SlideShare a Scribd company logo
1 of 163
VĂN PHÒNG QUỐC HỘI
TRUNG TÂM THÔNG TIN, THƯ VIỆN VÀ NGHIÊN CỨU KHOA HỌC
CENTRE FOR INFORMATION, LIBRARY AND RESEARCH SERVICES
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ TỔ CHỨC
NHÀ NƯỚC TRONG HIẾN PHÁP:
Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Hà Nội, tháng 2/2012
2
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
MỤC LỤC
..........................................................................................................1
MỤC LỤC............................................................................................3
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ...................................................................6
HIẾN PHÁP VƯƠNG QUỐC CAMPUCHIA.................................6
CHƯƠNG 2..................................................................................6
VỀ VUA..........................................................................................6
CHƯƠNG 7....................................................................................8
VỀ QUỐC HỘI..............................................................................8
CHƯƠNG 8..................................................................................13
VỀ CHÍNH PHỦ..........................................................................13
CHƯƠNG 9..................................................................................15
QUYỀN LỰC TOÀ ÁN...............................................................15
CHƯƠNG 10................................................................................16
HỘI ĐỒNG HIẾN PHÁP............................................................16
CHƯƠNG 11................................................................................17
VỀ QUẢN LÝ HÀNH CHÍNH...................................................17
CHƯƠNG 12................................................................................17
VỀ ĐẠI HỘI QUỐC DÂN..........................................................18
CHƯƠNG 13................................................................................18
VỀ QUYỀN XEM XÉT VÀ SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP...............18
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP..........................................19
CỘNG HÒA LIÊN BANG ĐỨC.....................................................19
II. LIÊN BANG VÀ CÁC TIỂU BANG.....................................19
III. QUỐC HỘI LIÊN BANG......................................................26
IV. HỘI ĐỒNG LIÊN BANG......................................................30
IVa. UỶ BAN LIÊN HỢP............................................................31
V. TỔNG THỐNG LIÊN BANG.................................................31
VI. CHÍNH PHỦ LIÊN BANG....................................................34
VII. PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CÁC THỦ TỤC LẬP
PHÁP........................................................................................................35
VIII. VIỆC THI HÀNH PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ
CHÍNH QUYỀN LIÊN BANG...............................................................44
IX. BỘ MÁY TƯ PHÁP...............................................................50
3
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP.....................................57
CỘNG HÒA HÀN QUỐC...........................................................57
Chương III:...................................................................................57
QUỐC HỘI...................................................................................57
Chương IV:...................................................................................62
CƠ QUAN HÀNH PHÁP............................................................62
Mục 1:.........................................................................................62
Tổng thống..................................................................................62
Mục 2:
Chính phủ..............................................................................................66
Chương V:....................................................................................69
TOÀ ÁN........................................................................................69
Chương VI:...................................................................................71
TÒA ÁN HIẾN PHÁP.................................................................71
Chương VII: ...............................................................................72
ĐIỀU HÀNH BẦU CỬ................................................................72
Chương VIII: ...............................................................................73
TỰ QUẢN ĐỊA PHƯƠNG..........................................................73
….........................................................................................................73
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP..........................................74
CỘNG HÒA PHILIPPIN.................................................................74
ĐIỀU V..........................................................................................74
QUYỀN BẦU CỬ.........................................................................74
ĐIỀU VI........................................................................................74
CƠ QUAN LẬP PHÁP................................................................74
ĐIỀU VII.......................................................................................81
CƠ QUAN HÀNH PHÁP............................................................81
ĐIỀU VIII.....................................................................................88
CƠ QUAN TƯ PHÁP..................................................................88
ĐIỀU IX........................................................................................92
A. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG...............................................92
B. ỦY BAN CÔNG VỤ................................................................93
C. ỦY BAN BẦU CỬ..................................................................95
D. ỦY BAN KIỂM TOÁN............................................................97
ĐIỀU X..........................................................................................99
4
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG...............................................99
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG...................................................99
KHU VỰC TỰ TRỊ...................................................................101
ĐIỀU XI......................................................................................102
TRÁCH NHIỆM CỦA QUAN CHỨC.....................................102
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP........................................107
CỘNG HÒA SINGAPORE............................................................107
PHẦN II: ....................................................................................107
NỀN CỘNG HÒA VÀ HIẾN PHÁP........................................107
PHẦN V: ....................................................................................109
CHÍNH PHỦ...............................................................................109
Chương I.
Tổng thống..........................................................................................109
PHẦN VA: .................................................................................133
HỘI ĐỒNG CỐ VẤN TỔNG THỐNG....................................133
PHẦN VI: ...................................................................................139
CƠ QUAN LẬP PHÁP..............................................................139
PHẦN VII: .................................................................................152
HỘI ĐỒNG TỔNG THỐNG VỀ QUYỀN CỦA CỘNG ĐỒNG
THIỂU SỐ..............................................................................................152
PHẦN VIII: ...............................................................................159
TƯ PHÁP....................................................................................159
5
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ
HIẾN PHÁP VƯƠNG QUỐC CAMPUCHIA1
…
CHƯƠNG 2
VỀ VUA
Điều 7:
Vua Campuchia trị vì nhưng không nắm quyền. Vua làm quốc trưởng suốt đời.
Không ai có thể phế truất được Vua.
Điều 8:
Vua là biểu tượng cho sự thống nhất và trường tồn của dân tộc. Vua là người đảm
bảo độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của vương quốc Campuchia, là người đảm
bảo tôn trọng quyền và tự do của công dân và tôn trọng hiệp ước quốc tế.
Điều 9:
Vua có vị trí cao cả như người trọng tài để đảm bảo cho việc thừa hành quyền lực
chung được suôn sẻ
Điều 10:
Chế độ quân chủ Campuchia là chế độ được lựa chọn. Nhà vua không có quyền
cử người trị vì kế tục.
Điều 11:
Trong trường hợp Nhà vua không đảm nhiệm được nhiệm vụ Quốc trưởng cho bị
bệnh nặng mà được nhóm thầy thuốc do Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng hoặc đồng Thủ
tướng chỉ định, thì chủ tịch Quốc hội đảm nhận nhiệm vụ Quốc trưởng thay vua với
cương vị là “Quốc vương”.
Điều 12:
Khi Vua băng hà, Chủ tịch Quốc hội đảm nhận nhiệm vụ là quyền Quốc trưởng
với cương vị là Quốc vương của Vương quốc Campuchia.
Điều 13:
Trong thời gian chậm nhất là 7 ngày, vị vua mới của Vương quốc Campuchia
phải được Hội đồng ngôi vua cử chọn.
Thành phần Hội đồng ngôi vua gồm:
1
Bản dịch của Viện Nhà nước và Pháp luật thuộc Viện Khoa học Xã hội Việt Nam
6
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Chủ tịch Quốc hội
Thủ tướng
Hai vị thượng toạ của hai phái đại, tiểu thừa
Phó chủ tịch thứ nhất và phó chủ tịch thứ hai Quốc hội.
Việc tổ chức và hoạt động của Hội đồng ngôi vua, được quy định trong luật.
Điều 14:
Vua của Vương quốc Campuchia phải được lựa chọn trong những người thuộc
huyết thống Khmer, ít nhất từ 30 tuổi và mang dòng dõi Vua “Angđuông”, Norodom và
Sisovatn.
Trước khi lên trị vì, Vua phải tuyên thệ như ghi trong phụ lục 4.
Điều 15:
Vợ của Vua có cương vị là Hoàng hậu của vương quốc Campuchia
Điều 16:
Hoàng hậu vương quốc Campuchia không có quyền làm chính trị, đảm nhận chức
vụ lãnh đạo Nhà nước, chính phủ, chính quyền hoặc chính trị.
Hoàng hậu chỉ hoạt động nhằm phục vụ lợi ích xã hội, nhân đạo, tôn giáo và giúp
vua trong nghi lễ ngoại giao.
Điều 17:
Điều khoản quy định vua chỉ trị vì mà không nắm quyền được nêu trong điều 7
Hiến pháp này là không thể sửa đổi.
Điều 18:
Nhà vua liên hệ với Quốc hội thông qua văn thư, các văn thư này Quốc hội không
thể đem ra tranh luận.
Điều 19:
Nhà vua bổ nhiệm thủ tướng và nội các theo thủ tục được nêu trong điều khoản
100.
Điều 20:
Mỗi tháng nhà vua tiếp thủ tướng và Nội các hai lần để nghe báo cáo tình hình đất
nước.
Điều 21:
Theo đề nghị của nội các, vua ký sắc lệnh bổ nhiệm thay đổi hoặc bãi miễn quan
chức dân sự, quân sự và đại sứ hoặc đại biện đặc mệnh toàn quyền.
7
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Theo đề nghị của Hội đồng thẩm phán, Vua ký sắc lệnh bổ nhiệm, thay đổi hoặc
bãi miễn thẩm phán toà án.
Điều 22:
Khi dân tộc đương đầu với mối hiểm hoạ, sau khi đã được thống nhất với Thủ
tướng và Chủ tịch Quốc hội, Vua ban bố tình trạng đất nước lâm nguy.
Điều 23:
Nhà vua là Tổng chỉ huy tối cao quân đội Hoàng gia Campuchia. Tư lệnh quân
đội Hoàng gia Campuchia phải được bổ nhiệm để chỉ huy quân đội Hoàng gia.
Điều 24:
Vua làm chủ tịch Hội đồng quốc phòng sẽ được thành lập do một luật quy định.
Vua ban bố tình trạng chiến tranh sau khi được Quốc hội thông qua.
Điều 25:
Vua nhận Quốc thư của các Đại sứ hoặc đại diện đặc mệnh toàn quyền của các
nước tại Vương quốc Campuchia.
Điều 26:
Vua ký các Hiệp ước, Hiện định quốc tế và phê chuẩn các Hiệp ước hiệp định đó
sau khi được Quốc hội thông qua.
Điều 27:
Vua có quyền giảm tội và ân xá.
Điều 28:
Vua ký sắc lệnh ban hành Hiến pháp và các luật đã được Quốc hội thông qua và
ký các sắc lệnh khác theo đề nghị của Nội các.
Điều 29:
Vua ban hành và trao huân chương quốc gia theo đề nghị của Nội các.
Vua quyết định phong quân hàm cấp bậc quân sự và dân sự theo luật quy định.
Điều 30:
Khi Vua vắng mặt, Chủ tịch quốc hội là Quốc trưởng lâm thời.
…
CHƯƠNG 7
VỀ QUỐC HỘI
Điều 76:
Quốc hội có ít nhất 120 đại biểu.
8
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Đại biểu quốc hội phải được bầu thông qua tổng tuyển cử tự do, công bằng, trực
tiếp và bỏ phiếu kín.
Đại biểu quốc hội có thể tái ứng cử.
Mọi công dân Khmer, cả nam và nữ, có quốc tịch gốc Khmer, từ 25 tuổi trở lên,
đều có quyền ứng cử đại biểu quốc hội.
Đơn vị tổ chức bầu cử, thể thức và cách tiến hành bầu cử được quy định trong luật
bầu cử.
Điều 77:
Đại biểu quốc hội là đại diện của toàn dân Campuchia chứ không phải chỉ là đại
diện của dân trong vùng của mình.
Điều 78:
Nhiệm kỳ của quốc hội quy định là 5 năm và kết thúc khi quốc hội mới lên thay
thế. Quốc hội không thể bị giải tán trước nhiệm kỳ, trừ trường hợp trong vòng 12 tháng
mà chính phủ bị lật đổ tới hai lần, thì Vua phải giải tán quốc hội, sau khi có đề nghị của
Thủ tướng và được sự đồng ý của Chủ tịch quốc hội.
Việc bầu quốc hội mới phải được tiến hành chậm nhất trong vòng 60 ngày kể từ
ngày quốc hội cũ bị giải tán. Trong thời gian đó, chính phủ chỉ làm nhiệm vụ điều hành
công việc thường ngày mà thôi.
Khi có chiến tranh hoặc trong hoàn cảnh đặc biệt mà không thể tổ chức tổng
tuyển cử được, quốc hội có thể tuyên bố một lần kéo dài nhiệm kỳ thêm 1 năm theo đề
nghị của nhà Vua.
Việc tuyên bố tiếp tục kéo dài nhiệm kỳ quốc hội phải được ít nhất 2/3 đại biểu
quốc hội tán thành.
Điều 79:
Trong nhiệm kỳ của mình, đại biểu quốc hội đồng thời có thể tích cực hoàn thành
nhiệm vụ chung cũng như nhiệm vụ là thành viên của các cơ quan khác được ghi trong
hiến pháp này, trừ phi đại biểu đó đã đảm nhiệm công việc trong nội các chính phủ.
Trong trường hợp này, các đại biểu quốc hội nói trên chỉ là đại biểu thường của
quốc hội mà không được đảm nhận chức vụ gì trong uỷ ban thường vụ và các uỷ ban
khác của quốc hội.
Điều 80:
Đại biểu quốc hội được hưởng quyền bất khả xâm phạm.
9
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Bất kỳ đại biểu quốc hội nào đều không thể bị lên án, bị bắt giam do bày tỏ ý kiến
hoặc do đưa ra quan điểm trong khi thi hành nhiệm vụ của mình.
Việc lên án, bắt giam một đại biểu quốc hội nào đó chỉ có thể được tiến hành
trong trường hợp có sự đồng ý của quốc hội hoặc của uỷ ban thường vụ quốc hội trong
thời gian giữa hai kỳ họp của quốc hội, trừ trường hợp phạm tội hình sự cụ thể. Trong
trường hợp này cơ quan có thẩm quyền phải làm báo cáo trình ngay quốc hội hoặc uỷ ban
thường vụ quốc hội để quyết định.
Quyết định của uỷ ban thường vụ quốc hội phải được đưa ra trình kỳ họp quốc hội
sắp tới để thông qua với sự nhất trí của 2/3 đại biểu quốc hội.
Trong tất cả các trường hợp kể trên việc bắt giữ, kết án bất kỳ một đại biểu quốc
hội nào đều phải bị đình lại nếu có 3/4 tổng số đại biểu quốc hội có ý kiến đình chỉ.
Điều 81:
Quốc hội có ngân sách tự quản để hoạt động.
Đại biểu quốc hội được hưởng tiền lương.
Điều 82:
Quốc hội họp phiên đầu tiên, chậm nhất là 60 ngày sau tổng tuyển cử, do Vua
triệu tập.
Trước khi bắt đầu công việc của mình, quốc hội phải thông qua nội quy xác định
đủ tư cách từng đại biểu quốc hội trong nhiệm kỳ và phải bỏ phiếu bầu riêng chủ tịch,
phó chủ tịch quốc hội và tất cả các thành viên của các uỷ ban của quốc hội, với sự nhất trí
của 2/3 tổng số đại biểu quốc hội.
Tất cả các đại biểu quốc hội phải tuyên thệ trước khi nhậm chức với nội dung
được ghi trong phụ lục 5.
Điều 83:
Quốc hội họp một năm hai kỳ
Mỗi kỳ họp cách nhau ít nhất là 3 tháng. Nếu có yêu cầu của nhà Vua hoặc đề
nghị của Thủ tướng, hoặc của ít nhất 1/3 số đại biểu quốc hội, thì uỷ ban thường vụ quốc
hội triệu tập quốc hội họp bất thường.
Trong trường hợp này, chương trình nghị sự của kỳ họp bất thường và ngày nhóm
họp phải được thông báo cho dân biết.
Điều 84:
Trong khoản thời gian giữa hai kỳ họp của quốc hội, uỷ ban thường vụ quốc hội
đảm nhiệm việc điều hành công việc.
10
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Uỷ ban thường vụ quốc hội bao gồm: Chủ tịch quốc hội, phó chủ tịch quốc hội và
các chủ tịch các uỷ ban khác của quốc hội.
Điều 85:
Kỳ hop của quốc hội được tổ chức ở kinh đô của Vương quốc Campuchia, tại
phòng họp của quốc hội, trừ phi có quyết định khác được đưa ra trong giấy triệu tập do
hoàn cảnh yêu cầu.
Ngoài trường hợp trên và ngoài địa điểm, thời gian được quy định trong giấy mời,
bất kỳ cuộc họp nào khác của quốc hội đều bị coi là trái pháp luật và không có giá trị.
Điều 86:
Trong bối cảnh đất nước có tình trạng khẩn cấp, quốc hội phải họp thường trực
hàng ngày. Quốc hội có quyền quyết định chấm dứt tình trạng đặc biệt trên, nếu tình hình
cho phép.
Nếu quốc hội không họp được thì lý do cấp bách, trước hết là khi đất nước bị lực
lượng nước ngoài xâm chiếm, việc tuyên bố tình trạng khẩn cấp mặc nhiên được tiếp tục.
Khi đất nước ở trong tình trạng khẩn cấp, quốc hội không thể bị giải tán.
Điều 87:
Chủ tịch quốc hội chủ trì kỳ họp quốc hội, tiếp nhận tất cả các văn bản luật pháp
và nghị quyết mà quốc hội thông qua, đảm bảo việc thực hiện nội quy của quốc hội và tổ
chức mọi hoạt động đối ngoại của quốc hội.
Trong trường hợp chủ tịch quốc hội không đảm nhiệm công việc được do bệnh
tật, do đang đảm nhiệm chức Quyền Quốc trưởng hoặc Quyền Quốc vương, hoặc đang đi
công tác nước ngoài, thì một phó chủ tịch quốc hội thay thế điều hành công việc.
Trong trường hợp chủ tịch hoặc phó chủ tịch quốc hội rời khỏi chức vụ hoặc từ
trần, quốc hội phải bỏ phiếu bầu chủ tịch hoặc phó chủ tịch mới.
Điều 88:
Kỳ họp quốc hội phải được tiến hành công khai.
Quốc hội có thể họp bí mật, theo đề nghị của chủ tịch hoặc của ít nhất 1/10 đại
biểu quốc hội, của nhà Vua hoặc của thủ tướng.
Kỳ họp của quốc hội chỉ có giá trị khi có 7/10 tổng số đại biểu quốc hội tham gia.
Điều 89:
Theo đề nghị của ít nhất 1/10 đại biểu, quốc hội có thể mời một nhân sĩ nào đó
đến trình bày vấn đề có nội dung quan trọng đặc biệt.
Điều 90:
11
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Quốc hội là tổ chức duy nhất có quyền lập pháp. Quyền lực này quốc hội không
thể trao cho một tổ chức hoặc cá nhân nào.
Quốc hội thông qua ngân sách quốc gia, kế hoạch nhà nước, thông qua việc cho
nhà nước vay tiền, hoặc việc nhà nước cho vay tiền; mọi cam kết về tài chính, việc đề ra,
sửa đổi hoặc huỷ bỏ thuế.
Quốc hội cho ý kiến nhất trí về kế toán hành chính.
Quốc hội thông qua luật về ân xá chung.
Quốc hội thông qua, tán thành hoặc huỷ bỏ hiệp ước, hiệp định quốc tế.
Quốc hội thông qua luật ban bố chiến tranh.
Việc thông qua trên phải được đa số tương đối trong tổng số đại biểu quốc hội tán
thành.
Điều 91:
Đại biểu quốc hội và thủ tướng có quyền đề xuất luật.
Đại biểu quốc hội có quyền đề nghị sửa đổi luật, những đề nghị này không được
chấp nhận nếu sự sửa đổi đó làm giảm nguồn thu chung hoặc thu nhập của công dân.
Điều 92:
Mọi sự thông qua của quốc hội trái với chủ trương bảo vệ độc lập, chủ quyền,
toàn vẹn lãnh thổ của Vương quốc Campuchia, làm tổn hại đến sự thống nhất chính trị
hoặc sự quản lý hành chính của đất nước sẽ bị coi là vô giá trị. Hội đồng hiến pháp là tổ
chức duy nhất có quyền quyết định về tình trạng vô giá trị này.
Điều 93:
Luật do quốc hội đã thông qua được nhà vua ký công bố ban hành sẽ có hiệu lực ở
kinh đô Phnôm Pênh sau 10 ngày và trong cả nước sau 20 ngày kể tử khi ban bố.
Nhưng nếu luật này được công bố khẩn cấp thì có hiệu lực ngay trong cả nước sau
khi ban bố.
Luật được nhà vua ký ban hành phải được đưa vào quy chế nhà nước và công bố
trong toàn quốc đúng thời gian quy định nói trên.
Điều 94:
Quốc hội thành lập các uỷ ban cần thiết khác. Việc tổ chức và hoạt động của quốc
hội được quy định trong nội dung của quốc hội.
Điều 95:
12
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Trong trường hợp đại biểu quốc hội từ trần, từ chức hoặc từ bỏ vị trí mà xảy ra 6
tháng trước khi kết thúc nhiệm kỳ, thì phải tổ chức bầu đại diện mới thay thế, theo quy
định của nội quy quốc hội và luật bầu cử.
Điều 96:
Đại biểu quốc hội có quyền chất vất chính phủ. Những chất vấn này phải được
viết bằng văn bản gửi qua chủ tịch quốc hội.
Trả lời chất vấn có thể do một hoặc nhiều bộ trưởng có liên quan đến trách nhiệm.
Nếu vấn đề có liên quan đến chính sách chung của chính phủ thì thủ tướng phải trực tiếp
trả lời.
Trả lời của bộ trưởng hoặc thủ tướng có thể trực tiếp bằng miệng hoặc bằng văn
bản.
Trả lời trên phải được tiến hành trong thời gian 7 ngày kể từ khi nhận được chất
vấn.
Đối với việc trả lời trực tiếp bằng miệng, chủ tịch quốc hội có thể quyết định cho
hoặc không cho tranh luận. Nếu không cho tranh luận thì sự trả lời của bộ trưởng hoặc
thủ tướng được coi là kết thúc chất vấn.
Nếu có tranh luận mà người chất vấn không còn vấn đề gì khác nữa thì bộ trưởng
liên quan hoặc thủ tướng có thể tranh luận trao đổi ý kiến trong thời gian không quá một
buổi họp.
Quốc hội quy định mỗi tuần để một ngày để trả lời câu hỏi. Tuy nhiên, cuộc họp
trả lời chất vấn trên cũng không thể đưa ra khả năng tiến hành bỏ phiếu.
Điều 97:
Các uỷ ban của quốc hội có thể mời bộ trưởng đến làm sáng tỏ những vấn đề liên
quan đến lĩnh vực mình chịu trách nhiệm.
Điều 98:
Quốc hội có quyền phế truất thành viên nội các hoặc bãi nhiệm chính phủ với sự
kết tội được 2/3 tổng số đại biểu quốc hội tán thành. Các bản kết tội chính phủ được ít
nhất 30 đại biểu quốc hội đưa ra mới được quốc hội xem xét.
CHƯƠNG 8
VỀ CHÍNH PHỦ
Điều 99:
Nội các là chính phủ của Vương quốc Campuchia.
13
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Nội các do một thủ tướng lãnh đạo, cùng với các thành viên: Phó thủ tướng, quốc
vụ khanh, bộ trưởng các bộ và bộ trưởng phủ thủ tướng.
Điều 100:
Theo đề nghị của chủ tịch quốc hội, có sự nhất trí của 2 phó chủ tịch quốc hội,
Vua cử một người trong số nghị sĩ của đảng thắng cử đứng ra thành lập chính phủ. Người
được cử này phải lập danh sách các cộng sự, là nghị sĩ hoặc là đại diện các đảng trong
quốc hội, trình quốc hội xem xét quyết định. Khi quốc hội đã bỏ phiếu tín nhiệm thì Vua
ra sắc lệnh bổ nhiệm toàn thể nội các.
Trước khi nhậm chức, nội các phải làm lễ tuyên thệ, nội dung như nêu trong phụ
lục 6.
Điều 101:
Các thành viên chính phủ có thể hành nghề trên các lĩnh vực thương nghiệp, công
nghiệp và giữ một cương vị nào đó trong công tác chung.
Điều 102:
Các thành viên trong chính phủ chịu trách nhiệm chung trước quốc hội về chính
sách chung của chính phủ. Mỗi người chịu trách nhiệm riêng đối với thủ tướng và quốc
hội về công việc mình đảm nhiệm.
Điều 103:
Các thành viên trong chính phủ không thể viết thư đe doạ hoặc nói về một ai,
nhằm lẩn trách nhiệm của mình.
Điều 104:
Nội các phải họp hàng tuần, với các phiên họp lớn hoặc họp xem xét nghiên cứu.
Các phiên họp lớn do thủ tướng chủ trì. Thủ tướng có thể giao nhiệm vụ cho phó thủ
tướng điều hành các phiên họp xem xét nghiên cứu.
Biên bản tất cả các phiên họp Nội các đều phải gửi báo cáo Vua biết.
Điều 105:
Thủ tướng có thể chia sẻ quyền của mình cho một phó thủ tướng hoặc một bộ
trưởng nào trong chính phủ cũng được.
Điều 106:
Nếu chức thủ tướng còn bổ trống vĩnh viễn thì phải thành lập một Nội các mới,
theo quy định nêu trong hiến pháp này. Nếu chức vụ này chỉ bỏ trống một thời gian thì
phải tạm thời bổ nhiệm quyền thủ tướng.
Điều 107:
14
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Mỗi thành viên trong chính phủ phải chịu hình phạt do hành động vi phạm và sai
trái gây ra trong quá trình thi hành phận sự của mình. Trường hợp sai phạm nghiêm
trọng, quốc hội có thể quyết định kiện ra toà án xét xử. Quốc hội quyết định vấn đề này
bằng bỏ phiếu kín, với sự tán thành của đa số tuyệt đối trong tổng số đại biểu quốc hội.
Điều 108:
Việc tổ chức và hoạt động của Nội các được quy định trong luật riêng.
CHƯƠNG 9
QUYỀN LỰC TOÀ ÁN
Điều 109:
Quyền lực của toà án là quyền lực độc lập. Quyền lực toà án nhằm đảm bảo sự
công minh và bảo vệ quyền tự do của công dân.
Quyền lực toà án bao trùm lên tất thẩy, kể cả đối với ca quan hành chính. Quyền
lực này giao cho toà án tối cao và cơ quan xét xử các cấp.
Điều 110:
Việc xét xư công bằng phải tiến hành dưới danh nghĩa công dân Khmer theo luật
pháp tiến hành. Chỉ có thẩm phán mới có quyền xét xử. Thẩm phán thi hành công việc
này bằng việc tôn trọng triệt để luật pháp và theo đúng lương tâm của mình.
Điều 111:
Không một tổ chức nào trong cơ quan hành pháp hoặc luật pháp được thay quyền
toà án.
Điều 112:
Chỉ có viện công tố mới có quyền khởi tố.
Điều 113:
Vua là người đảm bảo tính độc lập của quyền lực toà án. Hội đồng thẩm phán tối
cao giúp nhà Vua trong vấn đề này.
Điều 114:
Thẩm phán không thể bị cách chức, nhưng hội đồng thẩm phán quyết định kỷ
luật đối với thẩm phán nếu hành động sai.
