‫סוזנה‬‫גלנטה‬
‫על‬‫חיבורים‬,‫רב‬‫גוניות‬‫ולמידה‬‫אותנטית‬
‫בינלאומים‬ ‫שיתופים‬ ‫אינטרנטים‬ ‫פרוייקטטים‬ePals
HFN
‫עם‬ ‫שיתוף‬‫נורווגיה‬
‫פרוייקט‬"Shared Education"‫וברופין‬ ‫בטירה‬
‫ודיון‬ ‫שאלות‬
‫פרויקטים‬‫גלובלים‬
ePals
Current Trends in Education
& ESL
‫למו‬ ‫המינהל‬"‫ולהכשרה‬ ‫פ‬
Ort Students Crossing the Bridge with HFN
‫מטרת‬‫הפרויקט‬
‫לקדם‬‫חיים‬‫משותפים‬‫ע‬ ‫בישראל‬"‫י‬‫חיבור‬‫באמצעות‬ ‫וערבים‬ ‫יהודים‬ ‫נוער‬ ‫בני‬‫טכנולוגיה‬,‫כדי‬ ‫תוך‬
‫התמקדות‬‫בכישורי‬‫משא‬‫ומתן‬‫ובשימוש‬‫באנגלית‬(‫כשפה‬‫נייטרלית‬)‫ליצור‬ ‫כדי‬‫תוצר‬‫משותף‬
‫טכנולוגיה‬
‫משא‬‫ומתן‬‫אנגלית‬
‫משתתפים‬
‫סה‬"‫תלמידים‬ ‫מספר‬ ‫כ‬:155
6‫בי‬ ‫רכזי‬"‫ס‬
6‫תקשוב‬ ‫רכזי‬
‫בינימינה‬
+
‫חילמי‬‫עכו‬
28+26
‫תלמידים‬
‫תרשיחה‬
+
‫פסגות‬‫כרמיאל‬
29+24
‫בוסתן‬‫אל‬‫מארג‬
+
‫רמלה‬
24+24
‫תלמידים‬ 24
+
24‫תלמידים‬
C1
B + R
4+4
‫תלמידים‬
C2
B + R
4 + 4
C3
B + R
4 + 4
C4
B + R
4 + 4
C5
B + R
4 + 4
C6
B + R
4 + 4
‫צמד‬‫בתי‬‫ספר‬‫לדוגמא‬
‫קורס‬‫הכשרה‬‫למורים‬(30‫שעות‬)
•‫פגישות‬‫ופיזיות‬ ‫וירטואליות‬
‫כלים‬‫שיתופיים‬‫דיגיטאליים‬
•‫סדנאות‬ ‫עם‬ ‫יומיים‬ ‫בן‬ ‫סמינר‬
‫כישורי‬‫מו‬"‫מ‬
•‫סמינר‬:‫וסדנא‬ ‫הרצאות‬
‫רב‬‫סובלנות‬ ‫וערכי‬ ‫תרבותיות‬
‫הכשרת‬‫מורים‬:‫מו‬"‫מ‬
‫תפקידים‬ ‫משחקי‬
‫סביבת‬‫הלמידה‬CSCL
‫מפגשי‬‫תלמידים‬‫ספר‬ ‫בתי‬ ‫צמד‬ ‫לכל‬
-8‫וירטואלים‬ ‫מפגשים‬Hangouts‫מעגל‬ ‫לכל‬
-2‫מפגשי‬‫פא‬"‫פ‬–‫צמד‬ ‫לכל‬ ‫הדדים‬ ‫ביקורים‬
(‫ו‬ ‫אמון‬ ‫בניית‬-bonding-‫מו‬"‫וטכנולוגיה‬ ‫מ‬–‫התוצר‬ ‫על‬ ‫עבודה‬)
‫אירועים‬‫מיוחדים‬
-‫מסכם‬ ‫אירוע‬:‫ארה‬ ‫שגריר‬ ‫עם‬ ‫ושיחה‬ ‫התוצרים‬ ‫הצגת‬"‫ב‬
‫מפגשי‬Hangouts
‫מנהיגות‬ ‫קידום‬
Hangouts ‫מפגשי‬
‫נייטרלית‬ ‫בשפה‬ ‫שימוש‬
‫נייטרלים‬ ‫לא‬ ‫לנושאים‬
‫סביבת‬‫הלמידה‬
‫אתר‬‫מלווה‬(‫ומורים‬ ‫לתלמידים‬)
‫קהילה‬
‫מקצועית‬
‫מסמכים‬
‫שיתופיים‬
‫פורטפוליו‬
‫מקורות‬
‫משותפים‬
Hangout Meetings – Syllabus for Moderators
Hangout Meetings: Collaboration within Portfolios
‫הבניית‬‫ידע‬‫כמאמץ‬‫שיתופי‬
‫ל‬ ‫שיתופי‬ ‫מסמך‬
‫מעגל‬ ‫אותו‬ ‫חברי‬
Hangout Meetings -Reflection
Giving each student a voice & making thinking visible
‫מפגשי‬‫פא‬"‫פ‬
‫בניית‬‫אמון‬
‫מפגשי‬‫פא‬"‫פ‬
‫קהילה‬ ‫בונים‬
‫מפגשי‬‫פא‬"‫פ‬
Carmiel + Tarshikha
F2F Meetings – Group Reflection
“Society teaches us to keep our ego. The workshop on negotiation has made me
change my mind and realize that we can get to a situation in which both sides win”.
