SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Download to read offline
1
© Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011
AFRICA INSTITUTE OF SOUTH AFRICA BRIEFING NO 56 AUGUST 2011
1
African-Centred Education and African Languages
Content and Curriculum in Post-Apartheid
Education and Training in South Africa
Neo Lekgotla laga Ramoupi
I want to be honest. Race is not absent from this issue, but this is not a question that pits black
against white. Broadly, it is a question about curriculum transformation, and about who should
be making these decisions. Narrowly, it is a question about how Africa is to be taught in a post-
apartheid academy. The curriculum transformation, re-teaching of Africa in post-apartheid
university, and appointments of African and black professors are, and must be at the heart
of institutions of higher learning in South Africa today. It is more urgent now after we have
celebrated a decade of freedom.
Mahmood Mamdani (1998) [own emphasis]1
Wits [Witwatersrand University] must realize that the cultural ethos which apparently served
the institution so well in the past must change to accommodate other cultural values. The
curricula have to change fundamentally as the University comes to terms with the reality that it
is educating all South Africans in Africa. Africans in particular do not come to university to escape
or erase the Africanness, but to confirm and articulate their roots.
Malegapuru W. Makgoba (1997) [own emphasis]2
Neo Lekgotla laga Ramoupi is a Research Specialist in the Knowledge Transfer and Skills Development
Unit at the Africa Institute of South Africa in Tshwane, South Africa. He is also PhD candidate in African
History, African Studies and Public History at Howard University, Washington, DC.
Introduction
The following three statements made recently
about African languages provide a perfect entry
point into this policy brief recommendation
on African-centred education, curriculum and
content. It is hoped that this brief will firstly,
serve to inform the national departments of Basic
Education and Higher Education and Training in
South Africa in their ongoing efforts to Africanise
and humanise education; and secondly, give
power to the School Governing Bodies (SGBs) that
2 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa
are constitutionally mandated, as communities, to
be part of the education of their children.
This first statement is by Blade Nzimande, the
Minister of the Department of Higher Education
and Training in South Africa. Nzimande said,
‘Akukwazi ukuba yithi kuphela ekuthiwa sifunde
isingisi nesibhunu bakwethu, kodwa ezethu iyilimi
nabanye bangazifundi.’3
It was important that the
minister communicated this idea and frustration
in his mother-tongue, isiZulu. The minister was
speaking in Tshwane at the launch of the Teacher
Education and Development Plan for the next 15
years.4
This second statement was made by the
leader of South Africa’s Democratic Alliance (DA),
Helen Zille, in an interview. Zille said, ‘When
you speak a language that isn’t your mother
tongue, you understand what it means to feel
disempowered. This is very important. Most
English speakers never experience this. English is
the norm – we expect everyone else to speak our
language, use our language. It puts other people
at a disadvantage. Learning another language
changes the power relationship. It puts you on the
back foot and makes you much humbler. It’s also a
reminder of what a miracle language is.’5
This third statement was made by Herbert
Vilakazi: ‘The fact that the African population can
communicate in English or Afrikaans with whites,
Indians and coloureds, but that whites, Indians,
and coloureds, in general, cannot communicate
with Africans in any of the indigenous languages
of the African population, is a serious barrier to
true reconciliation.’6
In order for the reader to understand these
statements, it is justifiable that a context be
provided in the form of an account of the roots
of this research study, and of its historical
background.
Research Study Project
This policy brief is part of the larger research
project that I am conducting in the Unit of
Knowledge Transfer and Skills Development in the
Research Division of the Africa Institute of South
Africa (AISA), entitled Deconstructing Eurocentric
education: Teaching African-Centred curriculum
at the Universities of Cape Town and Fort Hare: A
comparative study with the University of Ghana,
Legon.7
The two selected South African universities
are, firstly, the University of Cape Town (UCT) and
the University of Fort Hare (UFH). The rationale
for selecting UCT is twofold: firstly, because
of the colonial heritage of the institution; and
secondly, because as a result of some authorities
wanting to preserve that heritage, the Centre for
African Studies (CAS) at UCT exploded into the
public in 1997 concerning the topics that should
constitute the African Studies programmes. This
explosion stimulated questions about the lack of
African-centred education in the university in the
post-apartheid era.8
The second university is the
University of Fort Hare, chosen for its relation to
and place in the history of the liberation struggles
in Southern Africa, and for the educative role it
played in the leadership of those struggles Amd fpr
being the the sole custodian of the historic archives
of the liberation movements of South Africa.
While the focus of this current research in
South Africa is the universities of Fort Hare
and Cape Town, in general the study will also
seek interviews with the leadership of other
universities in South Africa, such as Dr Mamphela
Ramphele, Professors Malegapuru W. Makgoba,
Jonathan Jansen, and others – black and white –
who are involved in questioning the continuation
of the Eurocentric nature of the education system
in the liberation period in South Africa.
Furthermore, I draw from my own experience of
university education curricula in South Africa and
abroad. The massive challenges in our education
system were made acutely aware to me during
my own experience of education at the various
institutions of higher learning and training during
my own academic education. Throughout this
period I recognised that the education system that
had been legally endorsed by the establishment of
the Union of South Africa in 1910, with its colonial
and apartheid mindset is for the most part still in
place in South Africa today – 17 years after the
inauguration of Rolihlahla Nelson Mandela in
1994.
Historical Background
‘In this great future, you cannot forget your past’
– Bob Marley
The establishment of the Union of South Africa
in May 1910 by the white settler communities of
English and Dutch peoples in South Africa legally
identified their languages, namely English and
Dutch, as the only official languages of the Union
of South Africa. According to the South Africa
Act, 1909, in the Arrangement of Councils’ section
of Provincial Councils, No. 137, the ‘Equality of
English and Dutch languages’,10
states that,
The education
system that had
been legally
endorsed by the
establishment
of the Union
of South Africa
in 1910, with
its colonial
and apartheid
mindset is
for the most
part still in
place in South
Africa today.
3
© Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011
‘Both the English and Dutch languages shall
be official languages of the Union, and shall be
treated on a footing of equality, and possess and
enjoy equal freedom, rights, and privileges; all
records, journals, and proceedings of Parliament
shall be kept in both languages, and all Bills,
Acts, and notices of general public importance or
interest issued by the Government of the Union
shall be in both languages.’11
The importance accorded to the Dutch language
in South Africa attracted large numbers of Dutch,
Flemish and other north-west European farmer
(in Dutch, boer) settlers, all of whom were quickly
assimilated. After the colony passed into British
hands in the early nineteenth century, the settlers
spread into the hinterland, taking their language
with them. The subsequent isolation from the rest
of the Dutch-speaking world resulted in the Dutch
as spoken in Southern Africa evolving into what
is now Afrikaans.12
European Dutch remained the
literary language until the early twentieth century,
when under pressure of Afrikaner nationalism,
the local ‘African’ Dutch was preferred over the
written, European-based standard. In 1925,
section 137 of the 1909 Constitution of the
Union of South Africa was amended by Act 8 of
1925, stating that ‘the word Dutch in article 137
[...] is hereby declared to include Afrikaans’. The
new constitution of 1961 listed only English and
Afrikaans as official languages. It is estimated
that between ninety and ninety-five per cent
of Afrikaans vocabulary is ultimately of Dutch
origin. 13
After the South African War (Anglo Boer War)
of 1899–1902 and after the British defeated the
Africans in the Impi yamakhanda14
, or Bambatha
Rebellion, of 1906, which is generally considered
to be the last African resistance to the British in
South Africa at the turn of the twentieth century,
the British felt confident that their government
could impose the British empire on the landscape
of Southern Africa. It took almost a hundred years
for the African people of South Africa, assisted by
the solidarity of the international community, to
fight for the liberation of their country.
A free South Africa became a legal reality
in May 1994, when Mandela and the African
National Congress (ANC) became the first African
president and political party to rule South Africa,
beginning with the Government of National Unity
(GNU), established by the Interim Constitution,
which included the National Party (NP) and the
Inkatha Freedom Party (IFP).
Due to the nature of the negotiated settlement
of South Africa, compromises were made to
avoid civil war between the white people and the
African peoples in South Africa. While the major
victory of this negotiated settlement was, perhaps,
the reconciliation and nation-building policies of
the Mandela presidency, national education of
the country was probably the area that was most
unaffected by the policies of reconciliation and
nation building. This was more so when it came to
curriculum and content of the education of South
Africa, in schools and in higher education and
training.
It is in this context and content of reconciliation
that Herbert Vilakazi’s statement above, pointing
out that while most Africans can communicate
in English or Afrikaans with whites, Indians and
coloureds, but that the reverse is not true, is most
relevant.15
The same message came out of the
speech above by the Minister of Higher Education
and Training. In that speech, Nzimande added,
‘One of the things we are looking into is ... to what
extent should we consider that every university
student in South Africa must at least learn one
African language as a condition for graduating’.16
That same day and for a few days later, the
media, including radio talk shows such as 702,
had their listenership calling in support for or
in rejection of the Minister’s future plans about
African languages in the institutions of higher
learning and training. For example, the day after
Nzimande’s speech, Alana Bailey, Deputy CEO of
AfriForum, responded to the Minister’s proposal
by stating that ‘the state should create conditions
conducive to multilingualism, rather than to try
and force people to learn more official languages.’17
Multilingualism as a language policy for
post-1994 South Africa has been proclaimed
by President Mandela and all the ministers of
education from Sibusiso Bengu to the present. But
the truth is that within this multilingual and multi-
cultural policy, some languages and cultures are
‘more equal than others’; and it is those previously
official languages – English and Afrikaans – that
continue to be the de facto official languages
at the expense of the African languages of the
country’s majority. That is why, for AfriForum and
the majority of non-speakers of African languages,
‘multilingualism’ is the preferred option, because
multilingualism does not force their children to
study Setswana, xiTsonga, Tshivenda, IsiNdebele,
and other African languages.18
From the Union of
South Africa in 1910 to today, the Africans have
been forced to learn, study and know English and
Afrikaans.
In 1997 the Parliament of South Africa passed
the South African Language in Education Policy,
which states that ‘the home language of students
Within this
multilingual and
multi-cultural
policy, some
languages and
cultures are
‘more equal
than others’.
4 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa
must be maintained and that, from Grade 3 to
Grade 12, students must take two languages as
subjects: the language that they learn in, and one
additional subject’. The policy is, however, vague
in terms of which the ‘one additional subject’
language should be; African people would have
preferred the act to be specific and say that the one
additional language must be an African language
other than Afrikaans.
My research tasks in the Department of
Education and Basic Education included drafting
a School Governing Bodies training manual that
infused the ‘values in education and human rights’
issue into the SGBs. In 1996 the Government of
South Africa passed the South African Schools Act
(SASA) (Act No. 84 of 1996) to deal explicitly with
undoing the country’s discriminatory past and
smoothing the path for an open, just and equitable
system. The essential idea behind the act was to
put ownership and control of schools in the hands
of parents. It mandated the establishment of
democratically elected community-based SGBs at
every public school in the country.19
Researching for the SGB training manual, I
noted that SASA, as an act and document, protects
the rights of all language groups; and that one
important aspect is to ensure that parents and
SGBs have access to information and training
in their home languages; because with their
languages they bring skills, including cultural and
traditional practices of the communities, to these
bodies. But the experiences of African parents,
their children who are learners in the schools, and
African teachers is that these provisions are often
just theory and information that is not put into
practice. The former two official languages of pre-
1994, English and Afrikaans, continue to be the
two official languages of post-1994.20
The point I
am labouring is that language policy remains a
serious challenge to both the school system and
higher education institutions.
In 2001, during the tenure of Kader Asmal as
the Minister of Education, the Manifesto on values,
education and democracy was workshopped and
published by his department.21
In the section on
Language in Education Policy in this document,
Neville Alexander, who is experienced in language
policy issues, is quoted as saying, ‘To be enslaved
is to be silenced; while to speak truth from the
heart is to speak freely the language of one’s
self, one’s history’.22
One could also interpret
this quotation to imply that when we are not
speaking our own languages, we are enslaved and
colonised.
Thabo Mbeki, who was the President of South
Africa during the publication of the document,
also mentions,
‘
 the building blocks of this nation are all
our languages working together, our unique
idiomatic expressions that reveal the inner
meanings of our experiences. These are the
foundations on which our common dream of
nationhood should be built
The nurturing of
this reality depends on our willingness to learn
the languages of others, so that we in practice
accord all our languages the same respect. In
sharing one’s language with another, one does
not lose possession of one’s words, but agrees
to share these words so as to enrich the lives of
others. For it is when the borderline between one
language and another is erased, when the social
barriers between the speaker of one language
and another are broken, that a bridge is built,
connecting what were previously two separate
sites into one big space for human interaction,
and, out of this, a new world emerges and a new
nation is born.’ 23
But the ideal of ‘all our languages working
together’ has not been realised. Nzimande’s recent
proposal about knowing an African language
being a condition for graduation, if it is supported
and gets passed by parliament into a bill and
act, could see at least the possibility of realising
this Mbekian ideal of all our languages working
together. Time will tell.
The role of all our languages working
together to build a common sense of nationhood
is consistent with the values of ‘democracy,
social justice and fundamental rights’, which are
enshrined in the Constitution. The Constitution, in
line with its founding provisions of non-racialism,
non-sexism, human dignity and equity, not only
accords equal status to all our languages, but
recognises that given the marginalisation of
indigenous languages in the past, the state ‘must
take practical and positive measures to elevate the
status and advance the use of these languages’.24
Having laboured this point, it is significant
that we stress that Zille’s statement quoted above
highlights the ‘disempowerment’ and ‘disadvanta-
geousness’ of ‘forcing’ all peoples of South Africa
to speak English and Afrikaans languages. The
African majority in South Africa have been feeling
disempowered and disadvantaged since 1910, like
all African people in the African continent from
the time of their colonisation. As a result, domi-
nation of society by Western culture, including
doing almost everything official and legal in the
African people
would have
preferred the
act to be specific
and say that the
one additional
language must
be an African
language other
than Afrikaans.
5
© Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011
English and Afrikaans languages, continuously
disempowers and disadvantages the majority of
our country’s citizens.
Our countrymen and women who do not speak
any African language do not have the slightest
idea what it means to be disempowered by simply
speaking a language that is not your mother
tongue in formal settings. For example, in a
primary school setting an African child may have
to write, speak and read in the language – mother-
tongue – of his or her classmates. From early
years in the primary schools, to high schools, to
universities and to the workplace, most English
and Afrikaans people never experience this
disempowerment that disadvantages the majority
of African and black South Africans – young and
old.
The education system in the universities and
schools continues to be Eurocentric, meaning that
European and white values are perceived as the
standards on which the country’s education sys-
tem is based and rooted. Content of education is
informed by European authorities and languages
at the expense of African authors and African
languages. In a sense the colonisation of Africa
continues even in this post-colonial post-apart-
heid period. Decolonisation of Africa cannot be
achieved under these circumstances. Education,
schools and universities in African countries are
the centres of cultural domination, and need to be
transformed.
African-centred Education and
African Languages: Knowledge
Investment that is Long Overdue
‘It was long overdue that special attention be
paid to indigenous languages’
– Chris Swepu, Acting Chief Executive of
Pan South African Language Board25
The reality of the South African situation is that
while the buzz-word from at least the 1990s was
‘transformation’ of all things, the education
system in our country remained largely the same
as far as curriculum and content were concerned.
In 1998 the inaugural post-1994 Ministry of
Justice, under the leadership of Dr Dullah Omar,
and the historic University of Fort Hare organised
a conference entitled Transforming South African
Universities: Capacity Building for Historically
Black Universities; and the proceedings of this
conference were edited into a book by the same
title. 26
Seventeen years into our liberation, this has
not changed. The 2008 Report of the Ministerial
Committee on Transformation and Social Cohesion
and the Elimination of Discrimination in Public
Higher Education Institutions indicates this
non-transformative aspect of the curriculum and
content of national education in South Africa.
For example, in the report the government
stresses that it is concerned about reformulation
of curricula for African-centred education in the
universities, as well as in pre-university education.
The report states categorically that the education
system has not taken on board the knowledge
production of the majority of its citizens who are
Africans. For example, Indigenous Knowledge
Systems (IKS) continue to be mentioned in passing
in the policy documents, without any indication of
implementation issues. African-centred education
recommends that IKS content be considered in the
designing of curricula.
In place of the term Indigenous Knowledge
Systems I prefer the term of the United Nations
Education, Scientific and Cultural Organization
(Unesco), which encompasses the peoples of the
world: Local and Indigenous Knowledge Systems
in a Global Society’(LINKS), which states:
‘In all regions of the world are found local com-
munities who have long histories of interaction
with the natural environment. Associated with
many of these communities is a cumulative
body of knowledge, know-how, practices and
representations. These sophisticated sets of
understandings, interpretations and meanings
are part and parcel of a cultural complex that en-
compasses language, naming and classification
systems, resource use practices, ritual, spiritu-
ality and worldview. This local and indigenous
knowledge is a key resource for empowering
communities to combat marginalization, pov-
erty and impoverishment.’ 27
Within such a context, what may be known as
traditional or local or indigenous knowledge is
being addressed in a range of Unesco activities
in the fields of education, science, culture and
communication. These activities include research
on traditional resource use, strategies and
practices in land and water (including marine)
ecosystems, initiatives to nurture new kinds of
partnerships between indigenous peoples and
multi-use protected areas, cultural dimensions of
traditional knowledge and the possible creation
of an international normative instrument on the
protection of folklore and traditional culture,
ethnobotany and the equitable and sustainable
use of plant resources, synthesis and diffusion of
information on local and traditional knowledge,
Our countrymen
and women who
do not speak any
African language
do not have
the slightest
idea what it
means to be
disempowered
by simply
speaking a
language that
is not your
mother tongue in
formal settings.
6 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa
and capacity building and the role of traditional
knowledge within today’s knowledge society.
Western and European systems are based
on Eurocentric epistemology, which is steeped
in Western traditions and ways of life. It thus
indicates a Western view of life. On the other hand,
African-centred education bases epistemology on
African knowledge production, which is largely
drawn from African traditions and technologies as
well as other related ways of knowing.28
Decolonisation of knowledge, knowledge pro-
duction, curriculum and content in our national
education in Africa require a policy of African-
centred education, curriculum and content.
African-centred curriculum and content is defined
to mean – and includes – the fact that ‘the educa-
tion of any people should begin with the people
themselves; that African centeredness is the place-
ment of African people and students at the centre
of human process. This is based on the belief that
all humans have their physical, social and intel-
lectual origins in Africa.’29
Furthermore, it does not imply that students
will learn only about African issues; they will
learn about other cultures, because African-
centred education acknowledges the scientific fact
that humanity began in Africa. Therefore, African-
centred education is an approach which celebrates
the culture, heritage, contributions and traditions
of all humans30
whose origins are in Africa. This
makes groundless the claim advanced, mainly by
Western scholars, that African-centred education
is not about ‘the universality of knowledge’31
–
which assumes that Eurocentric education is
about the universality of knowledge.
A close reading of the current literature on
African-centred education indicates that the
curriculum in the post-apartheid university in
South Africa has not changed to reflect the reality
of a liberated African country.32
The country is not
fully liberated from European colonialism because
the country’s education system is still trapped in
the Eurocentric curriculum and education system
that was one of the cornerstones of the colonising
project for Africa. There is still no shift from the
Eurocentric education system to an education
system that is African-centred in its content and
focus. The content, theories and methods of the
education system should be centred in the African
experience of knowledge, civilization, production
and pedagogy.
As Mahmood Mamdani has noted, the fact that
the writings of African intellectuals were missing
from the UCT African History course was a reflec-
tion of the continuing legacy of the colonial mind-
set. Since colonial times there has been a mindset
within academia that has, in its most extreme
form, regarded intellectual activity as the preserve
of white scholarship and the indigene as perform-
ing mundane functions. As Mamdani puts it, ‘

