汉语禁忌语
- 1. 浅谈汉语禁忌语
摘要 禁忌语是一种常见的社会现象,无论在哪个社会,哪个民族,都有其特定
的禁忌语。汉民族作为一个古老的民族,在漫长的历史发展过程中形成了自己独
特的民族文化.而汉文化的一个显著特点就是讲究文明,彼此之间谈话时需要
含蓄,因此人们在谈话中就有所顾忌,避免使用那些与传统或社会习俗不符合
的语言,也就是禁忌语。禁忌语存在于世界各国语言的一种普遍现象。语言禁忌
作为一种民俗现象,必然要受到民族经济生活、民族社会结构、民族信仰、民族心
理等诸多因素的制约1。本文就结合汉民族文化,浅谈汉语中禁忌语的内容、种类
及其表达方式。
关键词 禁忌语 汉语 语言 避讳
一、引言
语言禁忌是一种常见社会现象,几乎存在与日常交际的各个方面。在语言交
际中,有些词语因传统习惯或社会习俗的不同,会引起对方强烈反感,应避免
使用——这就是禁忌语。在语言方面犯忌和在文化方面犯忌一样,都会显得唐突
无礼,令人不快。如果违反规则,在某个场合中说出一些禁忌的话语,就会被人
排斥。因此,了解一下社会中的禁忌语对于成功的交际是非常有帮助的。本文就
以汉语为例,谈谈汉语中的禁忌语。
二、关于禁忌语
在漫长的人类发展过程中,由于人类对自然现象缺乏科学的认识,不能够
合理地解释某种反常的自然力,语言被赋予了它原本没有的超自然的力量。社会
成员以为语言本身能够给人类带来幸福或灾难,竟以为语言是祸福的根源。于是
产生了语言的禁忌,便出现了禁忌语(taboo)。18世纪英国航海家库克到了南
1
- 2. 太平洋汤加(Tonga)群岛,同那里的居民接触时,发现他们有很多奇特的社会现
象,例如某些东西只允许特定的头等人物(神、僧侣、国王、酋长)使用,而不允许
—般人使用;或只允许作特定的用途,而不准用于—般目的;或不许某一社会
集团(例如妇女)或某些人使用等等。那里的居民称这种禁忌为“塔布”(taboo)2。
所谓语言塔布,实质上也包括两个方面,一是语言的灵物崇拜(语言拜物教),
一是语言的禁用或代用(委婉语词和粗鄙语词)。奥地利精神病医生及精神分析学家
西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud,1856~1939)在《图腾与禁忌》一书中指
出,禁忌一方面是“崇高的”、“神圣的”,另一方面,则是“神秘的”、“危险的”、“禁止
的”、“不洁的”3。弗洛伊德将禁忌分成:(1)对敌人的禁忌;(2)对统治者的禁忌;(3)
对死人的禁忌。禁忌语是语言中不可分割的一部分,它是随着语言的产生而出现
的。指的是大家一致认为在正常的言语交际中,尤其在公共场合,由于某种原因
不能不敢或不愿说出的话,也就是应该禁止使用的语言。
三、汉语禁忌语的内容与分类
(一)、称谓禁忌
中国人尊祖敬宗的习俗,祖先的名字和长辈的名字都不能直呼。直到现在,
子女仍然禁忌直呼长辈的名字4。与长辈名字相同或者同音的字也有所避讳。尤其
忌讳的是,晚辈的名字绝对不能与长辈的名字相同,或者有谐音字、同音字。否
则,认为不尊重长辈。在人际交往中,往往出于对对方的尊敬,也不宜呼其名。
一般常以兄、弟、姐、妹、先生、女士、同志、师傅等相称。大家都熟悉成语“只许州官
放火,不许百姓点灯”。原来这个成语是一种言语禁忌的结果。汉族传统中有一种