“At a certain point I forgot we were negotiating and just wanted to have fun.
Before the meeting I thought you were square and serious, and thought we would
not get along. But, now I have realized you are so cool. I love you, guys!”.
“Society teaches us that only one side wins. This (what I learnt in the workshop)
changes it. Both of us can share the winning.”
“We were both (each group) having fun …I will go back with good memories.”…
“We are the best group ever.”
Implementation
Final Event at Google Campus
- Talk on Innovation
- Presentation of Shared Products
- US Ambassador’s Presence:
- remarks, Q&As, intimate meeting
- Enrichment Activity
‫תוצרים‬‫משותפים‬
‫לדוגמא‬ ‫תוצר‬
‫אתגרים‬‫ומסקנות‬
‫גיוס‬‫תלמידים‬‫טרור‬ ‫גל‬ ‫בתחילת‬
‫תהליך‬‫ה‬enculturation”-"‫ולתלמידים‬ ‫למורים‬
(Brown, Collins, Dugid,1989)
‫בחירת‬‫המורים‬(‫ותפקידם‬ ‫לטכנולוגיה‬ ‫אישית‬ ‫גישה‬)
‫אחרים‬:‫תיאום‬‫מועדים‬‫למפגשים‬+‫ציוד‬‫לא‬‫מתאים‬
‫מחקר‬
‫דר‬"‫ודר‬ ‫שגיא‬ ‫רחל‬"‫גילת‬ ‫יצחק‬)‫לוינסקי‬ ‫מכללת‬)‫בדקו‬‫עמדות‬
‫שאלון‬Pre‫ו‬Post
‫תלמידים‬ ‫עם‬ ‫לראיונות‬ ‫מיקוד‬ ‫קבוצות‬
‫עם‬ ‫ראיונות‬‫מורים‬
“If you compromise, you actually lose.”
Break down classroom walls and…CONNECT your students to the outside world
‫בני‬‫נוער‬‫ישראלי‬‫ונורווגי‬
‫לומדים‬‫יחד‬
‫על‬‫טכנולוגיה‬
"‫שבירת‬‫קירות‬‫הכיתה‬"
‫למידה‬‫אותנטית‬‫מבוססת‬‫נושא‬‫וחקר‬
Tromso, Norway
Bnei Dror, Israel
‫מבנה‬‫יחידת‬‫הלימוד‬‫ע‬"‫י‬‫מישל‬‫חנוך‬
3‫שיעורים‬‫הכוללים‬:
.1‫חשיפה‬‫ראשונה‬‫לנושא‬(‫רקע‬-‫ודיון‬ ‫סקר‬:)‫עושים‬ ‫שהם‬ ‫השימוש‬ ‫את‬ ‫בודקים‬ ‫התלמידים‬
‫השונות‬ ‫באפליקציות‬
.2‫חיפוש‬‫אחר‬‫מידע‬(‫עבודה‬‫בקבוצות‬):‫עושים‬ ‫הם‬ ‫בה‬ ‫הדרך‬ ‫על‬ ‫נורווגים‬ ‫לתלמידים‬ ‫שאלות‬ ‫ניסוח‬
‫טכנולוגיות‬ ‫באפליקציות‬ ‫שימוש‬( .‫פדלט‬-‫עצמם‬ ‫על‬ ‫מילים‬ ‫כמה‬,‫שלהם‬ ‫והתשובה‬ ‫ושאלה‬)
.3‫הנורווגים‬‫מגיבים‬:‫עצמם‬ ‫על‬ ‫מילים‬ ‫כמה‬ ‫כתיבת‬ ‫לאחר‬ ‫אחר‬ ‫פדלט‬ ‫בלוח‬ ‫ועונים‬ ‫שאלה‬ ‫בוחרים‬
.4‫ניתוח‬‫הממצאים‬,‫ו‬ ‫והנורווגים‬ ‫הישראלים‬ ‫תגובות‬ ‫בין‬ ‫השוואה‬‫כתיבת‬‫דו‬"‫ח‬‫קבוצה‬ ‫כל‬ ‫ידי‬ ‫על‬
‫בנפרד‬
What do the student teacher and pupils say?
“Pupils are far more involved when they feel they are using English in a
meaningful context - as a way of communicating with others. This really is one of
the best examples of meaningful learning.” (Michelle)
“Interacting with students from the other side of the world is quite amazing!”…“We
were surprised to see how easy it is to contact people over the world using
technology.” …“Although we think that the whole technology and the future
generation is talked about all the time in class, we think that in the future we should
discuss subjects that we are not familiar with.”…“We want to contact with the
Norwegian teenagers to ask them more questions, to see if there are any differences
in the modern world.”…“We decided to put that photo because…we thought it will
show that the Israelis want peace and not wars or terror.”
