5. MARI BERFIKIR SEJENAK….
Kebanyakkan Bangsa Melayu sendiri sekarang ini berasa malu untuk
menggunakan bahasa melayu terutamanya yang tinggal di bandar besar.
Apabila berkomunikasi/bercakap, mereka ini lebih suka menggunakan bahasa
asing. Ada segelintir individu melayu merasakan tidak maju dan profesional
kalau tidak menggunakan bahasa asing - english!. Amboi bongkaknya mereka
itu.
Kadang-kadang mereka pun tidak pandai sangat hendak guna bahasa english,
bercakap pun berbelik-belik lidah. Sekarang ini bahasa asing sudah
mengambil tempat dalam soal ini. Kerajaan sekarang ini banyak bercakap
untuk mengambil hati sesetengah pihak dan untuk menyedapkan telinga
sesiapa yang mendengar sahaja. Marilah memartabatkan maruah bangsa
melayu dan bahasa Melayu. Pena takut kalau kita tidak mengambil langkah
awal, kemungkinan besar bahasa melayu pupus dek ditelan zaman.
(Blogger :Sastera/jangan-malu-berbahasa-melayu.html)
6.
7. SINOPSIS
Aku seorang pesara guru tua, berada di pejabat seorang Pegawai Muda sedang
berbincang mengenai hasratnya untuk mendirikan institusi pendidikan berbahasa
pengantar Melayu agar anak-anak tempatan akan dapat berdikari. Tetapi hasrat
murninya itu disanggah oleh Pegawai Muda bekas anak didiknya itu yang kini
berpendidikan Barat. Ia menyifatkan menegakkan dan mendaulatkan bahasa Ibunda
itu bahasa ilmu adalah ibarat “sebatang lilin yang menerangi siang hari”. Aku amat
kecewa dengan sikap Pegawai Muda itu. Aku amat simpati dengan para remaja yang
menganggur dan tercicir dari kalangan penuntut Tingkatan 5 dan 6. Aku jadi
mengelabah apabila Pegawai Muda itu mengendalikan 3 risiko: pertama Bagaimana
sambuatan ibu bapa? Kedua; mampukah aku memberikan biasiswa kepada lepasan
muridnya? Dan ketiga; Apakah dasar sekolah aku selaras dengan dasar pelajaran
negara?
8. SINOPSIS
Aku yang telah berkorban jiwa raga dan harta benda berupa rumah,
tanah, wang lebih empat ratus ribu ringgit hasil tiga puluh tahun
berkerja sebagai guru Aliran Melayu dan baksis isterinya yang bersara
menjadi gelabah. Aku semakin panik apabila teringat ratusan borang
yang telah diedarkan,satu pun belum dikembalikan. Pengertian
isterinya yang mencadangkan agar hasrat mereka itu dialih kepada
sebuah “Yayasan” menyuburkan semula cita-citanya yang hampir layu
itu dengan suatu harapan anak-anak mereka yang menuntut diluar
negara akan membantu, iaitu Kamal dan Alif. Aku begitu optimis akan
suatu masa hadapan bagi bangsanya yang agak cerah.
9. Peristiwa penting
1) Aku berada dalam bilik pejabat Pegawai Muda bekas anak
didiknya.
2) Aku optimis dapat meyakinkan Pegawai Muda itu akan hasrat nya
kerana dulu mereka pernah sama-sama memperjuangkan
“BAHASA JIWA BANGSA” dan kempen “MINGGU BAHASA”
semasa ia di sekolah menengah.
3) Aku jadi sangsi akan sokongan Pegawai Muda itu terhadap
hasratnya ke arah mendaulatkan bahasa ibunda sebagai bahasa
ilmu.
4) Pegawai Muda memandang sinis akan pernyataan Aku. Ia
menganggap nebdewa-dewakan hak milik bangsa adalah umpama
“Lilin menerangi siang hari” dan mengagungkan kejayaan Barat.
5) Aku merasa tergores tetapi sabar dan tahu diri.
10. 6) Pegawai Muda persimis terhadap bangsa Melayu
kerana tidak mampu mengangkat martabat bahasa
Melayu sebagai bahasa ilmu dan membentak Aku
dengan kasar.
7) Pegawai Muda merendah-rendahkan kewibawaan
MABBIM.
8) Aku merendah diri dan memendam rasa.
9) Pegawai Muda menurunkan suara dan cuba
mengutarakan risiko-risiko yang bakal dihadapi oleh
Aku.