避谐尊长者名字音的习惯。尊长的名字本身更得避讳了。宋朝有个叫田登的太守
2
- 3. 要人避讳他的名字,因为“登”和“灯”同音。于是全州都把“灯”叫做火。到元宵节放
灯,出布告时,把“放灯三日”写成“放火三日”。由此可见,汉民族特别重视姓名
避讳。避讳作为封建制度社会特有的禁忌制度。“避讳”就是为了表示对封建君主
和尊者的敬畏,必须避免直接说出他们的名字而采用别的方式加以表达。避讳禁
忌制度极严,有不少人因触讳犯禁而被砍掉脑袋。历代避讳方法有三种:改字法
空字法和缺笔法。讳有国讳和家讳两种。“国讳”是统治者运用国家权力强令臣民
们为之避讳。以中国两千多年的帝王时代,国讳范围广,影响也很大,是最普遍
的一种避讳形式5。汉、唐、宋、清四朝,尤为突出,其例子举不胜举。例如:汉高
祖刘邦,汉代改“邦”为“国”。《论语·微子》有“何必去父母之邦”之句,汉石经(残碑)
上刻为“何必去父母之国”。唐高帝李渊,唐代改“渊”为“水”,西魏时的“长渊县”至
唐代改名为“长水县”。古代皇帝名字的同音或同形字都在禁忌。例如:秦始皇名
“嬴政”,为了避讳“政”字音,改“正(zheng4)月为“端月”或读“正(zheng1)月”。
家讳是古人特别是文人回避使用本家族尊长名中用到的字,在古代文人中已成
为一种文明习惯。例如:司马迁之父名谈,司马迁写作时总是改“谈”为“同”。苏轼
的祖父叫苏序,苏轼的父亲写文章时不写“序”字,改用“引”字代替。苏轼为人作
序则改用“叙”字。
(二)、与死丧相关的禁忌语
禁忌语产生的一个主要原因是迷信思想,说出某种不吉、不祥的字眼,不吉
不祥就会降临。于是,碰见了不吉利的词儿,怕把不吉利也沾上了,并改用另一
词语代替。汉族人自古忌说“死”,通常以委婉语代替。汉语中代替“死亡”的委婉语
就很多6。自古至今,中国人把死人的事叫做“丧事”。中国古代就产生了,如用
“沈”、“终”来代“死”。《礼记·曲礼》说:“天子死曰崩、诸侯死曰薨、大夫死曰卒、士死
3
- 4. 曰不禄、庶人曰死。”皇帝“死”的委婉词语还有“驾崩”、“山陵崩”、“弃群臣”、“千秋万
岁后”等。皇太后、皇后也称“晏驾”。丧父的委婉语为“失怙”,丧母的委婉语为“失
恃”,父母双亡说“弃养”、“丧考妣”。对老者长者死说“寿终”。丧妻说“失利俪”,丧幼
子说“夭折”或“殇”。古代一般把少壮而死称“夭”,未满二十岁而死称“殇”。此外,
因宗教和对象的不同,使用的“死”有关的委婉语极多。例如:道教有关“死”的委
婉语包括羽化、仙逝、仙游、登仙、归天、归道山、驾鹤归西,则佛教有关“死”的委
婉语包括坐化、寂灭、圆寂、升天、归真、顺世、往生等等。现代有关“死”的委婉语包
括逝世、谢世(用于名人)、去世、过世、永眠、安息、走了、病故、上路了、老了、离
世了(用于亲友)、闭眼了、死了、断气了、去见上帝了、下户口了(用于一般人)
去见马克思、早晚有这一天、心脏停止了跳动(用于褒义或自己)。人们不仅忌讳
说“死”,与“死”相关的事物也同样忌说,而以相应的委婉语来代替。例如:人们
称棺材为“寿木”、“寿材”、“长生木”等,称死人穿的衣服为“寿衣”、“长生衣”等。医院
里把停放尸体的房间叫做“太平间”等。
(三)、与生理相关的禁忌语
有关人的若干生理现象以及性行为的词语,包括裸体、下体、排泄、性爱、生育
