and form to pass1~e matter became a central theme of Romantic aesthetics, and to this day popular beliefs still attribute birthmarks to maternal desires during pregnancy. The theory that confers on the maternal imagination the power to shape progeny also suggests a complex relationship ~etween procreation and art, for imagination is moved by passion a~d works in a mimetic way. "Nature," wrote Claude de Tesserant m 1567 in Histoires prodigieuses, "portrays after a living mo~el, just as a painter would, and tries to make children r~semble thei~ par~nts as much as possible." u For Paracelsus, "By virtue of her im~gma- tion the woman is the artist and the child the canvas on which to
  • 82. raise the work." 12 In 1731, Fram;ois-Marie-Pompee Colonna noted: "It is true that the semen is the visible agent, but we can also say that like the Painter, the Sculptor, and ?th~r Artisa_ns who use certain instruments to fashion their materials mto desired shape, similarly this invisible workman uses the male's seminal matter as . l" 13 I the instrument that leads the female to generate an amma . n · 1812 in Tableau de ['amour conjugal, Dubuisson added, "The seme~ is to generation what the sculptor is to mar.hie; t~e male semen 1s the sculptor who gives shape, the female hquor is the marble or matter, and the sculpture is the fetus or the product ~f genera- tion." 14 From this point of view, the mother could be said to h~ve taken over the. male role of the artist when, overwhelmed by gazmg at images or by unchecked desires, she let her imagination inter- fere with the creative process and reproduce strange figures, or monstrosities. If Art must imitate Nature, in cases of monstrous procreation Nature imitates Ar~. Treatises.on the role of the moth- er's imagination received very httle attention after the theory was set aside by the medical world in the early 1800's. yet these t~xts offer a striking reassessment of the ma~ernal_ role m pr~crea~ion and at the same time elucidate the relationship between 1magma- tion and art, nature and mimesis.