Điều 115:
Hội đồng thẩm phán theo luật tổ chức, trong đó quy định thành phần và nhiệm vụ
của Hội đồng.
15
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Hội đồng thẩm phán đặt dưới sự chỉ đạo của nhà Vua. Vua có thể cử một đại diện
của mình làm chủ tịch Hội đồng thẩm phán. Hội đồng thẩm phán đề nghị Vua bổ nhiệm
thẩm phán và các chánh án toà án.
Trong việc thi hành kỷ luật đối với thẩm phán và chánh án, hội đồng thẩm phán
phải họp dưới sự chủ toạ của chánh án toà án tối cao hoặc tổng thanh tra bên cạnh toà án
tối cao tuỳ thuộc liên quan đến thẩm phán hoặc thanh tra thẩm phán.
Điều 116:
Điều lệ thẩm phán và thanh tra và quy chế tổ chức toà án sẽ có luật quy đinh
riêng.
CHƯƠNG 10
HỘI ĐỒNG HIẾN PHÁP
Điều 117:
Hội đồng hiến pháp có nhiệm vụ bảo đảm tôn trọng hiến pháp, giải thích hiến
pháp và luật đã được quốc hội thông qua.
Hội đồng hiến pháp có quyền kiểm tra và quyết định về các trường hợp vi phạm
liên quan đến việc bầu đại biểu quốc hội.
Điều 118:
Hội đồng hiến pháp gồm 9 thành viên, với nhiệm kỳ 9 năm. Ba năm một lần, phải
thay đổi 1/3 số thành viên Hội đồng hiến pháp. Trong số thành viên mới 3 người do nhà
Vua bổ nhiệm, 3 người do quốc hội bổ nhiệm và 3 người do Hội đồng thẩm phán bổ
nhiệm. Chủ tịch Hội đồng hiến pháp phải do các thành viên của hội đồng này bầu ra. Chủ
tịch Hội đồng có tiếng nói quyết định, trong trường hợp các thành viên có tiếng nói biểu
quyết ngang bằng nhau.
Điều 119:
Thành viên Hội đồng hiến pháp phải được tuyển chọn trong số các nhân sỹ có
bằng cấp từ cao đẳng trở lên về luật, về hành chính, về ngoại giao hoặc về kinh tế có
nhiều kinh nghiệm công tác.
Điều 120:
Chức trách của các thành viên Hội đồng hiến pháp tương đương với chức trách
của các thành viên chính phủ, các đại biểu quốc hội, các chủ tịch hoặc phó chủ tịch các
chính đảng, chủ tịch hoặc phó chủ tịch công đoàn, thẩm phán đương nhiệm.
Điều 121:
16
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Nhà Vua, thủ tướng, chủ tịch quốc hội hoặc 1/10 tổng số đại biểu quốc hội có thể
gửi các dự thảo luật cho Hội đồng hiến pháp xem xét trước khi công bố ban hành. Nội
quy quốc hội và luật tổ chức các cơ quan phải được gửi lên Hội đồng hiến pháp xem xét
trước khi ban hành. Hội đồng hiến pháp phải quyết định, trong thời gian chậm nhất là 30
ngày, luật và nội quy đó phù hợp hoặc không phù hợp với hiến pháp.
Điều 122:
Sau khi một luật nào đó được ban hành, nhà Vua, Thủ tướng, chủ tịch quốc hội
hoặc 1/10 tổng số đại biểu quốc hội hoặc toà án có thể yêu cầu Hội đồng hiến pháp kiểm
tra về tính chất pháp lý của luật đó.
Công dân có quyền khiếu nại về tính chất pháp lý của luật, thông qua các nghị sĩ
hoặc chủ tịch quốc hội, trong phạm vi nêu trên.
Điều 123:
Những quy định trong điều khoản nào mà Hội đồng hiến pháp tuyên bố không
phù hợp với hiến pháp thì không thể được công bố ban hành.
Quyết định của Hội đồng hiến pháp là quyết định cuối cùng (nguyên văn: là quyết
định đóng cửa mọi con đường kiện cáo – ND).
Điều 124:
Nhà Vua xem xét ý kiến của Hội đồng hiến pháp đối với các kiến nghị xin sửa đổi
hiến pháp.
Điều 125:
Luật tổ chức một cơ quan sẽ quy định về tổ chức và hoạt động của Hội đồng hiến
pháp.
CHƯƠNG 11
VỀ QUẢN LÝ HÀNH CHÍNH
Điều 126:
Lãnh thổ của vương quốc Campuchia được chia thành tỉnh và thành phố. Tỉnh
được chia thành huyện. Huyện được chia thành xã. Thành phố được chia thành quận.
Quận được chia thành phường.
Điều 127:
Tỉnh, thành, huyện, quận, xã và phường được quản lý theo hệ thống được quy
định trong luật tổ chức đơn vị.
CHƯƠNG 12
17
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
VỀ ĐẠI HỘI QUỐC DÂN
Điều 128:
Đại hội quốc dân triệu tập để thông báo cho quốc dân biết về những việc làm liên
quan đến lợi ích quốc gia và để dân trực tiếp nêu những vấn đề và yêu cầu để điều chỉnh
giải quyết.
Mọi công dân Khmer đều có quyền tham dự Đại hội quốc dân.
Điều 129:
Đại hội quốc dân được tổ chức mỗi năm một lần vào đầu tháng 12, do thủ tướng
triệu tập, dưới sự chủ toạ của nhà Vua.
Điều 130:
Đại hội quốc dân thông qua các yêu cầu gửi chính quyền và quốc hội xem xét.
Việc tổ chức và tiến hành Đại hội quốc dân theo luật định.
CHƯƠNG 13
VỀ QUYỀN XEM XÉT VÀ SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP
Điều 131:
Hiến pháp này là bộ luật tối cao của Vương quốc Campuchia. Các luật và quyết
định của các cơ quan nhà nước đều phải phù hợp với hiến pháp này.
Điều 132:
Việc đề xuất xem xét họ sửa đổi hiến pháp là thuộc quyền của nhà Vua, của Thủ
tướng, của Chủ tịch quốc hội và theo đề nghị của 1/4 tổng số đại biểu quốc hội. Việc xem
xét hoặc sửa đổi hiến pháp phải được tiến hành theo luật về hiến pháp với sự tán thành
của 2/3 tổng số đại biểu quốc hội.
Điều 133:
Cấm xem xét hoặc sửa đổi hiến pháp khi đất nước ở trong tình trạng lâm nguy
như nêu trong điều 86.
Điều 134:
Việc xem xét hoặc sửa đổi hiến pháp không thể được thực hiện khi nó ảnh hưởng
đến hệ thống dân chủ tự do đa đảng và chế độ quân chủ dựa theo hiến pháp.
18
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP
CỘNG HÒA LIÊN BANG ĐỨC2
…
II. LIÊN BANG VÀ CÁC TIỂU BANG
Điều 20: Các nguyên tắc lập hiến; Quyền phản kháng
(1) Cộng hoà Liên bang Đức là một nhà nước liên bang dân chủ xã hội.
(2) Tất cả quyền lực nhà nước đều do dân mà ra. Quyền lực nhà nước được
thực hiện bởi nhân dân thông qua bầu cử, trưng cầu ý kiến và thông qua các cơ quan
lập pháp, hành pháp và tư pháp.
(3) Quyền lập pháp bị ràng buộc bởi trật tự lập hiến; quyền hành pháp, tư pháp
gắn với pháp luật.
(4) Mọi công dân Đức có quyền chống lại bất cứ ai tìm cách vi phạm trật tự
lập hiến nếu không có biện pháp giải quyết thích hợp.
Điều 20a: Bảo vệ những nền tảng tự nhiên của đời sống và sinh vật
Nhận thức rõ trách nhiệm của mình với các thế hệ tương lai, Nhà nước phải bảo
vệ những nền tảng tự nhiên của đời sống và sinh vật bằng việc ban hành pháp luật và,
các hoạt động hành pháp và tư pháp phải phù hợp với pháp luật và công lý, tất cả trong
khuôn khổ của trật tự lập hiến.
Điều 21: Các đảng chính trị
(1) Các đảng chính trị tham gia vào việc hình thành ý thức chính trị của nhân
dân. Các đảng phái được tự do thành lập. Tổ chức bên trong của các đảng phải tuân
theo các nguyên tắc dân chủ. Các đảng phái phải giải trình tài sản, các nguồn kinh phí
và việc sử dụng ngân quỹ công khai.
(2) Các đảng vì mục đích hay hành vi của các đảng viên trong đảng tìm cách
ngầm phá hoại hoặc loại bỏ trật tự tự do dân chủ cơ bản hoặc gây nguy hiểm cho sự
tồn tại của nước Cộng hoà liên bang Đức, là trái với Hiến pháp. Toà án Hiến pháp liên
bang có trách nhiệm quyết định vấn đề vi hiến.
(3) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang.
Điều 22: Thủ đô liên bang – Quốc kỳ liên bang
2
Bản dịch của dự án GTZ đã được Văn phòng Quốc hội hiệu đính theo bản tiếng Anh.
19
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(1) Berlin là thủ đô nước Cộng hòa liên bang Đức. Chính phủ Liên bang có
trách nhiệm đại diện cho toàn thể quốc gia tại thủ đô. Các điều khoản chi tiết được quy
định trong luật liên bang.
(2) Quốc kỳ liên bang có màu đen, đỏ và vàng.
Điều 23: Liên minh Châu Âu – Bảo vệ các quyền cơ bản – Nguyên tắc phụ
trợ
(1) Để xây dựng một Châu Âu hợp nhất, Cộng hoà liên bang Đức có trách
nhiệm tham gia phát triển Liên minh Châu Âu được cam kết theo các nguyên tắc dân
chủ, xã hội và liên bang, theo của định của pháp luật và theo nguyên tắc phụ trợ, và
đảm bảo cấp độ bảo vệ các quyền cơ bản cần thiết để so sánh với các quyền do Hiến
pháp ban hành. Cuối cùng Liên bang chuyển giao các quyền về chủ quyền theo pháp
luật với sự đồng ý của Hội đồng liên bang. Việc thành lập Liên minh Châu Âu cũng
như các thay đổi trên cơ sở các điều ước quốc tế và nguyên tắc so sánh mà sửa đổi
hoặc bổ sung Hiến pháp, hoặc làm cho việc sửa đổi hay bổ sung có thể thực hiện căn
cứ vào các khoản (2) và (3) điều 79.
(1a) Hội đồng liên bang và Quốc hội liên bang đều có quyền khởi kiện trước
Tòa án Tư pháp của Liên minh Châu Âu nhằm thách thức một đạo luật lập pháp của
Liên minh Châu Âu vi phạm nguyên tắc phụ trợ. Quốc hội liên bang có nghĩa vụ tiến
hành khởi kiện theo yêu cầu của ¼ số lượng đại biểu Quốc hội. Bởi một quy chế yêu
cầu phải có sự đồng ý của Hội đồng liên bang, ngoại trừ câu đầu tiên khoản (2) điều
42, và câu đầu tiên khoản (2) điều 52, việc thực thi các quyền có thể được trao cho Hội
đồng liên bang và Quốc hội bởi các tổ chức nền tảng của Liên minh Châu Âu.
(2) Quốc hội liên bang và các tiểu bang tham gia vào các vấn đề về Liên minh
Châu Âu thông qua Hội đồng liên bang. Chính phủ liên bang thông tin cho Quốc hội
liên bang và Hội đồng liên bang một cách tổng hợp và vào thời gian sớm nhất có thể.
(3) Trước khi tham gia vào các văn bản pháp luật của Liên minh Châu Âu,
Chính phủ liên bang tạo cho Quốc hội liên bang có cơ hội tuyên bố vị trí của mình.
Chính phủ liên bang nắm giữ vị trí của Quốc hội liên bang trong khi đàm phán. Các
điều khoản chi tiết được quy định trong luật liên bang.
(4) Hội đồng liên bang tham gia vào quá trình soạn thảo quyết định của Liên
bang bởi Hội đồng có thẩm quyền để thực hiện việc này trong các vấn đề đối nội, hoặc
trong phạm vi thuộc vào thẩm quyền đối nội của các tiểu bang.
(5) Trong phạm vi lĩnh vực thuộc thẩm quyền của Liên bang và có ảnh hưởng
đến lợi ích của các tiểu bang và các vấn đề khác trong phạm vi mà liên bang có quyền
lập pháp thì Chính phủ liên bang nắm giữ vị trí của Hội đồng liên bang. Trong phạm vi
20
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
quyền lập pháp của các tiểu bang, cơ cấu chính quyền của tiểu bang hay thủ tục hành
chính cơ bản bị ảnh hưởng thì vị trí của Hội đồng liên bang được trao với sự tôn trọng
cao nhất có thể trong việc quyết định vị trí của liên bang phù hợp với trách nhiệm của
liên bang đối với toàn quốc gia. Những vấn đề dẫn đến tăng chi tiêu hoặc giảm tổng
thu nhập quốc gia đối với liên bang thì cần có sự đồng ý của Chính phủ liên bang.
(6) Khi quyền lập pháp dành riêng cho các tiểu bang liên quan đến hệ thống
giáo dục, văn hóa hoặc truyền thông về cơ bản bị ảnh hưởng thì việc thực thi quyền
hạn sẽ được Hội đồng liên bang trao cho Liên bang như là đại diện cho một tiểu bang,
và với tư cách là nước thành viên của Liên minh Châu Âu. Các quyền này được thực
hiện với sự tham gia và nhất trí của Chính phủ liên bang; Việc thực hiện quyền của
tiểu bang phù hợp với trách nhiệm của liên bang đối với toàn quốc gia.
(7) Các điều khoản chi tiết trong khoản (4), (5) và (6) điều này được quy định
theo pháp luật có sự đồng ý của Hội đồng liên bang.
Điều 24: Chuyển giao quyền chủ quyền – Hệ thống an ninh chung
(1) Liên bang có thể chuyển giao chủ quyền cho các tổ chức quốc tế theo quy
định của pháp luật.
(1a) Trong phạm vi mà các tiểu bang có thẩm quyền thực thi quyền lực nhà
nước và thực hiện các chức năng nhà nước thì họ có thể trao quyền chủ quyền cho các
tổ chức xuyên biên giới trong các khu vực lân cận sự đồng ý của Chính phủ liên bang.
(2) Với quan điểm gìn giữ hoà bình, liên bang tham gia vào hệ thống an ninh
chung có sự tương trợ lẫn nhau; bằng việc làm đó liên bang đồng ý những giới hạn về
chủ quyền của mình mà việc tham gia này mang lại và đảm bảo một nền hoà bình bền
vững ở Châu Âu và giữa các quốc gia trên thế giới.
(3) Để dàn xếp các tranh chấp giữa các quốc gia, Liên bang sẽ gia nhập điều
ước quốc tế quy định trọng tài quốc tế chung, toàn diện và bắt buộc.
Điều 25: Quyền ưu tiên pháp luật quốc tế
Các quy tắc chung của pháp luật quốc tế là một phần không thể thiếu trong luật
liên bang. Các quy tắc này được ưu tiên trong hệ thống pháp luật và trực tiếp tạo ra
quyền hạn và trách nhiệm của người dân trong lãnh thổ liên bang.
Điều 26: Bảo vệ hòa bình thế giới
(1) Các hành vi có xu hướng và được thực hiện với ý định gây rối các mối quan
hệ hoà bình giữa các quốc gia, đặc biệt là hành vi chuẩn bị cho chiến tranh xâm lược,
là trái với Hiến pháp. Những hành vi đó là phạm tội hình sự.
21
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(2) Vũ khí được thiết kế cho chiến tranh được sản xuất, vận chuyển hoặc buôn
bán trên thị trường chỉ khi được phép của Chính phủ liên bang. Các điều khoản chi tiết
được quy định theo luật liên bang.
Điều 27: Hạm đội tàu thương mại
Tất cả các tàu thuyền buôn bán của người Đức hợp lại thành một hạm đội tàu
thương mại thương mại.
Điều 28: Hiến pháp tiểu bang – Quyền tự chủ của các thành phố tự trị
(1) Luật pháp trong các tiểu bang phải tuân theo các nguyên tắc của nhà nước
cộng hòa, dân chủ và xã hội, được quản lý theo pháp luật trong khuôn khổ của Hiến
pháp. Trong mỗi tiểu bang, các khu tự trị có cơ quan đại diện cho dân, những đại biểu
của cơ quan này được lực chọn thông qua các bầu cử trực tiếp, tự do, công bằng và bí
mật. Trong các cuộc bầu cửtại các khu tự trị, công dân ở bất cứ quốc gia thành viên
nào trong Cộng đồng Châu Âu đều có đủ tư cách bầu cử và được ứng cử phù hợp với
luật Cộng đồng Châu Âu. Trong các khu tự trị, một Hội đồng địa phương có thể thay
thế một cơ quan được bầu.
(2) Các khu tự trị phải được đảm bảo có quyền điều hành tất cả các công việc
của địa phương thuộc phần trách nhiệm của mình trong phạm vi được pháp luật quy
định. Trong các giới hạn về chức năng của mình theo quy định của pháp luật thì các
hiệp hội của khu tự trị cũng có quyền tự trị theo pháp luật. Việc đảm bảo quyền tự trị
mở rộng các cơ sở về quyền tự quản tài chính; những cơ sở này bao gồm quyền của
các khu tự trị đối với nguồn thu thuế nhà nước dựa trên khả năng kinh tế và quyền thiết
lập mức thuế mà các nguồn thu này bị đánh thuế.
(3) Chính quyền liên bang có trách nhiệm đảm bảo rằng hiệu lực Hiến pháp của
các tiểu bang phải phù hợp với các quyền cơ bản và theo các điều khoản trong khoản
(1) và (2) điều này.
Điều 29: Phân định địa giới lãnh thổ liên bang
(1) Việc phân chia lãnh thổ liên bang thành các tiểu bang được thay đổi để đảm
bảo quy mô của mỗi tiểu bang và khả năng thực hiện các chức năng của nó một cách
hiệu quả. Việc xem xét cần được đặt trong mối hệ này với các quan hệ khu vực, lịch
sử và văn hoá, tính hiệu quả kinh tế và lập kế hoạch địa phương và theo vùng.
(2) Những thay đổi trong việc phân chia các tiểu bang hiện tại bị ảnh hưởng bởi
luật liên bang phải được xác nhận bằng cuộc trưng cầu dân ý. Các tiểu bang bị ảnh
hưởng được trao cơ hội để được biết đến.
22
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(3) Cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức trong các tiểu bang từ trong các địa
phận của các tiểu bang đó hoặc các vùng trong lãnh thổ của một tiểu bang mới hoặc
một tiểu bang được phân định biên giới cần được thiết lập (các tiểu bang bị ảnh
hưởng). Vấn đề được đưa ra biểu quyết là liệu các tiểu bang bị ảnh hưởng vẫn được
giữ nguyên như cũ hay tiểu bang mới hoặc tiểu bang được phân định biên giới nên
được thiết lập. Việc đề nghị thiết lập một tiểu bang mới hay tiểu bang được phân định
biên giới sẽ có hiệu lực nếu thay đổi được chấp thuận bởi đại đa số người dân trong
lãnh thổ tương lai của tiểu bang đó hoặc bởi đại đa số người dân trong các lãnh thổ
hoặc trong các vùng trong lãnh thổ của một tiểu bang bị ảnh hưởng cùng nhau sáp
nhập với một tiểu bang được thay đổi theo cùng một cách. Việc đề nghị sẽ không có
hiệu lực nếu trong lãnh thổ của bất cứ tiểu bang nào có ảnh hưởng khi đại đa số người
dân phản đối sự thay đổi; tuy nhiên, phản đối đó không có kết quả nếu trong bất cứ
vùng nào của lãnh thổ việc sáp nhập với tiểu bang có ảnh hưởng được thay đổi mà 2/3
số dân tán thành thay đổi đó, trừ khi việc thay đổi không bị phản đối bởi 2/3 số dân
trong vùng lãnh thổ của toàn bộ tiểu bang bị ảnh hưởng.
(4) Nếu bất cứ khu vực kinh tế tiếp giáp khu dân cư và được xác định một cách
rõ ràng nào nằm trong ít nhất hai tiểu bang và có ít nhất một triệu dân thì 1/10 trong số
này có quyền bầu cử trong các cuộc bầu cử Quốc hội liên bang, có quyền kiến nghị
việc kết luận về khu vực đó thành một tiểu bang độc lập, luật liên bang phải quy định
cụ thể liệu trong vòng 2 năm việc thay đổi đó có được tiến hành phù hợp với khoản
(2) điều này hay là cần có cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức trong các tiểu bang có
ảnh hưởng.
(5) Cuộc trưng cầu dân ý tư vấn sẽ thiết lập các thay đổi mà luật đề xuất được
các cử tri tán thành.
Luật pháp có thể đề xuất không quá hai đề nghị riêng biệt để các cử tri xem xét.
Nếu đại đa số tán thành một thay đổi được đề xuất về việc phân chia thành các tiểu
bang đang tồn tại thì luật liên bang sẽ quy định trong vòng 2 năm thay đổi đó có được
thực hiện phù hợp với khoản (2) điều này hay không. Nếu đề xuất được chấp thuận
phù hợp với câu thứ ba và tư khoản (3) điều này, luật liên bang quy định việc thiết lập
tiểu bang được đề xuất sẽ có hiệu lực trong vòng hai năm sau cuộc bỏ phiếu tư vấn, và
không cần phải có việc xác nhận bằng cuộc trưng cầu dân ý.
(6) Phần lớn trong cuộc trưng cầu dân ý hay trong cuộc trưng cầu dân ý tư vấn
bao gồm đại đa số các phiếu bầu, quy định việc bỏ phiếu có tổng số ít nhất một phần tư
cử tri có quyền bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử trong Quốc hội liên bang. Các điều
khoản chi tiết khác về cuộc trưng cầu dân ý, các kiến nghị và cuộc trưng cầu dân ý tư
23
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
vấn được điều chỉnh theo luật pháp liên bang. Các điều khoản chi tiết cũng quy định
việc kiến nghị tương tự không được đệ trình hơn một lần trong giai đoạn 5 năm.
(7) Các thay đổi khác về lãnh thổ của các tiểu bang có thể có hiệu lực theo các
thoả thuận giữa các tiểu bang có liên quan hoặc theo luật pháp liên bang có sự đồng ý
của Hội đồng liên bang nếu lãnh thổ đề nghị thay đổi có không quá 50.000 dân cư. Các
điều khoản chi tiết được điều chỉnh theo luật liên bang yêu cầu sự đồng ý của Hội đồng
liên bang và đại đa số thành viên trong Quốc hội liên bang. Luật phải tạo cho các khu
tự trị bị ảnh hưởng một cơ hội được biết đến.
(8) Các tiểu bang xem xét việc phân chia địa giới đang tồn tại hoặc các vùng
trong lãnh thổ của mình theo thoả thuận mà không quan tâm đến các điều khoản trong
khoản (2) đến khoản (7) điều này. Các khu tự trị bị ảnh hưởng được hưởng cơ hội
được biết đến. Thoả thuận yêu cầu việc xác nhận bằng cuộc trưng cầu dân ý ở mỗi tiểu
bang có liên quan. Nếu việc xem xét lại chỉ ảnh hưởng tới một vùng trong lãnh thổ của
một tiểu bang thì cuộc trưng cầu dân ý được giới hạn trong phạm vi các vùng có liên
quan; vế thứ hai của câu thứ nămsẽ không được áp dụng. Trong một cuộc trưng cầu
dân ý trong khoản này thì phần lớn các lá phiếu bầu là có tính quyết định, quy định
việc bỏ phiếu có tổng số ít nhất một phần tư cử tri có quyền bỏ phiếu trong các cuộc
bầu cử trong Quốc hội liên bang; các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên
bang. Thoả thuận yêu cầu phải có sự đồng ý của Quốc hội liên bang.
Điều 30: Quyền chủ quyền của tiểu bang
Ngoại trừ những điều đã được quy định hoặc được chấp thuận trong Hiến pháp,
việc thực thi quyền lực nhà nước và bãi bỏ chức năng nhà nước được trao cho các tiểu
bang.
Điều 31: Quyền lực tối cao của luật pháp liên bang
Luật liên bang được ưu tiên hơn luật tiểu bang.
Điều 32: Các mối quan hệ ngoại giao
(1) Các mối quan hệ với nước ngoài được thực hiện bởi Liên bang.
(2) Trước khi ký kết một hiệp ước có ảnh hưởng tới quan hệ đặc thù của một
tiểu bang thì tiểu bang đó phải được hỏi ý kiến kịp thời.
(3) Trong phạm vi mà các tiểu bang có quyền lập pháp thì họ có thể ký kết các
hiệp ước với nước ngoài với sự đồng ý của Chính phủ liên bang.
Điều 33: Quyền bình đẳng của công dân; cơ quan công quyền
(1) Tất cả các công dân Đức trong mọi tiểu bang đều có các quyền và nghĩa vụ
chính trị ngang nhau.
24
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(2) Tất cả các công dân Đức đều có quyền bình đẳng về cơ hội tham gia với bất
cứ chức vụ nhà nước nào phù hợp với khả năng, trình độ chuyên môn và thành tựu đạt
được.
(3) Việc hưởng các quyền chính trị và dân sự, hoặc khả năng thích hợp với
chức vụ nhà nước, hoặc các quyền được yêu cầu trong cơ quan nhà nước đều không
phụ thuộc vào ràng buộc tôn giáo. Không ai phải chịu thiệt bằng bất cứ lý do nào có
liên quan hoặc không liên quan đến một nhóm tôn giáo hoặc quan điểm triết học.
(4) Theo quy định, việc thực hiện quyền chủ quyền một cách thường xuyên
được trao cho các thành viên trong cơ quan công quyền, những người này được đặt
trong mối quan hệ với công việc và xác định lòng trung thành theo luật pháp công.
(5) Luật pháp về các cơ quan công quyền được điều chỉnh theo các nguyên tắc
truyền thống về bộ máy công chức chuyên nghiệp.
Điều 34: Trách nhiệm đối với vi phạm khi thi hành công vụ
Nếu bất cứ người nào trong khi thực hiện một công việc được giao phó mà vi
phạm khi thi hành công việc của mình với một bên thứ ba thì trách nhiệm trước hết
thuộc về cơ quan nhà nước nơi tuyển dụng người đó. Trong trường hợp những việc
làm sai có chủ ý hoặc sơ suất do cẩu thả thì quyền truy đòi đối với cá nhân công chức
đó được bảo đảm. Các Tòa án thông thường không được từ chối các khiếu nại đền bù
thiệt hại hoặc đòi bồi thường.
Điều 35: Sự giúp đỡ và hỗ trợ về pháp lý và hành chính; hỗ trợ trong các
thảm hoạ.
(1) Tất cả các cấp chính quyền liên bang và tiểu bang đều có trách nhiệm hỗ trợ
lẫn nhau về pháp lý và hành chính.
(2) Để duy trì hay khôi phục lại an ninh hay trật tự công cộng thì một tiểu bang
trong trường hợp đặc biệt nghiêm trọng có thể kêu gọi lực lượng và trang thiết bị của
Cảnh sát biên giới liên bang để giúp đỡ lực lượng cảnh sát của mình, bởi không có sự
giúp đỡ đó thì không thể thi hành đầy đủ các trách nhiệm của mình, hoặc chỉ có thể
làm được với khó khăn rất lớn. Để đối phó với một tai nạn nghiêm trọng hoặc một
thảm hoạ thiên nhiên thì một tiểu bang có thể kêu gọi lực lượng cảnh sát từ các tiểu
bang khác hoặc kêu gọi lực lượng và trang thiết bị của các chính quyền hành chính
khác, kêu gọi lực lượng vũ trang hoặc Cảnh sát biên giới liên bang.
(3) Nếu thảm hoạ thiên nhiên hay tai họa đe doạ tới lãnh thổ của hơn một tiểu
bang thì Chính phủ liên bang chỉ đạo các chính quyền tiểu bang bố trí lực lượng cảnh
sát của các tiểu bang, và có thể triển khai các đơn vị của Cảnh sát biên giới liên bang
25
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
hoặc lực lượng vũ trang để hỗ trợ cảnh sát, trong trường hợp cần thiết chiến đấu chống
lại mối nguy hiểm. Các biện pháp được Chính phủ liên bang đưa ra căn cứ vào câu thứ
nhất khoản này bị bãi bỏ bất cứ khi nào Hội đồng liên bang yêu cầu, và trong bất cứ
trường hợp nào ngay sau khi mối nguy hiểm được loại bỏ.
Điều 36: Nhân sự trong chính quyền liên bang
(1) Công chức được tuyển dụng bởi các cơ quan quyền lực liên bang tối cao
được tuyển từ tất cả các tiểu bang theo một tỷ lệ cân đối. Những người được tuyển
dụng bởi các cơ quan quyền lực liên bang khác thông thường được tuyển từ tiểu bang
nơi họ phục vụ.
(2) Luật liên quan tới nghĩa vụ quân sự tính đến cả việc phân chia liên bang
thành các tiểu bang và sự tuân thủ pháp luật vùng của người dân trong các tiểu bang
đó.
Điều 37: Vấn đề thi hành của liên bang
(1) Nếu một tiểu bang không thực hiện đúng nghĩa vụ của mình theo Hiến
pháp hoặc các luật liên bang, thì Chính phủ liên bang với sự đồng ý của Hội đồng liên
bang có thể thực hiện các bước cần thiết để bắt buộc tiểu bang đó phải thực hiện đầy
đủ trách nhiệm của mình.
(2) Để thực hiện các biện pháp cưỡng chế như vậy thì Chính phủ liên bang hoặc
đại diện của Chính phủ liên bang có quyền ban hành các chỉ thị cho tất cả các tiểu
bang và cơ quan chính quyền của các tiểu bang đó.
III. QUỐC HỘI LIÊN BANG
Điều 38: Các cuộc bầu cử
(1) Các đại biểu Quốc hội liên bang Đức được lựa chọn thông qua các cuộc
tổng tuyển cử trực tiếp, tự do, bình đẳng và bí mật. Họ là các đại diện của toàn dân
không bị ràng buộc bởi các nhiệm vụ dược giao hay chỉ thị của bất cứ ai và chỉ có
trách nhiệm trước lương tâm của mình.
(2) Bất cứ ai ở độ tuổi 18 đều có quyền bầu cử; bất cứ ai đến tuổi trưởng thành
đều có quyền ứng cử.
(3) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang.
Điều 39: Nhiệm kỳ và thời hạn triệu tập kỳ họp
(1) Quốc hội liên bang được bầu ra 4 năm một lần. Nhiệm kỳ của Quốc hội liên
bang kết thúc khi một kỳ họp Quốc hội liên bang mới triệu tập. Các cuộc bầu cử mới
được tổ chức không sớm hơn 46 tháng và không muộn hơn 48 tháng sau khi nhiệm kỳ
26
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
bắt đầu. Nếu Quốc hội liên bang bị giải tán thì các cuộc bầu cử mới được tổ chức trong
vòng 60 ngày.
(2) Quốc hội liên bang triệu tập không muộn hơn ngày thứ 30 sau khi các cuộc
bầu cử.
(3) Quốc hội liên bang quyết định các kỳ họp Quốc hội khi nào hoãn và khi nào
được triệu tập trở lại. Chủ tịch Quốc hội liên bang có thể triệu tập kỳ họp sớm hơn.
Chủ tịch Quốc hội có nghĩa vụ thực hiện điều đó nếu 1/3 đại biểu Quốc hội, Tổng
thống liên bang hoặc Thủ tướng liên bang yêu cầu.
Điều 40: Chủ tịch; Quy định về thủ tục
(1) Quốc hội liên bang bầu ra Chủ tịch Quốc hội, các phó Chủ tịch Quốc hội và
Ban thư ký Quốc hội. Quốc hội liên bang cũng thông qua các quy định về thủ tục.
(2) Chủ tịch Quốc hội có trách nhiệm thực thi quyền sở hữu và an ninh trong
