SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Language choice in
multilingual
communities
Presented by: Aisha Elrwiaty
Instructed by: yacine Hmaid
According Holmes, the
linguistic forms chosen by a
speaker is influenced by social
context in which he is talking.
It matters who he is talking to
(participants), where he is
talking (setting), what he is
talking about (topic), and why
he is talking (function of
interaction). As a result, the
same message may be
expressed differently to
different people.
CODE CHOICES
CODE SWITCHING(CS)
The term code switching
refers to the alternation between
two or more languages,
dialects, or language registers
in the course of discourse
between people who have more
than one language in common.
Code-mixing: is the use of
elements from two languages
in the same utterance or in
the same stretch of
conversation.
Code-mixing
Diglossia
A situation in
which two
languages (or two
varieties of the
same language)
are used under
different
conditions within a
community, often
Janet Holmes defines diglossia
as having three crucial features:
1. In the same language, used in
the same community, there are
two distinct varieties. One is
regarded as high (H) and the
other low (L).
2. Each is used for distinct
functions.
3. No one uses the high (H) in
everyday conversation.
What is bilingualism?
•
(Haugen, 1968).
Bilingualism is two
languages that are used
by a person
interchangeably in
associating with other
people.
What is Multilingualism?
Multilingual is the ability of
people to communicate
effectively in three or more
languages. It is includes
individuals who use one
language at home and
another outside home,
another at the particular
situation, and so on.
-Registers are varieties of language
used in different situations, which are
identified by the degrees of formality.
-Language style is defined as the
choice of words used by a specific group
of people when they speak.
An example of language style is the
words, jargon and abbreviations which
are used by the doctor.
Style and register
Jargon refers to the language
and technical terms used by
people of the same profession
or group.
Jargon vs slang
Slang
Newly crafted words or
the use of existing words
used in a different way to
show different meaning.
Usually generational.
formal sentences slang sentences
Yes. Yep.
That was unusual. That was
random.
Our team needs to play Our team needs to take
care
our best tonight. of business tonight.

More Related Content

Similar to Language choice in multilingual communities.pptx

21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptxMAlifDaffaRamadhan
 
Speech_communities_,social_&rejional_variation
Speech_communities_,social_&rejional_variationSpeech_communities_,social_&rejional_variation
Speech_communities_,social_&rejional_variationzahraa Aamir
 
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx22AnitaSintawati
 
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx27AninditaRahmaMaysa
 
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx30EricaFebrianaSaput
 
Multilingual
MultilingualMultilingual
MultilingualBas Bas
 
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx52AhmadNuryusufWidig
 
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptxAfiqAmalulUmam
 
Language variation assgnmnt
Language variation assgnmntLanguage variation assgnmnt
Language variation assgnmntAyesha Mir
 
Language Variation: Register
Language Variation: RegisterLanguage Variation: Register
Language Variation: RegisterJahangir Alam
 
Sociolinguistic Introduction
Sociolinguistic IntroductionSociolinguistic Introduction
Sociolinguistic IntroductionDr. Mohsin Khan
 
Sociolinguistics_April 15th, 2019
Sociolinguistics_April 15th, 2019Sociolinguistics_April 15th, 2019
Sociolinguistics_April 15th, 2019ilhamseptian02
 
code switching
code switchingcode switching
code switchingnina s
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguisticswayan gandi
 
21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx
21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx
21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptxMAlifDaffaRamadhan
 
Language Choice in Multilingual Communities
 Language Choice in Multilingual Communities Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesShintaArthaGracia1
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesFarhanAlziPutrafarha
 
Standard language.
Standard language.Standard language.
Standard language.zahraa Aamir
 

Similar to Language choice in multilingual communities.pptx (20)

21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
 
Speech_communities_,social_&rejional_variation
Speech_communities_,social_&rejional_variationSpeech_communities_,social_&rejional_variation
Speech_communities_,social_&rejional_variation
 
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
 
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
 
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
 
Multilingual
MultilingualMultilingual
Multilingual
 
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
21202244052_Ahmad Nuryusuf Widigdoyo_Petrusclaver Samudera Wicaksana.pptx
 
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
21202244021_Bilingualism_Afiq Amalul Umam_Petrusclaver Samudra Wicaksana.pptx
 
Language variation assgnmnt
Language variation assgnmntLanguage variation assgnmnt
Language variation assgnmnt
 
Language variation2003
Language variation2003Language variation2003
Language variation2003
 