[that] natives can only be informants, and not in-
tellectuals, is part of an old imperial tradition. It is
part of the conviction that natives cannot think for
themselves; they need tutelage’. 33
The discussion by Molefi Kete Asante about
‘Africa and the origin of humanity’ below
explains pointedly what we mean when we say
that African-centred education means that ‘the
education of any people should begin with the
people themselves’:
‘In the 1950s and 1960s the Senegalese genius
Cheikh Anta Diop, scientist, linguist, and
historian, proposed the important thesis that
Africa was not only the cradle of humanity but
also the cradle of civilization (Diop, 1993). He
was not the first to make such a suggestion but
he was the first African scholar to defend the
thesis in several provocative books including The
African Origin of Civilization (1974) and the major
anthropological work Civilization or Barbarism
(1991). Diop’s work challenged the very heart
of the doctrines of racism and the negative
arguments that had been made against Africa
by many European and American authors. It was
Diop’s contention in his doctoral dissertation at
the Sorbonne in France not only that Africa was
the home of humanity and civilization but that
Europe had “stolen” or “distorted” much of the
African record. This charge created a wave of
intellectual resistance that would follow Diop for
most of his life because he had challenged the
idea of European superiority. Diop’s arguments
gained in respectability as the wall of ignorance
established by decades of racist science
came tumbling down. Indeed, a host of other
scientists in fields as dissimilar as archaeology
and linguistics wrote books and articles that
illuminated the findings of Cheikh Anta Diop.
Authors such as Martin Bernal, Theophile
Obenga, and Basil Davidson have shown the
truth of Diop’s initial thesis. Indeed, Africa is
the home of all living humans. Furthermore, it is
source of many of the technological innovations
that laid the foundation for modern industrial
and informational societies. Africa stands at
the very beginning of the origin of humanity.
In no other continent have scientists found such
extensive evidence of our origins as in Africa.’ 34
Let us consider two examples that are closer
to home – and are South African. In the first
African
centeredness is
the placement of
African people
and students
at the centre of
human process.
7
© Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011
instance, as we express it in the mixture of the two
official languages of the Union of South Africa,
English and Afrikaans: ‘Local is Lekker.’ This is
‘the poverty of language to speak’ that Mamphela
Ramphele writes about in Laying ghosts to rest:
Dilemmas of the transformation in South Africa.35
Ramphele talks about ‘the poverty of language
to speak’ in relation to the denial of the role of
the Black Consciousness Movement (BCM) in the
struggle for liberation in South Africa by those
in power; and she makes reference to Mandela’s
Long Walk to Freedom to make the point.36
This
frustration is a continuing one in South Africa.
The Sunday Times of 5 June 2011 carried a piece
which, ironically, was a response to Ramphele’s
previous Sunday article, ‘Mandela belongs to all’.37
Kenosi Mosalakae of Houghton writes in ‘We tend
to invoke a fantasy Mandela’ that
‘We would be in a better position in terms of
‘national’ unity if Mandela had unequivocally
acknowledged the Robert Sobukwes, Steve Bikos
and Tsietsi Mashininis of this world for what
they did and sacrificed for the emancipation of
the people rather than ignore them for not being
ANC.’ 38
In order to reverse this situation so that we can
have ‘the richness of language to speak’ African-
centred education, ‘we need to remind ourselves
that the South African Students’ Organization
(SASO) under Biko’s leadership had been
responsible for introducing a whole new language
that challenged the assumptions of our racist
society.’39
Bantubonke Stephen Biko was the most
cultured activist-intellectual of our generation.
His African-centred and Africa-focus writings,
I Write What I Like,40
should be at the centre of
curriculum and content today in pre-schools,
schools and higher education training institutions.
In particular, Biko’s chapter 8 in this seminal
book, ‘Some African cultural aspects’, should
be compulsory reading for any course and inter-
disciplinary study in the arts, humanities, and
sciences and technologies training.
This chapter was initially a paper that Biko
delivered to the Association of African Ministers
of Religion and the Association of Educational
and Cultural Development of the African People, at
Edendale in the then Natal province in 1971. He
writes
‘One of the most difficult things to do these
days is to talk with authority on anything to
do with African culture. Somehow Africans are
not expected to have any deep understanding of
their own culture or even of themselves. Other
people have become authorities on all aspects of
African life or to be more accurate on Bantu life.
In my opinion it is not necessary to talk with
Africans about African culture. However, in
the light of the above statements one realises
that there is so much confusion sown, not only
amongst casual non-African readers, but even
amongst Africans themselves, that perhaps a
sincere attempt should be made at emphasising
the authentic cultural aspects of the African
people by Africans themselves.’ 41
My suggestion of making the writings of Biko,
among others, compulsory reading in the South
African education system as part of this proposal
for African-centred education, was conceptualised
from some of the encouraging findings of my
fieldwork research at the Institute of African
Studies (IAS) at the University of Ghana, Legon,
in Accra in February 2011. At this institution it is
a university requirement that every student who
graduates has taken a course in African Studies,
whether that student is studying in the medical
or engineering, or arts and humanities faculty.42
The Chief Executive Officer of the Africa Institute
of South Africa, Matlotleng Matlou, who is a
graduate of the University of Ghana, showed me
the academic transcript of his BA degree (1976–
1979), which reads: ‘The student also passed an
examination in African Studies: a requirement for
a Bachelor’s degree course at this University’.43
What will happen when the children of all
races in South Africa read and are allowed to have
a dialogue with Biko’s thinking? These children
who are our future will comprehend the country
of their birth, or country of their settlement,
better than if we marginalise African knowledge
producers like Bantu Biko. When we allow Biko
and his generation of the Black Consciousness
Movement to become part and parcel of our
education, curriculum and content, we are putting
into practice the central argument of African-
centred education, that ‘the education of any
people should begin with the people themselves’.
The colonial and apartheid education systems
have been teaching world civilisation by teaching
European civilisation – as if Europe is the world.
Teaching about African civilization has not been
part of the curriculum and content of post-colonial
and post-apartheid education.
Former President Thabo Mbeki illustrated
this point in his address at the Conference of the
Association of African Universities, in Cape Town,
22 February 2005:
I Write What I
Like,should be
at the centre of
curriculum and
content today
in pre-schools,
schools and
higher education
training
institutions.
8 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa
‘Chairperson:
I am happy that this conference will focus on the
valuable insights that can be and will be gained
from a serious examination of non-Western
educational traditions, such as those prevalent
in Africa and the African Diaspora. We know
very well the long and rich history of higher
education on this continent from the time of the
flowering of Nubian civilisation, to the great
temples of knowledge in ancient Egypt, to the
era of the great centres of learning in Timbuktu
in the middle of the second millennium A.D.
Those who understood the role of a university
in the greater human setting correctly referred
to the scholars of Timbuktu as ambassadors of
peace.
As we know, Timbuktu was not only a
great intellectual centre of the West African
civilizations of Ghana, Mali and Songhai. It was
also one of the most splendid scientific centres
and contributors to the period described as the
European Medieval and Renaissance eras. Its
incomplete collection of books and manuscripts
leaves us in no doubt as to the magnificence of
its intellectual contribution.
Indeed, because of the importance of the
manuscripts at Timbuktu, the governments of
Mali and South Africa have established a project
of restoring and preserving these priceless
documents, so that as we look at the challenges
facing our continent, we will be able to draw
from this invaluable fount of knowledge.’ 44
After the stimulating fieldwork in Ghana, I
travelled in mid-March 2011 to the Centre for
African Studies (CAS) at UCT for more fieldwork
research on the same theme of African-centred
education. There I found African Studies, as a
discipline and as a centre, under a heavy cloud of
what the Concerned CAS Students referred to as
the ‘destablishment’ of the CAS at this premier
liberal university in Cape Town.
My fieldwork at the CAS at UCT happened at
the right time. On my first day at UCT (Friday,
11 March 2011), the Mail & Guardian newspaper
published an article on African Studies at the
university.45
This article, entitled ‘UCT’s African
Studies War’, reported that moves had been afoot
for some time to merge the CAS department with
Gender and other departments to form a new
school. The Concerned CAS Students organisation
had been formed in protest at the threat to CAS.
The reference by the Mail and Guardian to
‘Bantu education’ recalled a question posed by
former director of CAS, Mahmood Mamdani,
the distinguished intellectual of Ugandan
descent who had left the university soon after
his draft syllabus for a foundation course on
Africa in 1997 was drastically revised by what
he called ‘UCT’s liberal-academic powerbrokers’.
The question he then posed was, ‘Is UCT a new
home for Bantu education?’ During that period of
the mid-1990s, I was writing my MA history thesis
at the then University of Natal, Durban, in what is
now KwaZulu-Natal; and as an emerging African
scholar/intellectual, writing in a culture that was
biased towards Europe, I felt deeply affected by
what was taking place at UCT.
The ‘UCT African Studies War’ article became
part of the CAS graduate class on 11 March, 2011,
under the course module title ‘Problematising
the study of Africa: Interrogating the disci-
plines’ (CAS-5007F), facilitated by Nick Shepherd
(Associate Professor). I observed the class and
was a participant with other CAS faculty mem-
bers, including Heidi Grunebaum (PhD.).46
It was
such a powerful debate that ‘Week Four: 11 March
2011’ in this course outline was listed as ‘African
Studies at UCT: The Mamdani debate’.
Incidentally, the faculty and graduate students
whom I interviewed at the CAS informed me
that the Faculty of Engineering at UCT allows
its engineering students to take courses at the
Centre for African Studies. CAS faculty members
who evaluated this process found that students
from outside the arts and humanities such as
these engineering students were grateful for
taking African Studies courses that, in their own
words, awoke their consciousness to concerns,
issues, and challenges in the arena of knowledge
production, which their engineering degree would
not necessarily do.47
From March 2011 onwards, the Mail & Guardian
in particular has published articles on this debate,
including the latest contribution by Mahmood
Mamdani, entitled ‘Africa’s post-colonial scourge’.
This was originally a keynote address entitled
‘The importance of research in a university’, which
Mamdani gave at Makerere University’s Research
and Innovations Dissemination Conference in
Kampala, Uganda, on 11 April 2011.48
This debate surrounding the discipline of
African Studies has been left to the academics and
their academic freedom. The national Departments
of Basic Education and Higher Education and
Training have been silent on this matter of
national and continental African significance. It
The colonial
and apartheid
education
systems have
been teaching
world civilisation
by teaching
European
civilisation – as
if Europe is
the world.
9
© Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011
is difficult to know what the thinking is within
education departments, and more so within the
ruling party, the African National Congress (ANC).
The Way Forward: African-centred
Education Content and Curriculum
This policy brief recommendation proposal
is directed specifically at strengthening the
Department of Basic Education and Higher
Education and Training on a national and provin-
cial level in South Africa on the one hand; and the
communities that make up the School Governing
Bodies, on the other hand. This is so that, as gov-
ernment and communities, the leadership would
be able to provide direction towards an education
system with a curriculum and content that has
its roots in African knowledge production and
that our foundation of continental knowledge is
accepted and embraced before other global knowl-
edge production systems. The process that would
be enriching for us all as South Africans in the
academic, private and public arenas, would be for
us all to have an honest and frank engagement
with the 142 pages of the Report of the Ministerial
Committee on Transformation 
 already referred
to, which is perhaps one of the most important
legacies of the previous Minister of Education,
Ms Naledi Pandor. It is freely accessible on the
internet.
Some of its conclusions that have relevance to
African-centred Education content and curriculum
include:
‘3. Costs to society in terms of social cohesion
and social and economic development. In
relation to the former, with institutions failing
to transform and not, as merely one result
of this failure, making the space of Africa a
primary site for their knowledge production
endeavours, higher education would not provide
the leadership and the guidance to other arenas
of work and social delivery, via the kind of
knowledge that would be useful in dealing with
the country’s endemic poverty and the attendant
problems of crime and anti-social behaviour.’ 49
In the longer term, the big question that needs to
be posed relates to the role of the university in the
developing context of South Africa and Africa.
This question must pivot around knowledge and
knowledge production. There is no doubt that the
university as an institution is going to become
even more crucial in terms of the social, economic
and environmental challenges that the country,
the region, and indeed the world are facing. What
kind of university is required in this new space?
With regard to this challenge, an open
relationship of trust and mutuality is required
between the university, government, the world
of work and the broader community. It is only
through robust, critical, far-sighted and ongoing
engagement that options will emerge that will
come to shape the outlines of what a university of
the future might look like. In practice, this focus
must be on:
● Reviewing the nature of the curriculum; and
● Reviewing the relationship of the university
with broader society.50
In South Africa, we are good at sweeping issues
under the carpet thinking that they will disappear.
Nick Shepherd made this comment in the CAS
lecture class on 11 March 2011, referring to the
‘Mamdani affair’ in 1996/67. In his conclusion to
this affair, Mamdani said something important,
and relevant to my MA struggles. I repeat this
quotation:
‘I want to be honest. Race is not absent from this
issue, but this is not a question that pits black
against white. Broadly, it is a question about
curriculum transformation, and about who
should be making these decisions. Narrowly, it
is a question about how Africa is to be taught
in a post-apartheid academy. The curriculum
transformation, re-teaching of Africa in a post-
apartheid university, and appointments of
African and black professors are, and must be
at the heart of institutions of higher learning in
South Africa today. It is more urgent now after
we have celebrated a decade of freedom.’ 51
The issues we sweep under the carpets find their
way out when we least expect it. What is currently
(2011) eliciting heated debate at UCT about African
Studies is what Cape Town, UCT, the Western Cape
Provincial Education Department, the National
Department of Education and the Government of
South Africa did not address back in 1997 when
Mamdani made his stand. The Mamdani story
was just left to disappear. But because it is such
an important part of the South African colonial
