SlideShare a Scribd company logo
1 of 68
Download to read offline
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫ال‬ ‫ألع‬ ‫تعريف‬
Defining Works and Expressions
‫ترجم‬
‫ض‬ ‫مع‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬
muawwad@yahoo.com
Translation of:
Defining Works and Expressions
Chris Oliver
Christine.oliver@uottawa.ca
October 2016
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬2
RDA‫محت‬ ‫معيار‬
•RDA=‫تسجل‬ ‫التي‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫هي‬ ‫م‬
--->‫م‬ ‫جد‬ ‫ي‬ ‫ال‬”‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫التسجيال‬“‫أ‬”‫دي‬ ‫االستن‬ ‫التسجيال‬“
•‫ستخدا‬ ‫ب‬ ‫ترمز‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬MARC 21
•‫ترميز‬MARC 21–‫التسجي‬ ‫في‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫بعض‬ ‫سجل‬
‫دي‬ ‫االستن‬ ‫التسجي‬ ‫في‬ ‫البعض‬ ‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬3
‫ي‬ ‫الستنا‬ ‫أ‬ ‫في‬ ‫جر‬ ‫لي‬ ‫ل‬ ‫لتسجيل‬
•--->RDA=‫ن‬ ‫الكي‬ ‫عن‬ ‫ن‬ ‫بي‬entities
•‫العمل‬work‫صل‬ ‫ال‬6‫س‬ ‫ال‬2
•‫التعبير‬expression‫صل‬ ‫ال‬6‫س‬ ‫ال‬2
•‫ن‬ ‫الكي‬ ‫هذه‬ ‫ئص‬ ‫خص‬--->‫دي‬ ‫االستن‬ ‫التسجيال‬
•‫المعتمدة‬ ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫ن‬(AAP)=‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫التسجيال‬ ‫في‬ ‫اء‬ ‫س‬
‫دي‬ ‫االستن‬ ‫أ‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬4
‫ي‬ ‫الستنا‬ ‫لتسجيل‬
•‫ئص‬ ‫خص‬attributes‫ل‬ ‫األعم‬
‫التعبيرا‬
•‫بين‬ ‫العالق‬‫ل‬ ‫األعم‬
‫التعبيرا‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬5
‫ي‬ ‫الستنا‬ ‫في‬ ‫جر‬ ‫لي‬ ‫ل‬ ‫لتسجيل‬
•‫بين‬ ‫العالق‬
‫ل‬ ‫األعم‬
‫التعبيرا‬
•‫بين‬ ‫العالق‬
‫ل‬ ‫األعم‬
‫التعبيرا‬
‫لين‬ ‫المسئ‬ ‫لئ‬ ‫أ‬ ‫بين‬:
‫ص‬ ‫األشخ‬
‫ئال‬ ‫الع‬
‫يئ‬ ‫ال‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬6
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫ل‬ ‫لع‬ ‫تعريف‬
•‫يئ‬ ‫ال‬ ، ‫ئال‬ ‫الع‬ ،‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫بتعريف‬ ‫ثي‬ ‫ط‬ ‫ارتب‬ ‫يرتبط‬
•‫العالق‬ ‫بتسجيل‬ ‫ثي‬ ‫ط‬ ‫ارتب‬ ‫يرتبط‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬7
‫ر‬ ‫تف‬ ‫ما‬
‫ل‬ ‫أعم‬ ‫تجميع‬
Compilation of Works
‫أ‬‫مشترك‬ ‫ل‬ ‫عم‬(‫ني‬ ‫تع‬)
Collaborative Works
‫ئال‬ ‫ع‬ ،‫ص‬ ‫ألشخ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫أ‬ ‫تجميع‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫عمل‬
‫هيئ‬ ‫أ‬
‫يتحمل‬‫يئ‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫ئال‬ ‫الع‬ ،‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫من‬ ‫ن‬ ‫اثن‬
‫العمل‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫ني‬ ‫تع‬ ‫لي‬ ‫مسئ‬
‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫المصدر‬ ‫ر‬ ‫أش‬ ‫إذا‬‫ل‬ ‫ي‬ ‫شيء‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬
‫ن‬ ‫التع‬ ‫ترض‬ ‫ن‬ ،‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬collaboration
، ‫ي‬ ‫المحت‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬‫مالحظ‬ ، ‫دم‬ ‫الم‬
‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬ ‫إل‬ ‫تشير‬ ‫الرئيسي‬ ‫ح‬ ‫الص‬ ،‫مج‬ ‫البرن‬
‫ن‬ ‫التع‬ ‫افترض‬ ، ‫ش‬ ‫في‬ ‫كن‬ ‫إذا‬
‫ن‬ ‫المك‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬ ‫إل‬ ‫تشير‬ ‫رد‬ ‫الم‬ ‫في‬
‫محرر‬ ‫أ‬ ‫مجمع‬ ‫د‬ ‫ج‬
‫رك‬ ‫المش‬ ‫من‬ ‫يتمكن‬ ‫ل‬ ‫ى‬ ‫المحت‬ ‫منشئ‬ ‫أن‬ ‫ف‬ ‫معر‬
(‫أزمن‬ ‫في‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫أن‬ ،‫ل‬ ‫المث‬ ‫سبيل‬ ‫ع‬‫مخت‬)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬8
‫لفصل‬6
•‫ل‬ ‫األ‬ ‫س‬ ‫ال‬=‫العمل‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫تسجيل‬
6.8 – 6.2
•‫التعبير‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫تسجيل‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫قس‬
6.13 – 6.9
•‫التعبيرا‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫من‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫اع‬ ‫أن‬ ‫عن‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫أقس‬ ‫أيض‬
‫ي‬ ‫سي‬ ‫الم‬ ‫ل‬ ‫األعم‬6.18 – 6.14
‫ني‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫األعم‬6.22 – 6.19
‫الديني‬ ‫ل‬ ‫األعم‬6.25 – 6.23
‫الرسمي‬ ‫ال‬ ‫االتص‬6.26
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬9
‫لفصل‬6
•‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬access points‫التعبيرا‬ ‫ل‬ ‫لألعم‬(6.27)
•‫ل‬ ‫األعم‬ ‫من‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫اع‬ ‫ألن‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫عن‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫أقس‬ ‫أيض‬
‫التعبيرا‬:
‫ي‬ ‫سي‬ ‫الم‬6.28
‫ني‬ ‫ن‬ ‫ال‬6.29
‫الديني‬6.30
‫الرسمي‬ ‫ال‬ ‫االتص‬6.31
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬10
‫لتعريف‬+‫إلتاح‬ ‫نقط‬
•‫التعبيرا‬ ‫ل‬ ‫لألعم‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬:
(1‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬
(2‫التعريف‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫سجل‬
(3‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫أنشئ‬(AAP)‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ع‬ ‫ء‬ ‫بن‬
‫معين‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫ف‬ ‫إض‬(‫ذل‬ ‫تط‬ ‫إذا‬)
‫ن‬ ‫بي‬ ‫د‬ ‫عن‬ ‫تجميع‬cluster of data‫التعبير‬ ‫العمل‬ ‫عن‬
‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫من‬ ‫بعض‬ ‫استخد‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬11
‫ل‬ ‫لع‬ ‫عن‬
•‫ن‬ ‫فئت‬
–‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬
–‫ان‬ ‫عن‬/‫عمل‬ ‫ل‬ ‫يرة‬ ‫مغ‬ ‫ين‬ ‫عن‬
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬
‫عنصر‬‫ر‬ ‫ب‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬12
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬
•‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬=‫العمل‬ ‫لتعريف‬ ‫ر‬ ‫يخت‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫شكل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫عن‬
•‫م‬ ‫المع‬ ‫مصدر‬:
‫العمل‬ ‫تجسد‬ ‫التي‬ ‫ارد‬ ‫الم‬ ‫من‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫حدد‬
‫المرجعي‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫من‬ ‫أ‬.
o‫بعد‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1500
o‫قبل‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1501
o‫تنطب‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫دة‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ين‬ ‫عن‬
o‫ض‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ب‬ ‫كت‬ ‫نظ‬ ‫في‬ ‫جد‬ ‫ين‬ ‫عن‬non-preferred script
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬13
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬
•‫بعد‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1500
•‫بص‬ ‫العمل‬ ‫ب‬ ‫يعرف‬ ‫التي‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫شكل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬
‫در‬ ‫المص‬ ‫في‬ ‫أ‬ ‫العمل‬ ‫تجسد‬ ‫ارد‬ ‫م‬ ‫في‬ ‫االستخدا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫إم‬ ‫م‬ ‫ع‬
‫المرجعي‬.
‫ل‬ ‫مث‬(‫في‬RDA)
Hamlet
‫ليف‬ ‫ت‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬William Shakespeare:
Hamlet, Prince of Denmark.
‫در‬ ‫المص‬ ‫الالح‬ ‫ع‬ ‫المطب‬ ‫في‬ ‫لي‬ ‫الت‬ ‫ان‬ ‫لعن‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫بص‬ ‫ف‬ ‫معر‬
‫المرجعي‬:Hamlet
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬14
‫ل‬ ‫للع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬
•‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ‫ان‬ ‫عن‬manifestation
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫عن‬ ‫دي‬ ‫الم‬ ‫التجسيدا‬ ‫لبعض‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ف‬ ‫يخت‬ ‫قد‬
‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ‫في‬ ‫ى‬ ‫المحت‬.
•‫ل‬ ‫مث‬
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬:Robinson Crusoe
‫المبكرة‬ ‫دي‬ ‫الم‬ ‫التجسيدا‬:
 The life and strange surprizing adventures of Robinson
Crusoe, of York, mariner
 The life and most surprizing adventures of Robinson Crusoe,
of York, mariner
‫س‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫معر‬:Robinson Crusoe
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬15
‫ل‬ ‫للع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬
•‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫مثل‬ ‫ن‬ ‫يك‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬/‫دي‬ ‫الم‬ ‫التجسيدا‬
•‫مخت‬ ‫ن‬ ‫بي‬ ‫عنصر‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫لكنه‬
•‫ل‬ ‫مث‬
‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Arlene Taylor
‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The organization of information
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The organization of information
‫بديل‬ ‫أ‬=Organization of information
‫ل‬ ‫مث‬
‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Margaret Atwood
‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The blind assassin
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The blind assassin
‫بديل‬ ‫أ‬=Blind assassin
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬16
‫من‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫لنشر‬
Simultaneous publication
•‫غ‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫في‬ ‫مخت‬ ‫ين‬ ‫عن‬(6.2.2.4)
•‫استالمه‬ ‫ت‬ ‫رد‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ع‬ ‫المبني‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬
•‫ل‬ ‫مث‬
U.K. volume received first: Walking in Britain
U.S. volume received later: Day walks in Britain
‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬=Walking in Britain
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬17
‫من‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫لنشر‬
Simultaneous publication
•‫مخت‬ ‫لغ‬(6.2.2.4)
•‫ال‬ ‫أ‬ ‫المست‬ ‫رد‬ ‫الم‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫استخد‬
‫غ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ترتي‬ ‫يعد‬ ‫ل‬
‫يزي‬ ‫اإلنج‬ ‫ني‬ ‫األسب‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫تزامني‬ ‫نشر‬ ‫ري‬ ‫د‬
‫ال‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ني‬ ‫األسب‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫نسخ‬
‫الح‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫يزي‬ ‫اإلنج‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫نسخ‬
‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬=‫ني‬ ‫األسب‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫نسخ‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬18
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬
•‫قبل‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1501
–‫به‬ ‫عرف‬ ‫الذ‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫شكل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬
‫الحديث‬ ‫المرجعي‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫في‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫بص‬ ‫العمل‬.
–‫اختر‬ ، ‫س‬ ‫ح‬ ‫غير‬ ‫الحديث‬ ‫المرجعي‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫دليل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬(‫ف‬
‫لي‬ ‫الت‬ ‫ي‬ ‫األفض‬ ‫ترتي‬)‫ع‬ ‫شي‬ ‫األكثر‬ ‫ان‬ ‫العن‬:
(1‫الحديث‬ ‫الطبع‬
(2‫المبكرة‬ ‫الطبع‬
(3‫ط‬ ‫المخط‬ ‫سخ‬‫ن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬19
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬
•‫قبل‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1501
De bello Gallico(‫لي‬ ‫الغ‬ ‫الحر‬)
‫قيصر‬ ‫س‬ ‫لي‬ ‫ي‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬
‫ليس‬Gallic war
‫البيزنطي‬ ‫ني‬ ‫ن‬ ‫الي‬ ‫أ‬ ‫الكالسيكي‬ ‫ل‬ ‫لألعم‬ ‫ء‬ ‫استثن‬
‫ء‬ ‫إنش‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫المسئ‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫لغ‬ ‫في‬ ‫جيدا‬ ‫سس‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫اختر‬
‫ن‬ ‫البي‬
Republic‫ن‬ ‫أفالط‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Plato
‫ليس‬De Republica
‫ليس‬Politeia
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬20
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬
•‫عندم‬ ‫تنطب‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫دة‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ين‬ ‫عن‬
‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫العث‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬.
(1‫تنشئ‬ ‫التي‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫مرجعي‬ ‫مصدر‬ ‫في‬ ‫جد‬ ‫ان‬ ‫عن‬
‫ن‬ ‫البي‬
‫أ‬
(2‫ن‬ ‫البي‬ ‫تنشئ‬ ‫التي‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫مبتكر‬ ‫ان‬ ‫عن‬
(‫صل‬ ‫ال‬ ‫المرجع‬ ‫أنظر‬2–2.3.2.11)
‫ض‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ب‬ ‫كت‬ ‫نظ‬ ‫في‬ ‫جد‬ ‫ين‬ ‫عن‬
‫حرة‬ ‫ن‬transliterate
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬21
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬
‫ة‬ ‫الخط‬1–‫اختر‬‫ة‬ ‫الخط‬2-‫سجل‬
•‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫سجل‬
‫حي‬ ‫االفتت‬ ‫التعريف‬ ‫داة‬ ‫ب‬ ‫ظ‬ ‫احت‬initial article
‫حي‬ ‫االفتت‬ ‫التعريف‬ ‫أداة‬ ‫لحذف‬ ‫بديل‬
‫ل‬ ‫اإلم‬ ‫عالم‬ ‫سجل‬diacritical marks
‫ان‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫الصحيح‬ ‫التمثيل‬
•‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أنه‬ ‫ع‬ ‫البديل‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫تسجل‬ ‫ال‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬22
‫ل‬ ‫للع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬
•‫ل‬ ‫مث‬
‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Arlene Taylor
‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The organization of information
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The organization of information
‫بديل‬ ‫أ‬=Organization of information
‫ل‬ ‫مث‬
‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Margaret Atwood
‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The blind assassin
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The blind assassin
‫بديل‬ ‫أ‬=Blind assassin
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬23
‫يل‬ ‫ب‬ ‫ين‬ ‫عنا‬
‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫من‬ ‫كجزء‬ ‫سجل‬
‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬:
The American ship- aster’s daily assista t, or,
Compendium of marine law and mercantile
regulations and customs
‫العمل‬
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬:
The American ship- aster’s daily assista t
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬24
‫ء‬ ‫لج‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬/‫ء‬ ‫أج‬
•‫احد‬ ‫جزء‬
‫به‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫جزء‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬–‫الجزء‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫سجل‬
The two towers
‫تراجيدي‬ ‫من‬ ‫لجزء‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫العمل‬J.R.R. Tolkien
The lord f the rings(‫ات‬ ‫الخ‬ ‫سيد‬)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬25
‫ء‬ ‫لج‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬/‫ء‬ ‫أج‬
•‫احد‬ ‫جزء‬
‫أ‬ ‫عددي‬ ‫تسمي‬ ‫ن‬ ‫بد‬ ‫أ‬ ‫مع‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫مصط‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫جزء‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬
‫ئي‬ ‫هج‬(‫ل‬ ‫مث‬:‫الكت‬ ،‫يد‬ ‫تم‬1،Band 3)‫تسمي‬ ‫فسجل‬ ،
‫جزء‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫كعن‬ ‫الجزء‬.
‫مع‬ ‫يذكر‬ ‫أن‬ ‫الجزء‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ج‬ ‫يحت‬ ، ‫ح‬ ‫لإلت‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
‫ي‬ ‫الك‬ ‫العمل‬ ‫ان‬ ‫عن‬
Student handbook (textbook)
Season 6 (TV Series)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬26
‫ء‬ ‫لج‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬/‫ء‬ ‫أج‬
•‫أكثر‬ ‫أ‬ ‫جزءان‬
•‫الي‬ ‫الت‬ ‫ع‬ ‫مرقم‬
Books 1-6(‫ذة‬ ‫اإللي‬ ‫من‬ ‫كت‬ ‫ست‬ ‫ل‬ ‫أ‬Iliad)
•‫لي‬ ‫متت‬ ‫غير‬ ‫أ‬ ‫مرقم‬ ‫غير‬
‫جزء‬ ‫لكل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫سجل‬
•‫بديل‬:‫يد‬ ‫ت‬ ‫مع‬ ‫ج‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫استخد‬
‫را‬ ‫مخت‬/Selections‫كل‬ ‫ل‬ ‫يد‬ ‫ت‬ ‫مع‬ ‫ج‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫مع‬ ‫دائم‬ ‫يستخد‬
‫ل‬ ‫أعم‬.‫را‬ ‫مخت‬Works. Selections
‫قصيرة‬ ‫قصص‬.‫را‬ ‫مخت‬Short Stories. Selections
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬27
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
Other attributes of the work
•‫العمل‬ ‫شكل‬form of work
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬
(‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬)
Tapestry and play‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬=Charlemagne
‫العمل‬ ‫شكل‬=tapestry
‫العمل‬ ‫شكل‬=play
‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬access point
130 #0 $a Charlemagne (Tapestry)
130 #0 $a Charlemagne (Play)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬28
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
Other attributes of the work
•‫العمل‬ ‫شكل‬form of work
‫االس‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫الس‬ ‫يئ‬ ‫ال‬=
Scottish Historical Society
‫العمل‬ ‫شكل‬=series
‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬:
130 #0 $a Scottish Historical Society (Series)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬29
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
Other attributes of the work
•‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=‫عمل‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫المص‬ ‫األقد‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬
(‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬)
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫هدا‬ ‫مع‬ ‫ل‬
•‫لج‬ ‫ع‬ ،‫العمل‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫ريخ‬ ‫كت‬ ‫محدد‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫التعرف‬ ‫يمكن‬ ‫ل‬ ‫إذا‬
‫المجسد‬ ‫ف‬ ‫المعر‬ ‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬embodying‫ع‬ ‫عمل‬ ‫ل‬
‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫أنه‬.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬30
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
Other attributes of the work
•‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=‫عمل‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫المص‬ ‫األقد‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬
Ocea ’s ele e
‫متحرك‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬.‫ع‬ ‫في‬ ،‫مرتين‬ ‫ئي‬ ‫سينم‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫أط‬ ‫قد‬1960
‫ع‬ ‫في‬2001.
‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=1960
‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=2001
‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
130 #0 $a Ocea ’s ele e (Motio picture : 1960)
130 #0 $a Ocea ’s ele e (Motio picture : 2001)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬31
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
Other attributes of the work
•‫العمل‬ ‫أصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬place of origin of the work
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬
(‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬)
‫يمي‬ ‫اإلق‬ ‫اإلداري‬ ‫ط‬ ‫الس‬territorial jurisdiction
‫ج‬ ‫الح‬ ‫حس‬ ، ‫مدين‬ ، ‫طع‬ ‫م‬ ، ‫ل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫تك‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬
•‫ف‬ ،‫الخ‬ ، ‫لي‬ ‫األق‬ ، ‫طع‬ ‫الم‬ ، ‫الي‬ ‫ال‬ ،‫ل‬ ‫الد‬ ‫ء‬ ‫أسم‬ ‫اختصر‬
‫ح‬ ‫الم‬ ‫يم‬ ‫تع‬B.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬32
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
Other attributes of the work
•‫العمل‬ ‫أصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬
‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫تصدران‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫صحي‬The Clarion
‫في‬ ‫تنشر‬ ‫أحدهم‬Sacramento‫رني‬ ‫لي‬ ‫ك‬ ‫في‬
‫في‬ ‫األخرى‬Windhoek‫ميبي‬ ‫ن‬ ‫في‬
‫األصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬=Sacramento, California
‫األصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬=Windhoek, Namibia
‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬:
130 #0 $a Clarion (Sacramento, California)
130 #0 $a Clarion (Windhoek, Namibia)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬33
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬
(‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬)
‫العمل‬ ‫أصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬ ‫أ‬ ،‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ،‫العمل‬ ‫شكل‬ ‫غير‬ ‫أخرى‬ ‫صي‬ ‫خ‬.
،‫شخص‬ ‫اس‬ ‫عن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫آخر‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫عمل‬ ‫لتمييز‬ ‫تخد‬ ‫هذه‬
‫هيئ‬ ‫أ‬ ، ‫ئ‬ ‫ع‬ ‫أ‬.
‫إصدار‬ ‫هيئ‬ ، ‫زيتي‬ ‫رة‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫م‬ ، ‫أفال‬ ‫مخرجي‬ ‫ء‬ ‫أسم‬ ‫مثل‬ ‫أمث‬-
‫أخرى‬ ‫صي‬ ‫خ‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫يك‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬34
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬
Douglas‫ان‬ ‫بعن‬ ‫ئي‬ ‫سينم‬ ‫في‬ ‫لمخرج‬ ‫رة‬ ‫ش‬ ‫اس‬Harlow
‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
130 #0 $a Harlow (Motion picture : 1965 : Douglas)
‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬=Segal
‫ان‬ ‫بعن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬ ‫ئي‬ ‫سينم‬ ‫في‬ ‫لمخرج‬ ‫رة‬ ‫ش‬ ‫اس‬Harlow‫ع‬1965
‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
130 #0 $a Harlow (Motion picture : 1965 : Segal)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬35
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ريخي‬ ‫الت‬ ‫السجل‬History of the
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ريخي‬ ‫الت‬ ‫السجل‬ ‫عن‬ ‫حرة‬ ‫نصي‬ ‫م‬ ‫مع‬
The Pickwick Papers by Dickens
‫ديكنز‬ ‫كتب‬ ‫التي‬ ‫ي‬ ‫بيك‬ ‫مذكرا‬
‫في‬ ‫نشر‬ ‫ح‬ ‫في‬ ‫أصال‬ ‫كتب‬19‫من‬ ‫را‬ ‫ش‬ ‫عشرين‬ ‫خالل‬ ‫إصدارة‬
‫رس‬ ‫م‬1836‫بر‬ ‫أكت‬ ‫إل‬1837.‫ي‬ ‫م‬ ‫في‬ ‫إصدارة‬ ‫جد‬ ‫ت‬ ‫ل‬1837‫حيث‬
‫جته‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫عزاء‬ ‫في‬ ‫ر‬ ‫يش‬ ‫ديكنز‬ ‫ن‬ ‫ك‬.
•‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫تستخد‬ ‫ال‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬36
‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معرف‬Identifier for the work
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬
--->‫رف‬ ‫المح‬ ‫من‬ ‫شريط‬characters‫العمل‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫مص‬ ‫فريد‬
‫ه‬ ‫سج‬ ،‫احدا‬ ‫هن‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬
ISBN‫كت‬ ‫ل‬ ‫سي‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫لي‬ ‫الد‬ ‫الرق‬
ISWC‫ي‬ ‫سي‬ ‫الم‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫سي‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫لي‬ ‫الد‬ ‫الرمز‬
‫رق‬ ‫مثل‬ ،‫العمل‬ ‫عن‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫من‬ ‫ع‬ ‫مجم‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫أيض‬ ‫يمكن‬
‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫طني‬ ‫ال‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫أنش‬ ‫دي‬ ‫استن‬ ‫تسجي‬
•‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫يستخد‬ ‫ال‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬37
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬
•‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬
•‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬
•MARC 21‫دي‬ ‫االستن‬ ‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫التسجيال‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫لح‬ ‫ص‬
336a$‫نص‬2$rdacontent
336a$‫خرائطي‬ ‫رة‬ ‫ص‬2$rdacontent
336a$‫متحرك‬ ‫ر‬ ‫ص‬2$rdacontent
336a$‫ن‬ ‫مد‬ ‫سي‬ ‫م‬2$rdacontent
...‫الخ‬
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬38
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬
•‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬
‫التعبير‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫المص‬ ‫األقد‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬
‫لج‬ ‫ع‬ ،‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ريخ‬ ‫كت‬ ‫محدد‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫التعرف‬ ‫يمكن‬ ‫ل‬ ‫إذا‬
‫المجسد‬ ‫األقد‬ ‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫المعر‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬embodying
‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ريخ‬ ‫كت‬ ‫تعبير‬ ‫ل‬.
‫الخ‬ ،‫أداء‬ ، ‫ترجم‬ ، ‫معين‬ ‫طبع‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫مص‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬39
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬
•‫غ‬ ‫ال‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬
•‫ينطب‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬ ‫دائم‬ ‫سجل‬
•‫غ‬ ‫ال‬ ‫ء‬ ‫ألسم‬ ‫ري‬ ‫معي‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫من‬ ‫ح‬ ‫المصط‬ ‫اختر‬
•‫كل‬ ‫سجل‬ ،‫احدة‬ ‫لغ‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫يتضمن‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫احد‬ ‫تعبير‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬
‫غ‬ ‫ال‬
‫متعددة‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫احد‬ ‫تعبير‬
‫رنسي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ار‬ ‫ح‬ ‫مع‬ ‫يزي‬ ‫إنج‬ ‫اي‬ ‫ر‬‫تترج‬ ‫ل‬ ‫التي‬ ‫ني‬ ‫ل‬ ‫الكت‬
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬40
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫ئص‬ ‫خص‬
‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫األمر‬ ‫لز‬ ‫إذا‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬
‫ضل‬ ‫الم‬(‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬)
‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ،‫التعبير‬ ‫لغ‬ ،‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫غير‬ ‫صي‬ ‫خ‬
‫العمل‬ ‫س‬ ‫لن‬ ‫آخر‬ ‫تعبير‬ ‫عن‬ ‫تعبير‬ ‫لتمييز‬ ‫تخد‬ ‫هي‬
•‫استخدام‬ ‫يمكن‬‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬41
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫ئص‬ ‫خص‬
‫مثل‬ ‫أمث‬:
•‫اإلصدارة‬ ‫اس‬:C-text‫ئي‬ ‫الن‬ ‫النسخ‬ ، ‫ني‬ ‫الث‬ ‫اإلصدارة‬ ،
‫المخرج‬ ‫نسخ‬
‫معدل‬ ‫نسخ‬1992‫ئي‬ ‫السينم‬ ‫ي‬ ‫ل‬1982‫ان‬ ‫بعن‬Blade runner
‫ئي‬ ‫الن‬ ‫النسخ‬
‫معدل‬ ‫نسخ‬2007‫ئي‬ ‫السينم‬ ‫ي‬ ‫ل‬1982‫ان‬ ‫بعن‬Blade runner
•‫المترج‬ ‫اس‬
•‫د‬ ‫الم‬ ‫اس‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬42
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫معرف‬
‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬
‫ه‬ ‫سج‬ ،‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫معرف‬ ‫جد‬ ‫إذا‬
‫تخصيص‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫المسئ‬ ‫الخ‬ ، ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫تعريف‬ ‫أ‬ ، ‫الس‬ ‫ب‬ ‫المعرف‬ ‫أسب‬
‫ل‬ ‫بس‬ ‫منه‬ ‫التح‬ ‫أمكن‬ ‫إذا‬ ،‫المعرف‬( .‫األخرى‬ ‫المعرف‬ ‫ع‬ ‫أيض‬ ‫يطب‬
‫الخ‬ ، ‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ،‫العمل‬ ‫مثل‬)
•‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫في‬ ‫يستخد‬ ‫ال‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬43
‫ال‬ ‫ألع‬ ‫من‬ ‫خاص‬ ‫ع‬ ‫أن‬
•‫ص‬ ‫الخ‬ ‫اع‬ ‫لألن‬ ‫م‬ ‫الع‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫امتداد‬:
‫ي‬ ‫سي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أعم‬
‫ني‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أعم‬
‫ديني‬ ‫ل‬ ‫أعم‬
‫رسمي‬ ‫ال‬ ‫اتص‬
•‫م‬ ‫الع‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫اتبع‬ ‫ذل‬ ‫خالف‬ ،‫األمر‬ ‫لز‬ ‫حيثم‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫أضف‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬44
‫ر‬ ‫لت‬ ‫من‬ ‫ء‬ ‫أج‬Parts of the Bible
•‫راة‬ ‫الت‬ ‫كت‬(6.23.2.9)
‫من‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫سجل‬ ، ‫نتي‬ ‫تست‬ ‫البر‬ ‫أ‬ ‫ليكي‬ ‫ث‬ ‫الك‬ ‫الشريع‬ ‫لكت‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
‫ن‬ ‫البي‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫المسئ‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬
(‫ضمن‬ ‫ا‬ ‫األد‬ ‫يب‬ ‫تب‬ ‫ع‬ ‫الكت‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫أنظر‬RDA Toolkit:
