Міжнародний день рідної мови, також Міжнародний день материнської мови — день, який відзначають щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року.
Сьогодні українці у російсько-українській війні виборюють це право – розмовляти рідною мовою на рідній землі.
Пропонуємо вашій увазі презентацію - огляд літератури з української мови.
критерії сооцінювання і взаємооцінюваннятехнології.pdf
Презентація — огляд «Мова — це зброя!» (Л. Костенко) (до Міжнародного дня рідної мови).
1. «Мова - це зброя!»
(Л. Костенко)
(до Міжнародного дня
рідної мови)
Підготувала Тетяна Зуляк, зав. сектору МБА
2. Міжнаро́дний день рі́дної мо́ви, також
Міжнародний день материнської мови —
день, який відзначають щороку 21 лютого,
починаючи з 2000 року. Започатковано на
XXX сесії Генеральної конференції
ЮНЕСКО, що проходила 26 жовтня — 17
листопада 1999 року в Парижі
3. Сьогодні українці у російсько -
українській війні виборюють це
право – розмовляти рідною мовою
на рідній землі.
Пропонуємо вам цікаві видання про
українську мову, що є у фондах
читального залу Тернопільської
обласної універсальної наукової
бібліотеки
4. 811.161.2
Д79
Дубчак, Ольга. Чути українською.
У світі звукі(ý) і букв / О. Дубчак. —
Київ : Віхола, 2021. — 192 с. —
(Наукпоп).
Чи знаєте ви, що голосних в
українській мові приблизно в п’ять
разів менше, ніж приголосних? Чи
чули ви про нескладотворчі звуки? А
про літеру Шредінгера? Чи відомо
вам, що шиплячі постійно мімікрують
під інші приголосні української мови?
Якщо чесно: ви все це знаєте.
Завдання книжки — пояснити, за
якими правилами й закономірностями
працює звукова система, а ще — чому
наша абетка майже досконала
5. Словник мовного розмаїття дарує
читачам яскраву палітру рідного
слова. Видання доводить, що саме
рідну мову вивчити майже
неможливо. Словникові одиниці
відкривають незнаний мовний світ,
вишукану словотворчу автентику у
всій її красі та синонімічній
розлогості
811.161.2
Б48
Береза, Тарас. А як кажуть у Вас? : словник мовного
розмаїття / Т. Береза. — Львів : Апріорі, 2021. — 304 с.
6. Упорядники ставили перед собою завдання у
короткій формі, спираючись на документи, показати,
що русифікація як України, так і всіх народів,
уярмлених імперією, ніяк не була самочинним,
природнім процесом як це намагаються доводити
апологети відновлення імперії, а цілеспрямованою
державною політикою всіх російських режимів,
починаючи від виокремлення московських
правителів з–під залежності ханів й
підпорядкування київської митрополії Московському
патріархові в 1685 році, закінчуючи нинішнім
режимом Путіна
63.3(4Укр)
С 91
Сушко, Р. В. Хроніка нищення української мови : від доби
Романових до сьогодення / Р. В. Сушко,
М. Й. Левицький. — Київ : Таля, 2013. — 80 с.
7. У збірнику вміщено документи і матеріали, що
стосуються мовної політики радянського
керівництва на теренах України. Вони
проливають світло на підступне втручання у
внутрішній розвиток української мови,
спрямоване на штучне зближення її з
російською і знищення як незалежного мовного
утворення. Розкривається специфіка
лексикографічної, термінологічної й
правописної практик радянського періоду,
метою яких, починаючи з 30-х років, було
поступове вилучення питомих рис української
лексики, фразеології і навіть деяких
словотвірних та граматичних форм і заміна їх
кальками з російської мови
81.411.4
У 45
Українська мова у XX сторіччі : історія лінгвоциду :
документи і матеріали / упоряд. Л. Масенко. - Київ:
Києво Могилянська академія, 2005. - 399 с.
8. 81.411.4
Т 48
Ткаченко, О. Б. Українська мова : сьогодення й історична
перспектива / О. Б. Ткаченко ; НАН України, Ін-т мовознавства
ім. О. О. Потебні. — Київ : Наук. думка, 2014. — 512 с.
