2. Center for Continuing Education and the
Center for Reading and Literacy, PNU.
2002. On Becoming Literate. Mga Ed.
Melchor A. Tatlonghari, Susan P. Magabo,
at Maria C. Pangpango. Manila.
3. [KUNG may awtor at may editor, isulat ang
awtor bilang pasok sa bibliyograpi. Isulat
ang pangalan o mga pangalan ng editor
pagkatapos ng pamagat ng libro.]
4. Pe-pua, Rogelia. Ed 1989. Sikolohiyang
Pilipino Teorya, Metodo at Gamit. Lunsod
Quezon: University of the Philippines Press,
1982.
5. [KUNG walang awtor na nakasulat sa libro
at editor lamang, isulat ang pangalan ng
editor bilang pasok na bibliyograpi.]
6. Maranan, Edgar B. at Nicole Revel-
Macdonald. Mga Tagasalin. 1991.
Kudaman Isang Epikong Palawan na
Inawit ni Usuy. Quezon City: Ateneo de
Manila University Press.
7. [KUNG walang nakasulat na awtor at
tagasalin lamang, isulat ang pangalan ng
tagasalin/mga tagasalin at mga salita/mga
salitang Tagasalin o Mga Tagasalin bilang
pasok ng Bibliyograpi.]
8. African Art. 1970. The New Book of
Knowledge The Children’s Encyclopedia.
A Vol. 1. New York: Grolier Incorporated.
10. [PANSININ na paksa o salitang ginamit
bilang karagdagang impormasyon ang
inuunang isulat at italicized ang font.
Sinusundan ito ng taon at kasunod ang
pangalan ng ensyaklopidya, ang volyum,
lugar kung saan napublisa at ang pabliser.]
12. Valles, Aida. 2007, June 3. A toast to a
Teacher. Philippine Panorama, pp.12-13.
13. Hermoso, Cristina I. 2007. June 3. Feast of
Most Holy Trinity observed today. Manila
Bulletin, pp.1-13.
14. Ikari, Osamu. 1988, June and December.
Intellectualization of the Filipino Language
Viewed from the Japanese Experiences so
Far. Philippine Journal of Linguistics, 29
nos. 1 and 2:80-94.
15.
16. Cabanlog, Arceli S. 2002. Ang Epikong
Parrang Sabili: Isang Pagsasalin at Balyu at
Analisis. Di-limbag na disertasyon, Ateneo
de Zamboanga University, Zamboanga City.