等传统禁区。这些涉及到人的隐秘之处的词,由于容易让人联想到性,因此往往是
禁忌的领域,通常均以委婉词语代替7。汉语中与性有关的委婉词语数量非常多
对不同性质的性行为,人们往往在主观心理上有着不同的认识,因此表述这些
行为的委婉语也就具备了不同的感情色彩。夫妻之间正常的性生活,人们称之为
“同房”、“行房”、“合房”、“房事”、“交欢”、“亲热”等。近年来,“做爱”也从国外引进
(make love),体现了正常性生活的男欢女爱,符合人们的审美心理。对双方
自愿的非夫妇之间的性行为被称之为淫乱、大逆不道,男女双方有奸夫淫妇之称
4
- 5. 在性问题上犯错误,人们称之为“作风问题”、“作风不好”。近年来,非夫妇之间的
性关系有关的词语逐渐增多。例如:“婚外恋”、“第三者插足”、“桃色新闻”、“绯闻”、
“有外遇”、“关系暧昧”等等。与两性关系直接有关的卖淫与嫖妓方面的委婉词语格
外多。在旧社会人们冠以华丽的委婉词语,美化这个肮脏的行为,实际上谴责和
鄙视。例如:称妓院为“烟花柳巷”、“青楼”、“花粉楼”、“翠红楼”等,妓女则成为“烟
花女”、“神女”、“花柳女”。与性有关,女性生理现象,人们往往采取避讳的态度。
例如:月经,在不同场合、不同人群有不同说法,“例假”多用于城市的中青年,
并常用于较公开的场合。“来了”、“到日子了”等多用于女性之间。港台地区有此成
为“3号”的。“怀孕”的委婉词语有很多。例如:“有喜了”、“得喜了”、“怀喜了”“怀上了”、
“有了”等。
(四)、数字禁忌
在两位数中,“七十三”、“八十四”却是两个不吉祥的数字。汉民俗认为:“七十
三、八十四,阎王不请自己去。”意思是:七十三岁、八十四岁是老年人不容易迈
过去的两门坎儿。因为中国古代两位大圣人孔子(前551-前479)、孟子(前
372-前289)分别在七十三岁、八十四岁(皆为虚岁)时逝世;所以按照中国民
俗,老年人在这两个年龄时都说一岁,从这两个“坎儿”上冲过去。汉语的“二百
五”是讥称有些傻气,做事莽撞的人。它的由来据说跟银两有关,旧时五百两银
子为一封,二百五十两为半封,谐音“半疯”,遂用“二百五”比喻办蠢事的人8。在
西方表示幸运的数字“七”也是在中国与“生气”的“气”谐音,商人尽量避讳使用。而
数字“八”是与“发财”的“发”谐音,因此商人喜欢把“七百元”改称“八百元”,这些数
字上的禁忌表现不仅仅表现出中国汉字文化的特点,还可以看出中国商人的智
慧。汉族崇拜偶数。“四”是“二”的倍数,可谓成双成对。但在一些方言区,如粤方
5
- 6. 言、闽方言区,因“四”与“死”谐音,所以人们忌讳“四”,医院里不设4号病房,公
共汽车没有4路,大厦楼层没有4层或14层。此外,车牌号码、电话号码尾数有“4”
的不受欢迎,送礼忌以“4”为单位。
(五)、对破财词语的禁忌
自古以来,人们避免说出含有破财意思的词语。因为财运的好坏直接关系到
人们的命运,生活的贫富。所以人们很看重此事,一直警防着破财。在中国春节
期间,各家各户要祭财神,民间有串胡同卖财神画像的。财神画像忌讳买卖,要
说“送”或 “请”。串胡同的,带着许多财神画像,挨门喊:“送财神爷来了。”一般人
家,都赶紧出来,到门口回话“好好,来,我们家请一张。”如不想买的,也不能
说“不要”,只说“已经有了。否则,财神爷会怪罪的,假如财神真的不来了,这家