(Books of the Bible).)
‫راة‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫فرعي‬ ‫سي‬ ‫ت‬ ‫أنه‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ْ‫ل‬‫ج‬‫س‬.
<---‫عل‬‫ج‬RDA‫لي‬ ‫د‬ ‫سي‬ ‫في‬ ‫تطبي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫أس‬
<---‫المخت‬ ‫المجتمع‬ ‫ج‬ ‫الحتي‬ ‫مرن‬
‫أصال‬:‫راة‬ ‫الت‬ ‫كت‬ ‫ء‬ ‫ألسم‬ ‫لالستخدا‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫تضمن‬–‫ف‬ ‫ء‬ ‫أسم‬
‫معتمدة‬ ‫لنسخ‬(King James version – Protestant mainstream)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬45
‫معت‬ ‫إتاح‬ ‫نقط‬6.27 – 6.31
•‫المعتمدة‬ ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫ن‬Authorized Access Point‫عمال‬ ‫تمثل‬:
‫اس‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫سي‬ ‫األس‬ ‫المنشئ‬
+
‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬+(‫ج‬ ‫الح‬ ‫عند‬ ‫أخرى‬ ‫ئص‬ ‫خص‬)
‫أ‬
‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬+(‫ج‬ ‫الح‬ ‫عند‬ ‫أخرى‬ ‫ئص‬ ‫خص‬)
•‫المعرف‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ريخي‬ ‫الت‬ ‫سجل‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬–‫ل‬ ‫األعم‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫كل‬ ‫استخدا‬ ‫يمكن‬
‫العمل‬ ‫تمثل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫في‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬46
‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫إتاح‬ ‫نقا‬
Preferred title access points
•‫المنشئ‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫تبدأ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫تمثل‬ ‫التي‬ ‫المعتمدة‬ ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫أغ‬
‫تسميته‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫الرئيسي‬
‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫لعن‬ ‫ب‬ ‫تبدأ‬ ‫التي‬ ‫ءا‬ ‫استثن‬:
o‫ل‬ ‫أعم‬ ‫تجميع‬compilation‫مخت‬ ‫هيئ‬ ‫أ‬ ، ‫ئال‬ ‫ع‬ ،‫ين‬ ‫ل‬ ‫لم‬
o‫ري‬ ‫الد‬(‫سال‬ ‫المس‬)
o‫متحرك‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫أعم‬
o‫هدا‬ ‫المع‬
o‫دس‬ ‫الم‬ ‫الكت‬
o‫ن‬ ‫اإليم‬ ‫اعتراف‬ ، ‫دا‬ ‫المعت‬ ، ‫سي‬ ‫الط‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫بعض‬
o‫المنش‬ ‫ف‬ ‫معر‬ ‫غير‬ ‫أ‬ ‫كدة‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ل‬ ‫أعم‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬47
‫إتاح‬ ‫نقا‬--‫تغيير‬
•‫لكثير‬ ‫ب‬ ‫ليس‬ ، ‫التغييرا‬ ‫بعض‬
•‫ج‬ ‫اإلزع‬ ‫عد‬ ‫إل‬ ‫دف‬ ‫ت‬-‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫ت‬ ‫هي‬ ‫التغييرا‬ ‫من‬ ‫الكثير‬
‫م‬ ‫الش‬ ‫التغيرا‬ ‫مع‬ ‫به‬ ‫ي‬ ‫ال‬
•‫د‬ ‫استن‬ ‫ف‬ ‫م‬LC / NACO–‫عل‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫تم‬ ‫التغييرا‬ ‫من‬ ‫كثير‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬48
‫ال‬ ‫لألع‬ ‫إتاح‬ ‫نقا‬
a$ #1 700، ‫لي‬ ،‫شكسبير‬d$1616-1564.t$‫م‬ ‫ه‬.
a$ #1 100، ‫لي‬ ،‫شكسبير‬d$1616-1564.
01 240t$‫م‬ ‫ه‬.
a$ #1 700‫لينج‬ ‫ر‬،‫ج‬..t$‫األسرار‬ ‫غرف‬ ‫تر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ه‬.
a$ #1 100‫لينج‬ ‫ر‬،‫ج‬..
01 245a$‫األسرار‬ ‫غرف‬ ‫تر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ه‬.
a$ 21 710‫كندا‬.t$‫النشر‬ ‫ليف‬ ‫الت‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ق‬.
a$ 21 730‫راة‬ ‫الت‬.p$‫الجديد‬ ‫د‬ ‫الع‬.
a$ 0# 830McGraw-Hill little theater series
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬49
‫ال‬ ‫لألع‬ ‫إلتاح‬ ‫نقا‬
‫تغيرا‬:
•‫المتزامن‬ ‫نشر‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ين‬ ‫عن‬
•‫راة‬ ‫الت‬ ‫من‬ ‫ألجزاء‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ين‬ ‫عن‬
•‫مشترك‬ ‫ل‬ ‫أعم‬collaborative works
•‫مجمع‬ ‫ل‬ ‫أعم‬compilations
•‫انين‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫مجم‬
•‫تعبيرا‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬50
‫من‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫لنشر‬
Simultaneous publication
•‫غ‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫مخت‬ ‫ين‬ ‫عن‬
130 #0 $a Walking in Britain
245 10 $a Day walks in Britain
(‫ال‬ ‫أ‬ ‫است‬ ‫الذ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫استخد‬ ‫ط‬ ‫ببس‬ ‫لكن‬ ، ‫نشر‬ ‫أين‬ ‫ي‬ ‫ال‬)
•‫مخت‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫در‬ ‫الص‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أيض‬
•‫ال‬ ‫أ‬ ‫المست‬ ‫رد‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫استخد‬
(‫غ‬ ‫ال‬ ‫من‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫األ‬ ‫ترتي‬ ‫يستخد‬ ‫يعد‬ ‫ل‬)
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬51
‫ر‬ ‫لت‬ ‫من‬ ‫ء‬ ‫أج‬
•‫د‬ ‫الع‬ ‫اس‬ ‫احذف‬testament‫أ‬ ‫ردي‬ ‫ال‬ ‫كت‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫في‬
‫الكت‬ ‫ع‬ ‫مجم‬
130 $a Bible. $p Genesis
not 130 $a Bible. $p O.T. $p Genesis
130 $a Bible. $p Gospels
not 130 $a Bible. $p N.T. $p Genesis
•‫الجديد‬ ‫دي‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫الع‬--‫را‬ ‫اختص‬ ‫ن‬ ‫بد‬
130 $a Bible. $p New testament
not 130 $a Bible. $p N.T.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬52
‫مشترك‬ ‫ال‬ ‫أع‬(6.27.1.3 + 19.2.1.1)
•19.2.1.1
‫عن‬ ‫المشترك‬ ‫لي‬ ‫المسئ‬ ‫ذا‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫األسر‬ ‫أ‬ ‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫تشمل‬ ‫المنشئين‬
‫العمل‬ ‫ء‬ ‫إنش‬
(1‫ر‬ ‫الد‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫الذين‬ ‫المنشئين‬
(2‫مخت‬ ‫را‬ ‫أد‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫الذين‬ ‫المنشئين‬‫المنشين‬ ‫ار‬ ‫أد‬ ‫كل‬
•6.27.1.3
‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
‫المشتر‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
‫تسميته‬ ‫ت‬ ‫منشئ‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫الرئيسي‬ ‫المنشئ‬
+‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬53
‫مشترك‬ ‫ال‬ ‫أع‬(6.27.1.3 + 19.2.1.1)
•‫المشترك‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫لكل‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫س‬ ‫ن‬
2‫ين‬ ‫ل‬ ‫م‬
5‫ين‬ ‫ل‬ ‫م‬
25‫لف‬ ‫م‬
‫المشتر‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
‫تسميته‬ ‫ت‬ ‫منشئ‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫الرئيسي‬ ‫المنشئ‬
+
‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬54
‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫ر‬ ‫ل‬ ‫نفس‬
100 1 # $a Berry, John W., $e author.
245 10 $a Cross-cultural psychology : $b research and
applications / $c John W. Berry, Ype H. Poortinga,
Seger M. Breugelmans, Athanasios Chasiotis, David
L. Sam.
250 ## $a Third edition.
264 #1 $a Cambridge : $b Cambridge University Press , $c 2011.
300 ## $a xxii, 626 pages ; $c cm.
700 1# $a Poortinga, Ype H. , $e author.
700 1# $a Breugelmans, Seger M. , $e author.
700 1# $a Chasiotis, Athanasios, $e author.
700 1# $a Sam, David L. , $e author.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬55
‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫ر‬ ‫ل‬ ‫نفس‬
‫المشتر‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
X00 12 $a Berry, John W. $t Cross-cultural psychology
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬56
‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫لرئيسي‬
100 1# $a Bishop, Henry R. $q (Henry Rowley), $d 1785 –
1865, $e composer.
245 10 $a Faustus : $b a musical romance / $c composed by
T. Cooke, Charles E. Horn, Michael Rowe, and
Henry R. Bishop
‫المصدر‬ ‫ع‬:
‫اس‬ ‫يحصل‬Bishop‫مطبعي‬ ‫أهمي‬ ‫ع‬:
‫األخرى‬ ‫ء‬ ‫لألسم‬ ‫ت‬ ‫عن‬ ‫مخت‬ ‫أكبر‬ ‫محرف‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫الكبيرة‬ ‫األحرف‬ ‫جميع‬.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬57
‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫لرئيسي‬
•‫التجميعي‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
X00 1# $a Bishop, Henry R. $q (Henry Rowley), $d
1785 – 1865. $t Faustus.
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬58
‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫تلف‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫أ‬
•‫مخت‬ ‫ار‬ ‫أد‬
100 1# $a Shinozaki, Mamoru, $d 1908-1991, $e
interviewee.
245 10 $a My wartime experiences in Singapore /
$c Mamoru Shinozaki ; interviewed by
Lim Yoon Lin.
*700 1# $a Lim, Yoon Lin, $e interviewer.
* ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ليس‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬59
‫ال‬ ‫ألع‬ ‫يع‬ ‫تج‬
compilation of works
•Compilation=aggregation=‫تجميع‬
•‫ين‬ ‫مخت‬ ‫لمنشئين‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫تجميع‬–‫تعريف‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫استخد‬.
•‫التجميع‬aggregation‫مثل‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫له‬”‫تجميع‬“‫ل‬ ‫األعم‬ ‫ت‬/‫التعبيرا‬.
•RDA:‫التجميع‬ ‫في‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫التجميع‬ ‫تسمي‬ ‫ال‬(‫في‬ ‫يطب‬ ‫كم‬AACR2(
–‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫طئ‬ ‫خ‬ ‫تعريف‬ ‫هذا‬.
•‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ستخدا‬ ‫ب‬ ‫الكل‬ ‫صف‬ ‫أ‬.
•‫الص‬ ‫ذا‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫مثل‬ ‫ي‬ ‫المحت‬ ‫عرف‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬60
‫صطالحي‬ ‫جامع‬ ‫ين‬ ‫عنا‬
conventional collective titles
•‫التجميع‬ ‫ى‬ ‫محت‬ ‫لتعريف‬ ‫أخرى‬ ‫طري‬
•‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫أعم‬Complete works=‫ل‬ ‫أعم‬ ‫استخد‬Works
•‫احد‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫م‬ ‫الك‬ ‫ل‬ ‫األعم‬=‫شكل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫مصط‬ ‫استخد‬
‫قصيرة‬ ‫قصص‬Short stories
‫ر‬ ‫أشع‬Poems
‫التغيير‬:
‫رس‬ ‫الم‬ ‫ره‬ ‫يخت‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫ح‬ ‫المصط‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬61
‫تار‬ ‫م‬Selections
•‫حده‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫تك‬ ‫ال‬
a$ 01 240‫را‬ ‫مخت‬
a$ 01 240‫ل‬ ‫أعم‬.k$‫را‬ ‫مخت‬
”‫را‬ ‫مخت‬Selections”=‫لـ‬ ‫اصطالحي‬ ‫مع‬ ‫ج‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫من‬ ‫جزء‬”‫عمل‬“
>>>‫التعبير‬ ‫يعرف‬ ‫الذ‬ ‫ن‬ ‫بي‬ ‫عنصر‬ ‫أ‬ ‫يسب‬ ‫أيض‬.
a$ 01 240‫قصيرة‬ ‫قصص‬.l$‫ني‬ ‫األسب‬.k$‫را‬ ‫مخت‬
a$ 01 240‫قصيرة‬ ‫قصص‬.k$‫را‬ ‫مخت‬l$‫ني‬ ‫األسب‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬62
‫نين‬ ‫لق‬ ‫يع‬ ‫تج‬
Compilation of laws
•‫مراجع‬2013‫يم‬ ‫تع‬ ‫ل‬RDA 6.19.2.5.1
‫ديم‬ ‫ال‬ ‫يم‬ ‫التع‬–‫لتشريع‬ ‫الجزئي‬ ‫أ‬ ‫مل‬ ‫الك‬ ‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
legislative enactments‫فسجل‬ ، ‫رسمي‬ ‫ط‬ ‫س‬”‫الخ‬ ،‫انين‬ ‫ق‬“
La s, etc
•‫عمل‬ ‫ل‬ ‫مض‬ ‫غ‬ ‫تعريف‬ ،‫يد‬ ‫مست‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
•،‫انين‬ ‫ال‬ ‫تجميع‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫يطب‬ ‫ألنه‬ ‫التطبي‬ ‫صع‬ ،‫رس‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬
‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫تخضع‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫ت‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ، ‫التجميع‬ ‫كل‬ ‫ع‬ ‫ليس‬ ‫لكن‬
•‫الجديدة‬ ‫يم‬ ‫التع‬-‫ح‬ ‫ض‬ ‫تنظيم‬ ‫أكثر‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬63
‫نين‬ ‫لق‬ ‫يع‬ ‫تج‬
Compilation of laws
•RDA 6.19.2.5.1
•‫سجل‬ ‫الخ‬ ،‫انين‬ ‫ال‬ ‫لتجميع‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬(‫لي‬ ‫الت‬ ‫ي‬ ‫األفض‬ ‫ترتي‬ ‫ف‬:)
–‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫االستش‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫أ‬ ‫الرسمي‬ ‫صير‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫العن‬
–‫ن‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫أدبي‬ ‫في‬ ‫مستخد‬ ‫د‬ ‫استش‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫أ‬ ‫رسمي‬ ‫غير‬ ‫قصير‬ ‫ان‬ ‫عن‬
–‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫رسمي‬ ‫ان‬ ‫عن‬
–‫التجميع‬ ‫ب‬ ‫تعرف‬ ‫التي‬ ‫أخرى‬ ‫تسمي‬ ‫أ‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬64
‫ير‬ ‫للتع‬ ‫إتاح‬ ‫نقط‬(6.27.3)
•‫التعبير‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫مثل‬ ‫شيء‬ ‫ال‬
--->‫التعبير‬ ‫تمثل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬
+
‫التعبير‬ ‫تعريف‬ ‫ئص‬ ‫خص‬
6.9:‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬
6.10:‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬
:6.11‫التعبير‬ ‫لغ‬/‫أ‬
6.12:‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬
--->‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫لن‬ ‫دة‬ ‫إف‬ ‫األكثر‬ ‫اختر‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬65
‫ير‬ ‫للتع‬ ‫إتاح‬ ‫نقط‬(6.27.3)
•‫التعبير‬ ‫لمعرف‬ ‫ء‬ ‫استثن‬–‫التعبير‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫كل‬
‫التعبير‬ ‫تمثل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫بن‬ ‫في‬ ‫استخدام‬ ‫يمكن‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬66
‫ير‬ ‫لتع‬ ‫ثل‬ ‫ت‬ ‫معت‬ ‫إتاح‬ ‫نقا‬
•‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬
100 1# $a Brunhoff, Jean de, $d 1899-1937. $t Bbar en famille.
$l English. $h Spoken word.
•‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬
100 1# $a Woolf, Virginia, $d 1882-1941. $t Works. $f 2011.
•‫التعبير‬ ‫لغ‬
100 1# $a Rowling, J.K. $t Harry Potter and goblet of fire. $l
French
•‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬
100 1# $a Langland, William, $d 1330?-1400?. $t Piers
Plowman $s (C-text) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬67
‫ير‬ ‫للتع‬ ‫قيق‬ ‫ل‬ ‫لتعريف‬
AACR2a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫غ‬ ‫ال‬ ‫متعدد‬
RDAa$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫ني‬ ‫ن‬ ‫الي‬
a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫الالتيني‬
a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫يزي‬ ‫اإلنج‬
a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫ني‬ ‫األلم‬
AACR2a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫يزي‬ ‫اإلنج‬&‫ني‬ ‫األلم‬
RDAa$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫يزي‬ ‫اإلنج‬
a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫ني‬ ‫األلم‬
10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬68

