La Bocca della Verita'

492 views

Published on

Sharing PowerPoint presentations created by each partner school team in which the fairy-tales illustrate the ancient and intimate connection between language and landscape

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
492
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
112
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

La Bocca della Verita'

  1. 1. I.C. “ARISTIDE LEONORI” Scuola media Rome “COMENIUS PROJECT 2012– 2014 Leggenda de “La Bocca della Verità” “The Mouth of Truth”
  2. 2. La Bocca della Verità è una scultura che rappresenta un volto maschile con la barba e la bocca cava . Ogni qualvolta mariti e mogli infedeli inserivano la mano nella cavità , la Bocca si chiudeva catturandola . The Mouth of Truth is a sculpture that represents a male face with the beard and the hollow mouth . Every time unfaithful husbands and wives put their hands into the hollow , the mouth closed and caught the hands.
  3. 3. Una giovane e bellissima donna, moglie di un patrizio romano era stata accusata di adulterio perché riceveva visite da un altro uomo durante l’assenza del marito. A young and beautiful woman , wife of a roman patrician , was accused of adultery because she met another man while her husband was away .
  4. 4. Quando il consorte venne a conoscenza di questa faccenda non si lasciò intenerire dalle lacrime della donna, che si proclamava innocente, e pretese che lei si sottoponesse alla “prova” della Bocca della Verità. When the husband knew the truth, he didn’t move to pity by woman’s tears , who said it was not her fault . Her husband wanted she submitted to the test of the “Mouth of truth”.
  5. 5. Il giorno in cui la fanciulla dovette sottoporsi a quell’esame, un giovane, all’apparenza sconosciuto, si avvicinò a lei e la baciò . The day when the woman had to do the test, a young man , seeming by a stranger, came to her and gave her a kiss .
  6. 6. I presenti volevano scagliarsi contro l’intruso ma lei li convinse a lasciarlo andare sostenendo che fosse un povero pazzo. Everybody wanted to rail against him but she said to let him go away because he was a mad man .
  7. 7. In realtà si trattava di una messa in scena perché quando poi la giovane donna pose la mano all’interno della Bocca potè sostenere fieramente di non aver mai baciato nessuno all’infuori di suo marito e di quel povero demente , che in realtà era il suo amante . Actually it was a pretence and when the woman put her hand inside the “Mouth” showed proudly that she didn’t kiss nobody except her husband and that mad man, who was really her lover.
  8. 8. La mano quindi rimase intatta con grande compiacimento del consorte ma con estrema umiliazione della Bocca della Verità , la quale , abbattuta da tanta audacia , da quel giorno non volle più “esprimersi” e non chiuse più la bocca per punire gli spergiuri . So her hand remained intact with a big satisfaction of her husband but with enormous humiliation of the mouth of truth , won by so much boldness and since day it didn’t want to “express “ any more and didn’t close the mouth to punish any perjuries.
  9. 9. FINE THE END

×