An overview[1]

798 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
798
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
11
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

An overview[1]

  1. 1. LANE 462<br />Translation as a Profession<br />Presnted By:<br />Hawazen Sabo<br />0881949<br />Free Powerpoint Templates<br />
  2. 2. An Overview:<br />If you are new to the profession, or if you are exploring translation as a possible profession, please take the time to read this article so that you are acquainted with certain basics about translators and what they do.<br />
  3. 3. 1) Talking at cross purposes:<br />The translator knows that good translations are the<br />outcome of a very demanding and ever more complex technical activity.<br />
  4. 4. 2) The aims of translation :<br />Translators may be called upon to translate just about anything. Any text, message,<br />fragment of a message or code element may need to be translated. A comprehensive<br />list of materials that are commonly translated would include software<br />programs, video games, software on-line help systems, insurance contracts, extradition<br />Proceedings , sales contracts and many more.<br />
  5. 5. 3) The nature of translation:<br />the translation, must meet a number of requirements, both in the<br />message conveyed and the way it is conveyed. It must comply with:<br />the client’s aims and objectives<br />the user’s needs or requirements, or even specifications<br />the usage, standards and conventions applicable: the grammar, spelling, terminology,<br />
  6. 6. 4)The quality constraints: <br />A quality translation should be all of the following:<br />Accurate.<br />Meaningful.<br />Accessible.<br />Effective AND ergonomic.<br />Compliant with any applicable.<br />Compatible with the defence of the client’s or work provider’s interests since the translator is .<br />
  7. 7. 5) The stakes:<br />In purely economic terms, professional translation is a by no means negligible segment of the service sector. Taken as a whole, the translation industry is a multibillion<br />euro business.<br />Nor does this necessarily include the translation work carried out in related service industries such as printing, management, Web site design, communication, television and the film industry.<br />
  8. 8. Thank you <br />

×