and apartheid past, present and future, its ghost
lives on.
While at UCT for my fieldwork in March 2011
I interviewed Lungisile Ntsebeza, Professor of
Sociology, who told me more about this ‘ghost liv-
ing at UCT’. Ntsebeza told me that when we talk
about the current situation at UCT and about its
Centre of African Studies, we cannot start the
An open
relationship
of trust and
mutuality
is required
between the
university,
government, the
world of work
and the broader
community.
10 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa
story with Mamdani, but with the internation-
ally acclaimed South African and distinguished
Professor of Sociology, Archibald ‘Archie’ Mafeje.
During the apartheid era in 1968, Mafeje, who was
a former graduate of UCT, applied for a senior lec-
turer position at the university, and because of his
distinguished international academic career, he
was selected on merit by the interviewing/selec-
tion panel. But before his appointment as senior
lecturer was finalised, the university council was
pressurised by the apartheid government not to
appoint him.52
Therefore, plans for the way forward also imply
that higher education and training in South Africa
must revisit ‘two key incidents in the academy
in the last fifteen years, namely the Mamdani
Debate at UCT and what has come to be known
as the Makgoba Affair at Wits’.53
These two cases
demonstrated the contentiousness of notions
such as the ‘public good’ and ‘social change’ in
determining what counts as high-quality research
and knowledge production. The former issue has
already been referred to in this report. The latter
requires brief mention, if only to emphasise how
contested the terrain of knowledge production
is and how easily struggles over ideas and
intellectual positions assume a racial character.
The Report of the Ministerial Committee on
Transformation states under sub-heading 6.2,
Curriculum Transformation:54
‘The growing awareness of the need for higher
education institutions to ‘provide intellectual
leadership to society’, including the recogni-
tion in some institutions, as raised during the
Committee’s visits, of a need for epistemologi-
cal transformation, has not translated into any
significant shifts in the structure and content of
the curriculum to date. In fact, the curriculum
was not discussed in most of the institutional
submissions and, in the few instances when it
was, it merited at best an acknowledgement of
its importance and the discussion of specific
but limited interventions. More often than not,
where the relevance of the curriculum was
raised in the context of institutional responsive-
ness to national goals and objectives, it tended
to be narrowly defined in terms of the skills and
competencies required by graduates in a techni-
cal sense, rather than a deeper engagement with
the social, cultural and political skills that are
essential if graduates are to function as ‘en-
lightened, responsible and constructively criti-
cal citizens’. This is not surprising, as epis-
temological transformation, according to one
academic,‘goes further than the curriculum; it
is about a priori assumptions and a world view’
(NMMU meeting with staff). In this sense the
curriculum is inextricably intertwined with the
institutional culture and, given that the latter re-
mains white and Eurocentric in the historically
white institutions, the institutional environment
is not conducive to curriculum reform.’
Conclusion
We cannot deny or ignore the fact that the univer-
sity curriculum is contested – and will continue to
be contested for a long time to come. It must, how-
ever, be said that in 1998 at the University of Fort
Hare conference on Transforming South African
Universities,55
organised in partnership with the
Ministry of Justice led by Dullah Omar, a change
in the curriculum and content of post-apartheid
education was a critical recommendation. In the
subsection titled ‘The challenge of the future’,
Professor BP Banda wrote ‘Constitutional interpre-
tation must reflect an African character in which
the fundamental values are African in character
and outlook. Such an African outlook will have to
be achieved through an input made by black aca-
demics as well as legal practitioners.’56
I am writing today, a decade later, about
the same concern. That policy change and shift
from a Eurocentric focus to an African character
of education has not occurred in national and
provincial education in South Africa. In essence,
our education, both in basic education and in
higher education and training, is still colonial
and ‘apartheid-ised’ in the eras that we call ‘post-
colonial’, ‘post-apartheid’ and ‘liberation’.
I return to Minister Nzimande’s statement in
his mother tongue, isiZulu: ‘Akukwazi ukuba yithi
kuphela ekuthiwa sifunde isingisi nesibhunu bak-
wethu, kodwa ezethu iyilimi nabanye bangazifun-
di’ (‘We cannot be expected to learn English and
Afrikaans, yet they do not learn our languages’).
The matter is not really about Africans being
the only ones learning and knowing the English
and Afrikaans languages while the English- and
Afrikaans-speakers do not learn our African lan-
guages. The greatest concern for the African ma-
jority in South Africa is to return to the source;
African languages are our sources that carry
knowledge about ourselves, our arts, culture,
history, heritage and traditions. That is why this
policy brief calls for an African-centred education
in our schools and our universities.
Furthermore, it is common knowledge that
those who do not understand an African language
tend to feel insecure in the company of Africans
Constitutional
interpretation
must reflect an
African character
in which the
fundamental
values are
African in
character and
outlook.
11
© Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011
having a conversation in an African language.
Biko talks about how it always has to be the
Africans who have to make the other feel secure
and comfortable by switching from Setswana or
any African language to English or Afrikaans.
This one-sided approach defeats the whole pur-
pose of reconciliation and nation-building that
Madiba has made perhaps the greatest investment
for humanity.
Reflecting African-centred and Africa-focused
education in our curriculum and its content, in
basic education and higher education and train-
ing, calls for genuine reconciliation and nation
building. The continuous neglect of South Africa’s
African languages in the curriculum and content
of education, like the special treatment of English
and Afrikaans for more than a hundred years, is
not reconciliation; but subjugation, conquest and
denial of social justice to the majority in South
Africa. We need to restore the balance.
Notes and References
1 Mamdani, M., 1998. Is African studies to be turned into a
new home for Bantu Education at UCT? Social Dynamics,
24(2), pp. 63–75.
2 Makgoba, M.W., 1997. Mokoko: The Makgoba affair. A
reflection on transformation. Florida Hills, RSA: Vivlia, pp.
76–77.
3 The English translation from IsiZulu of the minister’s statement
is, ‘We cannot be expected to learn English and Afrikaans, yet
they do not learn our languages’.
4 Nzimande’s language debate in focus, 2011. The Cape Times,
5 April.
5 Zille, H., 2011. What I have learnt. Sunday Times, 24 April.
6 Vilakazi, H., 2011. A fugue waiting to be played. The Star,
May 31.
7 Research fieldwork in Ghana, Cape Town and Eastern Cape
(Alice and East London), was conducted between February 22
and May 11, 2011.
8 Mamdani, M., 1998, op. cit., p.64.
9 As a result of the political unrest in Bophuthatswana,
especially after the failed coup d’état of Rocky Malebane in
1988, I transferred my studies to the UND.
10 South Africa Act of 1909, p. 4. This act established the Union
of South Africa.
11 Ibid., p. 26. See also pp. 15, 18, and 27.
12 Afrikaans: Available at: http://en.wikipedia.org/wiki/
Dutch_language [Accessed 7 July 2011.] See also http://
www.sahistory.org.za/dated-event/afrikaans-
declared-official-language-south-africa. [Accessed 7
July 2011.]
13 Ibid.
14 See Hadebe, M.M., 2003. A contextualization and
examination of the impi yamakhanda (1906 uprising), as
reported by J.L. Dube in Ilanga Lase Natal, with special focus
on Dube’s attitude to Dinuzulu. as indicated in his reportage
on the treason trial of Dinuzulu. Unpublished MA thesis,
University of Natal, Durban (UKZN, Howard College).
Available at: www.history.ukzn.ac.za/files/theses/
muzima.pdf [Accessed 30 May 2011].
15 Vilakazi, H., 2011, op. cit.
16 Nzimande’s language debate in focus, 2011. The Cape Times,
5 April.
17 Bailey, A., Deputy CEO of AfriForum, 2011. Is Afrikaans not
an African language? AfriForum, http://www.politicsweb.
co.za/ April 6. [Accessed 8 June 2011].
18 South African Schools Act 84 of 1996.
19 Ramoupi, Neo Lekgotla laga, 2009 /2010. School Governing
Bodies (SGBs): Infuses the values in education and human
rights issues into the SGB. Training Manual Draft Document,
Directorate of Race and Values in Education, Departments of
Education/Basic Education, October 2009-May 2010.
20 Available at: http://www.pansalb.org.za/ [Accessed 8 June
2011].
21 Manifesto on values, education and democracy, 2001.
Introduction by Kader Asmal, Minister of Education.
Available at: http://www.info.gov.za/view/
DownloadFileAction?id=70295 [Accessed 8 June 2011].
22 Alexander, N., 2001. Rehabilitating mother-tongue education
and creating a system of bilingual education as a transition
strategy. Address to Saamtrek Conference, cited in Manifesto
on values, education and democracy, op. cit., p. 46.
23 President Thabo Mbeki, 27 August 1999.
24 Constitution of the Republic of South Africa (Act 108 of
1996), (Section 6 (2)). Available at: www.info.gov.za/
documents/constitution/1996/a108-96.pdf [Accessed 8
June 2011].
25 Concerns surround language plan, 2011. The Star, 7 April.
26 Iya, P.F., Rembe, N.S., and Baloro, J., 2000. Transforming
South African Universities, Pretoria and Alice: Africa Institute
of South Africa and Fort Hare University.
27 See Unesco (United Nations Education, Scientific and
Cultural Organisation. LINKS. Available at: http://portal.
unesco.org/en/ev.php-URL_ID=5065&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html. [Accessed 7 July 2011.]
28 See the following: by Mutwa, Credo: 1997, African proverbs.
Cape Town: Struik; 1966, Africa is my witness, Johannesburg:
Blue Crane Books; 1964, Indaba, my children, Johannesburg:
Blue Crane Books; 2003, Zulu shaman: dreams, prophecies,
and mysteries, Rochester: Vt. Destiny Books;
By Es’kia Mphahlele: 2005, Es’kia continued: literary
appreciation, education, african humanism & culture, social
consciousness. Johannesburg: Stainbank; 2002, Es’kia:
education, african humanism & culture, social consciousness,
literary appreciation. Cape Town: Kwela; 1965, Role of
education and culture in developing African countries. Tel
Aviv: Afro-Asian Institute for Labor Studies and Co-operation
in Israel;
By Kunene, M., 1979. Emperor Shaka the Great: A Zulu epic.
Translated from the Zulu by the author. London: Heinemann;
By Biko, Steve, 1978. I Write What I Like: A selection of his
writings, ed by Aelred Stubbs, C.R. UK: Bowerdean Press.
By Muendane, Ngila Michael, 2006. I am an African:
Embrace your identity, escape victimisation, 2006. Buccleuch,
South Africa: Soultalk.
Asante, Molefi Kete, 2007. The history of Africa: The quest for
eternal harmony. New York, London: Routledge. Asante has
authored more than 50 books on the subject.
Other authors include Ngugi wa Thiong’o; Frantz Fanon and
Walter Rodney.
29 Report of the Ministerial Committee on Transformation and
Social Cohesion and the Elimination of Discrimination in Public
Higher Education Institutions: Final Report, November 2008.
Available from: http://www.ukzn.ac.za/publications/
ReportonHEandTransformation.pdf [Accessed 7 July
2011].
30 Ibid., p. 91.
The greatest
concern for the
African majority
in South Africa is
to return to the
source; African
languages are
our sources that
carry knowledge
about ourselves,
our arts, culture,
history, heritage
and traditions.
12 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa
31 Ramoupi, Neo Lekgotla laga Deconstructing Eurocentric
education: Teaching African-centred curriculum at the
Universities of Cape Town and Fort Hare in South Africa.
A comparative study with the University of Ghana, Legon.
Current research study is at the Africa Institute of South Africa.
32 Report of the Ministerial Committee on Transformation, op.
cit., p. 91; passage cited from Mamdani, 1998, op. cit., p. 64.
33 Ibid.
34 Asante, M. K., 2007. op. cit.,p. 9.
35 Ramphele, M., 2008. Laying ghosts to rest: Dilemmas of the
transformation in South Africa. Cape Town: NB Publishers,
p.80.
36 Ibid.
37 Ramphele, M., 2011. Mandela belongs to all. Sunday Times,
29 May.
38 Mosalakae, K., 2011. We tend to invoke a fantasy Mandela.
Sunday Times, 5 June, p. 3.
39 Ramphele, M., 2008., op. cit, p. 80.
40 Biko, S. 1978, op. cit.
41 Ibid., p. 40.
42 Ramoupi Neo, Lekgotla laga, fieldwork research at the
Institute of African Studies (IAS) at the University of Ghana,
Legon, in Accra, Ghana, February 22–March 5, 2011.
43 Transcript of Academic Record of Matlotleng Matlou,
University of Ghana, Legon, August 1979.
44 Address of the President of South Africa, Thabo Mbeki, at the
Conference of the Association of African Universities, Cape
Town, 22 February 2005.
45 ‘UCT’s African Studies War’, 2011. Mail & Guardian, March
11–17. Available from: http://mg.co.za/article/2011-
03-11-uct-in-war-over-bantu-education [Accessed 12
March 2011]
46 I am grateful to both graduate students and faculty at
CAS-UCT for their heart-warming hospitality: Natasha
Himmelman, Oddveig Nicole Sarmiento, Nick Shepherd
(Associate Professor), Heidi Grunebaum (Ph.D.), Lungisile
Ntsebeza (Professor), Paula Ensor (Professor and Dean of
Humanities), and the many graduate students who gave me
their time for interviews.
47 Ramoupi Neo, Lekgotla laga, fieldwork research at the Centre
African Studies (CAS) at the University of Cape Town (UCT),
March 10–16, 2011.
48 Mamdani, M. 2011. Africa’s post-colonial scourge. Mail
& Guardian, May 27–June 2. Also keynote address by
Mahmood Mamdani, The Importance of research in a
university, delivered at the Makerere University Research
and Innovations Dissemination Conference, Hotel Africana,
(Makerere Institute of Social Research) in Kampala, Uganda,
on 11 April.
49 Report of the Ministerial Committee on Transformation, op.
cit., pp. 115–116.
50 Ibid., p. 119.
51 Ramoupi, Neo, Lekgotla laga, 2005. Editorial Farewell
(Mel Page): Reply, at H-SAfrica, 22 July, p. 8. Available
from: h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?...H-Africa.
[Accessed 3 June 2011).
52 http://www.uct.ac.za/usr/vcinstallation/Mafeje_citation.
pdf [Accessed 3 June 2011]; see also Ntsebeza, L., 2008.
The Mafeje and UCT saga: Unfinished business? CODESRIA
Bulletin (3–4), pp. 36–43.
53 Report of the Ministerial Committee on Transformation, op. cit.
p. 90.
54 Ibid. pp. 90–91.
55 Iya, P.F., Rembe, N.S., and Baloro, J., 2000, op. cit.
56 Banda, B.P., 2000. Evolving a new identity for South African
black law schools, in Ilya , B.P. et al., 2000, op. cit., pp.
40–41.
Africa Fast Facts
Compiled by GIS and
Cartography (AISA)
ISBN 978-0-620-426-25-1
Africa In Focus
Compiled by GIS and
Cartography (AISA)
ISBN 978-0-620-426-24-4
The Coming
African Hour
Dialectics of Opportunities
and Constraints
Edited by Luc Sindjoun
ISBN 9780798302302
Africa’s New
Public Policy
Imperatives for
Globalisation & Nation-
building in Nigeria
Edwin Okey Ijeoma
ISBN 9780798302227
HIV/AIDS, Gender,
Human Security
and Violence in
Southern Africa
Edited by Monica Juma
and Jennifer Klot
ISBN 9780798302531
Archie Mafajee
Scholar, Activist
and Thinker
Dani Wadada Nabudere
ISBN 9780798302869
The State of Africa
2010/11
Parameters and
Legacies of Governance
and Issues Areas
Edited by Korwa Adar, Monica
Juma and Katabaro Miti
ISBN 9780798302401
Contemporary
Social Issues
Cases in Gaborone,
Kampala, and Durban
Edited by Mokong Simon
Mapadimeng and Sultan Khan
ISBN 9780798302449
Natural Resources
Governance in
southern Africa
Edited by Lesley Masters
and Emmanuel Kisiangani
ISBN 9780798302453
Afrikology, Philosophy
and Wholeness:
An Epistemology
Dani Wadada Nabudere
ISBN 9780798302555
PO Box 630
Pretoria
0001
South Africa
No 1 Embassy House
Bailey Lane
Arcadia
Pretoria
Tel: +27 (0)12 304 9700
Fax: +27 (0)12 323 8153
E-mail: ai@ai.org.za,
Website: www.ai.org.za
AISA is a statutory research
body focusing on contemporary
African affairs in its research,
publications, library and
documentation. AISA is dedicated
to knowledge production,
education, training and the
promotion of awareness on
Africa, for Africans and the
international community. This
is achieved through independent
policy analysis, and the collection,
processing and interpretation, and
dissemination of information.