More Related Content

What's hot

مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوضمقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوضترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDAMuhammad Muawwad
 
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوضكيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضالجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوضمجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...Muhammad Muawwad
 
معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...Muhammad Muawwad
 
أسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوضأسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
أسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوضأسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
نصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
خطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rda
خطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rdaخطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rda
خطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rdaالفهرس العربي الموحد
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض Muhammad Muawwad
 
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...Muhammad Muawwad
 
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضعلاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA
2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA
2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDALebanese University
 
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...Muhammad Muawwad
 

What's hot (20)

مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوضمقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوضترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوضكيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضالجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
 
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوضمجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط  / ترجمة محمد ...
عرض عملي: استخدام مجموعة الأدوات التجريبية في فهرسة منفرد بسيط / ترجمة محمد ...
 
معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
معيار وصف المصادر الجديد في المكتبات و خارجها / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
 
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
 
أسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوضأسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تتردد باستمرار عن مشروع 3R / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
أسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوضأسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
أسئلة تطرح باستمرار عن وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
نصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نصائح للبحث في مجموعة أدوات Rda / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
خطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rda
خطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rdaخطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rda
خطة الفهرس العربي الموحد لتطبيق تقينن وصف وإتاحة المصادر Rda
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
 
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضعلاقات نموذج المكتبة المرجعي  - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
علاقات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 3 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA
2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA
2019 - Iraq conference - فهرسة المخطوطات وفق معيار مارك 21 وقواعد وام RDA
 
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
 

More from Muhammad Muawwad

في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوضفي الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض Muhammad Muawwad
 
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالمكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...Muhammad Muawwad
 
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالتدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضLRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضMuhammad Muawwad
 
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...Muhammad Muawwad
 
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...Muhammad Muawwad
 
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرعرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرMuhammad Muawwad
 
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...Muhammad Muawwad
 
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال... استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...Muhammad Muawwad
 
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...Muhammad Muawwad
 
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...Muhammad Muawwad
 
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...Muhammad Muawwad
 

More from Muhammad Muawwad (17)

في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوضفي الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالمكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
الوكيل - الوحدة 5 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
الشيء، العمل، التعبيرة، التجسيدة، المفردة - الوحدة 4 / ترجمة محمد عبد الحميد ...
 