toà nhà Quốc hội. Không ai được quyền khám xét hay tịch thu tài sản trong khuôn viên
toà nhà Quốc hội liên bang mà không có sự cho phép của Chủ tịch Quốc hội.
Điều 41: Giám sát các cuộc bầu cử
(1) Việc giám sát các cuộc bầu cử là trách nhiệm của Quốc hội liên bang. Quốc
hội cũng quyết định việc bãi miễn đại biểu Quốc hội.
(2) Các khiếu nại phản đối các quyết định của Quốc hội liên bang có thể được
gửi tới Toà án Hiến pháp liên bang.
(3) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang.
Điều 42: Phiên họp công khai – Quyết định theo đa số
(1) Các phiên họp của Quốc hội liên bang được tiến hành công khai. Theo kiến
nghị của 1/10 số đại biểu Quốc hội liên bang hoặc theo kiến nghị của Chính phủ liên
bang thì Quốc hội có thể tiến hành họp kín theo quyết định của đa số 2/3 số đại biểu .
(2) Các quyết nghị của Quốc hội liên bang đòi hỏi phải nhận được đa số phiểu
bầu trừ khi Hiến pháp có quy định khác. Các quy định về thủ tục có thể chấp nhận
trường hợp ngoại lệ trên cơ sở cuộc bầu cử được thực hiện bởi Quốc hội Liên bang.
(3) Các báo cáo trung thực của các phiên họp công khai trong Quốc hội liên
bang và trong các Uỷ ban Quốc hội liên bang không phải chịu bất cứ trách nhiệm pháp
lý nào.
Điều 43: Quyền yêu cầu sự hiện diện – Quyền được tiếp cận – Quyền được
thông báo
27
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(1) Quốc hội liên bang và các Uỷ ban của Quốc hội có thể yêu cầu sự có mặt
của bất cứ thành viên nào trong Chính phủ liên bang.
(2) Các thành viên trong Hội đồng liên bang và Chính phủ liên bang cũng như
đại diện của họ có thể tham gia vào tất cả các phiên họp của Quốc hội liên bang và các
Uỷ ban của Quốc hội liên bang. Họ có quyền được thông báo bất cứ lúc nào.
Điều 44: Uỷ ban thẩm tra
(1) Quốc hội liên bang có quyền và trách nhiệm thành lập một Uỷ ban thẩm
tra theo đề nghị của ¼ số đại biểu Quốc hội. Uỷ ban thẩm tra nắm giữ chứng cứ cần
thiết tại các phiên điều trần công khai. Những chứng cứ này có thể được giữ kín.
(2) Quy trình tố tụng hình sự áp dụng với những sửa đổi thỏa đáng đối với việc
nắm giữ chứng cứ. Quyền bảo mật thư tín, bưu chính viễn thông không bị ảnh hưởng.
(3) Các toà án và các cơ quan quyền lực hành chính được yêu cầu cung cấp sự
hỗ trợ về pháp lý và hành chính.
(4) Các quyết định của các Uỷ ban thẩm tra không thuộc đối tượng phải xem
xét lại theo thủ tục tư pháp. Các toà án được tự do đánh giá và phán quyết đối tượng
điều tra trên thực tế.
Điều 45: Uỷ ban về liên minh Châu Âu
Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một Uỷ ban phụ trách các vấn đề về
liên minh Châu Âu. Quốc hội liên bang uỷ quyền cho Uỷ ban này thi hành các quyền
của Quốc hội liên bang theo điều 23 đối với Chính phủ liên bang. Quốc hội cũng có
thể ủy quyền cho Ủy ban này thi hành các quyền được các tổ chức nền tảng của Liên
minh Châu Âu trao cho Quốc hội liên bang.
Điều 45a: Các Ủy ban về vấn đề ngoại giao và quốc phòng
(1) Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một Uỷ ban về các vấn đề ngoại
giao và một Uỷ ban về quốc phòng.
(2) Uỷ ban về quốc phòng cũng có các quyền thẩm tra. Theo đề nghị của của
1/4 thành viên trong Uỷ ban về quốc phòng, Uỷ ban có nhiệm vụ làm rõ vấn đề về đối
tượng thanh tra.
(3) Khoản (1) điều 44 không áp dụng đối với các vấn đề quốc phòng.
Điều 45b: Đặc phái viên quốc phòng
Đặc phái viên quốc phòng được bổ nhiệm để bảo đảm các quyền cơ bản và để
giúp Quốc hội liên bang trong việc thực hiện quyền giám sát của Quốc hội đối với lực
lượng vũ trang. Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang.
28
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Điều 45c: Uỷ ban thỉnh nguyện
(1) Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một Uỷ ban thỉnh nguyện để
giải quyết các yêu cầu và khiếu nại liên quan đến Quốc hội liên bang căn cứ theo điều
17.
(2) Các quyền xem xét các đơn khiếu nại của Uỷ ban được quy định theo luật
liên bang.
Điều 45d: Ban bồi thẩm kiểm soát các vấn đề quốc hội
(1) Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một ban bồi thẩm để nghiên cứu
kỹ lượng các hoạt động tình báo của Liên bang.
(2) Các điều khoản chi tiết do luật liên bang quy định.
Điều 46: Quyền miễn trừ đối với các đại biểu quốc hội
(1) Đại biểu Quốc hội không bao giờ phải chịu xét xử của toà án hoặc biện
pháp kỷ luật hoặc được yêu cầu giải thích bên ngoài Quốc hội liên bang về việc bỏ
phiếu hoặc về bất cứ bài diễn văn nào hoặc các cuộc tranh luận trong Quốc hội hoặc
trong bất cứ Uỷ ban nào của Quốc hội. Điều khoản này không áp dụng cho các hành vi
làm nhục, vu khống.
(2) Một đại biểu khôngbị yêu cầu phải giải trình hoặc bị bắt giữ vì hành vi
phạm tội hình sự khi chưa được phép của Quốc hội liên bang trừ khi người đó đang
phạm tội hoặc đang trong quá trình phạm tội của ngày hôm sau (3) Sự cho phép của
Quốc hội liên bang cũng có thể được yêu cầu cho bất kỳ hạn chế về tự do của cá nhân
đại biểu nào hoặc đối với việc bắt đầu trình tự tố tụng chống lại một đại biểu theo điều
18.
(4) Bất kỳ trình tự tố tụng hình sự hoặc bất kỳ trình tự tố tụng nào theo điều 18
chống lại một đại biểu và bất cứ việc tạm giam hay hạn chế khác về tự do cá nhân đều
có thể bị đình chỉ theo yêu cầu của Quốc hội liên bang.
Điều 47: Quyền từ chối đưa ra chứng cứ
Các đại biểu có quyền từ chối đưa ra chứng cứ về những người đã tiết lộ thông
tin cho họ trong thẩm quyền của họ là các đại biểu trong Quốc hội liên bang, hoặc
những người mà họ tiết lộ thông tin trong thẩm quyền cũng như chứng cứ liên quan
đến bản thân thông tin đó. Trong phạm vi quyền từ chối đưa ra chứng cứ áp dụng thì
cho phép không có sự tịch thu văn bản.
Điều 48: Ứng của viên – Bảo đảm quyền thành viên – Thù lao
(1) Mọi ứng cử viên vào Quốc hội liên bang đều có quyền nghỉ phép cho chiến
dịch tranh cử của mình.
29
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(2) Không ai bị ngăn cản hoặc thi hành chức trách đại biểu Quốc hội liên bang.
Không ai được đưa ra thông báo đình chỉ hay sa thải công việc trên cơ sở này.
(2) Các đại biểu có quyền hưởng tiền thù lao thích hợp để đảm bảo sự độc lập
của họ. Họ có quyền tự do sử dụng tất cả các phương tiện giao thông công cộng. Các
điều khoản chi tiết được điều chỉnh theo luật liên bang.
Điều 49: Đã được bãi bỏ
IV. HỘI ĐỒNG LIÊN BANG
Điều 50: Các chức năng
Các tiểu bang tham gia quá trình lập pháp và hành pháp của liên bang và trong
các vấn đề liên quan đến liên minh Châu Âu.
Điều 51: Cơ cấu và tỷ lệ phiếu
(1) Hội đồng liên bang bao gồm các thành viên của các Chính phủ tiểu bang,
nơi có quyền bổ nhiệm và miễn nhiệm họ. Các thành viên khác trong các Chính phủ đó
có thể thay thế những người của Chính phủ trong Hội đồng liên bang.
(2) Mỗi tiểu bang có ít nhất ba lá phiếu; các tiểu bang có trên hai triệu dân có 4
lá phiếu, có trên 6 triệu dân có 5 lá phiếu và có trên 7 triệu dân có 6 lá phiếu.
(3) Mỗi tiểu bang có thể bổ nhiệm số thành viên bằng số lá phiếu mà nó có. Các
lá phiếu của mỗi tiểu bang có thể được bỏ chỉ như một đơn vị hoặc chỉ bằng số thành
viên hiện tại hoặc những người thay thế họ.
Điều 52: Chủ tịch; Quyết nghị - Các quy định về thủ tục
(1) Hội đồng liên bang bầu chủ tịch theo nhiệm kỳ 1 năm.
(2) Chủ tịch có trách nhiệm triệu tập Hội đồng liên bang. Chủ tịch cũng có
nghĩa vụ triệu tập khi đoàn đại biểu của ít nhất hai tiểu bang hoặc của Chính phủ liên
bang yêu cầu.
(3) Các quyết nghị của Hội đồng liên bang yêu cầu phải có được đa số phiếu
tán thành. Hội đồng liên bang thông qua các quy định về thủ tục. Các phiên họp của
Hội đồng liên bang được công khai. Việc công khai có thể được loại bỏ.
(3a) Về các vấn đề liên quan đến liên minh Châu Âu, Hội đồng liên bang có thể
thiết lập một Văn phòng các vấn đề Châu Âu mà các quyết định được xem như các
quyết định của Hội đồng liên bang; số phiếu bầu thống nhất của các tiểu bang được
xác định theo khoản (2) điều 51.
30
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(4) Các thành viên khác hay các đại diện của Chính phủ tiểu bang có thể phục
vụ các Uỷ ban của Hội đồng liên bang.
Điều 53: Sự tham gia của các thành viên Chính phủ liên bang
Các thành viên Chính phủ liên bang có quyền và theo yêu cầu có nghĩa vụ tham
gia vào các phiên họp của Hội đồng liên bang và các Uỷ ban của Hội đồng liên bang.
Họ phải được thông báo kịp thời. Hội đồng liên bang được Chính phủ liên bang thông
báo về việc thực hiện các quyết nghị của Hội đồng liên bang.
IVa. UỶ BAN LIÊN HỢP
Điều 53a: Cơ cấu - Các quy định về thủ tục
(1) Uỷ ban liên hợp bao gồm đại biểu Quốc hội liên bang và thành viên Hội
đồng liên bang; Quốc hội liên bang chiếm 2/3 và Hội động liên bang chiếm 1/3 số
lượng thành viên trong Ủy ban. Quốc hội liên bang chỉ định các đại biểu căn cứ vào
tương quan sức mạnh của các nhóm đại biểu khác nhau; những đại biểu này có thể
không phải là thành viên Chính phủ liên bang. Mỗi tiểu bang sẽ được lựa chọn đại diện
bởi một thành viên Hội đồng liên bang; những thành viên này không bị ràng buộc theo
các chỉ thị. Việc thành lập Ủy ban liên hợp và quy trình thủ tục của nó được thực hiện
theo các quy định về thủ tục được thông qua bởi Quốc hội liên bang với sự chấp thuận
của Hội đồng liên bang. (2) Chính phủ liên bang thông báo cho Uỷ ban liên hợp về
các kế hoạch cho một tuyên bố về tình trạng quốc phòng. Các quyền của Quốc hội liên
bang và các uỷ ban theo khoản (1) điều 43 không bị ảnh hưởng bởi các điều khoản
trong khoản này.
V. TỔNG THỐNG LIÊN BANG
Điều 54: Bầu cử - Nhiệm kỳ
(1) Tổng thống liên bang được bầu tại Hội nghị liên bang và không có tranh
luận. Bất cứ công dân Đức nào có quyền được bầu cử tại Quốc hội liên bang và từ 40
tuổi trở lên đều có thể được bầu vào vào chức Tổng thống liên bang.
(2) Nhiệm kỳ của Tổng thống liên bang là 5 năm. Việc tái cử cho nhiệm kỳ kế
tiếp chỉ được phép một lần.
(3) Hội nghị liên bang bao gồm các đại biểu Quốc hội liên bang và số lượng
cân bằng các đại biểu được bầu từ các nghị viện của tiểu bang trên cơ sở tỷ lệ đại
diện.
31
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(4) Hội nghị liên bang họp không muộn hơn 30 ngày trước khi nhiệm kỳ chính
thức của Tổng thống liên bang kết thúc hoặc trong trường hợp kết thúc nhiệm kỳ sớm
hơn thì không muộn hơn 30 ngày sau ngày đó. Hội nghị liên bang được Chủ tịch Quốc
hội liên bang triệu tập.
(5) Sau khi kết thúc thời hạn bầu cử, giai đoạn được định rõ trong câu đầu tiên
khoản (4) điều này bắt đầu khi Quốc hội liên bang triệu tập lần đầu.
(6) Người được số phiếu của đa số thành viên trong Hội nghị liên bang sẽ được
lựa chọn. Nếu sau 2 lần bỏ phiếu mà không ứng cử viên nào giành được đa số phiếu
như vậy thì người nhận được số phiếu cao nhất ở lần bỏ phiếu tiếp theo sẽ được lựa
chọn.
(7) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang.
Điều 55: Không đồng giữ chức vụ
(1) Tổng thống liên bang không được là thành viên của Chính phủ hoặc của
một cơ quan lập pháp của liên bang hay của một tiểu bang.
(2) Tổng thống liên bang không nắm giữ một chức vụ được hưởng lương nào
khác, hoặc không được tham gia kinh doanh hay bất cứ nghề nào và cũng không thuộc
về ban lãnh đạo hay hội đồng giám sát của bất kỳ tổ chức nào có định hướng kinh
doanh.
Điều 56: Tuyên thệ nhậm chức
Vào ngày nhậm chức, Tổng thống liên bang làm lễ tuyên thệ trước các thành
viên của Quốc hội liên bang và Hội đồng liên bang là: “Tôi thề sẽ cống hiến sức lực
của mình cho sự thịnh vượng của dân tộc Đức, nâng cao phúc lợi, hạn chế thiệt hại,
duy trì và bảo vệ Hiến pháp và luật lệ liên bang, tận tâm hoàn thành các nhiệm vụ của
tôi và mang đến sự công bằng cho mọi người. Xin chúa hãy giúp đỡ tôi”. Câu thề có
tính chất tôn giáo có thể được bỏ đi.
Điều 57: Người thay thế
Nếu Tổng thống liên bang không có khả năng thi hành nhiệm vụ của mình,
hoặc nếu vị trí của Tổng thống bị bỏ trống trước khi kết thúc nhiệm kỳ thì Chủ tịch
Hội đồng liên bang sẽ thi hành các quyền hạn của Tổng thống.
Điều 58: Tiếp ký
Các lệnh và chỉ thị của Tổng thống liên bang muốn có hiệu lực đòi hỏi Thủ
tướng liên bang hoặc của Bộ trưởng liên bang có thẩm quyền cùng ký vào văn bản.
Điều khoản này không áp dụng cho việc bổ nhiệm hay bãi nhiệm Thủ tướng liên bang,
việc giải tán Quốc hội liên bang theo Điều 63, hoặc thực hiện theo khoản (3) điều 69.
32
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
Điều 59: Đại diện cho Liên bang phục vụ các mục đích của pháp luật quốc
tế (1) Tổng thống liên bang sẽ đại diện cho liên bang cho các mục đích của luật pháp
quốc tế.Tổng thống đại diện cho liên bang ký kết các điều ước với các nước khác, công
nhân và tiếp nhận các đặc phái viên.
(2) Các hiệp ước điều chỉnh các mối quan hệ chính trị của liên bang hoặc liên
quan tới các đối tượng của pháp luật liên bang đòi hỏi phải có sự đồng ý hoặc tham gia
của các cơ quan có trách nhiệm trong trường hợp đó cho việc ban hành luật liên bang,
trong cơ cấu của luật pháp liên bang. Trong trường hợp của các thỏa thuận về hành
pháp, các điều khoản liên quan đến chính quyền liên bang sẽ được áp dụng với những
sửa đổi phù hợp.
Điều 59a: Đã được bãi bỏ
Điều 60: Bổ nhiệm công chức – Ân xá – Miễn nhiệm (1) Tổng thống liên
bang bổ nhiệm và bãi nhiệm các thẩm phán liên bang, các công chức liên bang, các sỹ
quan và các hạ sĩ quan của lực lượng vũ trang, ngoại trừ khi pháp luật có quy định
khác.
(2) Tổng thống liên bang sẽ đại diện cho liên bang thực hiện quyền ân xá cho
cá nhân các tội phạm.
(3) Tổng thống liên bang có thể trao các quyền hạn này cho các cơ quan quyền
lực khác.
(4) Các khoản (2) tới (4) điều 46 áp dụng đối với Tổng thống liên bang với
những sửa đổi thích hợp.
Điều 61: Khiếu tố trước Toà án Hiến pháp liên bang
(1) Quốc hội liên bang hoặc Hội đồng liên bang có thể tố cáo Tổng thống liên
bang trước Toà án Hiến pháp liên bang vì hành vi cố ý vi phạm Hiến pháp hay bất cứ
luật liên bang nào khác. Đơn khiếu tố Tổng thống phải được 1/4 đại biểu Quốc hội liên
bang hay ¼ thành viên của Hội đồng liên bang kiến nghị. Quyết định khiếu tố nhận
nhận được 2/3 tổng số phiếu của đại biểu Quốc hội liên bang hay của Hội đồng liên
bang tán thành. Trường hợp khiếu tố được trình bày trước Toà án Hiến pháp liên bang
bởi người được uỷ nhiệm của cơ quan tố cáo.
(2) Nếu Toà án Hiến pháp liên bang nhận thấy Tổng thống liên bang có hành vi
cố ý vi phạm Hiến pháp hay bất cứ luật liên bang nào khác thì Toà án có thể tuyên bố
Tổng thống bị cách chức. Sau khi Tổng thống liên bang bị khởi tố, thì Toà án Hiến
pháp liên bang có thể ban lệnh tạm thời ngăn cản Tổng thống tiếp tục thi hành chức vụ.
33
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
VI. CHÍNH PHỦ LIÊN BANG
Điều 62: Cơ cấu
Chính phủ Liên Bang bao gồm Thủ tướng Liên bang và các Bộ trưởng Liên
bang.
Điều 63: Bầu cử Thủ tướng Liên bang
(1) Thủ tướng liên bang được Quốc hội liên bang bầu theo đề nghị của Tổng
thống liên bang mà không có tranh luận.
(2) Người nhận được đa số phiếu của các đại biểu Quốc hội Liên bang sẽ trúng
cử. Tổng thống Liên bang sẽ bổ nhiệm người trúng cử.
(3) Nếu người mà Tổng thống Liên bang đề cử không được chọn thì Quốc hội
Liên bang có thể chọn Thủ tướng Liên bang trong vòng 14 ngày sau ngày bỏ phiếu bởi
số phiếu của hơn một nửa số đại biểu Quốc hội.
(4) Nếu không có Thủ tướng Liên bang nào được lựa chọn trong thời gian này
thì một cuộc bầu cử mới sẽ diễn ra không được trì hoãn. Trong cuộc bầu cử này người
nào nhận được số phiếu cao nhất sẽ được lựa chọn. Nếu người được lựa chọn nhận
được đại đa số phiếu của các đại biểu Quốc hội Liên bang, thì Tổng thống Liên bang
phải bổ nhiệm ông ta trong vòng 7 ngày sau bầu cử. Nếu người được lựa chọn không
nhận được đại đa số phiếu như vậy thì trong vòng 7 ngày Tổng thống Liên bang hoặc
bổ nhiệm ông ta hoặc giải tán Quốc hội Liên bang.
Điều 64: Bổ nhiệm và bãi nhiệm các Bộ trưởng Liên bang
(1) Tổng thống Liên bang bổ nhiệm và bãi nhiệm các Bộ trưởng liên bang theo
đề nghị của Thủ tướng liên bang.
(2) Vào ngày nhậm chức, Thủ tướng liên bang và các Bộ trưởng liên bang sẽ
tuyên thệ trước Quốc hội liên bang theo Điều 56.
Điều 65: Quyền quyết định các vấn đề chính sách – Trách nhiệm của các
cơ quan và đoàn thể
Thủ tướng liên bang sẽ quyết định và chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện chính
sách chung. Trong phạm vi lĩnh vực mình phụ trách mỗi Bộ trưởng độc lập triển khai
các công việc của ban ngành theo đúng chức trách. Chính phủ Liên bang sẽ giải quyết
các ý kiến khác nhau giữa các Bộ trưởng liên bang. Thủ tướng liên bang có trách
nhiệm thực thi tiến trình hoạt động của Chính phủ liên bang phù hợp với các quy định
được thông qua bởi Chính phủ và được sự chấp thuận của Tổng thống liên bang.
Điều 65a: Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang
34
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(1) Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang được trao cho Bộ trưởng Quốc phòng
liên bang.
(2) Đã được bãi bỏ.
Điều 66: Không đồng thời giữ chức vụ
Cả Thủ tướng liên bang và bất kỳ Bộ trưởng liên bang nào đều không được
phép giữ một chức vụ có lương nào khác hoặc tham gia vào bất cứ hoạt động kinh
doanh hay nghề nghiệp khác hay tham gia ban lãnh đạo hay hội đồng kiểm soát một tổ
chức có định hướng kinh doanh, mà không được sự đồng ý của Quốc hội liên bang.
Điều 67: Bỏ phiếu bất tín nhiệm
(1) Quốc hội liên bang có thể bày tỏ sự bất tín nhiệm đối với Thủ tướng liên
bang bằng cách bầu một người kế nhiệm với đa số phiếu tán thành và yêu cầu Tổng
thống liên bang miễn nhiệm Thủ tướng liên bang. Tổng thống liên bang phải thực hiện
theo đề nghị và bổ nhiệm người được lựa chọn.
(2) Việc đệ đơn và bỏ phiếu tiến hành trong vòng 48 giờ.
Điều 68: Bỏ phiếu tín nhiệm
(1) Nếu đơn đệ trình bỏ phiếu tín nhiệm Thủ tướng liên bang không được ủng
hộ bởi đại đa số thành viên trong Quốc hội liên bang, thì trên cơ sở đề nghị của Thủ
tướng liên bang, Tổng thống liên bang có thể giải tán Quốc hội liên bang trong vòng
21 ngày. Quyền giải tán sẽ mất hiệu lực ngay sau khi Quốc hội liên bang lựa chọn Thủ
tướng liên bang khác bằng việc bỏ phiếu của đại đa số đại biểu Quốc hội liên bang.
(2) Việc đệ đơn và bỏ phiếu tiến hành trong vòng 48 giờ.
Điều 69: Phó Thủ tướng liên bang – Nhiệm kỳ (1) Thủ tướng liên bang sẽ bổ
nhiệm một Bộ trưởng liên bang làm Phó Thủ tướng liên bang.
(2) Nhiệm kỳ chính thức của Thủ tướng liên bang hay Bộ trưởng liên bang sẽ
kết thúc vào thời điểm Quốc hội liên bang mới triệu tập. Nhiệm kỳ của Bộ trưởng liên
bang cũng sẽ kết thúc vào lúc Thủ tướng liên bang không còn nắm giữ chức vụ.
(3) Theo đề nghị của Tổng thống liên bang hay theo đề nghị của Thủ tướng liên
bang, Bộ trưởng liên bang buộc phải tiếp tục điều hành các công việc trong bộ cho đến
khi người kế nhiệm được bổ nhiệm.
VII. PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CÁC THỦ TỤC LẬP PHÁP
Điều 70: Việc phân chia quyền lực giữa liên bang và các tiểu bang
35
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(1) Các tiểu bang có quyền lập pháp trong phạm vi mà Hiến pháp không trao
quyền lập pháp cho liên bang.
(2) Việc phân chia quyền lực giữa Liên bang và các tiểu bang được điều chỉnh
bởi các điều khoản trong Hiến pháp liên quan đến các đặc quyền lập pháp và các
quyền lập pháp đồng thời.
Điều 71: Đặc quyền lập pháp của liên bang
Những vấn đề thuộc phạm vi đặc quyền lập pháp của liên bang, thì các tiểu
bang có quyền lập pháp chỉ khi và trong phạm vi họ được trao quyền một cách rõ ràng
để thực hiện quyền đó theo luật Liên bang.
Điều 72: Quyền lập pháp đồng thời
(1) Đối với các vấn đề thuộc phạm vi quyền lập pháp đồng thời, các tiểu bang
có quyền lập pháp miễn là trong phạm vi mà liên bang không thực hiện quyền lập pháp
đó bằng cách thông qua một đạo luật.
(2) Liên bang có quyền lập pháp về các vấn đề được nêu trong các điểm 4, 7,
11, 13, 15, 19a, 20, 22, 25 và 26 của đoạn (1) điều 74, nếu và trong phạm vi mà việc
thiết lập các điều kiện sống công bằng trên toàn lãnh thổ liên bang hay duy trì sự thống
nhất kinh tế hay pháp luật cần thiết cho lợi ích quốc gia.
(3) Nếu Liên bang sử dụng quyền lực của mình để ban hành pháp luật, các tiểu
bang có thể ban hành các luật khác không đồng nhất với pháp luật liên bang trong các
lĩnh vực:
1. săn bắn (ngoại trừ luật về cấp giấy phép săn bắn);
2. bảo vệ thiên nhiên và và sự quản lý các cảnh quan (ngoại trừ các nguyên tắc
chung cho việc bảo vệ thiên nhiên, luật về việc bảo vệ các loải thực vật và động vật
hoặc luật về việc bảo vệ các sinh vật biển);
3. sự phân bổ đất đai;
4. quy hoạch vùng;
5. quản lý tài nguyên nước (ngoại trừ các quy định liên quan đến phương tiện
và công cụ)
6. việc gia nhập các tổ chức giao dục đại học và các yêu cầu đối với việc tốt
nghiệp trong các tổ chức đó.
Pháp luật liên bang quy định về những vấn đề trên sẽ có hiệu lực không sớm
hơn 6 tháng sau khi ban hành trừ khi có quy định khác với sự đồng ý của Hội đồng liên
bang. Đối với mối quan hệ giữa pháp luật liên bang và pháp luật tiểu bang, luật được
ban hành mới nhất sẽ được ưu tiên đối với các vấn đề trong phạm vi của câu đầu tiên.
36
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(4) Luật liên bang có thể quy định pháp luật liên bang mà không cần thiết
trong nội dung của khoản 2 Điều này thì có thể được thay thế bằng luật tiểu bang.
Điều 73: Các vấn đề thuộc đặc quyền lập pháp của liên bang
Liên bang có đặc quyền lập pháp đối với các vấn đề sau:
1. Các vấn đề ngoại giao và quốc phòng, bao gồm việc bảo vệ nhân dân;
2. Công dân trong Liên bang;
3. Tự do đi lại, hộ chiếu, đăng ký cư trú và chứng minh thư, di cư, nhập cư và
dẫn độ;
4. Tiền tệ, tài sản, tiền giấy và tiền kim loại, trọng lượng và hệ đo lường, và
việc xác định các tiêu chuẩn thời gian;
5. Sự thống nhất về hải quan và thương mại, các hiệp ước về thương mại và
hàng hải, tự do vận chuyển hàng hoá và trao đổi hàng hoá, việc thanh toán với nước
ngoài bao gồm cả việc bảo vệ biên giới và hải quan.
5a. Bảo vệ các di sản văn hóa Đức khỏi việc di dời ra ngoài lãnh thổ đất nước;
6. Vận chuyển bằng đường hàng không;
6a. Hoạt động của hệ thống đường sắt liên bang thuộc sở hữu toàn bộ hoặc chủ
yếu của liên bang (hệ thống đường sắt liên bang), việc xây dựng, duy trì, và vận hành
của các đường ray thuộc hệ thống đường sắt liên bang cũng như chịu chi phí cho việc
sử dụng hệ thống đường ray này;
7. Các dịch vụ bưu chính viễn thông;
8. Các mối quan hệ pháp lý của những người làm việc cho liên bang và các
doanh nghiệp của liên bang theo luật công;
9. Các quyền sở hữu công nghiệp, bản quyền và xuất bản;
9a. Sự bảo vệ của Cơ quan Cảnh sát hình sự liên bang chống lại mối nguy hiểm
của chủ nghĩa khủng bố quốc tế khi có mối đe dọa vượt ra ngoài ranh giới một tiểu
bang, khi thẩm quyền của cảnh sát và chính quyền một tiểu bang không được nhận
thấy, hoặc khi cơ quan cao nhất của một tiểu bang yêu cầu trách nhiệm của liên bang
gánh vác.
10. Việc hợp tác giữa liên bang và các tiểu bang trong các vấn đề:
(a) Công việc cảnh sát hình sự,
(b) Bảo vệ trật tự tự do dân chủ cơ bản, sự tồn tại và an ninh của liên bang hay
của một tiểu bang (bảo vệ Hiến pháp) và
37
Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
(c) Bảo vệ nhằm loại bỏ các hoạt động vi phạm toàn vẹn lãnh thổ liên bang
bằng sử dụng vũ lực hay chuẩn bị sử dụng vũ lực hoặc chuẩn bị vũ lực đe doạ các lợi
ích bên ngoài của Cộng hòa Liên bang Đức, cũng như việc thành lập cơ quan cảnh sát
hình sự liên bang và hoạt động quốc tế nhằm chống tội phạm;
11. Các thống kê cho các mục đích của liên bang.
12. Luật về vũ khí và các vật liệu nổ.
13. Phúc lợi cho người tàn tật do chiến tranh và cho những người phụ thuộc của
các nạn nhân chết do chiến tranh cũng như hỗ trợ các cựu tù nhân chiến tranh.
14. Sản xuất và sử dụng năng lượng hạt nhân vì mục đích hòa bình, xây dựng
và vận hành các cơ sở phục vụ mục đích đó, bảo vệ chống lại các mối nguy hiểm phát
sinh do giải phóng năng lượng hạt nhân hoặc từ bức xạ ion hóa, và việc xử lý các chất
phóng xạ.
(2) Các luật được ban hành căn cứ theo điểm 9a của khoản (1) yêu cầu phải có
sự chấp thuận của Hội đồng liên bang.
Điều 74: Các vấn đề thuộc quyền lập pháp chung
(1) Các quyền lập pháp chung thuộc phạm vi các vấn đề sau đây:
1. Luật dân sự, luật hình sự, tổ chức tòa án và thủ tục tố tụng (ngoại trừ pháp
luật sửa đổi về giam giữ trước khi xét xử), nghề luật sư, công chứng và tư vấn pháp lý;
2. Khai sinh, khai tử và đăng ký kết hôn;
3. Luật về các hiệp hội;
4. Luật liên quan đến cư trú và định cư của người nước ngoài;
4a. (đã được bãi bỏ);
5. (đã được bãi bỏ);
6. Các vấn đề liên quan đến những người tỵ nạn và những người bị trục xuất;
7. Phúc lợi xã hội (ngoại trừ luật về các tổ chức chăm sóc xã hội);
8. (đã được bãi bỏ);
9. Thiệt hại chiến tranh và bồi thường thiệt hại chiến tranh;
10.
10. Các ngôi mộ chiến tranh và các ngôi mộ cho các nạn nhân khác chết vì
chiến tranh hay chế độ độc tài;
11. Luật về kinh tế (mỏ, công nghiệp, năng lượng, nghề thủ công, thương mại,
ngân hàng, chứng khoán và bảo hiểm tư nhân), ngoại trừ luật về giờ đóng cửa cửa
hàng, nhà hàng, trung tâm giải trí, sự trưng bày của cá nhân, hội chợ, triển lãm và chợ;
38
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc
Tai lieu hien_phap_cac_nuoc