More Related Content

Similar to African-Centred Education in Post-Apartheid South Africa

A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...
A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...
A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...ijtsrd
 
Philippine Population and Culture pattern
Philippine Population and Culture patternPhilippine Population and Culture pattern
Philippine Population and Culture patternRichard Lopez
 
Mark b pres.ppt
Mark b pres.pptMark b pres.ppt
Mark b pres.pptbruchie
 
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptxLanguage Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptxMohammadNassef1
 
75 years of British Council support for English in africa
75 years of British Council support for English in africa75 years of British Council support for English in africa
75 years of British Council support for English in africaPaul Woods
 
Durban opening n. tidjani serpos
Durban opening n. tidjani serposDurban opening n. tidjani serpos
Durban opening n. tidjani serposIAU_Past_Conferences
 
Sustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docx
Sustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docxSustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docx
Sustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docxmattinsonjanel
 
0112 african commissionsummaryversioneng_eb
0112 african commissionsummaryversioneng_eb0112 african commissionsummaryversioneng_eb
0112 african commissionsummaryversioneng_ebDr Lendy Spires
 
Exploring Swahili : An Inquiry into East African Culture
Exploring Swahili : An Inquiry into East African CultureExploring Swahili : An Inquiry into East African Culture
Exploring Swahili : An Inquiry into East African Cultureanthonyscaletta
 
Revue Safara numéro 11 - janvier 2012
Revue Safara numéro 11 - janvier 2012Revue Safara numéro 11 - janvier 2012
Revue Safara numéro 11 - janvier 2012laracugb
 
French and cultural diplomacy – the african experience.
French and cultural diplomacy – the african experience.French and cultural diplomacy – the african experience.
French and cultural diplomacy – the african experience.Alexander Decker
 
Politics and the establishment of public universities in nigeria
Politics and the establishment of public universities in nigeriaPolitics and the establishment of public universities in nigeria
Politics and the establishment of public universities in nigeriaAlexander Decker
 

Similar to African-Centred Education in Post-Apartheid South Africa (15)

Gail weldone dĂ­a 1 panel 2
Gail weldone dĂ­a 1 panel 2Gail weldone dĂ­a 1 panel 2
Gail weldone dĂ­a 1 panel 2
 
A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...
A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...
A Critical Appraisal of Kwame Nkrumah’s Pan Africanism and the Appropriation ...
 
Essay On Africa
Essay On AfricaEssay On Africa
Essay On Africa
 
Africa
AfricaAfrica
Africa
 
Philippine Population and Culture pattern
Philippine Population and Culture patternPhilippine Population and Culture pattern
Philippine Population and Culture pattern
 
Mark b pres.ppt
Mark b pres.pptMark b pres.ppt
Mark b pres.ppt
 
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptxLanguage Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
 
75 years of British Council support for English in africa
75 years of British Council support for English in africa75 years of British Council support for English in africa
75 years of British Council support for English in africa
 
Durban opening n. tidjani serpos
Durban opening n. tidjani serposDurban opening n. tidjani serpos
Durban opening n. tidjani serpos
 
Sustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docx
Sustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docxSustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docx
Sustaining Linguistic Diversity within the Global Cultural Eco.docx
 
0112 african commissionsummaryversioneng_eb
0112 african commissionsummaryversioneng_eb0112 african commissionsummaryversioneng_eb
0112 african commissionsummaryversioneng_eb
 
Exploring Swahili : An Inquiry into East African Culture
Exploring Swahili : An Inquiry into East African CultureExploring Swahili : An Inquiry into East African Culture
Exploring Swahili : An Inquiry into East African Culture
 
Revue Safara numéro 11 - janvier 2012
Revue Safara numéro 11 - janvier 2012Revue Safara numéro 11 - janvier 2012
Revue Safara numéro 11 - janvier 2012
 
French and cultural diplomacy – the african experience.
French and cultural diplomacy – the african experience.French and cultural diplomacy – the african experience.
French and cultural diplomacy – the african experience.
 