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
مصطلحات نموذج المكتبة المرجعي - الوحدة 2 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض  نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعيي - الوحدة 1 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالتدريب على نموذج  IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضLRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
 
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
 
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرعرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
 
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
 
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال... استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
 
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
 
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
 

تعريف الأعمال والتعبيرات / ترجمة محمد عبد الحميد معوض

  • 1. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫ال‬ ‫ألع‬ ‫تعريف‬ Defining Works and Expressions ‫ترجم‬ ‫ض‬ ‫مع‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬ muawwad@yahoo.com
  • 2. Translation of: Defining Works and Expressions Chris Oliver Christine.oliver@uottawa.ca October 2016 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬2
  • 3. RDA‫محت‬ ‫معيار‬ •RDA=‫تسجل‬ ‫التي‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫هي‬ ‫م‬ --->‫م‬ ‫جد‬ ‫ي‬ ‫ال‬”‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫التسجيال‬“‫أ‬”‫دي‬ ‫االستن‬ ‫التسجيال‬“ •‫ستخدا‬ ‫ب‬ ‫ترمز‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬MARC 21 •‫ترميز‬MARC 21–‫التسجي‬ ‫في‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫بعض‬ ‫سجل‬ ‫دي‬ ‫االستن‬ ‫التسجي‬ ‫في‬ ‫البعض‬ ‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬3
  • 4. ‫ي‬ ‫الستنا‬ ‫أ‬ ‫في‬ ‫جر‬ ‫لي‬ ‫ل‬ ‫لتسجيل‬ •--->RDA=‫ن‬ ‫الكي‬ ‫عن‬ ‫ن‬ ‫بي‬entities •‫العمل‬work‫صل‬ ‫ال‬6‫س‬ ‫ال‬2 •‫التعبير‬expression‫صل‬ ‫ال‬6‫س‬ ‫ال‬2 •‫ن‬ ‫الكي‬ ‫هذه‬ ‫ئص‬ ‫خص‬--->‫دي‬ ‫االستن‬ ‫التسجيال‬ •‫المعتمدة‬ ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫ن‬(AAP)=‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫التسجيال‬ ‫في‬ ‫اء‬ ‫س‬ ‫دي‬ ‫االستن‬ ‫أ‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬4
  • 5. ‫ي‬ ‫الستنا‬ ‫لتسجيل‬ •‫ئص‬ ‫خص‬attributes‫ل‬ ‫األعم‬ ‫التعبيرا‬ •‫بين‬ ‫العالق‬‫ل‬ ‫األعم‬ ‫التعبيرا‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬5
  • 6. ‫ي‬ ‫الستنا‬ ‫في‬ ‫جر‬ ‫لي‬ ‫ل‬ ‫لتسجيل‬ •‫بين‬ ‫العالق‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫التعبيرا‬ •‫بين‬ ‫العالق‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫التعبيرا‬ ‫لين‬ ‫المسئ‬ ‫لئ‬ ‫أ‬ ‫بين‬: ‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫ئال‬ ‫الع‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬6
  • 7. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫ل‬ ‫لع‬ ‫تعريف‬ •‫يئ‬ ‫ال‬ ، ‫ئال‬ ‫الع‬ ،‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫بتعريف‬ ‫ثي‬ ‫ط‬ ‫ارتب‬ ‫يرتبط‬ •‫العالق‬ ‫بتسجيل‬ ‫ثي‬ ‫ط‬ ‫ارتب‬ ‫يرتبط‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬7
  • 8. ‫ر‬ ‫تف‬ ‫ما‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫تجميع‬ Compilation of Works ‫أ‬‫مشترك‬ ‫ل‬ ‫عم‬(‫ني‬ ‫تع‬) Collaborative Works ‫ئال‬ ‫ع‬ ،‫ص‬ ‫ألشخ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫أ‬ ‫تجميع‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫عمل‬ ‫هيئ‬ ‫أ‬ ‫يتحمل‬‫يئ‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫ئال‬ ‫الع‬ ،‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫من‬ ‫ن‬ ‫اثن‬ ‫العمل‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫ني‬ ‫تع‬ ‫لي‬ ‫مسئ‬ ‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫المصدر‬ ‫ر‬ ‫أش‬ ‫إذا‬‫ل‬ ‫ي‬ ‫شيء‬ ‫ال‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬ ‫ن‬ ‫التع‬ ‫ترض‬ ‫ن‬ ،‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬collaboration ، ‫ي‬ ‫المحت‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬‫مالحظ‬ ، ‫دم‬ ‫الم‬ ‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬ ‫إل‬ ‫تشير‬ ‫الرئيسي‬ ‫ح‬ ‫الص‬ ،‫مج‬ ‫البرن‬ ‫ن‬ ‫التع‬ ‫افترض‬ ، ‫ش‬ ‫في‬ ‫كن‬ ‫إذا‬ ‫ن‬ ‫المك‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬‫ذا‬ ‫م‬ ‫أنش‬ ‫من‬ ‫إل‬ ‫تشير‬ ‫رد‬ ‫الم‬ ‫في‬ ‫محرر‬ ‫أ‬ ‫مجمع‬ ‫د‬ ‫ج‬ ‫رك‬ ‫المش‬ ‫من‬ ‫يتمكن‬ ‫ل‬ ‫ى‬ ‫المحت‬ ‫منشئ‬ ‫أن‬ ‫ف‬ ‫معر‬ (‫أزمن‬ ‫في‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ع‬ ‫أن‬ ،‫ل‬ ‫المث‬ ‫سبيل‬ ‫ع‬‫مخت‬) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬8
  • 9. ‫لفصل‬6 •‫ل‬ ‫األ‬ ‫س‬ ‫ال‬=‫العمل‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫تسجيل‬ 6.8 – 6.2 •‫التعبير‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫تسجيل‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫قس‬ 6.13 – 6.9 •‫التعبيرا‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫من‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫اع‬ ‫أن‬ ‫عن‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫أقس‬ ‫أيض‬ ‫ي‬ ‫سي‬ ‫الم‬ ‫ل‬ ‫األعم‬6.18 – 6.14 ‫ني‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫األعم‬6.22 – 6.19 ‫الديني‬ ‫ل‬ ‫األعم‬6.25 – 6.23 ‫الرسمي‬ ‫ال‬ ‫االتص‬6.26 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬9
  • 10. ‫لفصل‬6 •‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬access points‫التعبيرا‬ ‫ل‬ ‫لألعم‬(6.27) •‫ل‬ ‫األعم‬ ‫من‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫اع‬ ‫ألن‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫عن‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫أقس‬ ‫أيض‬ ‫التعبيرا‬: ‫ي‬ ‫سي‬ ‫الم‬6.28 ‫ني‬ ‫ن‬ ‫ال‬6.29 ‫الديني‬6.30 ‫الرسمي‬ ‫ال‬ ‫االتص‬6.31 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬10
  • 11. ‫لتعريف‬+‫إلتاح‬ ‫نقط‬ •‫التعبيرا‬ ‫ل‬ ‫لألعم‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬: (1‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬ (2‫التعريف‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫سجل‬ (3‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫أنشئ‬(AAP)‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ع‬ ‫ء‬ ‫بن‬ ‫معين‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫ف‬ ‫إض‬(‫ذل‬ ‫تط‬ ‫إذا‬) ‫ن‬ ‫بي‬ ‫د‬ ‫عن‬ ‫تجميع‬cluster of data‫التعبير‬ ‫العمل‬ ‫عن‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫من‬ ‫بعض‬ ‫استخد‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬11
  • 12. ‫ل‬ ‫لع‬ ‫عن‬ •‫ن‬ ‫فئت‬ –‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ –‫ان‬ ‫عن‬/‫عمل‬ ‫ل‬ ‫يرة‬ ‫مغ‬ ‫ين‬ ‫عن‬ •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫عنصر‬‫ر‬ ‫ب‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬12
  • 13. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬ •‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬=‫العمل‬ ‫لتعريف‬ ‫ر‬ ‫يخت‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫شكل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫عن‬ •‫م‬ ‫المع‬ ‫مصدر‬: ‫العمل‬ ‫تجسد‬ ‫التي‬ ‫ارد‬ ‫الم‬ ‫من‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫حدد‬ ‫المرجعي‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫من‬ ‫أ‬. o‫بعد‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1500 o‫قبل‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1501 o‫تنطب‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫دة‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ين‬ ‫عن‬ o‫ض‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ب‬ ‫كت‬ ‫نظ‬ ‫في‬ ‫جد‬ ‫ين‬ ‫عن‬non-preferred script 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬13
  • 14. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬ •‫بعد‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1500 •‫بص‬ ‫العمل‬ ‫ب‬ ‫يعرف‬ ‫التي‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫شكل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫في‬ ‫أ‬ ‫العمل‬ ‫تجسد‬ ‫ارد‬ ‫م‬ ‫في‬ ‫االستخدا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫إم‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫المرجعي‬. ‫ل‬ ‫مث‬(‫في‬RDA) Hamlet ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬William Shakespeare: Hamlet, Prince of Denmark. ‫در‬ ‫المص‬ ‫الالح‬ ‫ع‬ ‫المطب‬ ‫في‬ ‫لي‬ ‫الت‬ ‫ان‬ ‫لعن‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫بص‬ ‫ف‬ ‫معر‬ ‫المرجعي‬:Hamlet 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬14
  • 15. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ •‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ‫ان‬ ‫عن‬manifestation •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫عن‬ ‫دي‬ ‫الم‬ ‫التجسيدا‬ ‫لبعض‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ف‬ ‫يخت‬ ‫قد‬ ‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ‫في‬ ‫ى‬ ‫المحت‬. •‫ل‬ ‫مث‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬:Robinson Crusoe ‫المبكرة‬ ‫دي‬ ‫الم‬ ‫التجسيدا‬:  The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner  The life and most surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner ‫س‬ ‫ب‬ ‫ف‬ ‫معر‬:Robinson Crusoe 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬15
  • 16. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ •‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫مثل‬ ‫ن‬ ‫يك‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬/‫دي‬ ‫الم‬ ‫التجسيدا‬ •‫مخت‬ ‫ن‬ ‫بي‬ ‫عنصر‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫لكنه‬ •‫ل‬ ‫مث‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Arlene Taylor ‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The organization of information ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The organization of information ‫بديل‬ ‫أ‬=Organization of information ‫ل‬ ‫مث‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Margaret Atwood ‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The blind assassin ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The blind assassin ‫بديل‬ ‫أ‬=Blind assassin 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬16
  • 17. ‫من‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫لنشر‬ Simultaneous publication •‫غ‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫في‬ ‫مخت‬ ‫ين‬ ‫عن‬(6.2.2.4) •‫استالمه‬ ‫ت‬ ‫رد‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ع‬ ‫المبني‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬ •‫ل‬ ‫مث‬ U.K. volume received first: Walking in Britain U.S. volume received later: Day walks in Britain ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬=Walking in Britain 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬17