就要破财的。河南一带做饭时,忌讳说闭“少”、“没”、“光”、“不够”、“烂”、“完了”等等
不吉利的字眼。以为说了这些字,饭食就会真的缺少,没有了。这也是—种担心
破财的禁忌心理反映。如果问“年糕还有吧”,没有的话,要问答“满了”,不能直
说“没了”。饺子烂在锅里了,也不能说“烂了”,要说“挣了”。挣是“赚钱的”意思。广
东一带,旧时赌博的风气很浓,因此民间特别忌讳“输”字。广东方言“丝”与“输”的
读音相问,所以把“丝瓜”改称“胜瓜”。四川一带,旧时忌讳说“舌”字,因为“舌”谐
音“折本”、“折财”的“折”字。为此,把“猪舌”称作“猪招财”,“牛舌”称为“牛招财”了。
总之,这—类有关财运衰败的语言禁忌很多,都是为了避防破财倒运的。
(六)、人体缺陷
人们都有求吉避凶的心理要求,尽量使用吉祥一些的词语来代替人们有所
顾及的词语,这样可以减轻当事人的压力与自卑感。对于人体的缺陷。中国人们
通常也用委婉语来表达9。例如:耳朵聋说成“耳背、耳朵不灵”,眼瞎了说成“眼睛
6
- 7. 不好使”或“失明”。腿瘸了叫“腿脚不方便”,四肢残疾说成“手脚不灵便,走路不
便”,偏瘫称“半身不遂”,都因不愿意说出疾病名称,对残疾者表示尊重,而改
用委婉词语。成年男子胖称“壮、富态”,瘦称“精干、干练”、成年女子胖称“丰满”,
瘦称“苗条”:小孩胖称“壮”、“发育好”、“结实”,瘦称“秀气”、“清秀”。把身体发胖说
成“发福”、“衣瘦了”。近年来,人们将侏儒人称之为“袖珍人”。
四、结语
有些词语因传统习惯或社会风俗不同,会引起对方强烈反感,也应避免使
用——这就是禁忌语。语言是一种社会交际工具,人们利用它,交流思想,传达
信息,达到彼此之间的了解。汉语禁忌语,是很富有方言特色的语言风俗现象,
就是日常生活中避开那些污秽和可能导致不祥的词语。语言是社会的产物,社会
的发展和变化必然会在语言中得到反映和体现。随着社会的不断前进,禁忌语也
变得日新月异,并且渗透到了人们生活的方方面面。随着社会的进步发展,传统
社会中的语言禁忌已经比较少见,大量出现的是有关社会方面的语言忌讳:其
目的是为了避免在社交场合中因粗俗.不礼貌的而造成不愉快的局面。现代语言
禁忌太都失去了它的原始迷信意义,而是出于追求美好的高雅的心理。我们只有
了解了禁忌语的特征及其表达方式,才能恰当地避免禁忌并委婉地表达自己的
意图,使得我们的对外交流进行得更加顺利。
参考文献
[1] 谭汝为.《民俗文化语汇通论》.天津古籍出版社,2004年.
[2] 陈原.《社会语言学》.北京:商务印书馆,2004年(重版本).
7
- 8. [3] 万建中.《中国民间禁忌风俗》.北京:中国电影出版社,2005年.
[4] 任聘.《中国民间禁忌》.北京:作家出版社,1991年.
[5] 程裕祯.《中国文化要略》.北京:外语教育与研究出版社,2007年.
[6] 常敬宇.《汉语词汇文化》[M].北京:北京大学出版社,2009年.
[7] 刘清波.《禁忌·禁忌语·委婉语》.广东:韶关学院学报,2003年.
[8] 安庆姬.《韩中禁忌语比较研究》.[硕士学位论文].上海:复旦大学,2007年.
[9] 王新华.《汉语禁忌语分布研究》.山东大学文学与新闻传播学院学报,2004年.
[10] 《现代汉语词典》第五版.北京:商务印书馆,2009年.
8