Politics and the establishment of public universities in nigeria
Politics and the establishment of public universities in nigeriaPolitics and the establishment of public universities in nigeria
Politics and the establishment of public universities in nigeria
 

More from Joshua Gorinson

Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.
Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.
Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 
Order Paper Writing Help 247 - Dissertation Page Numberi
Order Paper Writing Help 247 - Dissertation Page NumberiOrder Paper Writing Help 247 - Dissertation Page Numberi
Order Paper Writing Help 247 - Dissertation Page NumberiJoshua Gorinson
 
Persuasive Essay Technical Research Paper Example
Persuasive Essay Technical Research Paper ExamplePersuasive Essay Technical Research Paper Example
Persuasive Essay Technical Research Paper ExampleJoshua Gorinson
 
006 Essay Example Cover Letter For Application Exa
006 Essay Example Cover Letter For Application Exa006 Essay Example Cover Letter For Application Exa
006 Essay Example Cover Letter For Application ExaJoshua Gorinson
 
Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.
Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.
Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 
10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi
10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi
10 Daring Persuasive Argumentative Essay TopiJoshua Gorinson
 
How To Write An Essay - How To Write An Easy Essay Inst
How To Write An Essay - How To Write An Easy Essay InstHow To Write An Essay - How To Write An Easy Essay Inst
How To Write An Essay - How To Write An Easy Essay InstJoshua Gorinson
 
Example Of Research Gap Examples Of Research Gaps Id
Example Of Research Gap  Examples Of Research Gaps IdExample Of Research Gap  Examples Of Research Gaps Id
Example Of Research Gap Examples Of Research Gaps IdJoshua Gorinson
 
Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.
Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.
Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 
Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.
Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.
Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 
Narrative Essay How To Write A Good Analysis Essay
Narrative Essay How To Write A Good Analysis EssayNarrative Essay How To Write A Good Analysis Essay
Narrative Essay How To Write A Good Analysis EssayJoshua Gorinson
 
What Makes A Great Leader Essay - Resume Themplat
What Makes A Great Leader Essay - Resume ThemplatWhat Makes A Great Leader Essay - Resume Themplat
What Makes A Great Leader Essay - Resume ThemplatJoshua Gorinson
 
Argumentative Paragraph Southasianmonitor.Net
Argumentative Paragraph  Southasianmonitor.NetArgumentative Paragraph  Southasianmonitor.Net
Argumentative Paragraph Southasianmonitor.NetJoshua Gorinson
 
Behavior Research Methods Template - Springer
Behavior Research Methods Template - SpringerBehavior Research Methods Template - Springer
Behavior Research Methods Template - SpringerJoshua Gorinson
 
Get Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTube
Get Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTubeGet Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTube
Get Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTubeJoshua Gorinson
 
A Poster With Words That Say More Syonoms For Excitted
A Poster With Words That Say More Syonoms For ExcittedA Poster With Words That Say More Syonoms For Excitted
A Poster With Words That Say More Syonoms For ExcittedJoshua Gorinson
 
Essay Writing Service Research Paper - NeedgbS Diary
Essay Writing Service Research Paper - NeedgbS DiaryEssay Writing Service Research Paper - NeedgbS Diary
Essay Writing Service Research Paper - NeedgbS DiaryJoshua Gorinson
 
Education In Britain Telegraph. Online assignment writing service.
Education In Britain  Telegraph. Online assignment writing service.Education In Britain  Telegraph. Online assignment writing service.
Education In Britain Telegraph. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 
Artikel Essay Gambaran. Online assignment writing service.
Artikel Essay  Gambaran. Online assignment writing service.Artikel Essay  Gambaran. Online assignment writing service.
Artikel Essay Gambaran. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 
Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.
Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.
Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.Joshua Gorinson
 

More from Joshua Gorinson (20)

Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.
Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.
Academic Essays Buy. Buy Essay O. Online assignment writing service.
 
Order Paper Writing Help 247 - Dissertation Page Numberi
Order Paper Writing Help 247 - Dissertation Page NumberiOrder Paper Writing Help 247 - Dissertation Page Numberi
Order Paper Writing Help 247 - Dissertation Page Numberi
 
Persuasive Essay Technical Research Paper Example
Persuasive Essay Technical Research Paper ExamplePersuasive Essay Technical Research Paper Example
Persuasive Essay Technical Research Paper Example
 
006 Essay Example Cover Letter For Application Exa
006 Essay Example Cover Letter For Application Exa006 Essay Example Cover Letter For Application Exa
006 Essay Example Cover Letter For Application Exa
 
Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.
Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.
Famous Quotes For Essay Writing. Online assignment writing service.
 
10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi
10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi
10 Daring Persuasive Argumentative Essay Topi
 
How To Write An Essay - How To Write An Easy Essay Inst
How To Write An Essay - How To Write An Easy Essay InstHow To Write An Essay - How To Write An Easy Essay Inst
How To Write An Essay - How To Write An Easy Essay Inst
 
Example Of Research Gap Examples Of Research Gaps Id
Example Of Research Gap  Examples Of Research Gaps IdExample Of Research Gap  Examples Of Research Gaps Id
Example Of Research Gap Examples Of Research Gaps Id
 
Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.
Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.
Best Essay Writing Service 2016. Online assignment writing service.
 
Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.
Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.
Papers Writing Help Reliable Papers. Online assignment writing service.
 
Narrative Essay How To Write A Good Analysis Essay
Narrative Essay How To Write A Good Analysis EssayNarrative Essay How To Write A Good Analysis Essay
Narrative Essay How To Write A Good Analysis Essay
 
What Makes A Great Leader Essay - Resume Themplat
What Makes A Great Leader Essay - Resume ThemplatWhat Makes A Great Leader Essay - Resume Themplat
What Makes A Great Leader Essay - Resume Themplat
 
Argumentative Paragraph Southasianmonitor.Net
Argumentative Paragraph  Southasianmonitor.NetArgumentative Paragraph  Southasianmonitor.Net
Argumentative Paragraph Southasianmonitor.Net
 
Behavior Research Methods Template - Springer
Behavior Research Methods Template - SpringerBehavior Research Methods Template - Springer
Behavior Research Methods Template - Springer
 
Get Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTube
Get Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTubeGet Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTube
Get Paid To Write 2020 - Writing Jobs Online - YouTube
 
A Poster With Words That Say More Syonoms For Excitted
A Poster With Words That Say More Syonoms For ExcittedA Poster With Words That Say More Syonoms For Excitted
A Poster With Words That Say More Syonoms For Excitted
 
Essay Writing Service Research Paper - NeedgbS Diary
Essay Writing Service Research Paper - NeedgbS DiaryEssay Writing Service Research Paper - NeedgbS Diary
Essay Writing Service Research Paper - NeedgbS Diary
 
Education In Britain Telegraph. Online assignment writing service.
Education In Britain  Telegraph. Online assignment writing service.Education In Britain  Telegraph. Online assignment writing service.
Education In Britain Telegraph. Online assignment writing service.
 
Artikel Essay Gambaran. Online assignment writing service.
Artikel Essay  Gambaran. Online assignment writing service.Artikel Essay  Gambaran. Online assignment writing service.
Artikel Essay Gambaran. Online assignment writing service.
 
Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.
Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.
Parchment Writing Paper Background. Online assignment writing service.
 

Recently uploaded

POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTiammrhaywood
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Hierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementHierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementmkooblal
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxsocialsciencegdgrohi
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxiammrhaywood
 
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of IndiaPainted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of IndiaVirag Sontakke
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceRoles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceSamikshaHamane
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdfFraming an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdfUjwalaBharambe
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 

Recently uploaded (20)

POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAĐĄY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Hierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementHierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of management
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptxHistory Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
History Class XII Ch. 3 Kinship, Caste and Class (1).pptx
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
 
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of IndiaPainted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
Painted Grey Ware.pptx, PGW Culture of India
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceRoles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdfFraming an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 