  • 18. ‫من‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫لنشر‬ Simultaneous publication •‫مخت‬ ‫لغ‬(6.2.2.4) •‫ال‬ ‫أ‬ ‫المست‬ ‫رد‬ ‫الم‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫استخد‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫ترتي‬ ‫يعد‬ ‫ل‬ ‫يزي‬ ‫اإلنج‬ ‫ني‬ ‫األسب‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫تزامني‬ ‫نشر‬ ‫ري‬ ‫د‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ني‬ ‫األسب‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫نسخ‬ ‫الح‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫يزي‬ ‫اإلنج‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫نسخ‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬=‫ني‬ ‫األسب‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫نسخ‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬18
  • 19. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬ •‫قبل‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1501 –‫به‬ ‫عرف‬ ‫الذ‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫شكل‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫اختر‬ ‫الحديث‬ ‫المرجعي‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫في‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫بص‬ ‫العمل‬. –‫اختر‬ ، ‫س‬ ‫ح‬ ‫غير‬ ‫الحديث‬ ‫المرجعي‬ ‫در‬ ‫المص‬ ‫دليل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬(‫ف‬ ‫لي‬ ‫الت‬ ‫ي‬ ‫األفض‬ ‫ترتي‬)‫ع‬ ‫شي‬ ‫األكثر‬ ‫ان‬ ‫العن‬: (1‫الحديث‬ ‫الطبع‬ (2‫المبكرة‬ ‫الطبع‬ (3‫ط‬ ‫المخط‬ ‫سخ‬‫ن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬19
  • 20. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬ •‫قبل‬ ‫أنشئ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬1501 De bello Gallico(‫لي‬ ‫الغ‬ ‫الحر‬) ‫قيصر‬ ‫س‬ ‫لي‬ ‫ي‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬ ‫ليس‬Gallic war ‫البيزنطي‬ ‫ني‬ ‫ن‬ ‫الي‬ ‫أ‬ ‫الكالسيكي‬ ‫ل‬ ‫لألعم‬ ‫ء‬ ‫استثن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫المسئ‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫لغ‬ ‫في‬ ‫جيدا‬ ‫سس‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫اختر‬ ‫ن‬ ‫البي‬ Republic‫ن‬ ‫أفالط‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Plato ‫ليس‬De Republica ‫ليس‬Politeia 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬20
  • 21. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬ •‫عندم‬ ‫تنطب‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫دة‬ ‫ج‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ين‬ ‫عن‬ ‫ي‬ ‫األص‬ ‫غ‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫العث‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬. (1‫تنشئ‬ ‫التي‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫مرجعي‬ ‫مصدر‬ ‫في‬ ‫جد‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫أ‬ (2‫ن‬ ‫البي‬ ‫تنشئ‬ ‫التي‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫مبتكر‬ ‫ان‬ ‫عن‬ (‫صل‬ ‫ال‬ ‫المرجع‬ ‫أنظر‬2–2.3.2.11) ‫ض‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ب‬ ‫كت‬ ‫نظ‬ ‫في‬ ‫جد‬ ‫ين‬ ‫عن‬ ‫حرة‬ ‫ن‬transliterate 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬21
  • 22. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫ختيار‬ ‫ة‬ ‫الخط‬1–‫اختر‬‫ة‬ ‫الخط‬2-‫سجل‬ •‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫سجل‬ ‫حي‬ ‫االفتت‬ ‫التعريف‬ ‫داة‬ ‫ب‬ ‫ظ‬ ‫احت‬initial article ‫حي‬ ‫االفتت‬ ‫التعريف‬ ‫أداة‬ ‫لحذف‬ ‫بديل‬ ‫ل‬ ‫اإلم‬ ‫عالم‬ ‫سجل‬diacritical marks ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫الصحيح‬ ‫التمثيل‬ •‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أنه‬ ‫ع‬ ‫البديل‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫تسجل‬ ‫ال‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬22
  • 23. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬ •‫ل‬ ‫مث‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Arlene Taylor ‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The organization of information ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The organization of information ‫بديل‬ ‫أ‬=Organization of information ‫ل‬ ‫مث‬ ‫ليف‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫عمل‬Margaret Atwood ‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬=The blind assassin ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬=The blind assassin ‫بديل‬ ‫أ‬=Blind assassin 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬23
  • 24. ‫يل‬ ‫ب‬ ‫ين‬ ‫عنا‬ ‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫من‬ ‫كجزء‬ ‫سجل‬ ‫سه‬ ‫ن‬ ‫ان‬ ‫العن‬: The American ship- aster’s daily assista t, or, Compendium of marine law and mercantile regulations and customs ‫العمل‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬: The American ship- aster’s daily assista t 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬24
  • 25. ‫ء‬ ‫لج‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬/‫ء‬ ‫أج‬ •‫احد‬ ‫جزء‬ ‫به‬ ‫ص‬ ‫خ‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫جزء‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬–‫الجزء‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫سجل‬ The two towers ‫تراجيدي‬ ‫من‬ ‫لجزء‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫العمل‬J.R.R. Tolkien The lord f the rings(‫ات‬ ‫الخ‬ ‫سيد‬) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬25
  • 26. ‫ء‬ ‫لج‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬/‫ء‬ ‫أج‬ •‫احد‬ ‫جزء‬ ‫أ‬ ‫عددي‬ ‫تسمي‬ ‫ن‬ ‫بد‬ ‫أ‬ ‫مع‬ ‫ع‬ ‫ح‬ ‫مصط‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫جزء‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬ ‫ئي‬ ‫هج‬(‫ل‬ ‫مث‬:‫الكت‬ ،‫يد‬ ‫تم‬1،Band 3)‫تسمي‬ ‫فسجل‬ ، ‫جزء‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫كعن‬ ‫الجزء‬. ‫مع‬ ‫يذكر‬ ‫أن‬ ‫الجزء‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ج‬ ‫يحت‬ ، ‫ح‬ ‫لإلت‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫الك‬ ‫العمل‬ ‫ان‬ ‫عن‬ Student handbook (textbook) Season 6 (TV Series) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬26
  • 27. ‫ء‬ ‫لج‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫تسجيل‬/‫ء‬ ‫أج‬ •‫أكثر‬ ‫أ‬ ‫جزءان‬ •‫الي‬ ‫الت‬ ‫ع‬ ‫مرقم‬ Books 1-6(‫ذة‬ ‫اإللي‬ ‫من‬ ‫كت‬ ‫ست‬ ‫ل‬ ‫أ‬Iliad) •‫لي‬ ‫متت‬ ‫غير‬ ‫أ‬ ‫مرقم‬ ‫غير‬ ‫جزء‬ ‫لكل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫سجل‬ •‫بديل‬:‫يد‬ ‫ت‬ ‫مع‬ ‫ج‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫استخد‬ ‫را‬ ‫مخت‬/Selections‫كل‬ ‫ل‬ ‫يد‬ ‫ت‬ ‫مع‬ ‫ج‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫مع‬ ‫دائم‬ ‫يستخد‬ ‫ل‬ ‫أعم‬.‫را‬ ‫مخت‬Works. Selections ‫قصيرة‬ ‫قصص‬.‫را‬ ‫مخت‬Short Stories. Selections 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬27
  • 28. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ Other attributes of the work •‫العمل‬ ‫شكل‬form of work ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬ (‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬) Tapestry and play‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬=Charlemagne ‫العمل‬ ‫شكل‬=tapestry ‫العمل‬ ‫شكل‬=play ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬access point 130 #0 $a Charlemagne (Tapestry) 130 #0 $a Charlemagne (Play) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬28
  • 29. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ Other attributes of the work •‫العمل‬ ‫شكل‬form of work ‫االس‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫الس‬ ‫يئ‬ ‫ال‬= Scottish Historical Society ‫العمل‬ ‫شكل‬=series ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬: 130 #0 $a Scottish Historical Society (Series) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬29
  • 30. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ Other attributes of the work •‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=‫عمل‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫المص‬ ‫األقد‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬ (‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬) ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫هدا‬ ‫مع‬ ‫ل‬ •‫لج‬ ‫ع‬ ،‫العمل‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫ريخ‬ ‫كت‬ ‫محدد‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫التعرف‬ ‫يمكن‬ ‫ل‬ ‫إذا‬ ‫المجسد‬ ‫ف‬ ‫المعر‬ ‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬embodying‫ع‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫أنه‬. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬30
  • 31. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ Other attributes of the work •‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=‫عمل‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫المص‬ ‫األقد‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬ Ocea ’s ele e ‫متحرك‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬.‫ع‬ ‫في‬ ،‫مرتين‬ ‫ئي‬ ‫سينم‬ ‫ي‬ ‫ك‬ ‫أط‬ ‫قد‬1960 ‫ع‬ ‫في‬2001. ‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=1960 ‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬=2001 ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ 130 #0 $a Ocea ’s ele e (Motio picture : 1960) 130 #0 $a Ocea ’s ele e (Motio picture : 2001) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬31
  • 32. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ Other attributes of the work •‫العمل‬ ‫أصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬place of origin of the work ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬ (‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬) ‫يمي‬ ‫اإلق‬ ‫اإلداري‬ ‫ط‬ ‫الس‬territorial jurisdiction ‫ج‬ ‫الح‬ ‫حس‬ ، ‫مدين‬ ، ‫طع‬ ‫م‬ ، ‫ل‬ ‫د‬ ‫ن‬ ‫تك‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ •‫ف‬ ،‫الخ‬ ، ‫لي‬ ‫األق‬ ، ‫طع‬ ‫الم‬ ، ‫الي‬ ‫ال‬ ،‫ل‬ ‫الد‬ ‫ء‬ ‫أسم‬ ‫اختصر‬ ‫ح‬ ‫الم‬ ‫يم‬ ‫تع‬B. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬32
  • 33. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ Other attributes of the work •‫العمل‬ ‫أصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫تصدران‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫صحي‬The Clarion ‫في‬ ‫تنشر‬ ‫أحدهم‬Sacramento‫رني‬ ‫لي‬ ‫ك‬ ‫في‬ ‫في‬ ‫األخرى‬Windhoek‫ميبي‬ ‫ن‬ ‫في‬ ‫األصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬=Sacramento, California ‫األصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬=Windhoek, Namibia ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬: 130 #0 $a Clarion (Sacramento, California) 130 #0 $a Clarion (Windhoek, Namibia) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬33
