2. Table of content:
1_ Introduction
2_ Definition for adjective with examples
3_ Type of adjective
4_ Examples but in Arabic
5_How we translate form English to Arabic and the
opposite
6_ Concluding
7_ References
3. Introduction:
Translation is not merely an interlinguistic process. It is more complex than replacing source
language text with target language text and includes cultural and educational nuances that can
shape the options and attitudes of recipients. Translations are never produced in a cultural or
political vacuum and cannot be isolated from the context in which the texts are embedded. As
David Karan in Translating Cultures puts it: ‘...the translator is a bilingual mediating agent
between monolingual communication participants in two different language communities’
.Therefore translators not only have to be intermediaries between different language systems,
but also have to be intercultural mediators – or as it has been stated by Aniela Korzeniowska and
Port Kuhiwczak in Successful Polish-English Translation Tricks of the Trade – they have to be both
‘bilingual and bicultural’ . Thus, translation performs a crucial role in our understanding of the
cultural ‘other’.
The role of the translator in mediating source ideas across cultural and national boundaries
places him or her in a unique position in particular for understanding a range of development
issues.
4. adjective
is a word that modifies a noun (or
pronoun) to make it more specific:
a "rotten" egg, a "cloudy" day, a
"lovely" lady, or a "tall," "cool"
glass of water.
.
5. 1_Present Participle Adjective
I read a fun story
2. Past Participle Adjective
I do not like frozen fish
3_ Noun name
I like text books
Type of adjective :
6. 4_ Compound Adjective combined character
And it’s divided in to five type :
A_ The status of the vehicle number. It consists of the following
elements:
car has two doors
B_ status of a vehicle body parts, such as:
Girl with green eyes
C_ vehicle described discharge of the third(PP) :
income-generating projects
D_ recipe of vehicle: a. He called. Name :
an old-fashioned house
E_ status of vehicle (verb + ing) :
.early-morning walk
8. 4_ Compound Adjective combined character
And it’s divided in to five type :
A_ The status of the vehicle number. It consists
of the following elements:
لها سيارةبابان,غرف ثالث من يتألف البيت
B_ status of a vehicle body parts, such as:
خضراء عينيها فتاة
C_ vehicle described discharge of the third(PP) :
القديم الطراز على مبني بيت
D_ recipe of vehicle: a. He called. Name :
الصباحالباكر,قديمة موضة
E_ status of vehicle (verb + ing) :
َالدخ تدر مشاريع
9. How I translate :
Let us started with the first example .
I read an interesting story
قصهممتعهال
وجود
في لها
اللغه
العربيه
اقرأأنا