The document provides an overview of the Thai language, including that it is the national language of Thailand, is tonal and monosyllabic, and originated along the Vietnam-China border. It discusses the Thai alphabet, tones, regional variations, social registers, and numbers. Examples are given to demonstrate writing names in Thai, conversational phrases, foods, and asking for travel directions.
She Says UK - Women and Sport MarketingCollyn Ahart
The document discusses women and sports marketing. It argues that the default view is that sports are for men, and women in sports marketing are trained to think like men. Typical women's sports marketing involves entertainment for male readers, assuming women want to be like male athletes, or empowered lone women. These approaches often fail to recognize women or portray unrealistic standards. Instead, the document suggests focusing on how sports bring women confidence, friendship and a sense of community. Brands should understand how sports reflect a woman's self-image and world view. The opportunity is in permission for women to strive and find freedom through sports.
This document provides an introduction and table of contents to a series of mini books teaching basic Thai language. The preface explains that the series teaches Thai vocabulary, phrases, and pronunciation in Thai script and English translation to help foreigners communicate in Thailand. It contains 5 volumes on greetings, pictionary, shopping, food, and holidays. The author hopes it will help readers speak Thai and interact with Thai people happily.
Learn Thai with this course from the Foreign Services Institute. Download the full course (with audio) at http://www.101languages.net/thai/free-thai-course
The document discusses the history of women's participation in sports from the 1800s to present. It notes that in the 1800s, women were discouraged from physical activity and viewed as purely reproductive. Over time, women fought for increased participation rights and recognition of their athletic achievements. However, they continue to face challenges such as sexism, unequal treatment, and pressures that can contribute to the female triad of disordered eating, osteoporosis, and amenorrhea.
The document provides a summary of key plot points and passages from Jane Eyre by Charlotte Bronte. It outlines important events such as Jane being sent to the terrifying Red Room as punishment, her defying of the oppressive Mrs. Reed, punishment and death at Lowood school, her meeting Mr. Rochester, their courtship, Jane saving Rochester from a fire set by Bertha, their engagement and the dramatic events of the failed wedding when Bertha is revealed to be Rochester's wife. The summary concludes with Jane fleeing Thornfield after the revelation and having to beg for food and shelter, showing her difficult circumstances.
4. มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์
หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทยสาหรับชาวต่างประเทศ
(ศศ.บ. ๔ ปี) Bachelor of Arts Thai Language for Foreigners
เปิดสอนเป็นหลักสูตร ที่บรรจุอยู่ใน คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
รับสมัครผู้สาเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย หรือเทียบเท่าเพื่อ
เข้าศึกษาต่อในหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทยสาหรับชาว
ต่างประเทศ (ศศ.บ.๔ ปี) ทั้งที่เป็นนักศึกษาไทย และนักศึกษาชาวต่างชาติ
แหล่งที่มาของข้อมูล : http://hs.nsru.ac.th/thai/course_foreign.html
5. มหาวิทยาลัยมหาสารคาม
ภาควิชา : ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก
ชื่อวิชา : ภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ
หลักสูตรเตรียมความพร้อมภาษาไทยสาหรับชาวต่างประเทศ
Preparatory Thai language program for foreigners
หลักสูตรเตรียมความพร้อมภาษาไทยนี้ รับผู้เรียนที่เป็นชาวต่างประเทศ
ที่ยังไม่มีความรู้พื้นฐานและทักษะฟัง พูด อ่าน เขียนภาษาไทยมาก่อน หรือมี
ความรู้บ้างแต่ประสงค์จะเรียนรู้ภาษาไทยเพิ่มขึ้น
แหล่งที่มาของข้อมูล :
https://sites.google.com/site/khnamnusysastrmms/phakh-wicha
6. หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ
- เปิดสอนเป็นหลักสูตร ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาภาษาไทย ในฐานะ
ภาษาต่างประเทศ Bachelor of Art Program in Thai as A Foreign
Language
- เปิดสอนนักศึกษาไทยหรือนักศึกษาต่างชาติ ที่รักและสนใจในภาษาไทย หรือ
เป็นผู้ที่สามารถใช้ความรู้ในภาษาไทยเป็นเครื่องมือในการสื่อสารได้ มีความรู้และ
ทักษะทางด้านภาษาไทยเป็นอย่างดี
แหล่งที่มาของข้อมูล :
http://www.pbru.ac.th/th/index.php/admission-infomation
11. หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาไทยศึกษาบูรณาการ
(Bachelor of Arts in Integrated Thai Studies)
รายวิชา ภาษาไทยสาหรับชาวต่างชาติ Thai Language for Foreigners
เปิดสอนนักศึกษาต่างชาติที่มีพื้นฐานความรู้ภาษาไทยเพียงพอ สามารถสอบ
ผ่านเกณฑ์ที่กาหนดการวัดความรู้และทักษะภาษาไทย สามารถเข้าเรียนในหลักสูตรฯ
ได้ทันที ส่วนนักศึกษาต่างชาติที่สอบไม่ผ่านเกณฑ์ฯ ที่กาหนด ต้องสมัครเข้าเรียนกลุ่ม
วิชาปรับพื้นฐานภาษาไทย
แหล่งที่มาของข้อมูล
:http://sichon.wu.ac.th/source/content.php?menu_id=11&menuid=8&p
aths=arts-its
มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์
12. หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย
Bachelor of Arts Program in Thai
- เปิดสอนรายวิชา ภาษาไทยสาหรับชาวต่างประเทศ ที่อยู่ใน
คณะมนุษยศาสตร์ เปิดสอนนักศึกษาไทยเป็นหลักสูตรปกติ
แหล่งที่มาของข้อมูล :
www.human.nu.ac.th/academic/course/thai51.doc
มหาวิทยาลัยนเรศวร
13. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ภาควิชาภาษาไทย
- เปิดสอนหลักสูตร ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขา ภาษาไทยในฐานะ
ภาษาต่างประเทศ
Bachelor of Arts Program in Thai as a Foreign Language
เปิดสอนนักศึกษาไทยเป็นหลักสูตรปกติ
แหล่งที่มาของข้อมูล
:http://gsmis.gs.kku.ac.th/curriculum/program/detail/887
มหาวิทยาลัยขอนแก่น
14. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
- เปิดสอนหลักสูตร ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชา
ภาษาไทยสาหรับชาวต่างประเทศ
(Bachelor of Arts Program in Thai for Foreigners)
เปิดสอนนักศึกษาไทยเป็นหลักสูตรปกติ
แหล่งที่มาของข้อมูล
http://www.kru.ac.th/th/major/hum_thai_for_foreigners.pdf
มหาวิทยาลัยราชภัฏกาญจนบุรี
15. คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
- เปิดสอนหลักสูตร ศิลปศาตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย
สาหรับชาวต่างประเทศ
(Bachelor of Arts Program in Thai for Foreigners)
เปิดสอนนักศึกษาไทยเป็นหลักสูตรปกติ
แหล่งที่มาข้อมูล :
http://dit.dru.ac.th/home/002/page/undergraduate.php