  • 34. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫ج‬ ‫احت‬ ‫إذا‬ (‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬) ‫العمل‬ ‫أصل‬ ‫ن‬ ‫مك‬ ‫أ‬ ،‫العمل‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ،‫العمل‬ ‫شكل‬ ‫غير‬ ‫أخرى‬ ‫صي‬ ‫خ‬. ،‫شخص‬ ‫اس‬ ‫عن‬ ‫أ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫آخر‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫عمل‬ ‫لتمييز‬ ‫تخد‬ ‫هذه‬ ‫هيئ‬ ‫أ‬ ، ‫ئ‬ ‫ع‬ ‫أ‬. ‫إصدار‬ ‫هيئ‬ ، ‫زيتي‬ ‫رة‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫م‬ ، ‫أفال‬ ‫مخرجي‬ ‫ء‬ ‫أسم‬ ‫مثل‬ ‫أمث‬- ‫أخرى‬ ‫صي‬ ‫خ‬ ‫عن‬ ‫رة‬ ‫عب‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫يك‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬34
  • 35. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬ Douglas‫ان‬ ‫بعن‬ ‫ئي‬ ‫سينم‬ ‫في‬ ‫لمخرج‬ ‫رة‬ ‫ش‬ ‫اس‬Harlow ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ 130 #0 $a Harlow (Motion picture : 1965 : Douglas) ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬=Segal ‫ان‬ ‫بعن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬ ‫ئي‬ ‫سينم‬ ‫في‬ ‫لمخرج‬ ‫رة‬ ‫ش‬ ‫اس‬Harlow‫ع‬1965 ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ 130 #0 $a Harlow (Motion picture : 1965 : Segal) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬35
  • 36. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ريخي‬ ‫الت‬ ‫السجل‬History of the ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ريخي‬ ‫الت‬ ‫السجل‬ ‫عن‬ ‫حرة‬ ‫نصي‬ ‫م‬ ‫مع‬ The Pickwick Papers by Dickens ‫ديكنز‬ ‫كتب‬ ‫التي‬ ‫ي‬ ‫بيك‬ ‫مذكرا‬ ‫في‬ ‫نشر‬ ‫ح‬ ‫في‬ ‫أصال‬ ‫كتب‬19‫من‬ ‫را‬ ‫ش‬ ‫عشرين‬ ‫خالل‬ ‫إصدارة‬ ‫رس‬ ‫م‬1836‫بر‬ ‫أكت‬ ‫إل‬1837.‫ي‬ ‫م‬ ‫في‬ ‫إصدارة‬ ‫جد‬ ‫ت‬ ‫ل‬1837‫حيث‬ ‫جته‬ ‫ز‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫عزاء‬ ‫في‬ ‫ر‬ ‫يش‬ ‫ديكنز‬ ‫ن‬ ‫ك‬. •‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫تستخد‬ ‫ال‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬36
  • 37. ‫ل‬ ‫للع‬ ‫أخر‬ ‫خصائص‬ •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معرف‬Identifier for the work ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬ --->‫رف‬ ‫المح‬ ‫من‬ ‫شريط‬characters‫العمل‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫مص‬ ‫فريد‬ ‫ه‬ ‫سج‬ ،‫احدا‬ ‫هن‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬ ISBN‫كت‬ ‫ل‬ ‫سي‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫لي‬ ‫الد‬ ‫الرق‬ ISWC‫ي‬ ‫سي‬ ‫الم‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫سي‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫لي‬ ‫الد‬ ‫الرمز‬ ‫رق‬ ‫مثل‬ ،‫العمل‬ ‫عن‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫من‬ ‫ع‬ ‫مجم‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫أيض‬ ‫يمكن‬ ‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫طني‬ ‫ال‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫أنش‬ ‫دي‬ ‫استن‬ ‫تسجي‬ •‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إلنش‬ ‫يستخد‬ ‫ال‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬37
  • 38. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬ •‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ •‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬ •MARC 21‫دي‬ ‫االستن‬ ‫جرافي‬ ‫ي‬ ‫البب‬ ‫التسجيال‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫لح‬ ‫ص‬ 336a$‫نص‬2$rdacontent 336a$‫خرائطي‬ ‫رة‬ ‫ص‬2$rdacontent 336a$‫متحرك‬ ‫ر‬ ‫ص‬2$rdacontent 336a$‫ن‬ ‫مد‬ ‫سي‬ ‫م‬2$rdacontent ...‫الخ‬ •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬38
  • 39. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬ •‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫التعبير‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫المص‬ ‫األقد‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬ ‫لج‬ ‫ع‬ ،‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ريخ‬ ‫كت‬ ‫محدد‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫ع‬ ‫التعرف‬ ‫يمكن‬ ‫ل‬ ‫إذا‬ ‫المجسد‬ ‫األقد‬ ‫د‬ ‫الم‬ ‫تجسيد‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫المعر‬ ‫ريخ‬ ‫الت‬embodying ‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ريخ‬ ‫كت‬ ‫تعبير‬ ‫ل‬. ‫الخ‬ ،‫أداء‬ ، ‫ترجم‬ ، ‫معين‬ ‫طبع‬ ‫مع‬ ‫ح‬ ‫مص‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬39
  • 40. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬ •‫غ‬ ‫ال‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬ •‫ينطب‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬ ‫دائم‬ ‫سجل‬ •‫غ‬ ‫ال‬ ‫ء‬ ‫ألسم‬ ‫ري‬ ‫معي‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫من‬ ‫ح‬ ‫المصط‬ ‫اختر‬ •‫كل‬ ‫سجل‬ ،‫احدة‬ ‫لغ‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫يتضمن‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫احد‬ ‫تعبير‬ ‫ن‬ ‫ك‬ ‫إذا‬ ‫غ‬ ‫ال‬ ‫متعددة‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫احد‬ ‫تعبير‬ ‫رنسي‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ار‬ ‫ح‬ ‫مع‬ ‫يزي‬ ‫إنج‬ ‫اي‬ ‫ر‬‫تترج‬ ‫ل‬ ‫التي‬ ‫ني‬ ‫ل‬ ‫الكت‬ •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ ‫استخدامه‬ ‫يمكن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬40
  • 41. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬ •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫ين‬ ‫عم‬ ‫بين‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫األمر‬ ‫لز‬ ‫إذا‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬ ‫ضل‬ ‫الم‬(‫آخر‬ ‫ن‬ ‫كي‬ ‫عن‬ ‫تمييز‬ ‫ل‬ ‫أ‬) ‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ ‫أ‬ ،‫التعبير‬ ‫لغ‬ ،‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫غير‬ ‫صي‬ ‫خ‬ ‫العمل‬ ‫س‬ ‫لن‬ ‫آخر‬ ‫تعبير‬ ‫عن‬ ‫تعبير‬ ‫لتمييز‬ ‫تخد‬ ‫هي‬ •‫استخدام‬ ‫يمكن‬‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫لن‬ ‫ف‬ ‫كإض‬ ‫أيض‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬41
  • 42. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬ •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫مثل‬ ‫أمث‬: •‫اإلصدارة‬ ‫اس‬:C-text‫ئي‬ ‫الن‬ ‫النسخ‬ ، ‫ني‬ ‫الث‬ ‫اإلصدارة‬ ، ‫المخرج‬ ‫نسخ‬ ‫معدل‬ ‫نسخ‬1992‫ئي‬ ‫السينم‬ ‫ي‬ ‫ل‬1982‫ان‬ ‫بعن‬Blade runner ‫ئي‬ ‫الن‬ ‫النسخ‬ ‫معدل‬ ‫نسخ‬2007‫ئي‬ ‫السينم‬ ‫ي‬ ‫ل‬1982‫ان‬ ‫بعن‬Blade runner •‫المترج‬ ‫اس‬ •‫د‬ ‫الم‬ ‫اس‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬42
  • 43. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫خصائص‬ •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫معرف‬ ‫ر‬ ‫ب‬ ‫عنصر‬ ‫ه‬ ‫سج‬ ،‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫معرف‬ ‫جد‬ ‫إذا‬ ‫تخصيص‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫المسئ‬ ‫الخ‬ ، ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫تعريف‬ ‫أ‬ ، ‫الس‬ ‫ب‬ ‫المعرف‬ ‫أسب‬ ‫ل‬ ‫بس‬ ‫منه‬ ‫التح‬ ‫أمكن‬ ‫إذا‬ ،‫المعرف‬( .‫األخرى‬ ‫المعرف‬ ‫ع‬ ‫أيض‬ ‫يطب‬ ‫الخ‬ ، ‫د‬ ‫الم‬ ‫التجسيد‬ ،‫العمل‬ ‫مثل‬) •‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫في‬ ‫يستخد‬ ‫ال‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬43
  • 44. ‫ال‬ ‫ألع‬ ‫من‬ ‫خاص‬ ‫ع‬ ‫أن‬ •‫ص‬ ‫الخ‬ ‫اع‬ ‫لألن‬ ‫م‬ ‫الع‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫امتداد‬: ‫ي‬ ‫سي‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫ني‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫ديني‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫رسمي‬ ‫ال‬ ‫اتص‬ •‫م‬ ‫الع‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫اتبع‬ ‫ذل‬ ‫خالف‬ ،‫األمر‬ ‫لز‬ ‫حيثم‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫أضف‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬44
  • 45. ‫ر‬ ‫لت‬ ‫من‬ ‫ء‬ ‫أج‬Parts of the Bible •‫راة‬ ‫الت‬ ‫كت‬(6.23.2.9) ‫من‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫سجل‬ ، ‫نتي‬ ‫تست‬ ‫البر‬ ‫أ‬ ‫ليكي‬ ‫ث‬ ‫الك‬ ‫الشريع‬ ‫لكت‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫البي‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫المسئ‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫قبل‬ (‫ضمن‬ ‫ا‬ ‫األد‬ ‫يب‬ ‫تب‬ ‫ع‬ ‫الكت‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫أنظر‬RDA Toolkit: (Books of the Bible).) ‫راة‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫ل‬ ‫فرعي‬ ‫سي‬ ‫ت‬ ‫أنه‬ ‫ع‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ْ‫ل‬‫ج‬‫س‬. <---‫عل‬‫ج‬RDA‫لي‬ ‫د‬ ‫سي‬ ‫في‬ ‫تطبي‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫أس‬ <---‫المخت‬ ‫المجتمع‬ ‫ج‬ ‫الحتي‬ ‫مرن‬ ‫أصال‬:‫راة‬ ‫الت‬ ‫كت‬ ‫ء‬ ‫ألسم‬ ‫لالستخدا‬ ‫ئم‬ ‫ق‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫تضمن‬–‫ف‬ ‫ء‬ ‫أسم‬ ‫معتمدة‬ ‫لنسخ‬(King James version – Protestant mainstream) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬45
  • 46. ‫معت‬ ‫إتاح‬ ‫نقط‬6.27 – 6.31 •‫المعتمدة‬ ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫ن‬Authorized Access Point‫عمال‬ ‫تمثل‬: ‫اس‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫سي‬ ‫األس‬ ‫المنشئ‬ + ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬+(‫ج‬ ‫الح‬ ‫عند‬ ‫أخرى‬ ‫ئص‬ ‫خص‬) ‫أ‬ ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬+(‫ج‬ ‫الح‬ ‫عند‬ ‫أخرى‬ ‫ئص‬ ‫خص‬) •‫المعرف‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ريخي‬ ‫الت‬ ‫سجل‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬–‫ل‬ ‫األعم‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫كل‬ ‫استخدا‬ ‫يمكن‬ ‫العمل‬ ‫تمثل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ ‫في‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬46
  • 47. ‫ل‬ ‫ف‬ ‫ل‬ ‫لعن‬ ‫إتاح‬ ‫نقا‬ Preferred title access points •‫المنشئ‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫تبدأ‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ ‫تمثل‬ ‫التي‬ ‫المعتمدة‬ ‫ح‬ ‫اإلت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫أغ‬ ‫تسميته‬ ‫ت‬ ‫من‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫الرئيسي‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫لعن‬ ‫ب‬ ‫تبدأ‬ ‫التي‬ ‫ءا‬ ‫استثن‬: o‫ل‬ ‫أعم‬ ‫تجميع‬compilation‫مخت‬ ‫هيئ‬ ‫أ‬ ، ‫ئال‬ ‫ع‬ ،‫ين‬ ‫ل‬ ‫لم‬ o‫ري‬ ‫الد‬(‫سال‬ ‫المس‬) o‫متحرك‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ o‫هدا‬ ‫المع‬ o‫دس‬ ‫الم‬ ‫الكت‬ o‫ن‬ ‫اإليم‬ ‫اعتراف‬ ، ‫دا‬ ‫المعت‬ ، ‫سي‬ ‫الط‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫بعض‬ o‫المنش‬ ‫ف‬ ‫معر‬ ‫غير‬ ‫أ‬ ‫كدة‬ ‫م‬ ‫غير‬ ‫ل‬ ‫أعم‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬47
  • 48. ‫إتاح‬ ‫نقا‬--‫تغيير‬ •‫لكثير‬ ‫ب‬ ‫ليس‬ ، ‫التغييرا‬ ‫بعض‬ •‫ج‬ ‫اإلزع‬ ‫عد‬ ‫إل‬ ‫دف‬ ‫ت‬-‫يمكن‬ ‫التي‬ ‫ت‬ ‫هي‬ ‫التغييرا‬ ‫من‬ ‫الكثير‬ ‫م‬ ‫الش‬ ‫التغيرا‬ ‫مع‬ ‫به‬ ‫ي‬ ‫ال‬ •‫د‬ ‫استن‬ ‫ف‬ ‫م‬LC / NACO–‫عل‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫تم‬ ‫التغييرا‬ ‫من‬ ‫كثير‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬48
