13. • Introduction to Eurocentres ‘RADIO’ task oriented
assessment
• Interpreting CEFR Table 3 and other relevant
sources to form profile categories and maximise
pragmatic validity
• Practical considerations for scaled criteria and issues
informing update for EAP
• A sample from Eurocentres standardisation materials
& criteria for spoken assessment
www.eaquals.org
14. ‘RADIO’ Task orientation
www.eaquals.org
How RADIO fits
Teacher-centred
Focus on forms
Present, Practice
Produce (PPP)
Fluency-centred
Planned focus on form
‘Free practice’
Role plays
Communicative Drills
Grammar Games
Natural
= Task-oriented approach
approach
for fluency & assessment
Meaning-centred
Focus on task
Incidental focus on form
Case studies
Decision tasks
Consensus tasks
Simulations
A continuum,
not categories
with fixed
boundaries
R.A.D.I.O.
= R: Range
A: Accuracy
D: Delivery
I: Interaction
O: Organisation
& interaction
15. R.A.D.I.O. – group task rationale
R.A.D.I.O. group tasks follow three distinct stages:
Phase 1: Collaboration. Students
work in small groups (2-4) to
organise the task, reach a
consensus/conclusion and prepare
their report.
(planning)
Phase 2: Exchange. Groups are
remixed in order to report their
findings / conclusions (report)
Phase 3: Discussion. Groups discuss
either (a) the best solution or (b)
discussion questions related to the
task topic (discussion)
• Impression (holistic/global)
• Analysis (R,A,D & I)
• Considered judgement
16. Distilling a workable profiling
scheme (R,A,D,I + O)
www.eaquals.org
TABLE 3 OF THE CEFR Phonology
scale
Range Accuracy Fluency Interaction Coherence Pron.
Range Accuracy Delivery Interaction Overall
R+A+D: Overall
Spoken
Production
R+I: Overall
Spoken
Interaction
Certificate Profile (SP & SI)
17. Assessor descriptors at 10 levels
(including CEFR plus levels)
www.eaquals.org
B1+
B1
(CEFR
table 3)
A2+
18. Key considerations for ongoing
update and revision
www.eaquals.org
1. Draw on validated sources, and colour code ‘master’ for future reference
2. Use bulleted clusters rather than boxed paragraphs
e.g.
Blue = CEFR, purple = IELTS public descriptors,
black = original RADIO, green = EAQUALS,
bold = paraphrased from the source.
(Accuracy) (Delivery)
Maintains a high degree of grammatical
accuracy. Error-free sentences are
frequent.
Some inappropriate word choice and
occasional minor slips but few
significant errors.
Uses paraphrase effectively.
Speaks confidently and
spontaneously in clear, smoothly-
flowing speech.
Descriptions and arguments are easy
to follow.
Can vary intonation and place
sentence stress appropriately.
Speech is clear and intelligible
throughout.
19. Adaptation to include
presentation task types for EAP
www.eaquals.org
Range Accuracy Delivery Interaction Organisation
R+A+D: Overall
Spoken
Production
R+I or R+O:
Overall Spoken
Interaction
Certificate Profile (SP & SI)
The ‘Interaction’ and ‘Organisation’ columns both contain the SAME
descriptors for argumentation (B1+ to C2).
Structuring planned speaking to achieve a
communicative objective with an audience
20. RADIO Grades
• Based on CEFR table 2
distinguishing between
spoken interaction and
spoken production
• In R.A.D.I.O.:
• Spoken Interaction = an average of range and interaction
• Spoken Production = an average of range, accuracy and delivery
• Half grades possible, but only full grades on certificate profile
21. R.A.D.I.O. – Grading a spoken
sample
We will now listen to a speaking sample.
Then, look at the mid-high level
descriptors (5-9) and think about what
score you might give each of them.
Rainer (left), Marco (centre) and Andreas (right) will talk about whether sport is bad for
relationships and marriage
First think about who you think is
lower/higher in level.
22. Rainer
A relaxed communicator.
Can initiate discourse and take his turn when appropriate
Can link his utterances into a coherent contribution.
He has a sufficient range of language to express viewpoints without much
searching for words, even though many of his utterances have a strong influence
from German in both formulation and pronunciation.
He cannot be said to show a relatively high degree of grammatical or lexical
control.
Communicates with reasonable accuracy in familiar contexts; generally good
control though with noticeable mother tongue influence. Errors occur, but it is
clear what he is trying to express.