Працю знаного мовознавця, члена-
кореспондента Національної академії
наук України О. Б. Ткаченко присвячено
українській мові в усіх труднощах її
становлення, що дістають всебічне
висвітлення (географічне, історичне,
соціолінгвістичне, культурологічне тощо)
у зіставленні з відповідними ситуаціями
інших мов світу, а також засобам
подолання кризових моментів їх
розвитку
9. 81.411.4
Ф24
Фаріон, І. Мова - краса і сила : суспіл.-креативна роль
укр. мови в xі-сер. xіx ст. / І. Фаріон ; Нац. ун-т
"Львівська політехніка". — Львів, 2007. — 212 с.
Це дослідження перше в українському
мовознавстві, у якому взаємини між
мовою і людиною, мовою і нацією,
мовою і державою розглянуто в
онтологічно-діяхронному розтині: мова
не лише передумова буття людини і
суспільства — вона основа його
творення упродовж століть (від XI до
середини XIX століття). Унікальність і
феноменальність української ситуації у
тому, що не держава стояла на сторожі
мови, а мова забезпечила собою всі
можливості для відродження нації та
держави
10. 81.411.4
Г 93
Губерначук, С. С. Прадавність української мови /
С. С. Губерначук. — Київ : Четверта хвиля, 2010. —
352 с.
У книзі представлені напрацювання автора як
фахового філолога за кілька десятків років
досліджень найдавніших початків української
мови. Читачі довідаються, як ще з раннього
кам'яного віку, коли людина почала
виголошувати первісні членоподільні звуки, а
за ними і звуконаслідувальні мовні одиниці,
витворювалися, віками удосконалювалися і
передавалися від покоління до покоління
потужні зародкові прамовні пласти, які з
часом стали основою формування розвоєвої
бази української мови: первовічні вигуки й
частки, корені багатьох слів, пов'язаних із
первісним збиральництвом-мисливством,
початковими хліборобством, тваринництвом,
будівництвом, металовиробництвом, як і
тотемічними та сонцепоклонницькими
віруваннями
11. 811.161.2
З-91
Зубков, Микола. Норми й культура української мови фахової
спрямованости : присвячено 90-річчю ухвалення соборного
(харківського) правопису / М. Зубков. — Київ : Арій, 2018. — 608 с.
Видання осягає основи культури
спілкування, види й жанри публічних
виступів. У ньому подано головні
правописні норми та правила,
морфеміку й морфологію. Закцентовано
увагу на особливостях уживання іменних
і службових частин мови в офіційно-
діловому стилі, а також на складних
випадках перекладу науково-технічної,
економічної та іншої термінології.
Довідник допоможе зорієнтуватися у
стильовому розмаїтті сучасної
літературної мови, оскільки подає та
характеризує всі її стилі й підстилі
12. 81.411.1
К21
Караванський, Святослав. Секрети української мови /
С. Караванський. — Львів : БаК, 2009. — 344 с.
Це популярна розповідь про самобутні
риси української мови, які свого часу під
впливом асиміляційних заходів були
зачесані під канцелярську гребінку.
Автором розглянуто цілу низку галузей
мови, зачеплених руйнацією: орфоепію,
лексику, словотвір, правопис і частково
граматику. Велику увагу автор приділив
невикористаним можливостям
українського словотвору. Додано
словнички шельмованої, упослідженої та
безпідставно занедбаної української
лексики. Знаючи секрети рідної мови, ми
зможемо очистити її від суржику,
повернути їй та собі самим національне
обличчя
13. 81.411.4
К 82
Крижанівська, О. І. Історія української мови : історична
фонетика, історична граматика : навч. посібник /
О. І. Крижанівська. — Київ : Академія, 2010. — 248 с. —
(Альма-матер).
Кілька століть тому мова українців
суттєво відрізнялася від теперішньої.
Ще більше відмінностей було на
різних етапах її буття у глибині віків.
Адже розвиток мови — це постійні
зміни її звукового ладу, лексичного
арсеналу, граматичних виявів.