  • 49. ‫ال‬ ‫لألع‬ ‫إتاح‬ ‫نقا‬ a$ #1 700، ‫لي‬ ،‫شكسبير‬d$1616-1564.t$‫م‬ ‫ه‬. a$ #1 100، ‫لي‬ ،‫شكسبير‬d$1616-1564. 01 240t$‫م‬ ‫ه‬. a$ #1 700‫لينج‬ ‫ر‬،‫ج‬..t$‫األسرار‬ ‫غرف‬ ‫تر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ه‬. a$ #1 100‫لينج‬ ‫ر‬،‫ج‬.. 01 245a$‫األسرار‬ ‫غرف‬ ‫تر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ه‬. a$ 21 710‫كندا‬.t$‫النشر‬ ‫ليف‬ ‫الت‬ ‫ح‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫ق‬. a$ 21 730‫راة‬ ‫الت‬.p$‫الجديد‬ ‫د‬ ‫الع‬. a$ 0# 830McGraw-Hill little theater series 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬49
  • 50. ‫ال‬ ‫لألع‬ ‫إلتاح‬ ‫نقا‬ ‫تغيرا‬: •‫المتزامن‬ ‫نشر‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ين‬ ‫عن‬ •‫راة‬ ‫الت‬ ‫من‬ ‫ألجزاء‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ين‬ ‫عن‬ •‫مشترك‬ ‫ل‬ ‫أعم‬collaborative works •‫مجمع‬ ‫ل‬ ‫أعم‬compilations •‫انين‬ ‫ال‬ ‫ع‬ ‫مجم‬ •‫تعبيرا‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬50
  • 51. ‫من‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫لنشر‬ Simultaneous publication •‫غ‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫بن‬ ‫مخت‬ ‫ين‬ ‫عن‬ 130 #0 $a Walking in Britain 245 10 $a Day walks in Britain (‫ال‬ ‫أ‬ ‫است‬ ‫الذ‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫استخد‬ ‫ط‬ ‫ببس‬ ‫لكن‬ ، ‫نشر‬ ‫أين‬ ‫ي‬ ‫ال‬) •‫مخت‬ ‫غ‬ ‫ب‬ ‫در‬ ‫الص‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫أيض‬ •‫ال‬ ‫أ‬ ‫المست‬ ‫رد‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫استخد‬ (‫غ‬ ‫ال‬ ‫من‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫األ‬ ‫ترتي‬ ‫يستخد‬ ‫يعد‬ ‫ل‬) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬51
  • 52. ‫ر‬ ‫لت‬ ‫من‬ ‫ء‬ ‫أج‬ •‫د‬ ‫الع‬ ‫اس‬ ‫احذف‬testament‫أ‬ ‫ردي‬ ‫ال‬ ‫كت‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫في‬ ‫الكت‬ ‫ع‬ ‫مجم‬ 130 $a Bible. $p Genesis not 130 $a Bible. $p O.T. $p Genesis 130 $a Bible. $p Gospels not 130 $a Bible. $p N.T. $p Genesis •‫الجديد‬ ‫دي‬ ‫ال‬ ‫د‬ ‫الع‬--‫را‬ ‫اختص‬ ‫ن‬ ‫بد‬ 130 $a Bible. $p New testament not 130 $a Bible. $p N.T. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬52
  • 53. ‫مشترك‬ ‫ال‬ ‫أع‬(6.27.1.3 + 19.2.1.1) •19.2.1.1 ‫عن‬ ‫المشترك‬ ‫لي‬ ‫المسئ‬ ‫ذا‬ ‫يئ‬ ‫ال‬ ‫أ‬ ‫األسر‬ ‫أ‬ ‫ص‬ ‫األشخ‬ ‫تشمل‬ ‫المنشئين‬ ‫العمل‬ ‫ء‬ ‫إنش‬ (1‫ر‬ ‫الد‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫الذين‬ ‫المنشئين‬ (2‫مخت‬ ‫را‬ ‫أد‬ ‫ن‬ ‫د‬ ‫ي‬ ‫الذين‬ ‫المنشئين‬‫المنشين‬ ‫ار‬ ‫أد‬ ‫كل‬ •6.27.1.3 ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫المشتر‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫تسميته‬ ‫ت‬ ‫منشئ‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫الرئيسي‬ ‫المنشئ‬ +‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬53
  • 54. ‫مشترك‬ ‫ال‬ ‫أع‬(6.27.1.3 + 19.2.1.1) •‫المشترك‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫لكل‬ ‫يم‬ ‫التع‬ ‫س‬ ‫ن‬ 2‫ين‬ ‫ل‬ ‫م‬ 5‫ين‬ ‫ل‬ ‫م‬ 25‫لف‬ ‫م‬ ‫المشتر‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫تسميته‬ ‫ت‬ ‫منشئ‬ ‫ل‬ ‫أ‬ ‫أ‬ ‫الرئيسي‬ ‫المنشئ‬ + ‫ضل‬ ‫م‬ ‫ان‬ ‫عن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬54
  • 55. ‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫ر‬ ‫ل‬ ‫نفس‬ 100 1 # $a Berry, John W., $e author. 245 10 $a Cross-cultural psychology : $b research and applications / $c John W. Berry, Ype H. Poortinga, Seger M. Breugelmans, Athanasios Chasiotis, David L. Sam. 250 ## $a Third edition. 264 #1 $a Cambridge : $b Cambridge University Press , $c 2011. 300 ## $a xxii, 626 pages ; $c cm. 700 1# $a Poortinga, Ype H. , $e author. 700 1# $a Breugelmans, Seger M. , $e author. 700 1# $a Chasiotis, Athanasios, $e author. 700 1# $a Sam, David L. , $e author. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬55
  • 56. ‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫ر‬ ‫ل‬ ‫نفس‬ ‫المشتر‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ X00 12 $a Berry, John W. $t Cross-cultural psychology 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬56
  • 57. ‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫لرئيسي‬ 100 1# $a Bishop, Henry R. $q (Henry Rowley), $d 1785 – 1865, $e composer. 245 10 $a Faustus : $b a musical romance / $c composed by T. Cooke, Charles E. Horn, Michael Rowe, and Henry R. Bishop ‫المصدر‬ ‫ع‬: ‫اس‬ ‫يحصل‬Bishop‫مطبعي‬ ‫أهمي‬ ‫ع‬: ‫األخرى‬ ‫ء‬ ‫لألسم‬ ‫ت‬ ‫عن‬ ‫مخت‬ ‫أكبر‬ ‫محرف‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫الكبيرة‬ ‫األحرف‬ ‫جميع‬. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬57
  • 58. ‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫لرئيسي‬ •‫التجميعي‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ X00 1# $a Bishop, Henry R. $q (Henry Rowley), $d 1785 – 1865. $t Faustus. 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬58
  • 59. ‫مشترك‬ ‫لي‬ ‫مس‬ ‫مع‬ ‫منش‬–‫تلف‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫أ‬ •‫مخت‬ ‫ار‬ ‫أد‬ 100 1# $a Shinozaki, Mamoru, $d 1908-1991, $e interviewee. 245 10 $a My wartime experiences in Singapore / $c Mamoru Shinozaki ; interviewed by Lim Yoon Lin. *700 1# $a Lim, Yoon Lin, $e interviewer. * ‫ر‬ ‫ب‬ ‫ليس‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬59
  • 60. ‫ال‬ ‫ألع‬ ‫يع‬ ‫تج‬ compilation of works •Compilation=aggregation=‫تجميع‬ •‫ين‬ ‫مخت‬ ‫لمنشئين‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫تجميع‬–‫تعريف‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫استخد‬. •‫التجميع‬aggregation‫مثل‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫له‬”‫تجميع‬“‫ل‬ ‫األعم‬ ‫ت‬/‫التعبيرا‬. •RDA:‫التجميع‬ ‫في‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫التجميع‬ ‫تسمي‬ ‫ال‬(‫في‬ ‫يطب‬ ‫كم‬AACR2( –‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫طئ‬ ‫خ‬ ‫تعريف‬ ‫هذا‬. •‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫ضل‬ ‫الم‬ ‫ان‬ ‫العن‬ ‫ستخدا‬ ‫ب‬ ‫الكل‬ ‫صف‬ ‫أ‬. •‫الص‬ ‫ذا‬ ‫ل‬ ‫األعم‬ ‫مثل‬ ‫ي‬ ‫المحت‬ ‫عرف‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬60
  • 61. ‫صطالحي‬ ‫جامع‬ ‫ين‬ ‫عنا‬ conventional collective titles •‫التجميع‬ ‫ى‬ ‫محت‬ ‫لتعريف‬ ‫أخرى‬ ‫طري‬ •‫م‬ ‫ك‬ ‫ل‬ ‫أعم‬Complete works=‫ل‬ ‫أعم‬ ‫استخد‬Works •‫احد‬ ‫شكل‬ ‫في‬ ‫م‬ ‫الك‬ ‫ل‬ ‫األعم‬=‫شكل‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫مصط‬ ‫استخد‬ ‫قصيرة‬ ‫قصص‬Short stories ‫ر‬ ‫أشع‬Poems ‫التغيير‬: ‫رس‬ ‫الم‬ ‫ره‬ ‫يخت‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫ح‬ ‫المصط‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬61
  • 62. ‫تار‬ ‫م‬Selections •‫حده‬ ‫ل‬ ‫ن‬ ‫تك‬ ‫ال‬ a$ 01 240‫را‬ ‫مخت‬ a$ 01 240‫ل‬ ‫أعم‬.k$‫را‬ ‫مخت‬ ”‫را‬ ‫مخت‬Selections”=‫لـ‬ ‫اصطالحي‬ ‫مع‬ ‫ج‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫من‬ ‫جزء‬”‫عمل‬“ >>>‫التعبير‬ ‫يعرف‬ ‫الذ‬ ‫ن‬ ‫بي‬ ‫عنصر‬ ‫أ‬ ‫يسب‬ ‫أيض‬. a$ 01 240‫قصيرة‬ ‫قصص‬.l$‫ني‬ ‫األسب‬.k$‫را‬ ‫مخت‬ a$ 01 240‫قصيرة‬ ‫قصص‬.k$‫را‬ ‫مخت‬l$‫ني‬ ‫األسب‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬62
  • 63. ‫نين‬ ‫لق‬ ‫يع‬ ‫تج‬ Compilation of laws •‫مراجع‬2013‫يم‬ ‫تع‬ ‫ل‬RDA 6.19.2.5.1 ‫ديم‬ ‫ال‬ ‫يم‬ ‫التع‬–‫لتشريع‬ ‫الجزئي‬ ‫أ‬ ‫مل‬ ‫الك‬ ‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ legislative enactments‫فسجل‬ ، ‫رسمي‬ ‫ط‬ ‫س‬”‫الخ‬ ،‫انين‬ ‫ق‬“ La s, etc •‫عمل‬ ‫ل‬ ‫مض‬ ‫غ‬ ‫تعريف‬ ،‫يد‬ ‫مست‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ •،‫انين‬ ‫ال‬ ‫تجميع‬ ‫ع‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ‫يطب‬ ‫ألنه‬ ‫التطبي‬ ‫صع‬ ،‫رس‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬ ‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫تخضع‬ ‫ال‬ ‫التي‬ ‫ت‬ ‫ط‬ ‫ف‬ ، ‫التجميع‬ ‫كل‬ ‫ع‬ ‫ليس‬ ‫لكن‬ •‫الجديدة‬ ‫يم‬ ‫التع‬-‫ح‬ ‫ض‬ ‫تنظيم‬ ‫أكثر‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬63
  • 64. ‫نين‬ ‫لق‬ ‫يع‬ ‫تج‬ Compilation of laws •RDA 6.19.2.5.1 •‫سجل‬ ‫الخ‬ ،‫انين‬ ‫ال‬ ‫لتجميع‬ ‫لنسب‬ ‫ب‬(‫لي‬ ‫الت‬ ‫ي‬ ‫األفض‬ ‫ترتي‬ ‫ف‬:) –‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫د‬ ‫االستش‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫أ‬ ‫الرسمي‬ ‫صير‬ ‫ال‬ ‫ان‬ ‫العن‬ –‫ن‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫أدبي‬ ‫في‬ ‫مستخد‬ ‫د‬ ‫استش‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫أ‬ ‫رسمي‬ ‫غير‬ ‫قصير‬ ‫ان‬ ‫عن‬ –‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫رسمي‬ ‫ان‬ ‫عن‬ –‫التجميع‬ ‫ب‬ ‫تعرف‬ ‫التي‬ ‫أخرى‬ ‫تسمي‬ ‫أ‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬64
  • 65. ‫ير‬ ‫للتع‬ ‫إتاح‬ ‫نقط‬(6.27.3) •‫التعبير‬ ‫ان‬ ‫عن‬ ‫مثل‬ ‫شيء‬ ‫ال‬ --->‫التعبير‬ ‫تمثل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫عمل‬ ‫ل‬ ‫معتمدة‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ + ‫التعبير‬ ‫تعريف‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ 6.9:‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ 6.10:‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ :6.11‫التعبير‬ ‫لغ‬/‫أ‬ 6.12:‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬ --->‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫لن‬ ‫دة‬ ‫إف‬ ‫األكثر‬ ‫اختر‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬65
  • 66. ‫ير‬ ‫للتع‬ ‫إتاح‬ ‫نقط‬(6.27.3) •‫التعبير‬ ‫لمعرف‬ ‫ء‬ ‫استثن‬–‫التعبير‬ ‫ئص‬ ‫خص‬ ‫كل‬ ‫التعبير‬ ‫تمثل‬ ‫ح‬ ‫إت‬ ‫ط‬ ‫ن‬ ‫ء‬ ‫بن‬ ‫في‬ ‫استخدام‬ ‫يمكن‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬66
  • 67. ‫ير‬ ‫لتع‬ ‫ثل‬ ‫ت‬ ‫معت‬ ‫إتاح‬ ‫نقا‬ •‫ى‬ ‫المحت‬ ‫ع‬ ‫ن‬ 100 1# $a Brunhoff, Jean de, $d 1899-1937. $t Bbar en famille. $l English. $h Spoken word. •‫التعبير‬ ‫ريخ‬ ‫ت‬ 100 1# $a Woolf, Virginia, $d 1882-1941. $t Works. $f 2011. •‫التعبير‬ ‫لغ‬ 100 1# $a Rowling, J.K. $t Harry Potter and goblet of fire. $l French •‫تعبير‬ ‫ل‬ ‫أخرى‬ ‫تمييز‬ ‫صي‬ ‫خ‬ 100 1# $a Langland, William, $d 1330?-1400?. $t Piers Plowman $s (C-text) 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬67
  • 68. ‫ير‬ ‫للتع‬ ‫قيق‬ ‫ل‬ ‫لتعريف‬ AACR2a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫غ‬ ‫ال‬ ‫متعدد‬ RDAa$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫ني‬ ‫ن‬ ‫الي‬ a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫الالتيني‬ a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫يزي‬ ‫اإلنج‬ a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫ني‬ ‫األلم‬ AACR2a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫يزي‬ ‫اإلنج‬&‫ني‬ ‫األلم‬ RDAa$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫يزي‬ ‫اإلنج‬ a$ #0 130‫إيس‬ ‫خراف‬.l$‫ني‬ ‫األلم‬ 10/01/201801:42‫م‬‫معوض‬ ‫عبدالحميد‬ ‫محمد‬68