African-Centred Education in Post-Apartheid South Africa

  • 1. 1 © Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 AFRICA INSTITUTE OF SOUTH AFRICA BRIEFING NO 56 AUGUST 2011 1 African-Centred Education and African Languages Content and Curriculum in Post-Apartheid Education and Training in South Africa Neo Lekgotla laga Ramoupi I want to be honest. Race is not absent from this issue, but this is not a question that pits black against white. Broadly, it is a question about curriculum transformation, and about who should be making these decisions. Narrowly, it is a question about how Africa is to be taught in a post- apartheid academy. The curriculum transformation, re-teaching of Africa in post-apartheid university, and appointments of African and black professors are, and must be at the heart of institutions of higher learning in South Africa today. It is more urgent now after we have celebrated a decade of freedom. Mahmood Mamdani (1998) [own emphasis]1 Wits [Witwatersrand University] must realize that the cultural ethos which apparently served the institution so well in the past must change to accommodate other cultural values. The curricula have to change fundamentally as the University comes to terms with the reality that it is educating all South Africans in Africa. Africans in particular do not come to university to escape or erase the Africanness, but to confirm and articulate their roots. Malegapuru W. Makgoba (1997) [own emphasis]2 Neo Lekgotla laga Ramoupi is a Research Specialist in the Knowledge Transfer and Skills Development Unit at the Africa Institute of South Africa in Tshwane, South Africa. He is also PhD candidate in African History, African Studies and Public History at Howard University, Washington, DC. Introduction The following three statements made recently about African languages provide a perfect entry point into this policy brief recommendation on African-centred education, curriculum and content. It is hoped that this brief will firstly, serve to inform the national departments of Basic Education and Higher Education and Training in South Africa in their ongoing efforts to Africanise and humanise education; and secondly, give power to the School Governing Bodies (SGBs) that
  • 2. 2 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa are constitutionally mandated, as communities, to be part of the education of their children. This first statement is by Blade Nzimande, the Minister of the Department of Higher Education and Training in South Africa. Nzimande said, ‘Akukwazi ukuba yithi kuphela ekuthiwa sifunde isingisi nesibhunu bakwethu, kodwa ezethu iyilimi nabanye bangazifundi.’3 It was important that the minister communicated this idea and frustration in his mother-tongue, isiZulu. The minister was speaking in Tshwane at the launch of the Teacher Education and Development Plan for the next 15 years.4 This second statement was made by the leader of South Africa’s Democratic Alliance (DA), Helen Zille, in an interview. Zille said, ‘When you speak a language that isn’t your mother tongue, you understand what it means to feel disempowered. This is very important. Most English speakers never experience this. English is the norm – we expect everyone else to speak our language, use our language. It puts other people at a disadvantage. Learning another language changes the power relationship. It puts you on the back foot and makes you much humbler. It’s also a reminder of what a miracle language is.’5 This third statement was made by Herbert Vilakazi: ‘The fact that the African population can communicate in English or Afrikaans with whites, Indians and coloureds, but that whites, Indians, and coloureds, in general, cannot communicate with Africans in any of the indigenous languages of the African population, is a serious barrier to true reconciliation.’6 In order for the reader to understand these statements, it is justifiable that a context be provided in the form of an account of the roots of this research study, and of its historical background. Research Study Project This policy brief is part of the larger research project that I am conducting in the Unit of Knowledge Transfer and Skills Development in the Research Division of the Africa Institute of South Africa (AISA), entitled Deconstructing Eurocentric education: Teaching African-Centred curriculum at the Universities of Cape Town and Fort Hare: A comparative study with the University of Ghana, Legon.7 The two selected South African universities are, firstly, the University of Cape Town (UCT) and the University of Fort Hare (UFH). The rationale for selecting UCT is twofold: firstly, because of the colonial heritage of the institution; and secondly, because as a result of some authorities wanting to preserve that heritage, the Centre for African Studies (CAS) at UCT exploded into the public in 1997 concerning the topics that should constitute the African Studies programmes. This explosion stimulated questions about the lack of African-centred education in the university in the post-apartheid era.8 The second university is the University of Fort Hare, chosen for its relation to and place in the history of the liberation struggles in Southern Africa, and for the educative role it played in the leadership of those struggles Amd fpr being the the sole custodian of the historic archives of the liberation movements of South Africa. While the focus of this current research in South Africa is the universities of Fort Hare and Cape Town, in general the study will also seek interviews with the leadership of other universities in South Africa, such as Dr Mamphela Ramphele, Professors Malegapuru W. Makgoba, Jonathan Jansen, and others – black and white – who are involved in questioning the continuation of the Eurocentric nature of the education system in the liberation period in South Africa. Furthermore, I draw from my own experience of university education curricula in South Africa and abroad. The massive challenges in our education system were made acutely aware to me during my own experience of education at the various institutions of higher learning and training during my own academic education. Throughout this period I recognised that the education system that had been legally endorsed by the establishment of the Union of South Africa in 1910, with its colonial and apartheid mindset is for the most part still in place in South Africa today – 17 years after the inauguration of Rolihlahla Nelson Mandela in 1994. Historical Background ‘In this great future, you cannot forget your past’ – Bob Marley The establishment of the Union of South Africa in May 1910 by the white settler communities of English and Dutch peoples in South Africa legally identified their languages, namely English and Dutch, as the only official languages of the Union of South Africa. According to the South Africa Act, 1909, in the Arrangement of Councils’ section of Provincial Councils, No. 137, the ‘Equality of English and Dutch languages’,10 states that, The education system that had been legally endorsed by the establishment of the Union of South Africa in 1910, with its colonial and apartheid mindset is for the most part still in place in South Africa today.
  • 3. 3 © Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 ‘Both the English and Dutch languages shall be official languages of the Union, and shall be treated on a footing of equality, and possess and enjoy equal freedom, rights, and privileges; all records, journals, and proceedings of Parliament shall be kept in both languages, and all Bills, Acts, and notices of general public importance or interest issued by the Government of the Union shall be in both languages.’11 The importance accorded to the Dutch language in South Africa attracted large numbers of Dutch, Flemish and other north-west European farmer (in Dutch, boer) settlers, all of whom were quickly assimilated. After the colony passed into British hands in the early nineteenth century, the settlers spread into the hinterland, taking their language with them. The subsequent isolation from the rest of the Dutch-speaking world resulted in the Dutch as spoken in Southern Africa evolving into what is now Afrikaans.12 European Dutch remained the literary language until the early twentieth century, when under pressure of Afrikaner nationalism, the local ‘African’ Dutch was preferred over the written, European-based standard. In 1925, section 137 of the 1909 Constitution of the Union of South Africa was amended by Act 8 of 1925, stating that ‘the word Dutch in article 137 [...] is hereby declared to include Afrikaans’. The new constitution of 1961 listed only English and Afrikaans as official languages. It is estimated that between ninety and ninety-five per cent of Afrikaans vocabulary is ultimately of Dutch origin. 13 After the South African War (Anglo Boer War) of 1899–1902 and after the British defeated the Africans in the Impi yamakhanda14 , or Bambatha Rebellion, of 1906, which is generally considered to be the last African resistance to the British in South Africa at the turn of the twentieth century, the British felt confident that their government could impose the British empire on the landscape of Southern Africa. It took almost a hundred years for the African people of South Africa, assisted by the solidarity of the international community, to fight for the liberation of their country. A free South Africa became a legal reality in May 1994, when Mandela and the African National Congress (ANC) became the first African president and political party to rule South Africa, beginning with the Government of National Unity (GNU), established by the Interim Constitution, which included the National Party (NP) and the Inkatha Freedom Party (IFP). Due to the nature of the negotiated settlement of South Africa, compromises were made to avoid civil war between the white people and the African peoples in South Africa. While the major victory of this negotiated settlement was, perhaps, the reconciliation and nation-building policies of the Mandela presidency, national education of the country was probably the area that was most unaffected by the policies of reconciliation and nation building. This was more so when it came to curriculum and content of the education of South Africa, in schools and in higher education and training. It is in this context and content of reconciliation that Herbert Vilakazi’s statement above, pointing out that while most Africans can communicate in English or Afrikaans with whites, Indians and coloureds, but that the reverse is not true, is most relevant.15 The same message came out of the speech above by the Minister of Higher Education and Training. In that speech, Nzimande added, ‘One of the things we are looking into is ... to what extent should we consider that every university student in South Africa must at least learn one African language as a condition for graduating’.16 That same day and for a few days later, the media, including radio talk shows such as 702, had their listenership calling in support for or in rejection of the Minister’s future plans about African languages in the institutions of higher learning and training. For example, the day after Nzimande’s speech, Alana Bailey, Deputy CEO of AfriForum, responded to the Minister’s proposal by stating that ‘the state should create conditions conducive to multilingualism, rather than to try and force people to learn more official languages.’17 Multilingualism as a language policy for post-1994 South Africa has been proclaimed by President Mandela and all the ministers of education from Sibusiso Bengu to the present. But the truth is that within this multilingual and multi- cultural policy, some languages and cultures are ‘more equal than others’; and it is those previously official languages – English and Afrikaans – that continue to be the de facto official languages at the expense of the African languages of the country’s majority. That is why, for AfriForum and the majority of non-speakers of African languages, ‘multilingualism’ is the preferred option, because multilingualism does not force their children to study Setswana, xiTsonga, Tshivenda, IsiNdebele, and other African languages.18 From the Union of South Africa in 1910 to today, the Africans have been forced to learn, study and know English and Afrikaans. In 1997 the Parliament of South Africa passed the South African Language in Education Policy, which states that ‘the home language of students Within this multilingual and multi-cultural policy, some languages and cultures are ‘more equal than others’.
  • 4. 4 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa must be maintained and that, from Grade 3 to Grade 12, students must take two languages as subjects: the language that they learn in, and one additional subject’. The policy is, however, vague in terms of which the ‘one additional subject’ language should be; African people would have preferred the act to be specific and say that the one additional language must be an African language other than Afrikaans. My research tasks in the Department of Education and Basic Education included drafting a School Governing Bodies training manual that infused the ‘values in education and human rights’ issue into the SGBs. In 1996 the Government of South Africa passed the South African Schools Act (SASA) (Act No. 84 of 1996) to deal explicitly with undoing the country’s discriminatory past and smoothing the path for an open, just and equitable system. The essential idea behind the act was to put ownership and control of schools in the hands of parents. It mandated the establishment of democratically elected community-based SGBs at every public school in the country.19 Researching for the SGB training manual, I noted that SASA, as an act and document, protects the rights of all language groups; and that one important aspect is to ensure that parents and SGBs have access to information and training in their home languages; because with their languages they bring skills, including cultural and traditional practices of the communities, to these bodies. But the experiences of African parents, their children who are learners in the schools, and African teachers is that these provisions are often just theory and information that is not put into practice. The former two official languages of pre- 1994, English and Afrikaans, continue to be the two official languages of post-1994.20 The point I am labouring is that language policy remains a serious challenge to both the school system and higher education institutions. In 2001, during the tenure of Kader Asmal as the Minister of Education, the Manifesto on values, education and democracy was workshopped and published by his department.21 In the section on Language in Education Policy in this document, Neville Alexander, who is experienced in language policy issues, is quoted as saying, ‘To be enslaved is to be silenced; while to speak truth from the heart is to speak freely the language of one’s self, one’s history’.22 One could also interpret this quotation to imply that when we are not speaking our own languages, we are enslaved and colonised. Thabo Mbeki, who was the President of South Africa during the publication of the document, also mentions, ‘
 the building blocks of this nation are all our languages working together, our unique idiomatic expressions that reveal the inner meanings of our experiences. These are the foundations on which our common dream of nationhood should be built
The nurturing of this reality depends on our willingness to learn the languages of others, so that we in practice accord all our languages the same respect. In sharing one’s language with another, one does not lose possession of one’s words, but agrees to share these words so as to enrich the lives of others. For it is when the borderline between one language and another is erased, when the social barriers between the speaker of one language and another are broken, that a bridge is built, connecting what were previously two separate sites into one big space for human interaction, and, out of this, a new world emerges and a new nation is born.’ 23 But the ideal of ‘all our languages working together’ has not been realised. Nzimande’s recent proposal about knowing an African language being a condition for graduation, if it is supported and gets passed by parliament into a bill and act, could see at least the possibility of realising this Mbekian ideal of all our languages working together. Time will tell. The role of all our languages working together to build a common sense of nationhood is consistent with the values of ‘democracy, social justice and fundamental rights’, which are enshrined in the Constitution. The Constitution, in line with its founding provisions of non-racialism, non-sexism, human dignity and equity, not only accords equal status to all our languages, but recognises that given the marginalisation of indigenous languages in the past, the state ‘must take practical and positive measures to elevate the status and advance the use of these languages’.24 Having laboured this point, it is significant that we stress that Zille’s statement quoted above highlights the ‘disempowerment’ and ‘disadvanta- geousness’ of ‘forcing’ all peoples of South Africa to speak English and Afrikaans languages. The African majority in South Africa have been feeling disempowered and disadvantaged since 1910, like all African people in the African continent from the time of their colonisation. As a result, domi- nation of society by Western culture, including doing almost everything official and legal in the African people would have preferred the act to be specific and say that the one additional language must be an African language other than Afrikaans.