Shared Education
‫רופין‬‫וטירה‬‫לומדים‬‫אנגלית‬‫יחד‬
‫בתי‬‫ספר‬‫בטירה‬‫וברופין‬
‫מתחברים‬‫ללמידה‬
‫חילופי‬‫סטודנטים‬
‫מפגשים‬‫פא‬"‫פ‬
‫וכתיבה‬ ‫פה‬ ‫בעל‬ ‫שפה‬ ‫כישורי‬
‫תרבותים‬ ‫בין‬ ‫ליחסים‬ ‫כאסטרטגיה‬ ‫שיחה‬
Storytelling
‫תודה‬!
‫סוזנה‬‫גלנטה‬
‫מחקר‬
“I believe that peace can be achieved.”
No difference at the end
Attitudes towards the other
A Three Lesson Unit (by Michelle Hanoch)
Introduction- Pupils explore their own uses of applications in their everyday lives.
Israeli pupils search for data in groups- inquiring Norwegian pupils about ways
teenagers in Norway use technology (posts on a Padlet board which include
introductions of themselves and their own observations).
The Norwegian pupils respond- They choose one question, and answer in another
Padlet board after a brief introduction.
Israeli pupils compare and contrast the findings for both Israelis and Norwegians
and each group within the class writes a report.

פריצת גבולות הכיתה

Editor's Notes

  • #3 הקדמה הרומן שלי עם טכנולוגיה נולד מכך שאני מלמדת מקצוע שמיועד לתקשורת וכמישהי שדוגלת בגישהcommunicative approach ללימוד שפה, ראיתי אין סוף אפשרויות לחבר את התלמידים שלי לאנשים אמיתים לצורך לימוד אותנטי של השפה. ולגבי רב תרבותיות, תמיד הייתה לי מודעות גבוהה לזה וחיפשתי ללמוד עוד ועוד שפות כדי שאוכל לתקשר עם אנשים מתרבויות שונות ללא מחסומים ואלמד להבין את תפישת העולם שלהם. ובעולם הגלובלי ושכולו מחובר שאנו חיים היום, כישורים רב תרבותים הופכים להיות רלוונטים מתמיד. כל זה הביא אותי לחבר בין שתי האהבות שלי: הוראת אנגלית ורב תרבותיות בעזרת טכנולוגיה וככה בשנת 2009 יזמתי את הפרוייקטים השיתופים הרב תרבותים הראשונים שלי. חדשנות והצורך עז שיש בעולם להקנות כישורים רב תרבותים לתלמידים. בהרצאה שלי היום אני אספר לכם על הדרך שעשיתי עד היום ואתמקד בשיתוף מודל  לפרוייקטים מהסוג הזה: הפרוייקטים הבין לאומים שיזמתי בתור מורה בבי"ס. פרוייקט רב תרבותי שניהלתי ועיצבתי HFN ושחיבר בין תלמידים ערבים ויהודים ואתמקד בו לרוב לימוד משותף בין רופין לטירה שיתוף עם נורווגיה
  • #5 A three-week visit to US U.S. Dept of State’s premier professional exchange program For current and emerging foreign leaders in a variety of fields. To experience the country first-hand and cultivate lasting relationships with American counterparts.
  • #13  - active learning - collaboration - self –regulation - scaffoldingDigital Tools: Google Docs- Google Slides- Google Sites Mutual visits for building of trust, practice with negotiation skills and work on shared product
  • #16  - למידה פעילה – מסמכים שיתופים - ויסות עצמי (בעלות על הלמידה): טלקיות דיגיטליות - פיגומים: הדרכה על שימוש בכלים דיגיטאליים/תהליך עבודה/הנחיות למפגשים - קהילה מקצועית (למורים) Special Features self -regulation/ownership of learning Meetings- Binyamina/Akko (getting to know each other + portfolios: planning of work) - Reflection (linoit)
  • #18 Hangout Meetings: Collaboration in PortfoliosKnowledge-Building (distributed expertise) & Brainstorming of ideas
  • #23 Tarshikha hosts Carmiel-
  • #25 Poner pelicula
  • #28 Making teachers adopt a new type of work culture: Process of enculturation for teachers and students (a new learning and teaching culture) Teachers: Solutions in Carmiel: school coordinator and teacher of the class (also English coordinator) work in full collaboration as a team and the project is an integral part of the English lessons (רוחב פס תקשורת וכו') ישנם מורים שלא מלמדים את הקבוצה! זה חלק מלימודי אנגלית- לומדים גם את השפה של מו"מ Managing the Hangouts: students need the teachers’ coaching at this stage so as to get used to this new learning environment and develop leadership
  • #31 https://docs.google.com/document/d/1-C3lg0ZvqUt-0HGJu_WuHe4Nxy6rM0Kso6SPd3hsDJM/edit
  • #36 https://padlet.com/mhanoch000/8ebtayibhs3d
  • #37 https://padlet.com/mhanoch000/anhy8uguxc0z
  • #40 Ponder foto selfie de Keren
  • #41 StoryJumper