More Related Content

What's hot

What's hot (17)

Đề tài: Đời sống văn hóa cơ sở ở huyện Gia Lộc, Hải Dương, 9đ
Đề tài: Đời sống văn hóa cơ sở ở huyện Gia Lộc, Hải Dương, 9đĐề tài: Đời sống văn hóa cơ sở ở huyện Gia Lộc, Hải Dương, 9đ
Đề tài: Đời sống văn hóa cơ sở ở huyện Gia Lộc, Hải Dương, 9đ
 
Luận văn:Giải quyết việc làm cho lao động 16 xã vùng biển,Quảng Trị
Luận văn:Giải quyết việc làm cho lao động 16 xã vùng biển,Quảng TrịLuận văn:Giải quyết việc làm cho lao động 16 xã vùng biển,Quảng Trị
Luận văn:Giải quyết việc làm cho lao động 16 xã vùng biển,Quảng Trị
 
Luận văn: Huy động các nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt thành thành phố ...
Luận văn: Huy động các nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt thành thành phố ...Luận văn: Huy động các nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt thành thành phố ...
Luận văn: Huy động các nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt thành thành phố ...
 
Luận văn: Huy động cấc nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt trở thành thành ...
Luận văn: Huy động cấc nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt trở thành thành ...Luận văn: Huy động cấc nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt trở thành thành ...
Luận văn: Huy động cấc nguồn lực phát triển thành phố Đà Lạt trở thành thành ...
 
Luận văn: Phẩm chất tâm lý cơ bản của chuyên viên nhân sự, 9đ
Luận văn: Phẩm chất tâm lý cơ bản của chuyên viên nhân sự, 9đLuận văn: Phẩm chất tâm lý cơ bản của chuyên viên nhân sự, 9đ
Luận văn: Phẩm chất tâm lý cơ bản của chuyên viên nhân sự, 9đ
 
Đánh giá tài nguyên đất đai phát triển cây công nghiệp huyện Buôn Đôn
Đánh giá tài nguyên đất đai phát triển cây công nghiệp huyện Buôn ĐônĐánh giá tài nguyên đất đai phát triển cây công nghiệp huyện Buôn Đôn
Đánh giá tài nguyên đất đai phát triển cây công nghiệp huyện Buôn Đôn
 
Luận án: Quản lí bất động sản đô thị dưới tác động của quy hoạch
Luận án: Quản lí bất động sản đô thị dưới tác động của quy hoạchLuận án: Quản lí bất động sản đô thị dưới tác động của quy hoạch
Luận án: Quản lí bất động sản đô thị dưới tác động của quy hoạch
 
Luận văn: Khiếu nại và giải quyết khiếu nại về đất đai, HOT
Luận văn: Khiếu nại và giải quyết khiếu nại về đất đai, HOTLuận văn: Khiếu nại và giải quyết khiếu nại về đất đai, HOT
Luận văn: Khiếu nại và giải quyết khiếu nại về đất đai, HOT
 
Thực thi chính sách đối với ngƣời có công trên địa bàn quận Liên Chiểu, thành...
Thực thi chính sách đối với ngƣời có công trên địa bàn quận Liên Chiểu, thành...Thực thi chính sách đối với ngƣời có công trên địa bàn quận Liên Chiểu, thành...
Thực thi chính sách đối với ngƣời có công trên địa bàn quận Liên Chiểu, thành...
 
Luận văn: Sự tham gia của công chúng trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật
Luận văn: Sự tham gia của công chúng trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luậtLuận văn: Sự tham gia của công chúng trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật
Luận văn: Sự tham gia của công chúng trong xây dựng văn bản quy phạm pháp luật
 
Quản lý hành chính Nhà nước đối với cán bộ, công chức khi vi phạm nguyên tắc ...
Quản lý hành chính Nhà nước đối với cán bộ, công chức khi vi phạm nguyên tắc ...Quản lý hành chính Nhà nước đối với cán bộ, công chức khi vi phạm nguyên tắc ...
Quản lý hành chính Nhà nước đối với cán bộ, công chức khi vi phạm nguyên tắc ...
 
Đề tài: Chất lượng đội ngũ công chức thuộc UBND tỉnh Quảng Ngãi
Đề tài: Chất lượng đội ngũ công chức thuộc UBND tỉnh Quảng NgãiĐề tài: Chất lượng đội ngũ công chức thuộc UBND tỉnh Quảng Ngãi
Đề tài: Chất lượng đội ngũ công chức thuộc UBND tỉnh Quảng Ngãi
 
Nghiên cứu xác định chiều sâu khai thác lộ thiên hợp lý cho các mỏ đá vật liệ...
Nghiên cứu xác định chiều sâu khai thác lộ thiên hợp lý cho các mỏ đá vật liệ...Nghiên cứu xác định chiều sâu khai thác lộ thiên hợp lý cho các mỏ đá vật liệ...
Nghiên cứu xác định chiều sâu khai thác lộ thiên hợp lý cho các mỏ đá vật liệ...
 
Luận văn: Quyền được thông tin của công dân ở Việt Nam, HOT
Luận văn: Quyền được thông tin của công dân ở Việt Nam, HOTLuận văn: Quyền được thông tin của công dân ở Việt Nam, HOT
Luận văn: Quyền được thông tin của công dân ở Việt Nam, HOT
 
Luận văn: Giáo dục pháp luật cho công chức tư pháp, HOT
Luận văn: Giáo dục pháp luật cho công chức tư pháp, HOTLuận văn: Giáo dục pháp luật cho công chức tư pháp, HOT
Luận văn: Giáo dục pháp luật cho công chức tư pháp, HOT
 
Luận văn: Hiệu quả sử dụng đất nông nghiệp tại Việt Nam, HAY
Luận văn: Hiệu quả sử dụng đất nông nghiệp tại Việt Nam, HAYLuận văn: Hiệu quả sử dụng đất nông nghiệp tại Việt Nam, HAY
Luận văn: Hiệu quả sử dụng đất nông nghiệp tại Việt Nam, HAY
 
Luận văn: Giáo dục pháp luật cho người dân ở tỉnh Đắk Lắk
Luận văn: Giáo dục pháp luật cho người dân ở tỉnh Đắk LắkLuận văn: Giáo dục pháp luật cho người dân ở tỉnh Đắk Lắk
Luận văn: Giáo dục pháp luật cho người dân ở tỉnh Đắk Lắk
 

Viewers also liked

333.всеобщая история (основы истории средних веков)
333.всеобщая  история (основы  истории  средних  веков)333.всеобщая  история (основы  истории  средних  веков)
333.всеобщая история (основы истории средних веков)
ivanov15666688
 
165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...
165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...
165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...
ivanov15666688
 
David Magiska dörren
David Magiska dörrenDavid Magiska dörren
David Magiska dörren
Bergdalskolan
 
591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод
591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод
591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод
ivanov1566353422
 
575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект
575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект
575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект
ivanov1566353422
 

Viewers also liked (17)

Perakitan pc : BIOS
Perakitan pc : BIOSPerakitan pc : BIOS
Perakitan pc : BIOS
 
Kunjungan ke panti di eifel, germany
Kunjungan ke panti di eifel, germanyKunjungan ke panti di eifel, germany
Kunjungan ke panti di eifel, germany
 
Stīvs Peterss - Šimpanzes paradokss.
Stīvs Peterss  - Šimpanzes paradokss. Stīvs Peterss  - Šimpanzes paradokss.
Stīvs Peterss - Šimpanzes paradokss.
 