Language Variation: Register
Language Variation: RegisterLanguage Variation: Register
Language Variation: Register
 
Sociolinguistic Introduction
Sociolinguistic IntroductionSociolinguistic Introduction
Sociolinguistic Introduction
 
Sociolinguistics_April 15th, 2019
Sociolinguistics_April 15th, 2019Sociolinguistics_April 15th, 2019
Sociolinguistics_April 15th, 2019
 
code switching
code switchingcode switching
code switching
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx
21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx
21202244022_bilingualism_your name_leaders name (1).pptx
 
sociolinguistics
sociolinguisticssociolinguistics
sociolinguistics
 
Language Choice in Multilingual Communities
 Language Choice in Multilingual Communities Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
 
Language Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual CommunitiesLanguage Choice in Multilingual Communities
Language Choice in Multilingual Communities
 
Standard language.
Standard language.Standard language.
Standard language.
 

Recently uploaded

1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdfQucHHunhnh
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhikauryashika82
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajanpragatimahajan3
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAssociation for Project Management
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...Sapna Thakur
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDThiyagu K
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 

Recently uploaded (20)

1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 

Language choice in multilingual communities.pptx

  • 1. Language choice in multilingual communities Presented by: Aisha Elrwiaty Instructed by: yacine Hmaid
  • 2. According Holmes, the linguistic forms chosen by a speaker is influenced by social context in which he is talking. It matters who he is talking to (participants), where he is talking (setting), what he is talking about (topic), and why he is talking (function of interaction). As a result, the same message may be expressed differently to different people.
  • 3. CODE CHOICES CODE SWITCHING(CS) The term code switching refers to the alternation between two or more languages, dialects, or language registers in the course of discourse between people who have more than one language in common.
  • 4. Code-mixing: is the use of elements from two languages in the same utterance or in the same stretch of conversation. Code-mixing
  • 5. Diglossia A situation in which two languages (or two varieties of the same language) are used under different conditions within a community, often
  • 6. Janet Holmes defines diglossia as having three crucial features: 1. In the same language, used in the same community, there are two distinct varieties. One is regarded as high (H) and the other low (L). 2. Each is used for distinct functions. 3. No one uses the high (H) in everyday conversation.
  • 7. What is bilingualism? • (Haugen, 1968). Bilingualism is two languages that are used by a person interchangeably in associating with other people.
  • 8. What is Multilingualism? Multilingual is the ability of people to communicate effectively in three or more languages. It is includes individuals who use one language at home and another outside home, another at the particular situation, and so on.
  • 9. -Registers are varieties of language used in different situations, which are identified by the degrees of formality. -Language style is defined as the choice of words used by a specific group of people when they speak. An example of language style is the words, jargon and abbreviations which are used by the doctor. Style and register
  • 10. Jargon refers to the language and technical terms used by people of the same profession or group. Jargon vs slang
  • 11. Slang Newly crafted words or the use of existing words used in a different way to show different meaning. Usually generational.
  • 12. formal sentences slang sentences Yes. Yep. That was unusual. That was random. Our team needs to play Our team needs to take care our best tonight. of business tonight.

Editor's Notes

  1. In multilingual communities, more than one language is used. It means that people living in this situation may speak more than one language. When interacting with others, they can choose a code or a variety which is appropriate with participants, topic and location.
  2. code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety. Code-switching is completely from one language to another from one sentence to another.
  3. Code-mixing is the mixing of two or more languages or language varieties in speech. Using two languages in the same utterance (or sentence).
  4. In the following example it is easy to tell which variety you will use given the social situations:
  5. bilingualism is a person's ability to master two languages equally well, like a native speaker. So, people who are bilingualism must be masters of both languages they use, if people who are bilingual only understand the language but cannot use it, then that person is not categorized as bilingualism.
  6. Multilingualism is related to the person who speaks many languages.
  7. A register is a variety of language used for a . particular purpose or in a particular communicative situation. A register means adapt your language to specific contexts or audiences while the style is the way in which you use the language.
  8. F1..Slang and Jargon together are parts of a colloquial vocabulary of English language. They both are very confusing processes in everyday vocabulary usage. S2.. Jargon is the specific terminology used to support our interests and occupations. T3..Many professions use words or phrases that an average person would not know the meaning of. Ex.. Doctors and nurses use many phrases when talking to each other that an average person would not understand.
  9. 1--Slang is informal words used in casual conversation.
  10. Here are some examples of how we can turn from formal sentences into slang sentences….