  • 5. 5 © Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 English and Afrikaans languages, continuously disempowers and disadvantages the majority of our country’s citizens. Our countrymen and women who do not speak any African language do not have the slightest idea what it means to be disempowered by simply speaking a language that is not your mother tongue in formal settings. For example, in a primary school setting an African child may have to write, speak and read in the language – mother- tongue – of his or her classmates. From early years in the primary schools, to high schools, to universities and to the workplace, most English and Afrikaans people never experience this disempowerment that disadvantages the majority of African and black South Africans – young and old. The education system in the universities and schools continues to be Eurocentric, meaning that European and white values are perceived as the standards on which the country’s education sys- tem is based and rooted. Content of education is informed by European authorities and languages at the expense of African authors and African languages. In a sense the colonisation of Africa continues even in this post-colonial post-apart- heid period. Decolonisation of Africa cannot be achieved under these circumstances. Education, schools and universities in African countries are the centres of cultural domination, and need to be transformed. African-centred Education and African Languages: Knowledge Investment that is Long Overdue ‘It was long overdue that special attention be paid to indigenous languages’ – Chris Swepu, Acting Chief Executive of Pan South African Language Board25 The reality of the South African situation is that while the buzz-word from at least the 1990s was ‘transformation’ of all things, the education system in our country remained largely the same as far as curriculum and content were concerned. In 1998 the inaugural post-1994 Ministry of Justice, under the leadership of Dr Dullah Omar, and the historic University of Fort Hare organised a conference entitled Transforming South African Universities: Capacity Building for Historically Black Universities; and the proceedings of this conference were edited into a book by the same title. 26 Seventeen years into our liberation, this has not changed. The 2008 Report of the Ministerial Committee on Transformation and Social Cohesion and the Elimination of Discrimination in Public Higher Education Institutions indicates this non-transformative aspect of the curriculum and content of national education in South Africa. For example, in the report the government stresses that it is concerned about reformulation of curricula for African-centred education in the universities, as well as in pre-university education. The report states categorically that the education system has not taken on board the knowledge production of the majority of its citizens who are Africans. For example, Indigenous Knowledge Systems (IKS) continue to be mentioned in passing in the policy documents, without any indication of implementation issues. African-centred education recommends that IKS content be considered in the designing of curricula. In place of the term Indigenous Knowledge Systems I prefer the term of the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization (Unesco), which encompasses the peoples of the world: Local and Indigenous Knowledge Systems in a Global Society’(LINKS), which states: ‘In all regions of the world are found local com- munities who have long histories of interaction with the natural environment. Associated with many of these communities is a cumulative body of knowledge, know-how, practices and representations. These sophisticated sets of understandings, interpretations and meanings are part and parcel of a cultural complex that en- compasses language, naming and classification systems, resource use practices, ritual, spiritu- ality and worldview. This local and indigenous knowledge is a key resource for empowering communities to combat marginalization, pov- erty and impoverishment.’ 27 Within such a context, what may be known as traditional or local or indigenous knowledge is being addressed in a range of Unesco activities in the fields of education, science, culture and communication. These activities include research on traditional resource use, strategies and practices in land and water (including marine) ecosystems, initiatives to nurture new kinds of partnerships between indigenous peoples and multi-use protected areas, cultural dimensions of traditional knowledge and the possible creation of an international normative instrument on the protection of folklore and traditional culture, ethnobotany and the equitable and sustainable use of plant resources, synthesis and diffusion of information on local and traditional knowledge, Our countrymen and women who do not speak any African language do not have the slightest idea what it means to be disempowered by simply speaking a language that is not your mother tongue in formal settings.
  • 6. 6 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa and capacity building and the role of traditional knowledge within today’s knowledge society. Western and European systems are based on Eurocentric epistemology, which is steeped in Western traditions and ways of life. It thus indicates a Western view of life. On the other hand, African-centred education bases epistemology on African knowledge production, which is largely drawn from African traditions and technologies as well as other related ways of knowing.28 Decolonisation of knowledge, knowledge pro- duction, curriculum and content in our national education in Africa require a policy of African- centred education, curriculum and content. African-centred curriculum and content is defined to mean – and includes – the fact that ‘the educa- tion of any people should begin with the people themselves; that African centeredness is the place- ment of African people and students at the centre of human process. This is based on the belief that all humans have their physical, social and intel- lectual origins in Africa.’29 Furthermore, it does not imply that students will learn only about African issues; they will learn about other cultures, because African- centred education acknowledges the scientific fact that humanity began in Africa. Therefore, African- centred education is an approach which celebrates the culture, heritage, contributions and traditions of all humans30 whose origins are in Africa. This makes groundless the claim advanced, mainly by Western scholars, that African-centred education is not about ‘the universality of knowledge’31 – which assumes that Eurocentric education is about the universality of knowledge. A close reading of the current literature on African-centred education indicates that the curriculum in the post-apartheid university in South Africa has not changed to reflect the reality of a liberated African country.32 The country is not fully liberated from European colonialism because the country’s education system is still trapped in the Eurocentric curriculum and education system that was one of the cornerstones of the colonising project for Africa. There is still no shift from the Eurocentric education system to an education system that is African-centred in its content and focus. The content, theories and methods of the education system should be centred in the African experience of knowledge, civilization, production and pedagogy. As Mahmood Mamdani has noted, the fact that the writings of African intellectuals were missing from the UCT African History course was a reflec- tion of the continuing legacy of the colonial mind- set. Since colonial times there has been a mindset within academia that has, in its most extreme form, regarded intellectual activity as the preserve of white scholarship and the indigene as perform- ing mundane functions. As Mamdani puts it, ‘
 [that] natives can only be informants, and not in- tellectuals, is part of an old imperial tradition. It is part of the conviction that natives cannot think for themselves; they need tutelage’. 33 The discussion by Molefi Kete Asante about ‘Africa and the origin of humanity’ below explains pointedly what we mean when we say that African-centred education means that ‘the education of any people should begin with the people themselves’: ‘In the 1950s and 1960s the Senegalese genius Cheikh Anta Diop, scientist, linguist, and historian, proposed the important thesis that Africa was not only the cradle of humanity but also the cradle of civilization (Diop, 1993). He was not the first to make such a suggestion but he was the first African scholar to defend the thesis in several provocative books including The African Origin of Civilization (1974) and the major anthropological work Civilization or Barbarism (1991). Diop’s work challenged the very heart of the doctrines of racism and the negative arguments that had been made against Africa by many European and American authors. It was Diop’s contention in his doctoral dissertation at the Sorbonne in France not only that Africa was the home of humanity and civilization but that Europe had “stolen” or “distorted” much of the African record. This charge created a wave of intellectual resistance that would follow Diop for most of his life because he had challenged the idea of European superiority. Diop’s arguments gained in respectability as the wall of ignorance established by decades of racist science came tumbling down. Indeed, a host of other scientists in fields as dissimilar as archaeology and linguistics wrote books and articles that illuminated the findings of Cheikh Anta Diop. Authors such as Martin Bernal, Theophile Obenga, and Basil Davidson have shown the truth of Diop’s initial thesis. Indeed, Africa is the home of all living humans. Furthermore, it is source of many of the technological innovations that laid the foundation for modern industrial and informational societies. Africa stands at the very beginning of the origin of humanity. In no other continent have scientists found such extensive evidence of our origins as in Africa.’ 34 Let us consider two examples that are closer to home – and are South African. In the first African centeredness is the placement of African people and students at the centre of human process.
  • 7. 7 © Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 instance, as we express it in the mixture of the two official languages of the Union of South Africa, English and Afrikaans: ‘Local is Lekker.’ This is ‘the poverty of language to speak’ that Mamphela Ramphele writes about in Laying ghosts to rest: Dilemmas of the transformation in South Africa.35 Ramphele talks about ‘the poverty of language to speak’ in relation to the denial of the role of the Black Consciousness Movement (BCM) in the struggle for liberation in South Africa by those in power; and she makes reference to Mandela’s Long Walk to Freedom to make the point.36 This frustration is a continuing one in South Africa. The Sunday Times of 5 June 2011 carried a piece which, ironically, was a response to Ramphele’s previous Sunday article, ‘Mandela belongs to all’.37 Kenosi Mosalakae of Houghton writes in ‘We tend to invoke a fantasy Mandela’ that ‘We would be in a better position in terms of ‘national’ unity if Mandela had unequivocally acknowledged the Robert Sobukwes, Steve Bikos and Tsietsi Mashininis of this world for what they did and sacrificed for the emancipation of the people rather than ignore them for not being ANC.’ 38 In order to reverse this situation so that we can have ‘the richness of language to speak’ African- centred education, ‘we need to remind ourselves that the South African Students’ Organization (SASO) under Biko’s leadership had been responsible for introducing a whole new language that challenged the assumptions of our racist society.’39 Bantubonke Stephen Biko was the most cultured activist-intellectual of our generation. His African-centred and Africa-focus writings, I Write What I Like,40 should be at the centre of curriculum and content today in pre-schools, schools and higher education training institutions. In particular, Biko’s chapter 8 in this seminal book, ‘Some African cultural aspects’, should be compulsory reading for any course and inter- disciplinary study in the arts, humanities, and sciences and technologies training. This chapter was initially a paper that Biko delivered to the Association of African Ministers of Religion and the Association of Educational and Cultural Development of the African People, at Edendale in the then Natal province in 1971. He writes ‘One of the most difficult things to do these days is to talk with authority on anything to do with African culture. Somehow Africans are not expected to have any deep understanding of their own culture or even of themselves. Other people have become authorities on all aspects of African life or to be more accurate on Bantu life. In my opinion it is not necessary to talk with Africans about African culture. However, in the light of the above statements one realises that there is so much confusion sown, not only amongst casual non-African readers, but even amongst Africans themselves, that perhaps a sincere attempt should be made at emphasising the authentic cultural aspects of the African people by Africans themselves.’ 41 My suggestion of making the writings of Biko, among others, compulsory reading in the South African education system as part of this proposal for African-centred education, was conceptualised from some of the encouraging findings of my fieldwork research at the Institute of African Studies (IAS) at the University of Ghana, Legon, in Accra in February 2011. At this institution it is a university requirement that every student who graduates has taken a course in African Studies, whether that student is studying in the medical or engineering, or arts and humanities faculty.42 The Chief Executive Officer of the Africa Institute of South Africa, Matlotleng Matlou, who is a graduate of the University of Ghana, showed me the academic transcript of his BA degree (1976– 1979), which reads: ‘The student also passed an examination in African Studies: a requirement for a Bachelor’s degree course at this University’.43 What will happen when the children of all races in South Africa read and are allowed to have a dialogue with Biko’s thinking? These children who are our future will comprehend the country of their birth, or country of their settlement, better than if we marginalise African knowledge producers like Bantu Biko. When we allow Biko and his generation of the Black Consciousness Movement to become part and parcel of our education, curriculum and content, we are putting into practice the central argument of African- centred education, that ‘the education of any people should begin with the people themselves’. The colonial and apartheid education systems have been teaching world civilisation by teaching European civilisation – as if Europe is the world. Teaching about African civilization has not been part of the curriculum and content of post-colonial and post-apartheid education. Former President Thabo Mbeki illustrated this point in his address at the Conference of the Association of African Universities, in Cape Town, 22 February 2005: I Write What I Like,should be at the centre of curriculum and content today in pre-schools, schools and higher education training institutions.
  • 8. 8 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa ‘Chairperson: I am happy that this conference will focus on the valuable insights that can be and will be gained from a serious examination of non-Western educational traditions, such as those prevalent in Africa and the African Diaspora. We know very well the long and rich history of higher education on this continent from the time of the flowering of Nubian civilisation, to the great temples of knowledge in ancient Egypt, to the era of the great centres of learning in Timbuktu in the middle of the second millennium A.D. Those who understood the role of a university in the greater human setting correctly referred to the scholars of Timbuktu as ambassadors of peace. As we know, Timbuktu was not only a great intellectual centre of the West African civilizations of Ghana, Mali and Songhai. It was also one of the most splendid scientific centres and contributors to the period described as the European Medieval and Renaissance eras. Its incomplete collection of books and manuscripts leaves us in no doubt as to the magnificence of its intellectual contribution. Indeed, because of the importance of the manuscripts at Timbuktu, the governments of Mali and South Africa have established a project of restoring and preserving these priceless documents, so that as we look at the challenges facing our continent, we will be able to draw from this invaluable fount of knowledge.’ 44 After the stimulating fieldwork in Ghana, I travelled in mid-March 2011 to the Centre for African Studies (CAS) at UCT for more fieldwork research on the same theme of African-centred education. There I found African Studies, as a discipline and as a centre, under a heavy cloud of what the Concerned CAS Students referred to as the ‘destablishment’ of the CAS at this premier liberal university in Cape Town. My fieldwork at the CAS at UCT happened at the right time. On my first day at UCT (Friday, 11 March 2011), the Mail & Guardian newspaper published an article on African Studies at the university.45 This article, entitled ‘UCT’s African Studies War’, reported that moves had been afoot for some time to merge the CAS department with Gender and other departments to form a new school. The Concerned CAS Students organisation had been formed in protest at the threat to CAS. The reference by the Mail and Guardian to ‘Bantu education’ recalled a question posed by former director of CAS, Mahmood Mamdani, the distinguished intellectual of Ugandan descent who had left the university soon after his draft syllabus for a foundation course on Africa in 1997 was drastically revised by what he called ‘UCT’s liberal-academic powerbrokers’. The question he then posed was, ‘Is UCT a new home for Bantu education?’ During that period of the mid-1990s, I was writing my MA history thesis at the then University of Natal, Durban, in what is now KwaZulu-Natal; and as an emerging African scholar/intellectual, writing in a culture that was biased towards Europe, I felt deeply affected by what was taking place at UCT. The ‘UCT African Studies War’ article became part of the CAS graduate class on 11 March, 2011, under the course module title ‘Problematising the study of Africa: Interrogating the disci- plines’ (CAS-5007F), facilitated by Nick Shepherd (Associate Professor). I observed the class and was a participant with other CAS faculty mem- bers, including Heidi Grunebaum (PhD.).46 It was such a powerful debate that ‘Week Four: 11 March 2011’ in this course outline was listed as ‘African Studies at UCT: The Mamdani debate’. Incidentally, the faculty and graduate students whom I interviewed at the CAS informed me that the Faculty of Engineering at UCT allows its engineering students to take courses at the Centre for African Studies. CAS faculty members who evaluated this process found that students from outside the arts and humanities such as these engineering students were grateful for taking African Studies courses that, in their own words, awoke their consciousness to concerns, issues, and challenges in the arena of knowledge production, which their engineering degree would not necessarily do.47 From March 2011 onwards, the Mail & Guardian in particular has published articles on this debate, including the latest contribution by Mahmood Mamdani, entitled ‘Africa’s post-colonial scourge’. This was originally a keynote address entitled ‘The importance of research in a university’, which Mamdani gave at Makerere University’s Research and Innovations Dissemination Conference in Kampala, Uganda, on 11 April 2011.48 This debate surrounding the discipline of African Studies has been left to the academics and their academic freedom. The national Departments of Basic Education and Higher Education and Training have been silent on this matter of national and continental African significance. It The colonial and apartheid education systems have been teaching world civilisation by teaching European civilisation – as if Europe is the world.
  • 9. 9 © Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 is difficult to know what the thinking is within education departments, and more so within the ruling party, the African National Congress (ANC). The Way Forward: African-centred Education Content and Curriculum This policy brief recommendation proposal is directed specifically at strengthening the Department of Basic Education and Higher Education and Training on a national and provin- cial level in South Africa on the one hand; and the communities that make up the School Governing Bodies, on the other hand. This is so that, as gov- ernment and communities, the leadership would be able to provide direction towards an education system with a curriculum and content that has its roots in African knowledge production and that our foundation of continental knowledge is accepted and embraced before other global knowl- edge production systems. The process that would be enriching for us all as South Africans in the academic, private and public arenas, would be for us all to have an honest and frank engagement with the 142 pages of the Report of the Ministerial Committee on Transformation 