333.всеобщая история (основы истории средних веков)
333.всеобщая  история (основы  истории  средних  веков)333.всеобщая  история (основы  истории  средних  веков)
333.всеобщая история (основы истории средних веков)
 
165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...
165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...
165.история россии методические указания и контрольные работы для слушателей ...
 
Hartshorn: google
Hartshorn: googleHartshorn: google
Hartshorn: google
 
Точка кипения мозга — Защищаем пользоватетелей от перегрузки информацией
Точка кипения мозга — Защищаем пользоватетелей от перегрузки информациейТочка кипения мозга — Защищаем пользоватетелей от перегрузки информацией
Точка кипения мозга — Защищаем пользоватетелей от перегрузки информацией
 
Проект Концепції інформаційної безпеки України
Проект Концепції інформаційної безпеки УкраїниПроект Концепції інформаційної безпеки України
Проект Концепції інформаційної безпеки України
 
David Magiska dörren
David Magiska dörrenDavid Magiska dörren
David Magiska dörren
 
TDD with Google Spreadsheets
TDD with Google SpreadsheetsTDD with Google Spreadsheets
TDD with Google Spreadsheets
 
Философия здоровья и оздоровительная продукция "Тяньши"
Философия здоровья и оздоровительная продукция "Тяньши"Философия здоровья и оздоровительная продукция "Тяньши"
Философия здоровья и оздоровительная продукция "Тяньши"
 
591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод
591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод
591.организационное поведение и организационное консультирование предмет и метод
 
575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект
575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект
575.теория и методика анализа художественного текста пространственный аспект
 
NEW 2015 - ПМЖ и Гражданство Венгрии: Часто задаваемые вопросы - FAQ
NEW 2015 - ПМЖ и Гражданство Венгрии: Часто задаваемые вопросы - FAQNEW 2015 - ПМЖ и Гражданство Венгрии: Часто задаваемые вопросы - FAQ
NEW 2015 - ПМЖ и Гражданство Венгрии: Часто задаваемые вопросы - FAQ
 
Tutorial HTTPS Windows Server 2008
Tutorial HTTPS Windows Server 2008Tutorial HTTPS Windows Server 2008
Tutorial HTTPS Windows Server 2008
 
Microsoft Dynamics NAV 2015. Nowości w systemie
Microsoft Dynamics NAV 2015. Nowości w systemieMicrosoft Dynamics NAV 2015. Nowości w systemie
Microsoft Dynamics NAV 2015. Nowości w systemie
 
MCABrochure
MCABrochureMCABrochure
MCABrochure
 

Similar to Tai lieu hien_phap_cac_nuoc

Bài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nước
Bài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nướcBài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nước
Bài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nước
Học Huỳnh Bá
 

Similar to Tai lieu hien_phap_cac_nuoc (20)

Luận văn: Xây dựng ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân
Luận văn: Xây dựng ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ  Công an nhân dânLuận văn: Xây dựng ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ  Công an nhân dân
Luận văn: Xây dựng ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân
 
Đề tài: Pháp luật về tổ chức hành nghề công chứng tại Phú Yên
Đề tài: Pháp luật về tổ chức hành nghề công chứng tại Phú YênĐề tài: Pháp luật về tổ chức hành nghề công chứng tại Phú Yên
Đề tài: Pháp luật về tổ chức hành nghề công chứng tại Phú Yên
 
Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người ở Việt Nam hiện nay
 Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người ở Việt Nam hiện nay Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người ở Việt Nam hiện nay
Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người ở Việt Nam hiện nay
 
Đề tài: Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người, HOT
Đề tài: Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người, HOTĐề tài: Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người, HOT
Đề tài: Vai trò của Tòa án trong việc bảo vệ quyền con người, HOT
 
Luận văn: Ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân - Gửi miễn p...
Luận văn: Ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân - Gửi miễn p...Luận văn: Ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân - Gửi miễn p...
Luận văn: Ý thức pháp luật của cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân - Gửi miễn p...
 
Luận văn: Tư tưởng Hồ Chí Minh về nhà nước pháp quyền, HOT
Luận văn: Tư tưởng Hồ Chí Minh về nhà nước pháp quyền, HOTLuận văn: Tư tưởng Hồ Chí Minh về nhà nước pháp quyền, HOT
Luận văn: Tư tưởng Hồ Chí Minh về nhà nước pháp quyền, HOT
 
Bài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nước
Bài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nướcBài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nước
Bài tập tổng hợp môn văn bản quản lý nhà nước
 
Luận văn: Xây dựng ban hành văn bản quy phạm pháp luật, HOT
Luận văn: Xây dựng ban hành văn bản quy phạm pháp luật, HOTLuận văn: Xây dựng ban hành văn bản quy phạm pháp luật, HOT
Luận văn: Xây dựng ban hành văn bản quy phạm pháp luật, HOT
 
Luận văn: Xây dựng đội ngũ công chức nhà nước ở Huế, HAY
Luận văn: Xây dựng đội ngũ công chức nhà nước ở Huế, HAYLuận văn: Xây dựng đội ngũ công chức nhà nước ở Huế, HAY
Luận văn: Xây dựng đội ngũ công chức nhà nước ở Huế, HAY
 
Luận văn: Xây dựng đội ngũ công chức hành chính nhà nước
Luận văn: Xây dựng đội ngũ công chức hành chính nhà nướcLuận văn: Xây dựng đội ngũ công chức hành chính nhà nước
Luận văn: Xây dựng đội ngũ công chức hành chính nhà nước
 
Giải pháp bảo đảm quyền con người của phạm nhân theo pháp luật Việt Nam.doc
Giải pháp bảo đảm quyền con người của phạm nhân theo pháp luật Việt Nam.docGiải pháp bảo đảm quyền con người của phạm nhân theo pháp luật Việt Nam.doc
Giải pháp bảo đảm quyền con người của phạm nhân theo pháp luật Việt Nam.doc
 
Đề tài: Hoạt động của tòa án nhân dân cấp huyện tỉnh Quảng Ngãi
Đề tài: Hoạt động của tòa án nhân dân cấp huyện tỉnh Quảng Ngãi Đề tài: Hoạt động của tòa án nhân dân cấp huyện tỉnh Quảng Ngãi
Đề tài: Hoạt động của tòa án nhân dân cấp huyện tỉnh Quảng Ngãi
 
Luận văn: Căn cứ xác định trách nhiệm bồi thường của Nhà nước
Luận văn: Căn cứ xác định trách nhiệm bồi thường của Nhà nướcLuận văn: Căn cứ xác định trách nhiệm bồi thường của Nhà nước
Luận văn: Căn cứ xác định trách nhiệm bồi thường của Nhà nước
 
Luận văn: Xác định trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Nhà nước
Luận văn: Xác định trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Nhà nướcLuận văn: Xác định trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Nhà nước
Luận văn: Xác định trách nhiệm bồi thường thiệt hại của Nhà nước
 
Luận Văn Thạc Sỹ Lý Luận Và Lịch Sử Nhà Nước Và Pháp Luật.docx
Luận Văn Thạc Sỹ Lý Luận Và Lịch Sử Nhà Nước Và Pháp Luật.docxLuận Văn Thạc Sỹ Lý Luận Và Lịch Sử Nhà Nước Và Pháp Luật.docx
Luận Văn Thạc Sỹ Lý Luận Và Lịch Sử Nhà Nước Và Pháp Luật.docx
 
Luan an quyen lap quy cua chinh phu, hay
Luan an quyen lap quy cua chinh phu, hayLuan an quyen lap quy cua chinh phu, hay
Luan an quyen lap quy cua chinh phu, hay
 
Luận văn thạc sĩ ngành luật: Quyền lập quy của Chính phủ, HOT
Luận văn thạc sĩ ngành luật: Quyền lập quy của Chính phủ, HOTLuận văn thạc sĩ ngành luật: Quyền lập quy của Chính phủ, HOT
Luận văn thạc sĩ ngành luật: Quyền lập quy của Chính phủ, HOT
 
Dieule23 4-2011
Dieule23 4-2011Dieule23 4-2011
Dieule23 4-2011
 
Đề tài: Đương sự theo pháp luật tố tụng dân sự Việt Nam, HOT
Đề tài: Đương sự theo pháp luật tố tụng dân sự Việt Nam, HOTĐề tài: Đương sự theo pháp luật tố tụng dân sự Việt Nam, HOT
Đề tài: Đương sự theo pháp luật tố tụng dân sự Việt Nam, HOT
 
Đề tài: Hiệu lực thỏa thuận về chế độ tài sản của vợ chồng, HOT
Đề tài: Hiệu lực thỏa thuận về chế độ tài sản của vợ chồng, HOTĐề tài: Hiệu lực thỏa thuận về chế độ tài sản của vợ chồng, HOT
Đề tài: Hiệu lực thỏa thuận về chế độ tài sản của vợ chồng, HOT
 