23. Eaquals International Conference, 21 – 23 April 2016
Marco
Good interaction skills, and able to produce stretches of
language with a fairly even tempo – although can be hesitant.
Generally coherent speaker with some impressive turns of
phrase for the narrowness of his linguistic base. Weak on
accuracy with many past tense and word order mistakes,
tends not to elaborate his contribution. Appeared to improve
in the course of the activity.
24. Eaquals International Conference, 21 – 23 April 2016
Andreas
Clearly meets all the B2 criteria on Range, Accuracy,
Fluency, Interaction and Coherence. A very controlled,
conscious performance showing considerable language
awareness for this level. He always gets his point across
effectively, though the performance is very self-conscious
and a little laboured at times.
Meets the level of accuracy described for B2+ but does not
consistently maintain the high degree of accuracy seen at C1,
and the hesitancy he showed launching himself into both
description and discussion indicates he does not meet the C1
criterion in the area of Delivery.
40. 2. The Test of German as a Foreign
Language (TestDaF)
Designed for international students applying for entry to an
institution of higher education in Germany
Measures German language proficiency at an intermediate to
high level (B2.1 to C1.2)
Developed, scored and evaluated at the TestDaF Institute in
Germany
Can be taken in the applicant’s home country
Administered worldwide since 2001
High stakes setting
www.eaquals.org
41. 2. The TestDaF
37,881 participants in 2015 – a plus of 18.8
percent from 2014 to 2015, more than 257,000
participants since 2001
1.190
3.582
7.498
8.982
11.052
13.554
15.389
16.882
18.059 18.528
21.374
24.261
27.166
31.898
37.881
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
www.eaquals.org
42. Our Test Centres
worldwide
Europe /
Russian Federation /
Turkey
356 230 460
59 45 57
Asia
5 2 4
Australia /
New Zealand /
Ozeania
Germany
218 149 169TestDaF-test centres
TestAS-test centres
onDaF/onSET-test centres
19 14 21
Africa
41 24 66
America
54. 3. The TestDaF: Rater Trainings
Initial trainings, goals:
Explaining construct, format
Introducing the TestDaF-criteria and the rating
procedure
Operationalizing the process and criteria: rating of
performances and group discussion
Raising awareness of rater effects
Explaining of the statistical procedures of quality
ensurance (MFR Analysis)
www.eaquals.org
55. 3. The TestDaF: Rater Trainings
Initial trainings, modifications:
Since 2008:
e-learning unit to
be completed
before the actual
2-day training
session
Since 2009:
Presentation slot
on practical and
logistical
procedures
Since 2013:
successful
individual rating
as a condition to
be contracted
www.eaquals.org
56. 3. The TestDaF: Rater Trainings
Re-trainings, goals:
Recollecting the goal (construct)
Individual rating of performances and group
discussion
Discussing external effects
Giving updates about TestDaF-Institut
Further training about chosen topics
Giving the opportunity to meet “the others” – “rating is a
lonely job”
www.eaquals.org
57. 3. The TestDaF: Rater Trainings
Re-trainings, modifications:
Since 2013:
Re-trainings are led by specially trained senior
raters
Re-trainings are taking place across Germany
Preparation weekend in January of each year
www.eaquals.org
58. 3. The TestDaF: Rater Trainings
Follow up-problem: Raters feel they are
losing contact with the TestDaF-staff
Since 2016:
Online-consultation hours (Vitero team room)
In each assessment phase
Separately for Writing and Speaking
www.eaquals.org
69. www.eaquals.org
• Que comiencen bien con el inglés, familiarizándose
con el idioma en un ambiente ameno, adquiriendo
los hábitos de estudio que utilizarán en el futuro.
• Si se sigue la trayectoria Lacunza, al terminar los
estudios de secundaria el nivel de vuestro hij@
será de dominio del idioma C1.
72. Speaking
• Students are placed in level in September
• Their speaking performance is assessed:
• informally through activities in class
• formally through at least three assessed speaking
tasks per year
• Teachers use our own Speaking & Writing
Assessment Handbook
www.eaquals.org
79. And next?
• complete the training course
• but consider the implications for
• teaching and learning
(How do these clips inform our reflections on our teaching
and our students’ learning and/or performance?)
• evaluation and assessment
(How do these clips inform the decisions we make about
evaluation and assessment?)
www.eaquals.org