10) Aku jadi gelabah memikirkan risiko dan merasa
dirinya terhina dan tertekan.
11. 11) Aku dan keluarga telah berkorban harta, wang
ringgit, begitu banyak untuk merealisasikan
hasratnya.
12) Isteri Aku mencadangkan agar ditukar kepada
sebuah “Yayasan”.
13) Isteri serahkan dua sampul surat daripada anak-anak
mereka Kamal dan Alif. Surat itu meminta mereka
pulang untuk membantu ayah mereka
12. LATIHAN BERTULIS
Dalam kumpulan masing-masing, cari
bersama jawapan yang dikehendaki dan
selesaikan sinopsis yang diberikan.
Setelah semua ahli selesai menjawab
soalan, pilih seorang wakil untuk
membentangkan hasil jawapan kamu.
13. Yayasan Biasiswa Tiga Puluh Melayu
Bangsanya Siang Aku Pegawai Muda
Barat Berkorban Bahasa Ibunda Dasar
Lilin Sambutan Berdikari Pendidikan
P E G A W A I M U D A E F I L O H A C C
S H I I B B Y O A V A B A U J E L U T A
A R A K N A T N A B R O K R E B O H A C
A N T R O C S G T E A R U M C E O N A A
A X S E A K I L A H Y O U K A R E N G H
N A T U B M A S D A P E N D I D I K A N
S E K I R U N A D I N A L A H I L O W R
B E R U S K G B U N E A G L A K I K E R
U M L I H N I S S T O T I N T A D R E E
B E A B I N G K T I I L I K A R A R B I
R L U H J A L A I P I T A N K I H A I T
R A N G U U B B G N S E W I A N M L A A
C Y C A K L U R A S A M M K U S U I S B
S U K I F Z U L P R D A A E B N M J I F
D A D D K A D N U B I A S A H A B A S I
T I T A W A R M L I N E S E G E R A W A
A A H S L A H U U I N G K O N G A L A I
R A P A T K I K H K Y A Y A S A N A K I
A R D R M A D R A K A R I P A P J A K I
B I N T A C I C A H B A N G S A N Y A H
14. Gaya bahasa dalam sesebuah cerpen banyak memberi tenaga untuk menghidupkan jalan cerita supaya
menarik. Dalam cerpen ini, aspek bahasa memang dapat dimanipulasikan dengan begitu menarik sekali.
Beberapa unsur bahasa dalam cerpen Yayasan Tercicir ini termasuklah Bahasa Brunei, Kata-kata Asing,
Bahasa Pengorangan(Personafikasi), Bahasa Perbandingan, Peribahasa, Simbol, Kata-kata Pengulangan
dan Kata-kata Falsafah atau Nasihat.
15. GAYA BAHASA (BAHASA BRUNEI)
BAHASA DAERAH
(BRUNEI)
MAKSUD (BAHASA
MELAYU)
Mengias mengenepikan
Galat-mengalati segan-silu
Gelabah panik / risau
Merangkak lidut bergerak perlahan
sekali
Silu sedih / nyilu
16. Gaya Bahasa Maksud Contoh
Personafikasi Bahasa yang menjadikan sifat-
sifat manusia kepada benda-
benda yang bukan manusia.
“… merupakan sebatang
lilin yang menerangi siang
hari “
Simile Kata-kata yang membandingkan
sesuatu perkara dengan perkara
yang lain. Selalunya ia
menggunakan perkataan bagai,
macam, seperti dan seumpamanya.
“ … mereka itu seolah-
olah nampak diriku ini
seperti seekor anjing
kurap”
Simbol Simbol terbahagi kepada 3 :
1) Simbol universal (statis)
2) Simbol Khusus (ambiguiti)
3) Simbol yang berubah-ubah
‘Bahasa Jiwa Bangsa’
‘Sebatang Lilin’
‘Yayasan’
‘Universiti’
Bahasa Asing Penggunaan bahasa luar seperti
Inggeris atau lain-lain.
Lawyer
Engineer
17. • Bahagi kepada dua kumpulan (5 atau 6 orang
sekumpulan)
• Setiap kumpulan akan bergilir-gilir membaling dadu.
• Nombor yang ada tertera pada dadu mewakili kotak
soalan.
• Kemudian pelajar akan memilih soalan 1, 2 atau 3
yang ada di dalam kotak soalan.
• Pelajar dibenarkan berbincang untuk mendapatkan
jawapan.
• Tiap soalan yang dijawab mewakili 5 markah, jika
salah soalan akan dibukakan kepada kumpulan lawan.