Tai lieu hien_phap_cac_nuoc

  • 1. VĂN PHÒNG QUỐC HỘI TRUNG TÂM THÔNG TIN, THƯ VIỆN VÀ NGHIÊN CỨU KHOA HỌC CENTRE FOR INFORMATION, LIBRARY AND RESEARCH SERVICES MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ TỔ CHỨC NHÀ NƯỚC TRONG HIẾN PHÁP: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore
  • 2. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Hà Nội, tháng 2/2012 2
  • 3. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore MỤC LỤC ..........................................................................................................1 MỤC LỤC............................................................................................3 MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ...................................................................6 HIẾN PHÁP VƯƠNG QUỐC CAMPUCHIA.................................6 CHƯƠNG 2..................................................................................6 VỀ VUA..........................................................................................6 CHƯƠNG 7....................................................................................8 VỀ QUỐC HỘI..............................................................................8 CHƯƠNG 8..................................................................................13 VỀ CHÍNH PHỦ..........................................................................13 CHƯƠNG 9..................................................................................15 QUYỀN LỰC TOÀ ÁN...............................................................15 CHƯƠNG 10................................................................................16 HỘI ĐỒNG HIẾN PHÁP............................................................16 CHƯƠNG 11................................................................................17 VỀ QUẢN LÝ HÀNH CHÍNH...................................................17 CHƯƠNG 12................................................................................17 VỀ ĐẠI HỘI QUỐC DÂN..........................................................18 CHƯƠNG 13................................................................................18 VỀ QUYỀN XEM XÉT VÀ SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP...............18 MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP..........................................19 CỘNG HÒA LIÊN BANG ĐỨC.....................................................19 II. LIÊN BANG VÀ CÁC TIỂU BANG.....................................19 III. QUỐC HỘI LIÊN BANG......................................................26 IV. HỘI ĐỒNG LIÊN BANG......................................................30 IVa. UỶ BAN LIÊN HỢP............................................................31 V. TỔNG THỐNG LIÊN BANG.................................................31 VI. CHÍNH PHỦ LIÊN BANG....................................................34 VII. PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CÁC THỦ TỤC LẬP PHÁP........................................................................................................35 VIII. VIỆC THI HÀNH PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CHÍNH QUYỀN LIÊN BANG...............................................................44 IX. BỘ MÁY TƯ PHÁP...............................................................50 3
  • 4. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP.....................................57 CỘNG HÒA HÀN QUỐC...........................................................57 Chương III:...................................................................................57 QUỐC HỘI...................................................................................57 Chương IV:...................................................................................62 CƠ QUAN HÀNH PHÁP............................................................62 Mục 1:.........................................................................................62 Tổng thống..................................................................................62 Mục 2: Chính phủ..............................................................................................66 Chương V:....................................................................................69 TOÀ ÁN........................................................................................69 Chương VI:...................................................................................71 TÒA ÁN HIẾN PHÁP.................................................................71 Chương VII: ...............................................................................72 ĐIỀU HÀNH BẦU CỬ................................................................72 Chương VIII: ...............................................................................73 TỰ QUẢN ĐỊA PHƯƠNG..........................................................73 ….........................................................................................................73 MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP..........................................74 CỘNG HÒA PHILIPPIN.................................................................74 ĐIỀU V..........................................................................................74 QUYỀN BẦU CỬ.........................................................................74 ĐIỀU VI........................................................................................74 CƠ QUAN LẬP PHÁP................................................................74 ĐIỀU VII.......................................................................................81 CƠ QUAN HÀNH PHÁP............................................................81 ĐIỀU VIII.....................................................................................88 CƠ QUAN TƯ PHÁP..................................................................88 ĐIỀU IX........................................................................................92 A. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG...............................................92 B. ỦY BAN CÔNG VỤ................................................................93 C. ỦY BAN BẦU CỬ..................................................................95 D. ỦY BAN KIỂM TOÁN............................................................97 ĐIỀU X..........................................................................................99 4
  • 5. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG...............................................99 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG...................................................99 KHU VỰC TỰ TRỊ...................................................................101 ĐIỀU XI......................................................................................102 TRÁCH NHIỆM CỦA QUAN CHỨC.....................................102 MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP........................................107 CỘNG HÒA SINGAPORE............................................................107 PHẦN II: ....................................................................................107 NỀN CỘNG HÒA VÀ HIẾN PHÁP........................................107 PHẦN V: ....................................................................................109 CHÍNH PHỦ...............................................................................109 Chương I. Tổng thống..........................................................................................109 PHẦN VA: .................................................................................133 HỘI ĐỒNG CỐ VẤN TỔNG THỐNG....................................133 PHẦN VI: ...................................................................................139 CƠ QUAN LẬP PHÁP..............................................................139 PHẦN VII: .................................................................................152 HỘI ĐỒNG TỔNG THỐNG VỀ QUYỀN CỦA CỘNG ĐỒNG THIỂU SỐ..............................................................................................152 PHẦN VIII: ...............................................................................159 TƯ PHÁP....................................................................................159 5
  • 6. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP VƯƠNG QUỐC CAMPUCHIA1 … CHƯƠNG 2 VỀ VUA Điều 7: Vua Campuchia trị vì nhưng không nắm quyền. Vua làm quốc trưởng suốt đời. Không ai có thể phế truất được Vua. Điều 8: Vua là biểu tượng cho sự thống nhất và trường tồn của dân tộc. Vua là người đảm bảo độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của vương quốc Campuchia, là người đảm bảo tôn trọng quyền và tự do của công dân và tôn trọng hiệp ước quốc tế. Điều 9: Vua có vị trí cao cả như người trọng tài để đảm bảo cho việc thừa hành quyền lực chung được suôn sẻ Điều 10: Chế độ quân chủ Campuchia là chế độ được lựa chọn. Nhà vua không có quyền cử người trị vì kế tục. Điều 11: Trong trường hợp Nhà vua không đảm nhiệm được nhiệm vụ Quốc trưởng cho bị bệnh nặng mà được nhóm thầy thuốc do Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng hoặc đồng Thủ tướng chỉ định, thì chủ tịch Quốc hội đảm nhận nhiệm vụ Quốc trưởng thay vua với cương vị là “Quốc vương”. Điều 12: Khi Vua băng hà, Chủ tịch Quốc hội đảm nhận nhiệm vụ là quyền Quốc trưởng với cương vị là Quốc vương của Vương quốc Campuchia. Điều 13: Trong thời gian chậm nhất là 7 ngày, vị vua mới của Vương quốc Campuchia phải được Hội đồng ngôi vua cử chọn. Thành phần Hội đồng ngôi vua gồm: 1 Bản dịch của Viện Nhà nước và Pháp luật thuộc Viện Khoa học Xã hội Việt Nam 6
  • 7. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Chủ tịch Quốc hội Thủ tướng Hai vị thượng toạ của hai phái đại, tiểu thừa Phó chủ tịch thứ nhất và phó chủ tịch thứ hai Quốc hội. Việc tổ chức và hoạt động của Hội đồng ngôi vua, được quy định trong luật. Điều 14: Vua của Vương quốc Campuchia phải được lựa chọn trong những người thuộc huyết thống Khmer, ít nhất từ 30 tuổi và mang dòng dõi Vua “Angđuông”, Norodom và Sisovatn. Trước khi lên trị vì, Vua phải tuyên thệ như ghi trong phụ lục 4. Điều 15: Vợ của Vua có cương vị là Hoàng hậu của vương quốc Campuchia Điều 16: Hoàng hậu vương quốc Campuchia không có quyền làm chính trị, đảm nhận chức vụ lãnh đạo Nhà nước, chính phủ, chính quyền hoặc chính trị. Hoàng hậu chỉ hoạt động nhằm phục vụ lợi ích xã hội, nhân đạo, tôn giáo và giúp vua trong nghi lễ ngoại giao. Điều 17: Điều khoản quy định vua chỉ trị vì mà không nắm quyền được nêu trong điều 7 Hiến pháp này là không thể sửa đổi. Điều 18: Nhà vua liên hệ với Quốc hội thông qua văn thư, các văn thư này Quốc hội không thể đem ra tranh luận. Điều 19: Nhà vua bổ nhiệm thủ tướng và nội các theo thủ tục được nêu trong điều khoản 100. Điều 20: Mỗi tháng nhà vua tiếp thủ tướng và Nội các hai lần để nghe báo cáo tình hình đất nước. Điều 21: Theo đề nghị của nội các, vua ký sắc lệnh bổ nhiệm thay đổi hoặc bãi miễn quan chức dân sự, quân sự và đại sứ hoặc đại biện đặc mệnh toàn quyền. 7
  • 8. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Theo đề nghị của Hội đồng thẩm phán, Vua ký sắc lệnh bổ nhiệm, thay đổi hoặc bãi miễn thẩm phán toà án. Điều 22: Khi dân tộc đương đầu với mối hiểm hoạ, sau khi đã được thống nhất với Thủ tướng và Chủ tịch Quốc hội, Vua ban bố tình trạng đất nước lâm nguy. Điều 23: Nhà vua là Tổng chỉ huy tối cao quân đội Hoàng gia Campuchia. Tư lệnh quân đội Hoàng gia Campuchia phải được bổ nhiệm để chỉ huy quân đội Hoàng gia. Điều 24: Vua làm chủ tịch Hội đồng quốc phòng sẽ được thành lập do một luật quy định. Vua ban bố tình trạng chiến tranh sau khi được Quốc hội thông qua. Điều 25: Vua nhận Quốc thư của các Đại sứ hoặc đại diện đặc mệnh toàn quyền của các nước tại Vương quốc Campuchia. Điều 26: Vua ký các Hiệp ước, Hiện định quốc tế và phê chuẩn các Hiệp ước hiệp định đó sau khi được Quốc hội thông qua. Điều 27: Vua có quyền giảm tội và ân xá. Điều 28: Vua ký sắc lệnh ban hành Hiến pháp và các luật đã được Quốc hội thông qua và ký các sắc lệnh khác theo đề nghị của Nội các. Điều 29: Vua ban hành và trao huân chương quốc gia theo đề nghị của Nội các. Vua quyết định phong quân hàm cấp bậc quân sự và dân sự theo luật quy định. Điều 30: Khi Vua vắng mặt, Chủ tịch quốc hội là Quốc trưởng lâm thời. … CHƯƠNG 7 VỀ QUỐC HỘI Điều 76: Quốc hội có ít nhất 120 đại biểu. 8
  • 9. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Đại biểu quốc hội phải được bầu thông qua tổng tuyển cử tự do, công bằng, trực tiếp và bỏ phiếu kín. Đại biểu quốc hội có thể tái ứng cử. Mọi công dân Khmer, cả nam và nữ, có quốc tịch gốc Khmer, từ 25 tuổi trở lên, đều có quyền ứng cử đại biểu quốc hội. Đơn vị tổ chức bầu cử, thể thức và cách tiến hành bầu cử được quy định trong luật bầu cử. Điều 77: Đại biểu quốc hội là đại diện của toàn dân Campuchia chứ không phải chỉ là đại diện của dân trong vùng của mình. Điều 78: Nhiệm kỳ của quốc hội quy định là 5 năm và kết thúc khi quốc hội mới lên thay thế. Quốc hội không thể bị giải tán trước nhiệm kỳ, trừ trường hợp trong vòng 12 tháng mà chính phủ bị lật đổ tới hai lần, thì Vua phải giải tán quốc hội, sau khi có đề nghị của Thủ tướng và được sự đồng ý của Chủ tịch quốc hội. Việc bầu quốc hội mới phải được tiến hành chậm nhất trong vòng 60 ngày kể từ ngày quốc hội cũ bị giải tán. Trong thời gian đó, chính phủ chỉ làm nhiệm vụ điều hành công việc thường ngày mà thôi. Khi có chiến tranh hoặc trong hoàn cảnh đặc biệt mà không thể tổ chức tổng tuyển cử được, quốc hội có thể tuyên bố một lần kéo dài nhiệm kỳ thêm 1 năm theo đề nghị của nhà Vua. Việc tuyên bố tiếp tục kéo dài nhiệm kỳ quốc hội phải được ít nhất 2/3 đại biểu quốc hội tán thành. Điều 79: Trong nhiệm kỳ của mình, đại biểu quốc hội đồng thời có thể tích cực hoàn thành nhiệm vụ chung cũng như nhiệm vụ là thành viên của các cơ quan khác được ghi trong hiến pháp này, trừ phi đại biểu đó đã đảm nhiệm công việc trong nội các chính phủ. Trong trường hợp này, các đại biểu quốc hội nói trên chỉ là đại biểu thường của quốc hội mà không được đảm nhận chức vụ gì trong uỷ ban thường vụ và các uỷ ban khác của quốc hội. Điều 80: Đại biểu quốc hội được hưởng quyền bất khả xâm phạm. 9
  • 10. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Bất kỳ đại biểu quốc hội nào đều không thể bị lên án, bị bắt giam do bày tỏ ý kiến hoặc do đưa ra quan điểm trong khi thi hành nhiệm vụ của mình. Việc lên án, bắt giam một đại biểu quốc hội nào đó chỉ có thể được tiến hành trong trường hợp có sự đồng ý của quốc hội hoặc của uỷ ban thường vụ quốc hội trong thời gian giữa hai kỳ họp của quốc hội, trừ trường hợp phạm tội hình sự cụ thể. Trong trường hợp này cơ quan có thẩm quyền phải làm báo cáo trình ngay quốc hội hoặc uỷ ban thường vụ quốc hội để quyết định. Quyết định của uỷ ban thường vụ quốc hội phải được đưa ra trình kỳ họp quốc hội sắp tới để thông qua với sự nhất trí của 2/3 đại biểu quốc hội. Trong tất cả các trường hợp kể trên việc bắt giữ, kết án bất kỳ một đại biểu quốc hội nào đều phải bị đình lại nếu có 3/4 tổng số đại biểu quốc hội có ý kiến đình chỉ. Điều 81: Quốc hội có ngân sách tự quản để hoạt động. Đại biểu quốc hội được hưởng tiền lương. Điều 82: Quốc hội họp phiên đầu tiên, chậm nhất là 60 ngày sau tổng tuyển cử, do Vua triệu tập. Trước khi bắt đầu công việc của mình, quốc hội phải thông qua nội quy xác định đủ tư cách từng đại biểu quốc hội trong nhiệm kỳ và phải bỏ phiếu bầu riêng chủ tịch, phó chủ tịch quốc hội và tất cả các thành viên của các uỷ ban của quốc hội, với sự nhất trí của 2/3 tổng số đại biểu quốc hội. Tất cả các đại biểu quốc hội phải tuyên thệ trước khi nhậm chức với nội dung được ghi trong phụ lục 5. Điều 83: Quốc hội họp một năm hai kỳ Mỗi kỳ họp cách nhau ít nhất là 3 tháng. Nếu có yêu cầu của nhà Vua hoặc đề nghị của Thủ tướng, hoặc của ít nhất 1/3 số đại biểu quốc hội, thì uỷ ban thường vụ quốc hội triệu tập quốc hội họp bất thường. Trong trường hợp này, chương trình nghị sự của kỳ họp bất thường và ngày nhóm họp phải được thông báo cho dân biết. Điều 84: Trong khoản thời gian giữa hai kỳ họp của quốc hội, uỷ ban thường vụ quốc hội đảm nhiệm việc điều hành công việc. 10
  • 11. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Uỷ ban thường vụ quốc hội bao gồm: Chủ tịch quốc hội, phó chủ tịch quốc hội và các chủ tịch các uỷ ban khác của quốc hội. Điều 85: Kỳ hop của quốc hội được tổ chức ở kinh đô của Vương quốc Campuchia, tại phòng họp của quốc hội, trừ phi có quyết định khác được đưa ra trong giấy triệu tập do hoàn cảnh yêu cầu. Ngoài trường hợp trên và ngoài địa điểm, thời gian được quy định trong giấy mời, bất kỳ cuộc họp nào khác của quốc hội đều bị coi là trái pháp luật và không có giá trị. Điều 86: Trong bối cảnh đất nước có tình trạng khẩn cấp, quốc hội phải họp thường trực hàng ngày. Quốc hội có quyền quyết định chấm dứt tình trạng đặc biệt trên, nếu tình hình cho phép. Nếu quốc hội không họp được thì lý do cấp bách, trước hết là khi đất nước bị lực lượng nước ngoài xâm chiếm, việc tuyên bố tình trạng khẩn cấp mặc nhiên được tiếp tục. Khi đất nước ở trong tình trạng khẩn cấp, quốc hội không thể bị giải tán. Điều 87: Chủ tịch quốc hội chủ trì kỳ họp quốc hội, tiếp nhận tất cả các văn bản luật pháp và nghị quyết mà quốc hội thông qua, đảm bảo việc thực hiện nội quy của quốc hội và tổ chức mọi hoạt động đối ngoại của quốc hội. Trong trường hợp chủ tịch quốc hội không đảm nhiệm công việc được do bệnh tật, do đang đảm nhiệm chức Quyền Quốc trưởng hoặc Quyền Quốc vương, hoặc đang đi công tác nước ngoài, thì một phó chủ tịch quốc hội thay thế điều hành công việc. Trong trường hợp chủ tịch hoặc phó chủ tịch quốc hội rời khỏi chức vụ hoặc từ trần, quốc hội phải bỏ phiếu bầu chủ tịch hoặc phó chủ tịch mới. Điều 88: Kỳ họp quốc hội phải được tiến hành công khai. Quốc hội có thể họp bí mật, theo đề nghị của chủ tịch hoặc của ít nhất 1/10 đại biểu quốc hội, của nhà Vua hoặc của thủ tướng. Kỳ họp của quốc hội chỉ có giá trị khi có 7/10 tổng số đại biểu quốc hội tham gia. Điều 89: Theo đề nghị của ít nhất 1/10 đại biểu, quốc hội có thể mời một nhân sĩ nào đó đến trình bày vấn đề có nội dung quan trọng đặc biệt. Điều 90: 11
  • 12. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Quốc hội là tổ chức duy nhất có quyền lập pháp. Quyền lực này quốc hội không thể trao cho một tổ chức hoặc cá nhân nào. Quốc hội thông qua ngân sách quốc gia, kế hoạch nhà nước, thông qua việc cho nhà nước vay tiền, hoặc việc nhà nước cho vay tiền; mọi cam kết về tài chính, việc đề ra, sửa đổi hoặc huỷ bỏ thuế. Quốc hội cho ý kiến nhất trí về kế toán hành chính. Quốc hội thông qua luật về ân xá chung. Quốc hội thông qua, tán thành hoặc huỷ bỏ hiệp ước, hiệp định quốc tế. Quốc hội thông qua luật ban bố chiến tranh. Việc thông qua trên phải được đa số tương đối trong tổng số đại biểu quốc hội tán thành. Điều 91: Đại biểu quốc hội và thủ tướng có quyền đề xuất luật. Đại biểu quốc hội có quyền đề nghị sửa đổi luật, những đề nghị này không được chấp nhận nếu sự sửa đổi đó làm giảm nguồn thu chung hoặc thu nhập của công dân. Điều 92: Mọi sự thông qua của quốc hội trái với chủ trương bảo vệ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của Vương quốc Campuchia, làm tổn hại đến sự thống nhất chính trị hoặc sự quản lý hành chính của đất nước sẽ bị coi là vô giá trị. Hội đồng hiến pháp là tổ chức duy nhất có quyền quyết định về tình trạng vô giá trị này. Điều 93: Luật do quốc hội đã thông qua được nhà vua ký công bố ban hành sẽ có hiệu lực ở kinh đô Phnôm Pênh sau 10 ngày và trong cả nước sau 20 ngày kể tử khi ban bố. Nhưng nếu luật này được công bố khẩn cấp thì có hiệu lực ngay trong cả nước sau khi ban bố. Luật được nhà vua ký ban hành phải được đưa vào quy chế nhà nước và công bố trong toàn quốc đúng thời gian quy định nói trên. Điều 94: Quốc hội thành lập các uỷ ban cần thiết khác. Việc tổ chức và hoạt động của quốc hội được quy định trong nội dung của quốc hội. Điều 95: 12
  • 13. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Trong trường hợp đại biểu quốc hội từ trần, từ chức hoặc từ bỏ vị trí mà xảy ra 6 tháng trước khi kết thúc nhiệm kỳ, thì phải tổ chức bầu đại diện mới thay thế, theo quy định của nội quy quốc hội và luật bầu cử. Điều 96: Đại biểu quốc hội có quyền chất vất chính phủ. Những chất vấn này phải được viết bằng văn bản gửi qua chủ tịch quốc hội. Trả lời chất vấn có thể do một hoặc nhiều bộ trưởng có liên quan đến trách nhiệm. Nếu vấn đề có liên quan đến chính sách chung của chính phủ thì thủ tướng phải trực tiếp trả lời. Trả lời của bộ trưởng hoặc thủ tướng có thể trực tiếp bằng miệng hoặc bằng văn bản. Trả lời trên phải được tiến hành trong thời gian 7 ngày kể từ khi nhận được chất vấn. Đối với việc trả lời trực tiếp bằng miệng, chủ tịch quốc hội có thể quyết định cho hoặc không cho tranh luận. Nếu không cho tranh luận thì sự trả lời của bộ trưởng hoặc thủ tướng được coi là kết thúc chất vấn. Nếu có tranh luận mà người chất vấn không còn vấn đề gì khác nữa thì bộ trưởng liên quan hoặc thủ tướng có thể tranh luận trao đổi ý kiến trong thời gian không quá một buổi họp. Quốc hội quy định mỗi tuần để một ngày để trả lời câu hỏi. Tuy nhiên, cuộc họp trả lời chất vấn trên cũng không thể đưa ra khả năng tiến hành bỏ phiếu. Điều 97: Các uỷ ban của quốc hội có thể mời bộ trưởng đến làm sáng tỏ những vấn đề liên quan đến lĩnh vực mình chịu trách nhiệm. Điều 98: Quốc hội có quyền phế truất thành viên nội các hoặc bãi nhiệm chính phủ với sự kết tội được 2/3 tổng số đại biểu quốc hội tán thành. Các bản kết tội chính phủ được ít nhất 30 đại biểu quốc hội đưa ra mới được quốc hội xem xét. CHƯƠNG 8 VỀ CHÍNH PHỦ Điều 99: Nội các là chính phủ của Vương quốc Campuchia. 13
  • 14. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Nội các do một thủ tướng lãnh đạo, cùng với các thành viên: Phó thủ tướng, quốc vụ khanh, bộ trưởng các bộ và bộ trưởng phủ thủ tướng. Điều 100: Theo đề nghị của chủ tịch quốc hội, có sự nhất trí của 2 phó chủ tịch quốc hội, Vua cử một người trong số nghị sĩ của đảng thắng cử đứng ra thành lập chính phủ. Người được cử này phải lập danh sách các cộng sự, là nghị sĩ hoặc là đại diện các đảng trong quốc hội, trình quốc hội xem xét quyết định. Khi quốc hội đã bỏ phiếu tín nhiệm thì Vua ra sắc lệnh bổ nhiệm toàn thể nội các. Trước khi nhậm chức, nội các phải làm lễ tuyên thệ, nội dung như nêu trong phụ lục 6. Điều 101: Các thành viên chính phủ có thể hành nghề trên các lĩnh vực thương nghiệp, công nghiệp và giữ một cương vị nào đó trong công tác chung. Điều 102: Các thành viên trong chính phủ chịu trách nhiệm chung trước quốc hội về chính sách chung của chính phủ. Mỗi người chịu trách nhiệm riêng đối với thủ tướng và quốc hội về công việc mình đảm nhiệm. Điều 103: Các thành viên trong chính phủ không thể viết thư đe doạ hoặc nói về một ai, nhằm lẩn trách nhiệm của mình. Điều 104: Nội các phải họp hàng tuần, với các phiên họp lớn hoặc họp xem xét nghiên cứu. Các phiên họp lớn do thủ tướng chủ trì. Thủ tướng có thể giao nhiệm vụ cho phó thủ tướng điều hành các phiên họp xem xét nghiên cứu. Biên bản tất cả các phiên họp Nội các đều phải gửi báo cáo Vua biết. Điều 105: Thủ tướng có thể chia sẻ quyền của mình cho một phó thủ tướng hoặc một bộ trưởng nào trong chính phủ cũng được. Điều 106: Nếu chức thủ tướng còn bổ trống vĩnh viễn thì phải thành lập một Nội các mới, theo quy định nêu trong hiến pháp này. Nếu chức vụ này chỉ bỏ trống một thời gian thì phải tạm thời bổ nhiệm quyền thủ tướng. Điều 107: 14
  • 15. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Mỗi thành viên trong chính phủ phải chịu hình phạt do hành động vi phạm và sai trái gây ra trong quá trình thi hành phận sự của mình. Trường hợp sai phạm nghiêm trọng, quốc hội có thể quyết định kiện ra toà án xét xử. Quốc hội quyết định vấn đề này bằng bỏ phiếu kín, với sự tán thành của đa số tuyệt đối trong tổng số đại biểu quốc hội. Điều 108: Việc tổ chức và hoạt động của Nội các được quy định trong luật riêng. CHƯƠNG 9 QUYỀN LỰC TOÀ ÁN Điều 109: Quyền lực của toà án là quyền lực độc lập. Quyền lực toà án nhằm đảm bảo sự công minh và bảo vệ quyền tự do của công dân. Quyền lực toà án bao trùm lên tất thẩy, kể cả đối với ca quan hành chính. Quyền lực này giao cho toà án tối cao và cơ quan xét xử các cấp. Điều 110: Việc xét xư công bằng phải tiến hành dưới danh nghĩa công dân Khmer theo luật pháp tiến hành. Chỉ có thẩm phán mới có quyền xét xử. Thẩm phán thi hành công việc này bằng việc tôn trọng triệt để luật pháp và theo đúng lương tâm của mình. Điều 111: Không một tổ chức nào trong cơ quan hành pháp hoặc luật pháp được thay quyền toà án. Điều 112: Chỉ có viện công tố mới có quyền khởi tố. Điều 113: Vua là người đảm bảo tính độc lập của quyền lực toà án. Hội đồng thẩm phán tối cao giúp nhà Vua trong vấn đề này. Điều 114: Thẩm phán không thể bị cách chức, nhưng hội đồng thẩm phán quyết định kỷ luật đối với thẩm phán nếu hành động sai. Điều 115: Hội đồng thẩm phán theo luật tổ chức, trong đó quy định thành phần và nhiệm vụ của Hội đồng. 15