 already referred to, which is perhaps one of the most important legacies of the previous Minister of Education, Ms Naledi Pandor. It is freely accessible on the internet. Some of its conclusions that have relevance to African-centred Education content and curriculum include: ‘3. Costs to society in terms of social cohesion and social and economic development. In relation to the former, with institutions failing to transform and not, as merely one result of this failure, making the space of Africa a primary site for their knowledge production endeavours, higher education would not provide the leadership and the guidance to other arenas of work and social delivery, via the kind of knowledge that would be useful in dealing with the country’s endemic poverty and the attendant problems of crime and anti-social behaviour.’ 49 In the longer term, the big question that needs to be posed relates to the role of the university in the developing context of South Africa and Africa. This question must pivot around knowledge and knowledge production. There is no doubt that the university as an institution is going to become even more crucial in terms of the social, economic and environmental challenges that the country, the region, and indeed the world are facing. What kind of university is required in this new space? With regard to this challenge, an open relationship of trust and mutuality is required between the university, government, the world of work and the broader community. It is only through robust, critical, far-sighted and ongoing engagement that options will emerge that will come to shape the outlines of what a university of the future might look like. In practice, this focus must be on: ● Reviewing the nature of the curriculum; and ● Reviewing the relationship of the university with broader society.50 In South Africa, we are good at sweeping issues under the carpet thinking that they will disappear. Nick Shepherd made this comment in the CAS lecture class on 11 March 2011, referring to the ‘Mamdani affair’ in 1996/67. In his conclusion to this affair, Mamdani said something important, and relevant to my MA struggles. I repeat this quotation: ‘I want to be honest. Race is not absent from this issue, but this is not a question that pits black against white. Broadly, it is a question about curriculum transformation, and about who should be making these decisions. Narrowly, it is a question about how Africa is to be taught in a post-apartheid academy. The curriculum transformation, re-teaching of Africa in a post- apartheid university, and appointments of African and black professors are, and must be at the heart of institutions of higher learning in South Africa today. It is more urgent now after we have celebrated a decade of freedom.’ 51 The issues we sweep under the carpets find their way out when we least expect it. What is currently (2011) eliciting heated debate at UCT about African Studies is what Cape Town, UCT, the Western Cape Provincial Education Department, the National Department of Education and the Government of South Africa did not address back in 1997 when Mamdani made his stand. The Mamdani story was just left to disappear. But because it is such an important part of the South African colonial and apartheid past, present and future, its ghost lives on. While at UCT for my fieldwork in March 2011 I interviewed Lungisile Ntsebeza, Professor of Sociology, who told me more about this ‘ghost liv- ing at UCT’. Ntsebeza told me that when we talk about the current situation at UCT and about its Centre of African Studies, we cannot start the An open relationship of trust and mutuality is required between the university, government, the world of work and the broader community.
  • 10. 10 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa story with Mamdani, but with the internation- ally acclaimed South African and distinguished Professor of Sociology, Archibald ‘Archie’ Mafeje. During the apartheid era in 1968, Mafeje, who was a former graduate of UCT, applied for a senior lec- turer position at the university, and because of his distinguished international academic career, he was selected on merit by the interviewing/selec- tion panel. But before his appointment as senior lecturer was finalised, the university council was pressurised by the apartheid government not to appoint him.52 Therefore, plans for the way forward also imply that higher education and training in South Africa must revisit ‘two key incidents in the academy in the last fifteen years, namely the Mamdani Debate at UCT and what has come to be known as the Makgoba Affair at Wits’.53 These two cases demonstrated the contentiousness of notions such as the ‘public good’ and ‘social change’ in determining what counts as high-quality research and knowledge production. The former issue has already been referred to in this report. The latter requires brief mention, if only to emphasise how contested the terrain of knowledge production is and how easily struggles over ideas and intellectual positions assume a racial character. The Report of the Ministerial Committee on Transformation states under sub-heading 6.2, Curriculum Transformation:54 ‘The growing awareness of the need for higher education institutions to ‘provide intellectual leadership to society’, including the recogni- tion in some institutions, as raised during the Committee’s visits, of a need for epistemologi- cal transformation, has not translated into any significant shifts in the structure and content of the curriculum to date. In fact, the curriculum was not discussed in most of the institutional submissions and, in the few instances when it was, it merited at best an acknowledgement of its importance and the discussion of specific but limited interventions. More often than not, where the relevance of the curriculum was raised in the context of institutional responsive- ness to national goals and objectives, it tended to be narrowly defined in terms of the skills and competencies required by graduates in a techni- cal sense, rather than a deeper engagement with the social, cultural and political skills that are essential if graduates are to function as ‘en- lightened, responsible and constructively criti- cal citizens’. This is not surprising, as epis- temological transformation, according to one academic,‘goes further than the curriculum; it is about a priori assumptions and a world view’ (NMMU meeting with staff). In this sense the curriculum is inextricably intertwined with the institutional culture and, given that the latter re- mains white and Eurocentric in the historically white institutions, the institutional environment is not conducive to curriculum reform.’ Conclusion We cannot deny or ignore the fact that the univer- sity curriculum is contested – and will continue to be contested for a long time to come. It must, how- ever, be said that in 1998 at the University of Fort Hare conference on Transforming South African Universities,55 organised in partnership with the Ministry of Justice led by Dullah Omar, a change in the curriculum and content of post-apartheid education was a critical recommendation. In the subsection titled ‘The challenge of the future’, Professor BP Banda wrote ‘Constitutional interpre- tation must reflect an African character in which the fundamental values are African in character and outlook. Such an African outlook will have to be achieved through an input made by black aca- demics as well as legal practitioners.’56 I am writing today, a decade later, about the same concern. That policy change and shift from a Eurocentric focus to an African character of education has not occurred in national and provincial education in South Africa. In essence, our education, both in basic education and in higher education and training, is still colonial and ‘apartheid-ised’ in the eras that we call ‘post- colonial’, ‘post-apartheid’ and ‘liberation’. I return to Minister Nzimande’s statement in his mother tongue, isiZulu: ‘Akukwazi ukuba yithi kuphela ekuthiwa sifunde isingisi nesibhunu bak- wethu, kodwa ezethu iyilimi nabanye bangazifun- di’ (‘We cannot be expected to learn English and Afrikaans, yet they do not learn our languages’). The matter is not really about Africans being the only ones learning and knowing the English and Afrikaans languages while the English- and Afrikaans-speakers do not learn our African lan- guages. The greatest concern for the African ma- jority in South Africa is to return to the source; African languages are our sources that carry knowledge about ourselves, our arts, culture, history, heritage and traditions. That is why this policy brief calls for an African-centred education in our schools and our universities. Furthermore, it is common knowledge that those who do not understand an African language tend to feel insecure in the company of Africans Constitutional interpretation must reflect an African character in which the fundamental values are African in character and outlook.
  • 11. 11 © Africa Institute of South Africa AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 having a conversation in an African language. Biko talks about how it always has to be the Africans who have to make the other feel secure and comfortable by switching from Setswana or any African language to English or Afrikaans. This one-sided approach defeats the whole pur- pose of reconciliation and nation-building that Madiba has made perhaps the greatest investment for humanity. Reflecting African-centred and Africa-focused education in our curriculum and its content, in basic education and higher education and train- ing, calls for genuine reconciliation and nation building. The continuous neglect of South Africa’s African languages in the curriculum and content of education, like the special treatment of English and Afrikaans for more than a hundred years, is not reconciliation; but subjugation, conquest and denial of social justice to the majority in South Africa. We need to restore the balance. Notes and References 1 Mamdani, M., 1998. Is African studies to be turned into a new home for Bantu Education at UCT? Social Dynamics, 24(2), pp. 63–75. 2 Makgoba, M.W., 1997. Mokoko: The Makgoba affair. A reflection on transformation. Florida Hills, RSA: Vivlia, pp. 76–77. 3 The English translation from IsiZulu of the minister’s statement is, ‘We cannot be expected to learn English and Afrikaans, yet they do not learn our languages’. 4 Nzimande’s language debate in focus, 2011. The Cape Times, 5 April. 5 Zille, H., 2011. What I have learnt. Sunday Times, 24 April. 6 Vilakazi, H., 2011. A fugue waiting to be played. The Star, May 31. 7 Research fieldwork in Ghana, Cape Town and Eastern Cape (Alice and East London), was conducted between February 22 and May 11, 2011. 8 Mamdani, M., 1998, op. cit., p.64. 9 As a result of the political unrest in Bophuthatswana, especially after the failed coup d’état of Rocky Malebane in 1988, I transferred my studies to the UND. 10 South Africa Act of 1909, p. 4. This act established the Union of South Africa. 11 Ibid., p. 26. See also pp. 15, 18, and 27. 12 Afrikaans: Available at: http://en.wikipedia.org/wiki/ Dutch_language [Accessed 7 July 2011.] See also http:// www.sahistory.org.za/dated-event/afrikaans- declared-official-language-south-africa. [Accessed 7 July 2011.] 13 Ibid. 14 See Hadebe, M.M., 2003. A contextualization and examination of the impi yamakhanda (1906 uprising), as reported by J.L. Dube in Ilanga Lase Natal, with special focus on Dube’s attitude to Dinuzulu. as indicated in his reportage on the treason trial of Dinuzulu. Unpublished MA thesis, University of Natal, Durban (UKZN, Howard College). Available at: www.history.ukzn.ac.za/files/theses/ muzima.pdf [Accessed 30 May 2011]. 15 Vilakazi, H., 2011, op. cit. 16 Nzimande’s language debate in focus, 2011. The Cape Times, 5 April. 17 Bailey, A., Deputy CEO of AfriForum, 2011. Is Afrikaans not an African language? AfriForum, http://www.politicsweb. co.za/ April 6. [Accessed 8 June 2011]. 18 South African Schools Act 84 of 1996. 19 Ramoupi, Neo Lekgotla laga, 2009 /2010. School Governing Bodies (SGBs): Infuses the values in education and human rights issues into the SGB. Training Manual Draft Document, Directorate of Race and Values in Education, Departments of Education/Basic Education, October 2009-May 2010. 20 Available at: http://www.pansalb.org.za/ [Accessed 8 June 2011]. 21 Manifesto on values, education and democracy, 2001. Introduction by Kader Asmal, Minister of Education. Available at: http://www.info.gov.za/view/ DownloadFileAction?id=70295 [Accessed 8 June 2011]. 22 Alexander, N., 2001. Rehabilitating mother-tongue education and creating a system of bilingual education as a transition strategy. Address to Saamtrek Conference, cited in Manifesto on values, education and democracy, op. cit., p. 46. 23 President Thabo Mbeki, 27 August 1999. 24 Constitution of the Republic of South Africa (Act 108 of 1996), (Section 6 (2)). Available at: www.info.gov.za/ documents/constitution/1996/a108-96.pdf [Accessed 8 June 2011]. 25 Concerns surround language plan, 2011. The Star, 7 April. 26 Iya, P.F., Rembe, N.S., and Baloro, J., 2000. Transforming South African Universities, Pretoria and Alice: Africa Institute of South Africa and Fort Hare University. 27 See Unesco (United Nations Education, Scientific and Cultural Organisation. LINKS. Available at: http://portal. unesco.org/en/ev.php-URL_ID=5065&URL_DO=DO_ TOPIC&URL_SECTION=201.html. [Accessed 7 July 2011.] 28 See the following: by Mutwa, Credo: 1997, African proverbs. Cape Town: Struik; 1966, Africa is my witness, Johannesburg: Blue Crane Books; 1964, Indaba, my children, Johannesburg: Blue Crane Books; 2003, Zulu shaman: dreams, prophecies, and mysteries, Rochester: Vt. Destiny Books; By Es’kia Mphahlele: 2005, Es’kia continued: literary appreciation, education, african humanism & culture, social consciousness. Johannesburg: Stainbank; 2002, Es’kia: education, african humanism & culture, social consciousness, literary appreciation. Cape Town: Kwela; 1965, Role of education and culture in developing African countries. Tel Aviv: Afro-Asian Institute for Labor Studies and Co-operation in Israel; By Kunene, M., 1979. Emperor Shaka the Great: A Zulu epic. Translated from the Zulu by the author. London: Heinemann; By Biko, Steve, 1978. I Write What I Like: A selection of his writings, ed by Aelred Stubbs, C.R. UK: Bowerdean Press. By Muendane, Ngila Michael, 2006. I am an African: Embrace your identity, escape victimisation, 2006. Buccleuch, South Africa: Soultalk. Asante, Molefi Kete, 2007. The history of Africa: The quest for eternal harmony. New York, London: Routledge. Asante has authored more than 50 books on the subject. Other authors include Ngugi wa Thiong’o; Frantz Fanon and Walter Rodney. 29 Report of the Ministerial Committee on Transformation and Social Cohesion and the Elimination of Discrimination in Public Higher Education Institutions: Final Report, November 2008. Available from: http://www.ukzn.ac.za/publications/ ReportonHEandTransformation.pdf [Accessed 7 July 2011]. 30 Ibid., p. 91. The greatest concern for the African majority in South Africa is to return to the source; African languages are our sources that carry knowledge about ourselves, our arts, culture, history, heritage and traditions.
  • 12. 12 AISA POLICYbrief Number 56 – August 2011 © Africa Institute of South Africa 31 Ramoupi, Neo Lekgotla laga Deconstructing Eurocentric education: Teaching African-centred curriculum at the Universities of Cape Town and Fort Hare in South Africa. A comparative study with the University of Ghana, Legon. Current research study is at the Africa Institute of South Africa. 32 Report of the Ministerial Committee on Transformation, op. cit., p. 91; passage cited from Mamdani, 1998, op. cit., p. 64. 33 Ibid. 34 Asante, M. K., 2007. op. cit.,p. 9. 35 Ramphele, M., 2008. Laying ghosts to rest: Dilemmas of the transformation in South Africa. Cape Town: NB Publishers, p.80. 36 Ibid. 37 Ramphele, M., 2011. Mandela belongs to all. Sunday Times, 29 May. 38 Mosalakae, K., 2011. We tend to invoke a fantasy Mandela. Sunday Times, 5 June, p. 3. 39 Ramphele, M., 2008., op. cit, p. 80. 40 Biko, S. 1978, op. cit. 41 Ibid., p. 40. 42 Ramoupi Neo, Lekgotla laga, fieldwork research at the Institute of African Studies (IAS) at the University of Ghana, Legon, in Accra, Ghana, February 22–March 5, 2011. 43 Transcript of Academic Record of Matlotleng Matlou, University of Ghana, Legon, August 1979. 44 Address of the President of South Africa, Thabo Mbeki, at the Conference of the Association of African Universities, Cape Town, 22 February 2005. 45 ‘UCT’s African Studies War’, 2011. Mail & Guardian, March 11–17. Available from: http://mg.co.za/article/2011- 03-11-uct-in-war-over-bantu-education [Accessed 12 March 2011] 46 I am grateful to both graduate students and faculty at CAS-UCT for their heart-warming hospitality: Natasha Himmelman, Oddveig Nicole Sarmiento, Nick Shepherd (Associate Professor), Heidi Grunebaum (Ph.D.), Lungisile Ntsebeza (Professor), Paula Ensor (Professor and Dean of Humanities), and the many graduate students who gave me their time for interviews. 47 Ramoupi Neo, Lekgotla laga, fieldwork research at the Centre African Studies (CAS) at the University of Cape Town (UCT), March 10–16, 2011. 48 Mamdani, M. 2011. Africa’s post-colonial scourge. Mail & Guardian, May 27–June 2. Also keynote address by Mahmood Mamdani, The Importance of research in a university, delivered at the Makerere University Research and Innovations Dissemination Conference, Hotel Africana, (Makerere Institute of Social Research) in Kampala, Uganda, on 11 April. 49 Report of the Ministerial Committee on Transformation, op. cit., pp. 115–116. 50 Ibid., p. 119. 51 Ramoupi, Neo, Lekgotla laga, 2005. Editorial Farewell (Mel Page): Reply, at H-SAfrica, 22 July, p. 8. Available from: h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?...H-Africa. [Accessed 3 June 2011). 52 http://www.uct.ac.za/usr/vcinstallation/Mafeje_citation. pdf [Accessed 3 June 2011]; see also Ntsebeza, L., 2008. The Mafeje and UCT saga: Unfinished business? CODESRIA Bulletin (3–4), pp. 36–43. 53 Report of the Ministerial Committee on Transformation, op. cit. p. 90. 54 Ibid. pp. 90–91. 55 Iya, P.F., Rembe, N.S., and Baloro, J., 2000, op. cit. 56 Banda, B.P., 2000. Evolving a new identity for South African black law schools, in Ilya , B.P. et al., 2000, op. cit., pp. 40–41.
  • 13. Africa Fast Facts Compiled by GIS and Cartography (AISA) ISBN 978-0-620-426-25-1 Africa In Focus Compiled by GIS and Cartography (AISA) ISBN 978-0-620-426-24-4 The Coming African Hour Dialectics of Opportunities and Constraints Edited by Luc Sindjoun ISBN 9780798302302 Africa’s New Public Policy Imperatives for Globalisation & Nation- building in Nigeria Edwin Okey Ijeoma ISBN 9780798302227 HIV/AIDS, Gender, Human Security and Violence in Southern Africa Edited by Monica Juma and Jennifer Klot ISBN 9780798302531 Archie Mafajee Scholar, Activist and Thinker Dani Wadada Nabudere ISBN 9780798302869 The State of Africa 2010/11 Parameters and Legacies of Governance and Issues Areas Edited by Korwa Adar, Monica Juma and Katabaro Miti ISBN 9780798302401 Contemporary Social Issues Cases in Gaborone, Kampala, and Durban Edited by Mokong Simon Mapadimeng and Sultan Khan ISBN 9780798302449 Natural Resources Governance in southern Africa Edited by Lesley Masters and Emmanuel Kisiangani ISBN 9780798302453 Afrikology, Philosophy and Wholeness: An Epistemology Dani Wadada Nabudere ISBN 9780798302555 PO Box 630 Pretoria 0001 South Africa No 1 Embassy House Bailey Lane Arcadia Pretoria Tel: +27 (0)12 304 9700 Fax: +27 (0)12 323 8153 E-mail: ai@ai.org.za, Website: www.ai.org.za AISA is a statutory research body focusing on contemporary African affairs in its research, publications, library and documentation. AISA is dedicated to knowledge production, education, training and the promotion of awareness on Africa, for Africans and the international community. This is achieved through independent policy analysis, and the collection, processing and interpretation, and dissemination of information.