Пізнання джерел, суті, наслідків цих
змін допомагає зрозуміти складний
природний процес формування
українського народу і його сучасної
мови, вплив на нього і позамовних
чинників
14. 811.161.2
Б48
Береза, Тарас. Скажи мені українською :
[довід. вид.] / Т. Береза. — Львів : Апріорі, 2019. —
456 с.
Українсько-російський словник «Скажи мені
українською» має на меті вивільнити українську
мову від усього зайвого. Сьогодні у рідній мові
стільки зайвини, що вже й не злічиш. І годі
зрозуміти, де ж серед розмаїття суржику кальок,
покручів, чужомовних запозик, правдиве
українське. Оте наше самобутнє, яке ми
століттями втрачали й продовжуємо втрачати під
ярмом асиміляційної політики зросійщення
української мови, а сьогодні й на догоду
глобалізаційним процесам. То ж, де воно наше,
українське? Слово! Бо воно таки важить,
особливо на тлі російської агресії та
інформаційної війни «Русского міра» супроти
усього українського. Згадаймо, де розпочалася
війна, і хто став найлегшою здобиччю окупанта.
Російськомовний українець, більшість населення
Півдня та Сходу України. Отож-бо, українське
слово особливо важить, якщо хочемо зрозуміти
власну самобутність, позбутися рабського тавра,
стати суб’єктом міжнародного права
15. 811.161.2
Р15
Радевич-Винницький, Ярослав. Історія української мови:
іноетнічні персоналії / Я. Радевич-Винницький. — Львів : Апріорі,
2020. — 260 с. - (Історія мови - наша історія).
Книга містить нариси життя і
діяльності видатних
особистостей неукраїнського
походження, які позитивно впли-
нули на визнання, утвердження і
розвиток української мови та її
літературної форми
16. 811.161.2
С29
Селезньов, Володимир. Мовні війни : міф про
''зіпсованість"української мови / В. Селезньов. —
Харків : Віват, 2016. — 256 с.
Сьогодні часто тиражують твердження,
нібито українська мова - це та сама
російська, але зіпсована польськими
та «галицькими» словами. Чи так
суттєво вплинула польська мова на
українську? Скільки полонізмів та
інших запозичень насправді містить
українська мова? Узагалі, чи шкідливі
запозичення і як саме взаємодіють
різні мови? У книжці вперше
комплексно розглянуто ці та інші мовні
питання і спростовано міф про
«зіпсованість» української мови
полонізмами, «галицизмами»,
неологізмами
17. 811.161.2
Л44
Лемко, Ілько. Цікавинки укрмови / І. Лемко. —
Львів : Апріорі, 2016. — 180 с.
У книзі зібрано найцікавіше
про мову, окрім цього тут
вміщено найкоротший
посібник із вивчення
української мови для
журналістів і усіх, хто хоче її
знати
18. 811.161.2
К30
Кацавець, Руслан. Ділова українська мова.
За новим Українським правописом /
Р. Кацавець. — Київ : Алерта, 2020. — 306 с.
Видання орієнтує на вивчення
ділової української мови − усної
і писемної. Висвітлено правила,
що вносять зміни у написанні
слів за новим Українським
правописом. Наголошено на
публічному мовленні,
міжособистісному спілкуванні,
службовій бесіді; підкреслено
роль комунікативних якостей та
функцій спілкування
19. 811.161.2
М29
Марусик, Тарас.30 років Незалежності: мовні акти,
які змінюють Україну / Т. Марусик. — Київ : Кліо,
2021. — 464 с. — Видання присвячене 30-й річниці
Незалежності України
Мовне питання в бездержавній Україні
було завжди питанням політики. Не став
винятком і дуже важливий для творення
нової України період останнього 30-річчя,
починаючи від боротьби за державний
статус української мови напередодні
розвалу СРСР і закінчуючи нашими
днями. За 30 років Україна пройшла
тернистий шлях від ухвалення закону
«Про мови в Українській РСР», відповідно
до якого українська мова стала єдиною
державною мовою. Боротьба за
українську мову – це боротьба за повну
незалежність України, що означає
боротьбу проти Російської імперії в її
історичних різновидах