  • 16. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Hội đồng thẩm phán đặt dưới sự chỉ đạo của nhà Vua. Vua có thể cử một đại diện của mình làm chủ tịch Hội đồng thẩm phán. Hội đồng thẩm phán đề nghị Vua bổ nhiệm thẩm phán và các chánh án toà án. Trong việc thi hành kỷ luật đối với thẩm phán và chánh án, hội đồng thẩm phán phải họp dưới sự chủ toạ của chánh án toà án tối cao hoặc tổng thanh tra bên cạnh toà án tối cao tuỳ thuộc liên quan đến thẩm phán hoặc thanh tra thẩm phán. Điều 116: Điều lệ thẩm phán và thanh tra và quy chế tổ chức toà án sẽ có luật quy đinh riêng. CHƯƠNG 10 HỘI ĐỒNG HIẾN PHÁP Điều 117: Hội đồng hiến pháp có nhiệm vụ bảo đảm tôn trọng hiến pháp, giải thích hiến pháp và luật đã được quốc hội thông qua. Hội đồng hiến pháp có quyền kiểm tra và quyết định về các trường hợp vi phạm liên quan đến việc bầu đại biểu quốc hội. Điều 118: Hội đồng hiến pháp gồm 9 thành viên, với nhiệm kỳ 9 năm. Ba năm một lần, phải thay đổi 1/3 số thành viên Hội đồng hiến pháp. Trong số thành viên mới 3 người do nhà Vua bổ nhiệm, 3 người do quốc hội bổ nhiệm và 3 người do Hội đồng thẩm phán bổ nhiệm. Chủ tịch Hội đồng hiến pháp phải do các thành viên của hội đồng này bầu ra. Chủ tịch Hội đồng có tiếng nói quyết định, trong trường hợp các thành viên có tiếng nói biểu quyết ngang bằng nhau. Điều 119: Thành viên Hội đồng hiến pháp phải được tuyển chọn trong số các nhân sỹ có bằng cấp từ cao đẳng trở lên về luật, về hành chính, về ngoại giao hoặc về kinh tế có nhiều kinh nghiệm công tác. Điều 120: Chức trách của các thành viên Hội đồng hiến pháp tương đương với chức trách của các thành viên chính phủ, các đại biểu quốc hội, các chủ tịch hoặc phó chủ tịch các chính đảng, chủ tịch hoặc phó chủ tịch công đoàn, thẩm phán đương nhiệm. Điều 121: 16
  • 17. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Nhà Vua, thủ tướng, chủ tịch quốc hội hoặc 1/10 tổng số đại biểu quốc hội có thể gửi các dự thảo luật cho Hội đồng hiến pháp xem xét trước khi công bố ban hành. Nội quy quốc hội và luật tổ chức các cơ quan phải được gửi lên Hội đồng hiến pháp xem xét trước khi ban hành. Hội đồng hiến pháp phải quyết định, trong thời gian chậm nhất là 30 ngày, luật và nội quy đó phù hợp hoặc không phù hợp với hiến pháp. Điều 122: Sau khi một luật nào đó được ban hành, nhà Vua, Thủ tướng, chủ tịch quốc hội hoặc 1/10 tổng số đại biểu quốc hội hoặc toà án có thể yêu cầu Hội đồng hiến pháp kiểm tra về tính chất pháp lý của luật đó. Công dân có quyền khiếu nại về tính chất pháp lý của luật, thông qua các nghị sĩ hoặc chủ tịch quốc hội, trong phạm vi nêu trên. Điều 123: Những quy định trong điều khoản nào mà Hội đồng hiến pháp tuyên bố không phù hợp với hiến pháp thì không thể được công bố ban hành. Quyết định của Hội đồng hiến pháp là quyết định cuối cùng (nguyên văn: là quyết định đóng cửa mọi con đường kiện cáo – ND). Điều 124: Nhà Vua xem xét ý kiến của Hội đồng hiến pháp đối với các kiến nghị xin sửa đổi hiến pháp. Điều 125: Luật tổ chức một cơ quan sẽ quy định về tổ chức và hoạt động của Hội đồng hiến pháp. CHƯƠNG 11 VỀ QUẢN LÝ HÀNH CHÍNH Điều 126: Lãnh thổ của vương quốc Campuchia được chia thành tỉnh và thành phố. Tỉnh được chia thành huyện. Huyện được chia thành xã. Thành phố được chia thành quận. Quận được chia thành phường. Điều 127: Tỉnh, thành, huyện, quận, xã và phường được quản lý theo hệ thống được quy định trong luật tổ chức đơn vị. CHƯƠNG 12 17
  • 18. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore VỀ ĐẠI HỘI QUỐC DÂN Điều 128: Đại hội quốc dân triệu tập để thông báo cho quốc dân biết về những việc làm liên quan đến lợi ích quốc gia và để dân trực tiếp nêu những vấn đề và yêu cầu để điều chỉnh giải quyết. Mọi công dân Khmer đều có quyền tham dự Đại hội quốc dân. Điều 129: Đại hội quốc dân được tổ chức mỗi năm một lần vào đầu tháng 12, do thủ tướng triệu tập, dưới sự chủ toạ của nhà Vua. Điều 130: Đại hội quốc dân thông qua các yêu cầu gửi chính quyền và quốc hội xem xét. Việc tổ chức và tiến hành Đại hội quốc dân theo luật định. CHƯƠNG 13 VỀ QUYỀN XEM XÉT VÀ SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP Điều 131: Hiến pháp này là bộ luật tối cao của Vương quốc Campuchia. Các luật và quyết định của các cơ quan nhà nước đều phải phù hợp với hiến pháp này. Điều 132: Việc đề xuất xem xét họ sửa đổi hiến pháp là thuộc quyền của nhà Vua, của Thủ tướng, của Chủ tịch quốc hội và theo đề nghị của 1/4 tổng số đại biểu quốc hội. Việc xem xét hoặc sửa đổi hiến pháp phải được tiến hành theo luật về hiến pháp với sự tán thành của 2/3 tổng số đại biểu quốc hội. Điều 133: Cấm xem xét hoặc sửa đổi hiến pháp khi đất nước ở trong tình trạng lâm nguy như nêu trong điều 86. Điều 134: Việc xem xét hoặc sửa đổi hiến pháp không thể được thực hiện khi nó ảnh hưởng đến hệ thống dân chủ tự do đa đảng và chế độ quân chủ dựa theo hiến pháp. 18
  • 19. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP CỘNG HÒA LIÊN BANG ĐỨC2 … II. LIÊN BANG VÀ CÁC TIỂU BANG Điều 20: Các nguyên tắc lập hiến; Quyền phản kháng (1) Cộng hoà Liên bang Đức là một nhà nước liên bang dân chủ xã hội. (2) Tất cả quyền lực nhà nước đều do dân mà ra. Quyền lực nhà nước được thực hiện bởi nhân dân thông qua bầu cử, trưng cầu ý kiến và thông qua các cơ quan lập pháp, hành pháp và tư pháp. (3) Quyền lập pháp bị ràng buộc bởi trật tự lập hiến; quyền hành pháp, tư pháp gắn với pháp luật. (4) Mọi công dân Đức có quyền chống lại bất cứ ai tìm cách vi phạm trật tự lập hiến nếu không có biện pháp giải quyết thích hợp. Điều 20a: Bảo vệ những nền tảng tự nhiên của đời sống và sinh vật Nhận thức rõ trách nhiệm của mình với các thế hệ tương lai, Nhà nước phải bảo vệ những nền tảng tự nhiên của đời sống và sinh vật bằng việc ban hành pháp luật và, các hoạt động hành pháp và tư pháp phải phù hợp với pháp luật và công lý, tất cả trong khuôn khổ của trật tự lập hiến. Điều 21: Các đảng chính trị (1) Các đảng chính trị tham gia vào việc hình thành ý thức chính trị của nhân dân. Các đảng phái được tự do thành lập. Tổ chức bên trong của các đảng phải tuân theo các nguyên tắc dân chủ. Các đảng phái phải giải trình tài sản, các nguồn kinh phí và việc sử dụng ngân quỹ công khai. (2) Các đảng vì mục đích hay hành vi của các đảng viên trong đảng tìm cách ngầm phá hoại hoặc loại bỏ trật tự tự do dân chủ cơ bản hoặc gây nguy hiểm cho sự tồn tại của nước Cộng hoà liên bang Đức, là trái với Hiến pháp. Toà án Hiến pháp liên bang có trách nhiệm quyết định vấn đề vi hiến. (3) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. Điều 22: Thủ đô liên bang – Quốc kỳ liên bang 2 Bản dịch của dự án GTZ đã được Văn phòng Quốc hội hiệu đính theo bản tiếng Anh. 19
  • 20. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (1) Berlin là thủ đô nước Cộng hòa liên bang Đức. Chính phủ Liên bang có trách nhiệm đại diện cho toàn thể quốc gia tại thủ đô. Các điều khoản chi tiết được quy định trong luật liên bang. (2) Quốc kỳ liên bang có màu đen, đỏ và vàng. Điều 23: Liên minh Châu Âu – Bảo vệ các quyền cơ bản – Nguyên tắc phụ trợ (1) Để xây dựng một Châu Âu hợp nhất, Cộng hoà liên bang Đức có trách nhiệm tham gia phát triển Liên minh Châu Âu được cam kết theo các nguyên tắc dân chủ, xã hội và liên bang, theo của định của pháp luật và theo nguyên tắc phụ trợ, và đảm bảo cấp độ bảo vệ các quyền cơ bản cần thiết để so sánh với các quyền do Hiến pháp ban hành. Cuối cùng Liên bang chuyển giao các quyền về chủ quyền theo pháp luật với sự đồng ý của Hội đồng liên bang. Việc thành lập Liên minh Châu Âu cũng như các thay đổi trên cơ sở các điều ước quốc tế và nguyên tắc so sánh mà sửa đổi hoặc bổ sung Hiến pháp, hoặc làm cho việc sửa đổi hay bổ sung có thể thực hiện căn cứ vào các khoản (2) và (3) điều 79. (1a) Hội đồng liên bang và Quốc hội liên bang đều có quyền khởi kiện trước Tòa án Tư pháp của Liên minh Châu Âu nhằm thách thức một đạo luật lập pháp của Liên minh Châu Âu vi phạm nguyên tắc phụ trợ. Quốc hội liên bang có nghĩa vụ tiến hành khởi kiện theo yêu cầu của ¼ số lượng đại biểu Quốc hội. Bởi một quy chế yêu cầu phải có sự đồng ý của Hội đồng liên bang, ngoại trừ câu đầu tiên khoản (2) điều 42, và câu đầu tiên khoản (2) điều 52, việc thực thi các quyền có thể được trao cho Hội đồng liên bang và Quốc hội bởi các tổ chức nền tảng của Liên minh Châu Âu. (2) Quốc hội liên bang và các tiểu bang tham gia vào các vấn đề về Liên minh Châu Âu thông qua Hội đồng liên bang. Chính phủ liên bang thông tin cho Quốc hội liên bang và Hội đồng liên bang một cách tổng hợp và vào thời gian sớm nhất có thể. (3) Trước khi tham gia vào các văn bản pháp luật của Liên minh Châu Âu, Chính phủ liên bang tạo cho Quốc hội liên bang có cơ hội tuyên bố vị trí của mình. Chính phủ liên bang nắm giữ vị trí của Quốc hội liên bang trong khi đàm phán. Các điều khoản chi tiết được quy định trong luật liên bang. (4) Hội đồng liên bang tham gia vào quá trình soạn thảo quyết định của Liên bang bởi Hội đồng có thẩm quyền để thực hiện việc này trong các vấn đề đối nội, hoặc trong phạm vi thuộc vào thẩm quyền đối nội của các tiểu bang. (5) Trong phạm vi lĩnh vực thuộc thẩm quyền của Liên bang và có ảnh hưởng đến lợi ích của các tiểu bang và các vấn đề khác trong phạm vi mà liên bang có quyền lập pháp thì Chính phủ liên bang nắm giữ vị trí của Hội đồng liên bang. Trong phạm vi 20
  • 21. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore quyền lập pháp của các tiểu bang, cơ cấu chính quyền của tiểu bang hay thủ tục hành chính cơ bản bị ảnh hưởng thì vị trí của Hội đồng liên bang được trao với sự tôn trọng cao nhất có thể trong việc quyết định vị trí của liên bang phù hợp với trách nhiệm của liên bang đối với toàn quốc gia. Những vấn đề dẫn đến tăng chi tiêu hoặc giảm tổng thu nhập quốc gia đối với liên bang thì cần có sự đồng ý của Chính phủ liên bang. (6) Khi quyền lập pháp dành riêng cho các tiểu bang liên quan đến hệ thống giáo dục, văn hóa hoặc truyền thông về cơ bản bị ảnh hưởng thì việc thực thi quyền hạn sẽ được Hội đồng liên bang trao cho Liên bang như là đại diện cho một tiểu bang, và với tư cách là nước thành viên của Liên minh Châu Âu. Các quyền này được thực hiện với sự tham gia và nhất trí của Chính phủ liên bang; Việc thực hiện quyền của tiểu bang phù hợp với trách nhiệm của liên bang đối với toàn quốc gia. (7) Các điều khoản chi tiết trong khoản (4), (5) và (6) điều này được quy định theo pháp luật có sự đồng ý của Hội đồng liên bang. Điều 24: Chuyển giao quyền chủ quyền – Hệ thống an ninh chung (1) Liên bang có thể chuyển giao chủ quyền cho các tổ chức quốc tế theo quy định của pháp luật. (1a) Trong phạm vi mà các tiểu bang có thẩm quyền thực thi quyền lực nhà nước và thực hiện các chức năng nhà nước thì họ có thể trao quyền chủ quyền cho các tổ chức xuyên biên giới trong các khu vực lân cận sự đồng ý của Chính phủ liên bang. (2) Với quan điểm gìn giữ hoà bình, liên bang tham gia vào hệ thống an ninh chung có sự tương trợ lẫn nhau; bằng việc làm đó liên bang đồng ý những giới hạn về chủ quyền của mình mà việc tham gia này mang lại và đảm bảo một nền hoà bình bền vững ở Châu Âu và giữa các quốc gia trên thế giới. (3) Để dàn xếp các tranh chấp giữa các quốc gia, Liên bang sẽ gia nhập điều ước quốc tế quy định trọng tài quốc tế chung, toàn diện và bắt buộc. Điều 25: Quyền ưu tiên pháp luật quốc tế Các quy tắc chung của pháp luật quốc tế là một phần không thể thiếu trong luật liên bang. Các quy tắc này được ưu tiên trong hệ thống pháp luật và trực tiếp tạo ra quyền hạn và trách nhiệm của người dân trong lãnh thổ liên bang. Điều 26: Bảo vệ hòa bình thế giới (1) Các hành vi có xu hướng và được thực hiện với ý định gây rối các mối quan hệ hoà bình giữa các quốc gia, đặc biệt là hành vi chuẩn bị cho chiến tranh xâm lược, là trái với Hiến pháp. Những hành vi đó là phạm tội hình sự. 21
  • 22. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (2) Vũ khí được thiết kế cho chiến tranh được sản xuất, vận chuyển hoặc buôn bán trên thị trường chỉ khi được phép của Chính phủ liên bang. Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. Điều 27: Hạm đội tàu thương mại Tất cả các tàu thuyền buôn bán của người Đức hợp lại thành một hạm đội tàu thương mại thương mại. Điều 28: Hiến pháp tiểu bang – Quyền tự chủ của các thành phố tự trị (1) Luật pháp trong các tiểu bang phải tuân theo các nguyên tắc của nhà nước cộng hòa, dân chủ và xã hội, được quản lý theo pháp luật trong khuôn khổ của Hiến pháp. Trong mỗi tiểu bang, các khu tự trị có cơ quan đại diện cho dân, những đại biểu của cơ quan này được lực chọn thông qua các bầu cử trực tiếp, tự do, công bằng và bí mật. Trong các cuộc bầu cửtại các khu tự trị, công dân ở bất cứ quốc gia thành viên nào trong Cộng đồng Châu Âu đều có đủ tư cách bầu cử và được ứng cử phù hợp với luật Cộng đồng Châu Âu. Trong các khu tự trị, một Hội đồng địa phương có thể thay thế một cơ quan được bầu. (2) Các khu tự trị phải được đảm bảo có quyền điều hành tất cả các công việc của địa phương thuộc phần trách nhiệm của mình trong phạm vi được pháp luật quy định. Trong các giới hạn về chức năng của mình theo quy định của pháp luật thì các hiệp hội của khu tự trị cũng có quyền tự trị theo pháp luật. Việc đảm bảo quyền tự trị mở rộng các cơ sở về quyền tự quản tài chính; những cơ sở này bao gồm quyền của các khu tự trị đối với nguồn thu thuế nhà nước dựa trên khả năng kinh tế và quyền thiết lập mức thuế mà các nguồn thu này bị đánh thuế. (3) Chính quyền liên bang có trách nhiệm đảm bảo rằng hiệu lực Hiến pháp của các tiểu bang phải phù hợp với các quyền cơ bản và theo các điều khoản trong khoản (1) và (2) điều này. Điều 29: Phân định địa giới lãnh thổ liên bang (1) Việc phân chia lãnh thổ liên bang thành các tiểu bang được thay đổi để đảm bảo quy mô của mỗi tiểu bang và khả năng thực hiện các chức năng của nó một cách hiệu quả. Việc xem xét cần được đặt trong mối hệ này với các quan hệ khu vực, lịch sử và văn hoá, tính hiệu quả kinh tế và lập kế hoạch địa phương và theo vùng. (2) Những thay đổi trong việc phân chia các tiểu bang hiện tại bị ảnh hưởng bởi luật liên bang phải được xác nhận bằng cuộc trưng cầu dân ý. Các tiểu bang bị ảnh hưởng được trao cơ hội để được biết đến. 22
  • 23. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (3) Cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức trong các tiểu bang từ trong các địa phận của các tiểu bang đó hoặc các vùng trong lãnh thổ của một tiểu bang mới hoặc một tiểu bang được phân định biên giới cần được thiết lập (các tiểu bang bị ảnh hưởng). Vấn đề được đưa ra biểu quyết là liệu các tiểu bang bị ảnh hưởng vẫn được giữ nguyên như cũ hay tiểu bang mới hoặc tiểu bang được phân định biên giới nên được thiết lập. Việc đề nghị thiết lập một tiểu bang mới hay tiểu bang được phân định biên giới sẽ có hiệu lực nếu thay đổi được chấp thuận bởi đại đa số người dân trong lãnh thổ tương lai của tiểu bang đó hoặc bởi đại đa số người dân trong các lãnh thổ hoặc trong các vùng trong lãnh thổ của một tiểu bang bị ảnh hưởng cùng nhau sáp nhập với một tiểu bang được thay đổi theo cùng một cách. Việc đề nghị sẽ không có hiệu lực nếu trong lãnh thổ của bất cứ tiểu bang nào có ảnh hưởng khi đại đa số người dân phản đối sự thay đổi; tuy nhiên, phản đối đó không có kết quả nếu trong bất cứ vùng nào của lãnh thổ việc sáp nhập với tiểu bang có ảnh hưởng được thay đổi mà 2/3 số dân tán thành thay đổi đó, trừ khi việc thay đổi không bị phản đối bởi 2/3 số dân trong vùng lãnh thổ của toàn bộ tiểu bang bị ảnh hưởng. (4) Nếu bất cứ khu vực kinh tế tiếp giáp khu dân cư và được xác định một cách rõ ràng nào nằm trong ít nhất hai tiểu bang và có ít nhất một triệu dân thì 1/10 trong số này có quyền bầu cử trong các cuộc bầu cử Quốc hội liên bang, có quyền kiến nghị việc kết luận về khu vực đó thành một tiểu bang độc lập, luật liên bang phải quy định cụ thể liệu trong vòng 2 năm việc thay đổi đó có được tiến hành phù hợp với khoản (2) điều này hay là cần có cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức trong các tiểu bang có ảnh hưởng. (5) Cuộc trưng cầu dân ý tư vấn sẽ thiết lập các thay đổi mà luật đề xuất được các cử tri tán thành. Luật pháp có thể đề xuất không quá hai đề nghị riêng biệt để các cử tri xem xét. Nếu đại đa số tán thành một thay đổi được đề xuất về việc phân chia thành các tiểu bang đang tồn tại thì luật liên bang sẽ quy định trong vòng 2 năm thay đổi đó có được thực hiện phù hợp với khoản (2) điều này hay không. Nếu đề xuất được chấp thuận phù hợp với câu thứ ba và tư khoản (3) điều này, luật liên bang quy định việc thiết lập tiểu bang được đề xuất sẽ có hiệu lực trong vòng hai năm sau cuộc bỏ phiếu tư vấn, và không cần phải có việc xác nhận bằng cuộc trưng cầu dân ý. (6) Phần lớn trong cuộc trưng cầu dân ý hay trong cuộc trưng cầu dân ý tư vấn bao gồm đại đa số các phiếu bầu, quy định việc bỏ phiếu có tổng số ít nhất một phần tư cử tri có quyền bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử trong Quốc hội liên bang. Các điều khoản chi tiết khác về cuộc trưng cầu dân ý, các kiến nghị và cuộc trưng cầu dân ý tư 23
  • 24. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore vấn được điều chỉnh theo luật pháp liên bang. Các điều khoản chi tiết cũng quy định việc kiến nghị tương tự không được đệ trình hơn một lần trong giai đoạn 5 năm. (7) Các thay đổi khác về lãnh thổ của các tiểu bang có thể có hiệu lực theo các thoả thuận giữa các tiểu bang có liên quan hoặc theo luật pháp liên bang có sự đồng ý của Hội đồng liên bang nếu lãnh thổ đề nghị thay đổi có không quá 50.000 dân cư. Các điều khoản chi tiết được điều chỉnh theo luật liên bang yêu cầu sự đồng ý của Hội đồng liên bang và đại đa số thành viên trong Quốc hội liên bang. Luật phải tạo cho các khu tự trị bị ảnh hưởng một cơ hội được biết đến. (8) Các tiểu bang xem xét việc phân chia địa giới đang tồn tại hoặc các vùng trong lãnh thổ của mình theo thoả thuận mà không quan tâm đến các điều khoản trong khoản (2) đến khoản (7) điều này. Các khu tự trị bị ảnh hưởng được hưởng cơ hội được biết đến. Thoả thuận yêu cầu việc xác nhận bằng cuộc trưng cầu dân ý ở mỗi tiểu bang có liên quan. Nếu việc xem xét lại chỉ ảnh hưởng tới một vùng trong lãnh thổ của một tiểu bang thì cuộc trưng cầu dân ý được giới hạn trong phạm vi các vùng có liên quan; vế thứ hai của câu thứ nămsẽ không được áp dụng. Trong một cuộc trưng cầu dân ý trong khoản này thì phần lớn các lá phiếu bầu là có tính quyết định, quy định việc bỏ phiếu có tổng số ít nhất một phần tư cử tri có quyền bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử trong Quốc hội liên bang; các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. Thoả thuận yêu cầu phải có sự đồng ý của Quốc hội liên bang. Điều 30: Quyền chủ quyền của tiểu bang Ngoại trừ những điều đã được quy định hoặc được chấp thuận trong Hiến pháp, việc thực thi quyền lực nhà nước và bãi bỏ chức năng nhà nước được trao cho các tiểu bang. Điều 31: Quyền lực tối cao của luật pháp liên bang Luật liên bang được ưu tiên hơn luật tiểu bang. Điều 32: Các mối quan hệ ngoại giao (1) Các mối quan hệ với nước ngoài được thực hiện bởi Liên bang. (2) Trước khi ký kết một hiệp ước có ảnh hưởng tới quan hệ đặc thù của một tiểu bang thì tiểu bang đó phải được hỏi ý kiến kịp thời. (3) Trong phạm vi mà các tiểu bang có quyền lập pháp thì họ có thể ký kết các hiệp ước với nước ngoài với sự đồng ý của Chính phủ liên bang. Điều 33: Quyền bình đẳng của công dân; cơ quan công quyền (1) Tất cả các công dân Đức trong mọi tiểu bang đều có các quyền và nghĩa vụ chính trị ngang nhau. 24
  • 25. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (2) Tất cả các công dân Đức đều có quyền bình đẳng về cơ hội tham gia với bất cứ chức vụ nhà nước nào phù hợp với khả năng, trình độ chuyên môn và thành tựu đạt được. (3) Việc hưởng các quyền chính trị và dân sự, hoặc khả năng thích hợp với chức vụ nhà nước, hoặc các quyền được yêu cầu trong cơ quan nhà nước đều không phụ thuộc vào ràng buộc tôn giáo. Không ai phải chịu thiệt bằng bất cứ lý do nào có liên quan hoặc không liên quan đến một nhóm tôn giáo hoặc quan điểm triết học. (4) Theo quy định, việc thực hiện quyền chủ quyền một cách thường xuyên được trao cho các thành viên trong cơ quan công quyền, những người này được đặt trong mối quan hệ với công việc và xác định lòng trung thành theo luật pháp công. (5) Luật pháp về các cơ quan công quyền được điều chỉnh theo các nguyên tắc truyền thống về bộ máy công chức chuyên nghiệp. Điều 34: Trách nhiệm đối với vi phạm khi thi hành công vụ Nếu bất cứ người nào trong khi thực hiện một công việc được giao phó mà vi phạm khi thi hành công việc của mình với một bên thứ ba thì trách nhiệm trước hết thuộc về cơ quan nhà nước nơi tuyển dụng người đó. Trong trường hợp những việc làm sai có chủ ý hoặc sơ suất do cẩu thả thì quyền truy đòi đối với cá nhân công chức đó được bảo đảm. Các Tòa án thông thường không được từ chối các khiếu nại đền bù thiệt hại hoặc đòi bồi thường. Điều 35: Sự giúp đỡ và hỗ trợ về pháp lý và hành chính; hỗ trợ trong các thảm hoạ. (1) Tất cả các cấp chính quyền liên bang và tiểu bang đều có trách nhiệm hỗ trợ lẫn nhau về pháp lý và hành chính. (2) Để duy trì hay khôi phục lại an ninh hay trật tự công cộng thì một tiểu bang trong trường hợp đặc biệt nghiêm trọng có thể kêu gọi lực lượng và trang thiết bị của Cảnh sát biên giới liên bang để giúp đỡ lực lượng cảnh sát của mình, bởi không có sự giúp đỡ đó thì không thể thi hành đầy đủ các trách nhiệm của mình, hoặc chỉ có thể làm được với khó khăn rất lớn. Để đối phó với một tai nạn nghiêm trọng hoặc một thảm hoạ thiên nhiên thì một tiểu bang có thể kêu gọi lực lượng cảnh sát từ các tiểu bang khác hoặc kêu gọi lực lượng và trang thiết bị của các chính quyền hành chính khác, kêu gọi lực lượng vũ trang hoặc Cảnh sát biên giới liên bang. (3) Nếu thảm hoạ thiên nhiên hay tai họa đe doạ tới lãnh thổ của hơn một tiểu bang thì Chính phủ liên bang chỉ đạo các chính quyền tiểu bang bố trí lực lượng cảnh sát của các tiểu bang, và có thể triển khai các đơn vị của Cảnh sát biên giới liên bang 25
  • 26. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore hoặc lực lượng vũ trang để hỗ trợ cảnh sát, trong trường hợp cần thiết chiến đấu chống lại mối nguy hiểm. Các biện pháp được Chính phủ liên bang đưa ra căn cứ vào câu thứ nhất khoản này bị bãi bỏ bất cứ khi nào Hội đồng liên bang yêu cầu, và trong bất cứ trường hợp nào ngay sau khi mối nguy hiểm được loại bỏ. Điều 36: Nhân sự trong chính quyền liên bang (1) Công chức được tuyển dụng bởi các cơ quan quyền lực liên bang tối cao được tuyển từ tất cả các tiểu bang theo một tỷ lệ cân đối. Những người được tuyển dụng bởi các cơ quan quyền lực liên bang khác thông thường được tuyển từ tiểu bang nơi họ phục vụ. (2) Luật liên quan tới nghĩa vụ quân sự tính đến cả việc phân chia liên bang thành các tiểu bang và sự tuân thủ pháp luật vùng của người dân trong các tiểu bang đó. Điều 37: Vấn đề thi hành của liên bang (1) Nếu một tiểu bang không thực hiện đúng nghĩa vụ của mình theo Hiến pháp hoặc các luật liên bang, thì Chính phủ liên bang với sự đồng ý của Hội đồng liên bang có thể thực hiện các bước cần thiết để bắt buộc tiểu bang đó phải thực hiện đầy đủ trách nhiệm của mình. (2) Để thực hiện các biện pháp cưỡng chế như vậy thì Chính phủ liên bang hoặc đại diện của Chính phủ liên bang có quyền ban hành các chỉ thị cho tất cả các tiểu bang và cơ quan chính quyền của các tiểu bang đó. III. QUỐC HỘI LIÊN BANG Điều 38: Các cuộc bầu cử (1) Các đại biểu Quốc hội liên bang Đức được lựa chọn thông qua các cuộc tổng tuyển cử trực tiếp, tự do, bình đẳng và bí mật. Họ là các đại diện của toàn dân không bị ràng buộc bởi các nhiệm vụ dược giao hay chỉ thị của bất cứ ai và chỉ có trách nhiệm trước lương tâm của mình. (2) Bất cứ ai ở độ tuổi 18 đều có quyền bầu cử; bất cứ ai đến tuổi trưởng thành đều có quyền ứng cử. (3) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. Điều 39: Nhiệm kỳ và thời hạn triệu tập kỳ họp (1) Quốc hội liên bang được bầu ra 4 năm một lần. Nhiệm kỳ của Quốc hội liên bang kết thúc khi một kỳ họp Quốc hội liên bang mới triệu tập. Các cuộc bầu cử mới được tổ chức không sớm hơn 46 tháng và không muộn hơn 48 tháng sau khi nhiệm kỳ 26
  • 27. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore bắt đầu. Nếu Quốc hội liên bang bị giải tán thì các cuộc bầu cử mới được tổ chức trong vòng 60 ngày. (2) Quốc hội liên bang triệu tập không muộn hơn ngày thứ 30 sau khi các cuộc bầu cử. (3) Quốc hội liên bang quyết định các kỳ họp Quốc hội khi nào hoãn và khi nào được triệu tập trở lại. Chủ tịch Quốc hội liên bang có thể triệu tập kỳ họp sớm hơn. Chủ tịch Quốc hội có nghĩa vụ thực hiện điều đó nếu 1/3 đại biểu Quốc hội, Tổng thống liên bang hoặc Thủ tướng liên bang yêu cầu. Điều 40: Chủ tịch; Quy định về thủ tục (1) Quốc hội liên bang bầu ra Chủ tịch Quốc hội, các phó Chủ tịch Quốc hội và Ban thư ký Quốc hội. Quốc hội liên bang cũng thông qua các quy định về thủ tục. (2) Chủ tịch Quốc hội có trách nhiệm thực thi quyền sở hữu và an ninh trong toà nhà Quốc hội. Không ai được quyền khám xét hay tịch thu tài sản trong khuôn viên toà nhà Quốc hội liên bang mà không có sự cho phép của Chủ tịch Quốc hội. Điều 41: Giám sát các cuộc bầu cử (1) Việc giám sát các cuộc bầu cử là trách nhiệm của Quốc hội liên bang. Quốc hội cũng quyết định việc bãi miễn đại biểu Quốc hội. (2) Các khiếu nại phản đối các quyết định của Quốc hội liên bang có thể được gửi tới Toà án Hiến pháp liên bang. (3) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. Điều 42: Phiên họp công khai – Quyết định theo đa số (1) Các phiên họp của Quốc hội liên bang được tiến hành công khai. Theo kiến nghị của 1/10 số đại biểu Quốc hội liên bang hoặc theo kiến nghị của Chính phủ liên bang thì Quốc hội có thể tiến hành họp kín theo quyết định của đa số 2/3 số đại biểu . (2) Các quyết nghị của Quốc hội liên bang đòi hỏi phải nhận được đa số phiểu bầu trừ khi Hiến pháp có quy định khác. Các quy định về thủ tục có thể chấp nhận trường hợp ngoại lệ trên cơ sở cuộc bầu cử được thực hiện bởi Quốc hội Liên bang. (3) Các báo cáo trung thực của các phiên họp công khai trong Quốc hội liên bang và trong các Uỷ ban Quốc hội liên bang không phải chịu bất cứ trách nhiệm pháp lý nào. Điều 43: Quyền yêu cầu sự hiện diện – Quyền được tiếp cận – Quyền được thông báo 27
  • 28. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (1) Quốc hội liên bang và các Uỷ ban của Quốc hội có thể yêu cầu sự có mặt của bất cứ thành viên nào trong Chính phủ liên bang. (2) Các thành viên trong Hội đồng liên bang và Chính phủ liên bang cũng như đại diện của họ có thể tham gia vào tất cả các phiên họp của Quốc hội liên bang và các Uỷ ban của Quốc hội liên bang. Họ có quyền được thông báo bất cứ lúc nào. Điều 44: Uỷ ban thẩm tra (1) Quốc hội liên bang có quyền và trách nhiệm thành lập một Uỷ ban thẩm tra theo đề nghị của ¼ số đại biểu Quốc hội. Uỷ ban thẩm tra nắm giữ chứng cứ cần thiết tại các phiên điều trần công khai. Những chứng cứ này có thể được giữ kín. (2) Quy trình tố tụng hình sự áp dụng với những sửa đổi thỏa đáng đối với việc nắm giữ chứng cứ. Quyền bảo mật thư tín, bưu chính viễn thông không bị ảnh hưởng. (3) Các toà án và các cơ quan quyền lực hành chính được yêu cầu cung cấp sự hỗ trợ về pháp lý và hành chính. (4) Các quyết định của các Uỷ ban thẩm tra không thuộc đối tượng phải xem xét lại theo thủ tục tư pháp. Các toà án được tự do đánh giá và phán quyết đối tượng điều tra trên thực tế. Điều 45: Uỷ ban về liên minh Châu Âu Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một Uỷ ban phụ trách các vấn đề về liên minh Châu Âu. Quốc hội liên bang uỷ quyền cho Uỷ ban này thi hành các quyền của Quốc hội liên bang theo điều 23 đối với Chính phủ liên bang. Quốc hội cũng có thể ủy quyền cho Ủy ban này thi hành các quyền được các tổ chức nền tảng của Liên minh Châu Âu trao cho Quốc hội liên bang. Điều 45a: Các Ủy ban về vấn đề ngoại giao và quốc phòng (1) Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một Uỷ ban về các vấn đề ngoại giao và một Uỷ ban về quốc phòng. (2) Uỷ ban về quốc phòng cũng có các quyền thẩm tra. Theo đề nghị của của 1/4 thành viên trong Uỷ ban về quốc phòng, Uỷ ban có nhiệm vụ làm rõ vấn đề về đối tượng thanh tra. (3) Khoản (1) điều 44 không áp dụng đối với các vấn đề quốc phòng. Điều 45b: Đặc phái viên quốc phòng Đặc phái viên quốc phòng được bổ nhiệm để bảo đảm các quyền cơ bản và để giúp Quốc hội liên bang trong việc thực hiện quyền giám sát của Quốc hội đối với lực lượng vũ trang. Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. 28
  • 29. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Điều 45c: Uỷ ban thỉnh nguyện (1) Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một Uỷ ban thỉnh nguyện để giải quyết các yêu cầu và khiếu nại liên quan đến Quốc hội liên bang căn cứ theo điều 17. (2) Các quyền xem xét các đơn khiếu nại của Uỷ ban được quy định theo luật liên bang. Điều 45d: Ban bồi thẩm kiểm soát các vấn đề quốc hội (1) Quốc hội liên bang có trách nhiệm chỉ định một ban bồi thẩm để nghiên cứu kỹ lượng các hoạt động tình báo của Liên bang. (2) Các điều khoản chi tiết do luật liên bang quy định. Điều 46: Quyền miễn trừ đối với các đại biểu quốc hội (1) Đại biểu Quốc hội không bao giờ phải chịu xét xử của toà án hoặc biện pháp kỷ luật hoặc được yêu cầu giải thích bên ngoài Quốc hội liên bang về việc bỏ phiếu hoặc về bất cứ bài diễn văn nào hoặc các cuộc tranh luận trong Quốc hội hoặc trong bất cứ Uỷ ban nào của Quốc hội. Điều khoản này không áp dụng cho các hành vi làm nhục, vu khống. (2) Một đại biểu khôngbị yêu cầu phải giải trình hoặc bị bắt giữ vì hành vi phạm tội hình sự khi chưa được phép của Quốc hội liên bang trừ khi người đó đang phạm tội hoặc đang trong quá trình phạm tội của ngày hôm sau (3) Sự cho phép của Quốc hội liên bang cũng có thể được yêu cầu cho bất kỳ hạn chế về tự do của cá nhân đại biểu nào hoặc đối với việc bắt đầu trình tự tố tụng chống lại một đại biểu theo điều 18. (4) Bất kỳ trình tự tố tụng hình sự hoặc bất kỳ trình tự tố tụng nào theo điều 18 chống lại một đại biểu và bất cứ việc tạm giam hay hạn chế khác về tự do cá nhân đều có thể bị đình chỉ theo yêu cầu của Quốc hội liên bang. Điều 47: Quyền từ chối đưa ra chứng cứ Các đại biểu có quyền từ chối đưa ra chứng cứ về những người đã tiết lộ thông tin cho họ trong thẩm quyền của họ là các đại biểu trong Quốc hội liên bang, hoặc những người mà họ tiết lộ thông tin trong thẩm quyền cũng như chứng cứ liên quan đến bản thân thông tin đó. Trong phạm vi quyền từ chối đưa ra chứng cứ áp dụng thì cho phép không có sự tịch thu văn bản. Điều 48: Ứng của viên – Bảo đảm quyền thành viên – Thù lao (1) Mọi ứng cử viên vào Quốc hội liên bang đều có quyền nghỉ phép cho chiến dịch tranh cử của mình. 29
  • 30. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (2) Không ai bị ngăn cản hoặc thi hành chức trách đại biểu Quốc hội liên bang. Không ai được đưa ra thông báo đình chỉ hay sa thải công việc trên cơ sở này. (2) Các đại biểu có quyền hưởng tiền thù lao thích hợp để đảm bảo sự độc lập của họ. Họ có quyền tự do sử dụng tất cả các phương tiện giao thông công cộng. Các điều khoản chi tiết được điều chỉnh theo luật liên bang. Điều 49: Đã được bãi bỏ IV. HỘI ĐỒNG LIÊN BANG Điều 50: Các chức năng Các tiểu bang tham gia quá trình lập pháp và hành pháp của liên bang và trong các vấn đề liên quan đến liên minh Châu Âu. Điều 51: Cơ cấu và tỷ lệ phiếu (1) Hội đồng liên bang bao gồm các thành viên của các Chính phủ tiểu bang, nơi có quyền bổ nhiệm và miễn nhiệm họ. Các thành viên khác trong các Chính phủ đó có thể thay thế những người của Chính phủ trong Hội đồng liên bang. (2) Mỗi tiểu bang có ít nhất ba lá phiếu; các tiểu bang có trên hai triệu dân có 4 lá phiếu, có trên 6 triệu dân có 5 lá phiếu và có trên 7 triệu dân có 6 lá phiếu. (3) Mỗi tiểu bang có thể bổ nhiệm số thành viên bằng số lá phiếu mà nó có. Các lá phiếu của mỗi tiểu bang có thể được bỏ chỉ như một đơn vị hoặc chỉ bằng số thành viên hiện tại hoặc những người thay thế họ. Điều 52: Chủ tịch; Quyết nghị - Các quy định về thủ tục (1) Hội đồng liên bang bầu chủ tịch theo nhiệm kỳ 1 năm. (2) Chủ tịch có trách nhiệm triệu tập Hội đồng liên bang. Chủ tịch cũng có nghĩa vụ triệu tập khi đoàn đại biểu của ít nhất hai tiểu bang hoặc của Chính phủ liên bang yêu cầu. (3) Các quyết nghị của Hội đồng liên bang yêu cầu phải có được đa số phiếu tán thành. Hội đồng liên bang thông qua các quy định về thủ tục. Các phiên họp của Hội đồng liên bang được công khai. Việc công khai có thể được loại bỏ. (3a) Về các vấn đề liên quan đến liên minh Châu Âu, Hội đồng liên bang có thể thiết lập một Văn phòng các vấn đề Châu Âu mà các quyết định được xem như các quyết định của Hội đồng liên bang; số phiếu bầu thống nhất của các tiểu bang được xác định theo khoản (2) điều 51. 30
  • 31. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (4) Các thành viên khác hay các đại diện của Chính phủ tiểu bang có thể phục vụ các Uỷ ban của Hội đồng liên bang. Điều 53: Sự tham gia của các thành viên Chính phủ liên bang Các thành viên Chính phủ liên bang có quyền và theo yêu cầu có nghĩa vụ tham gia vào các phiên họp của Hội đồng liên bang và các Uỷ ban của Hội đồng liên bang. Họ phải được thông báo kịp thời. Hội đồng liên bang được Chính phủ liên bang thông báo về việc thực hiện các quyết nghị của Hội đồng liên bang. IVa. UỶ BAN LIÊN HỢP Điều 53a: Cơ cấu - Các quy định về thủ tục (1) Uỷ ban liên hợp bao gồm đại biểu Quốc hội liên bang và thành viên Hội đồng liên bang; Quốc hội liên bang chiếm 2/3 và Hội động liên bang chiếm 1/3 số lượng thành viên trong Ủy ban. Quốc hội liên bang chỉ định các đại biểu căn cứ vào tương quan sức mạnh của các nhóm đại biểu khác nhau; những đại biểu này có thể không phải là thành viên Chính phủ liên bang. Mỗi tiểu bang sẽ được lựa chọn đại diện bởi một thành viên Hội đồng liên bang; những thành viên này không bị ràng buộc theo các chỉ thị. Việc thành lập Ủy ban liên hợp và quy trình thủ tục của nó được thực hiện theo các quy định về thủ tục được thông qua bởi Quốc hội liên bang với sự chấp thuận của Hội đồng liên bang. (2) Chính phủ liên bang thông báo cho Uỷ ban liên hợp về các kế hoạch cho một tuyên bố về tình trạng quốc phòng. Các quyền của Quốc hội liên bang và các uỷ ban theo khoản (1) điều 43 không bị ảnh hưởng bởi các điều khoản trong khoản này. V. TỔNG THỐNG LIÊN BANG Điều 54: Bầu cử - Nhiệm kỳ (1) Tổng thống liên bang được bầu tại Hội nghị liên bang và không có tranh luận. Bất cứ công dân Đức nào có quyền được bầu cử tại Quốc hội liên bang và từ 40 tuổi trở lên đều có thể được bầu vào vào chức Tổng thống liên bang. (2) Nhiệm kỳ của Tổng thống liên bang là 5 năm. Việc tái cử cho nhiệm kỳ kế tiếp chỉ được phép một lần. (3) Hội nghị liên bang bao gồm các đại biểu Quốc hội liên bang và số lượng cân bằng các đại biểu được bầu từ các nghị viện của tiểu bang trên cơ sở tỷ lệ đại diện. 31
  • 32. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (4) Hội nghị liên bang họp không muộn hơn 30 ngày trước khi nhiệm kỳ chính thức của Tổng thống liên bang kết thúc hoặc trong trường hợp kết thúc nhiệm kỳ sớm hơn thì không muộn hơn 30 ngày sau ngày đó. Hội nghị liên bang được Chủ tịch Quốc hội liên bang triệu tập. (5) Sau khi kết thúc thời hạn bầu cử, giai đoạn được định rõ trong câu đầu tiên khoản (4) điều này bắt đầu khi Quốc hội liên bang triệu tập lần đầu. (6) Người được số phiếu của đa số thành viên trong Hội nghị liên bang sẽ được lựa chọn. Nếu sau 2 lần bỏ phiếu mà không ứng cử viên nào giành được đa số phiếu như vậy thì người nhận được số phiếu cao nhất ở lần bỏ phiếu tiếp theo sẽ được lựa chọn. (7) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang. Điều 55: Không đồng giữ chức vụ (1) Tổng thống liên bang không được là thành viên của Chính phủ hoặc của một cơ quan lập pháp của liên bang hay của một tiểu bang. (2) Tổng thống liên bang không nắm giữ một chức vụ được hưởng lương nào khác, hoặc không được tham gia kinh doanh hay bất cứ nghề nào và cũng không thuộc về ban lãnh đạo hay hội đồng giám sát của bất kỳ tổ chức nào có định hướng kinh doanh. Điều 56: Tuyên thệ nhậm chức Vào ngày nhậm chức, Tổng thống liên bang làm lễ tuyên thệ trước các thành viên của Quốc hội liên bang và Hội đồng liên bang là: “Tôi thề sẽ cống hiến sức lực của mình cho sự thịnh vượng của dân tộc Đức, nâng cao phúc lợi, hạn chế thiệt hại, duy trì và bảo vệ Hiến pháp và luật lệ liên bang, tận tâm hoàn thành các nhiệm vụ của tôi và mang đến sự công bằng cho mọi người. Xin chúa hãy giúp đỡ tôi”. Câu thề có tính chất tôn giáo có thể được bỏ đi. Điều 57: Người thay thế Nếu Tổng thống liên bang không có khả năng thi hành nhiệm vụ của mình, hoặc nếu vị trí của Tổng thống bị bỏ trống trước khi kết thúc nhiệm kỳ thì Chủ tịch Hội đồng liên bang sẽ thi hành các quyền hạn của Tổng thống. Điều 58: Tiếp ký Các lệnh và chỉ thị của Tổng thống liên bang muốn có hiệu lực đòi hỏi Thủ tướng liên bang hoặc của Bộ trưởng liên bang có thẩm quyền cùng ký vào văn bản. Điều khoản này không áp dụng cho việc bổ nhiệm hay bãi nhiệm Thủ tướng liên bang, việc giải tán Quốc hội liên bang theo Điều 63, hoặc thực hiện theo khoản (3) điều 69. 32
  • 33. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore Điều 59: Đại diện cho Liên bang phục vụ các mục đích của pháp luật quốc tế (1) Tổng thống liên bang sẽ đại diện cho liên bang cho các mục đích của luật pháp quốc tế.Tổng thống đại diện cho liên bang ký kết các điều ước với các nước khác, công nhân và tiếp nhận các đặc phái viên. (2) Các hiệp ước điều chỉnh các mối quan hệ chính trị của liên bang hoặc liên quan tới các đối tượng của pháp luật liên bang đòi hỏi phải có sự đồng ý hoặc tham gia của các cơ quan có trách nhiệm trong trường hợp đó cho việc ban hành luật liên bang, trong cơ cấu của luật pháp liên bang. Trong trường hợp của các thỏa thuận về hành pháp, các điều khoản liên quan đến chính quyền liên bang sẽ được áp dụng với những sửa đổi phù hợp. Điều 59a: Đã được bãi bỏ Điều 60: Bổ nhiệm công chức – Ân xá – Miễn nhiệm (1) Tổng thống liên bang bổ nhiệm và bãi nhiệm các thẩm phán liên bang, các công chức liên bang, các sỹ quan và các hạ sĩ quan của lực lượng vũ trang, ngoại trừ khi pháp luật có quy định khác. (2) Tổng thống liên bang sẽ đại diện cho liên bang thực hiện quyền ân xá cho cá nhân các tội phạm. (3) Tổng thống liên bang có thể trao các quyền hạn này cho các cơ quan quyền lực khác. (4) Các khoản (2) tới (4) điều 46 áp dụng đối với Tổng thống liên bang với những sửa đổi thích hợp. Điều 61: Khiếu tố trước Toà án Hiến pháp liên bang (1) Quốc hội liên bang hoặc Hội đồng liên bang có thể tố cáo Tổng thống liên bang trước Toà án Hiến pháp liên bang vì hành vi cố ý vi phạm Hiến pháp hay bất cứ luật liên bang nào khác. Đơn khiếu tố Tổng thống phải được 1/4 đại biểu Quốc hội liên bang hay ¼ thành viên của Hội đồng liên bang kiến nghị. Quyết định khiếu tố nhận nhận được 2/3 tổng số phiếu của đại biểu Quốc hội liên bang hay của Hội đồng liên bang tán thành. Trường hợp khiếu tố được trình bày trước Toà án Hiến pháp liên bang bởi người được uỷ nhiệm của cơ quan tố cáo. (2) Nếu Toà án Hiến pháp liên bang nhận thấy Tổng thống liên bang có hành vi cố ý vi phạm Hiến pháp hay bất cứ luật liên bang nào khác thì Toà án có thể tuyên bố Tổng thống bị cách chức. Sau khi Tổng thống liên bang bị khởi tố, thì Toà án Hiến pháp liên bang có thể ban lệnh tạm thời ngăn cản Tổng thống tiếp tục thi hành chức vụ. 33
  • 34. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore VI. CHÍNH PHỦ LIÊN BANG Điều 62: Cơ cấu Chính phủ Liên Bang bao gồm Thủ tướng Liên bang và các Bộ trưởng Liên bang. Điều 63: Bầu cử Thủ tướng Liên bang (1) Thủ tướng liên bang được Quốc hội liên bang bầu theo đề nghị của Tổng thống liên bang mà không có tranh luận. (2) Người nhận được đa số phiếu của các đại biểu Quốc hội Liên bang sẽ trúng cử. Tổng thống Liên bang sẽ bổ nhiệm người trúng cử. (3) Nếu người mà Tổng thống Liên bang đề cử không được chọn thì Quốc hội Liên bang có thể chọn Thủ tướng Liên bang trong vòng 14 ngày sau ngày bỏ phiếu bởi số phiếu của hơn một nửa số đại biểu Quốc hội. (4) Nếu không có Thủ tướng Liên bang nào được lựa chọn trong thời gian này thì một cuộc bầu cử mới sẽ diễn ra không được trì hoãn. Trong cuộc bầu cử này người nào nhận được số phiếu cao nhất sẽ được lựa chọn. Nếu người được lựa chọn nhận được đại đa số phiếu của các đại biểu Quốc hội Liên bang, thì Tổng thống Liên bang phải bổ nhiệm ông ta trong vòng 7 ngày sau bầu cử. Nếu người được lựa chọn không nhận được đại đa số phiếu như vậy thì trong vòng 7 ngày Tổng thống Liên bang hoặc bổ nhiệm ông ta hoặc giải tán Quốc hội Liên bang. Điều 64: Bổ nhiệm và bãi nhiệm các Bộ trưởng Liên bang (1) Tổng thống Liên bang bổ nhiệm và bãi nhiệm các Bộ trưởng liên bang theo đề nghị của Thủ tướng liên bang. (2) Vào ngày nhậm chức, Thủ tướng liên bang và các Bộ trưởng liên bang sẽ tuyên thệ trước Quốc hội liên bang theo Điều 56. Điều 65: Quyền quyết định các vấn đề chính sách – Trách nhiệm của các cơ quan và đoàn thể Thủ tướng liên bang sẽ quyết định và chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện chính sách chung. Trong phạm vi lĩnh vực mình phụ trách mỗi Bộ trưởng độc lập triển khai các công việc của ban ngành theo đúng chức trách. Chính phủ Liên bang sẽ giải quyết các ý kiến khác nhau giữa các Bộ trưởng liên bang. Thủ tướng liên bang có trách nhiệm thực thi tiến trình hoạt động của Chính phủ liên bang phù hợp với các quy định được thông qua bởi Chính phủ và được sự chấp thuận của Tổng thống liên bang. Điều 65a: Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang 34
  • 35. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (1) Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang được trao cho Bộ trưởng Quốc phòng liên bang. (2) Đã được bãi bỏ. Điều 66: Không đồng thời giữ chức vụ Cả Thủ tướng liên bang và bất kỳ Bộ trưởng liên bang nào đều không được phép giữ một chức vụ có lương nào khác hoặc tham gia vào bất cứ hoạt động kinh doanh hay nghề nghiệp khác hay tham gia ban lãnh đạo hay hội đồng kiểm soát một tổ chức có định hướng kinh doanh, mà không được sự đồng ý của Quốc hội liên bang. Điều 67: Bỏ phiếu bất tín nhiệm (1) Quốc hội liên bang có thể bày tỏ sự bất tín nhiệm đối với Thủ tướng liên bang bằng cách bầu một người kế nhiệm với đa số phiếu tán thành và yêu cầu Tổng thống liên bang miễn nhiệm Thủ tướng liên bang. Tổng thống liên bang phải thực hiện theo đề nghị và bổ nhiệm người được lựa chọn. (2) Việc đệ đơn và bỏ phiếu tiến hành trong vòng 48 giờ. Điều 68: Bỏ phiếu tín nhiệm (1) Nếu đơn đệ trình bỏ phiếu tín nhiệm Thủ tướng liên bang không được ủng hộ bởi đại đa số thành viên trong Quốc hội liên bang, thì trên cơ sở đề nghị của Thủ tướng liên bang, Tổng thống liên bang có thể giải tán Quốc hội liên bang trong vòng 21 ngày. Quyền giải tán sẽ mất hiệu lực ngay sau khi Quốc hội liên bang lựa chọn Thủ tướng liên bang khác bằng việc bỏ phiếu của đại đa số đại biểu Quốc hội liên bang. (2) Việc đệ đơn và bỏ phiếu tiến hành trong vòng 48 giờ. Điều 69: Phó Thủ tướng liên bang – Nhiệm kỳ (1) Thủ tướng liên bang sẽ bổ nhiệm một Bộ trưởng liên bang làm Phó Thủ tướng liên bang. (2) Nhiệm kỳ chính thức của Thủ tướng liên bang hay Bộ trưởng liên bang sẽ kết thúc vào thời điểm Quốc hội liên bang mới triệu tập. Nhiệm kỳ của Bộ trưởng liên bang cũng sẽ kết thúc vào lúc Thủ tướng liên bang không còn nắm giữ chức vụ. (3) Theo đề nghị của Tổng thống liên bang hay theo đề nghị của Thủ tướng liên bang, Bộ trưởng liên bang buộc phải tiếp tục điều hành các công việc trong bộ cho đến khi người kế nhiệm được bổ nhiệm. VII. PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CÁC THỦ TỤC LẬP PHÁP Điều 70: Việc phân chia quyền lực giữa liên bang và các tiểu bang 35
  • 36. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (1) Các tiểu bang có quyền lập pháp trong phạm vi mà Hiến pháp không trao quyền lập pháp cho liên bang. (2) Việc phân chia quyền lực giữa Liên bang và các tiểu bang được điều chỉnh bởi các điều khoản trong Hiến pháp liên quan đến các đặc quyền lập pháp và các quyền lập pháp đồng thời. Điều 71: Đặc quyền lập pháp của liên bang Những vấn đề thuộc phạm vi đặc quyền lập pháp của liên bang, thì các tiểu bang có quyền lập pháp chỉ khi và trong phạm vi họ được trao quyền một cách rõ ràng để thực hiện quyền đó theo luật Liên bang. Điều 72: Quyền lập pháp đồng thời (1) Đối với các vấn đề thuộc phạm vi quyền lập pháp đồng thời, các tiểu bang có quyền lập pháp miễn là trong phạm vi mà liên bang không thực hiện quyền lập pháp đó bằng cách thông qua một đạo luật. (2) Liên bang có quyền lập pháp về các vấn đề được nêu trong các điểm 4, 7, 11, 13, 15, 19a, 20, 22, 25 và 26 của đoạn (1) điều 74, nếu và trong phạm vi mà việc thiết lập các điều kiện sống công bằng trên toàn lãnh thổ liên bang hay duy trì sự thống nhất kinh tế hay pháp luật cần thiết cho lợi ích quốc gia. (3) Nếu Liên bang sử dụng quyền lực của mình để ban hành pháp luật, các tiểu bang có thể ban hành các luật khác không đồng nhất với pháp luật liên bang trong các lĩnh vực: 1. săn bắn (ngoại trừ luật về cấp giấy phép săn bắn); 2. bảo vệ thiên nhiên và và sự quản lý các cảnh quan (ngoại trừ các nguyên tắc chung cho việc bảo vệ thiên nhiên, luật về việc bảo vệ các loải thực vật và động vật hoặc luật về việc bảo vệ các sinh vật biển); 3. sự phân bổ đất đai; 4. quy hoạch vùng; 5. quản lý tài nguyên nước (ngoại trừ các quy định liên quan đến phương tiện và công cụ) 6. việc gia nhập các tổ chức giao dục đại học và các yêu cầu đối với việc tốt nghiệp trong các tổ chức đó. Pháp luật liên bang quy định về những vấn đề trên sẽ có hiệu lực không sớm hơn 6 tháng sau khi ban hành trừ khi có quy định khác với sự đồng ý của Hội đồng liên bang. Đối với mối quan hệ giữa pháp luật liên bang và pháp luật tiểu bang, luật được ban hành mới nhất sẽ được ưu tiên đối với các vấn đề trong phạm vi của câu đầu tiên. 36
  • 37. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (4) Luật liên bang có thể quy định pháp luật liên bang mà không cần thiết trong nội dung của khoản 2 Điều này thì có thể được thay thế bằng luật tiểu bang. Điều 73: Các vấn đề thuộc đặc quyền lập pháp của liên bang Liên bang có đặc quyền lập pháp đối với các vấn đề sau: 1. Các vấn đề ngoại giao và quốc phòng, bao gồm việc bảo vệ nhân dân; 2. Công dân trong Liên bang; 3. Tự do đi lại, hộ chiếu, đăng ký cư trú và chứng minh thư, di cư, nhập cư và dẫn độ; 4. Tiền tệ, tài sản, tiền giấy và tiền kim loại, trọng lượng và hệ đo lường, và việc xác định các tiêu chuẩn thời gian; 5. Sự thống nhất về hải quan và thương mại, các hiệp ước về thương mại và hàng hải, tự do vận chuyển hàng hoá và trao đổi hàng hoá, việc thanh toán với nước ngoài bao gồm cả việc bảo vệ biên giới và hải quan. 5a. Bảo vệ các di sản văn hóa Đức khỏi việc di dời ra ngoài lãnh thổ đất nước; 6. Vận chuyển bằng đường hàng không; 6a. Hoạt động của hệ thống đường sắt liên bang thuộc sở hữu toàn bộ hoặc chủ yếu của liên bang (hệ thống đường sắt liên bang), việc xây dựng, duy trì, và vận hành của các đường ray thuộc hệ thống đường sắt liên bang cũng như chịu chi phí cho việc sử dụng hệ thống đường ray này; 7. Các dịch vụ bưu chính viễn thông; 8. Các mối quan hệ pháp lý của những người làm việc cho liên bang và các doanh nghiệp của liên bang theo luật công; 9. Các quyền sở hữu công nghiệp, bản quyền và xuất bản; 9a. Sự bảo vệ của Cơ quan Cảnh sát hình sự liên bang chống lại mối nguy hiểm của chủ nghĩa khủng bố quốc tế khi có mối đe dọa vượt ra ngoài ranh giới một tiểu bang, khi thẩm quyền của cảnh sát và chính quyền một tiểu bang không được nhận thấy, hoặc khi cơ quan cao nhất của một tiểu bang yêu cầu trách nhiệm của liên bang gánh vác. 10. Việc hợp tác giữa liên bang và các tiểu bang trong các vấn đề: (a) Công việc cảnh sát hình sự, (b) Bảo vệ trật tự tự do dân chủ cơ bản, sự tồn tại và an ninh của liên bang hay của một tiểu bang (bảo vệ Hiến pháp) và 37
  • 38. Một số quy định về tổ chức nhà nước trong Hiến pháp: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore (c) Bảo vệ nhằm loại bỏ các hoạt động vi phạm toàn vẹn lãnh thổ liên bang bằng sử dụng vũ lực hay chuẩn bị sử dụng vũ lực hoặc chuẩn bị vũ lực đe doạ các lợi ích bên ngoài của Cộng hòa Liên bang Đức, cũng như việc thành lập cơ quan cảnh sát hình sự liên bang và hoạt động quốc tế nhằm chống tội phạm; 11. Các thống kê cho các mục đích của liên bang. 12. Luật về vũ khí và các vật liệu nổ. 13. Phúc lợi cho người tàn tật do chiến tranh và cho những người phụ thuộc của các nạn nhân chết do chiến tranh cũng như hỗ trợ các cựu tù nhân chiến tranh. 14. Sản xuất và sử dụng năng lượng hạt nhân vì mục đích hòa bình, xây dựng và vận hành các cơ sở phục vụ mục đích đó, bảo vệ chống lại các mối nguy hiểm phát sinh do giải phóng năng lượng hạt nhân hoặc từ bức xạ ion hóa, và việc xử lý các chất phóng xạ. (2) Các luật được ban hành căn cứ theo điểm 9a của khoản (1) yêu cầu phải có sự chấp thuận của Hội đồng liên bang. Điều 74: Các vấn đề thuộc quyền lập pháp chung (1) Các quyền lập pháp chung thuộc phạm vi các vấn đề sau đây: 1. Luật dân sự, luật hình sự, tổ chức tòa án và thủ tục tố tụng (ngoại trừ pháp luật sửa đổi về giam giữ trước khi xét xử), nghề luật sư, công chứng và tư vấn pháp lý; 2. Khai sinh, khai tử và đăng ký kết hôn; 3. Luật về các hiệp hội; 4. Luật liên quan đến cư trú và định cư của người nước ngoài; 4a. (đã được bãi bỏ); 5. (đã được bãi bỏ); 6. Các vấn đề liên quan đến những người tỵ nạn và những người bị trục xuất; 7. Phúc lợi xã hội (ngoại trừ luật về các tổ chức chăm sóc xã hội); 8. (đã được bãi bỏ); 9. Thiệt hại chiến tranh và bồi thường thiệt hại chiến tranh; 10. 10. Các ngôi mộ chiến tranh và các ngôi mộ cho các nạn nhân khác chết vì chiến tranh hay chế độ độc tài; 11. Luật về kinh tế (mỏ, công nghiệp, năng lượng, nghề thủ công, thương mại, ngân hàng, chứng khoán và bảo hiểm tư nhân), ngoại trừ luật về giờ đóng cửa cửa hàng, nhà hàng, trung tâm giải trí, sự trưng bày của cá nhân, hội chợ, triển lãm và chợ; 38