2. 1.広告
2.商品とサービスの提供
3.製品の開発
4.財とサービスの質の向上
2. Marketing attempts to satisfy needs and wants by
1. Advertising
2. Supplying goods and services
3. Developing products
4. Improving quality of goods and services
3.効用は 4 つの基本的な種類がある経済学の概念である。すなわち、
1.需要、供給、市場、消費者
2.電気、水、空気およびガス
3.形式、時間、所在および所持
4.お金、機械、男性および手段
3. Utility is a concept of economics that has four basic kinds. Namely,
1. Demand, supply, market, consumers
2. Electricity, water, air and gas
3. Form, time, place and possession
4. Money, machines, men and means
4.マーケティングは、価値を創造する組織的機能でなければならない。
1.顧客
3. 2.仕入先および株主
3.社会と環境
4.上記のすべて
4. Marketing should be an organizational function that creates value to,
1. Customers
2. Suppliers and shareholders
3. Society and environment
4. All of the above
5.国際経済協定、情報技術の普及、一般的に受け入れられる通貨のために、
1.多国籍企業は世界のすべての貿易を支配している
2.市場は国境を越えて拡大している
3.消費者は低価格で商品を購入することができる
4.製造は複雑になっている
5. Because of international economic agreements, growth of information technology and
commonly acceptable currencies,
1. Multinationals have dominated all the trade in the world
2. Markets have expanded beyond national boundaries
3. Consumers are able to buy goods at lower prices
4. Manufacturing has become complex
6.売り手市場は、
1.より多くの売り手が市場で自社製品を販売する
2.売り手は価格と品質を競争している
4. 3.売り手は、単一の地理的な場所にあり、市場に来る顧客に商品を提供する。
4. より多くの商品やサービスを購入する人が増えている
6. Sellers’market is where,
1. More sellers sell their products in the market
2. Sellers are competing on price and quality with each other
3. Sellers are in one single geographic location offering goods to the customers
coming to the market
4. More buyers exists for fewer goods and services
7.バイヤーの市場は、
1.買い手は 1 つの地理的な場所にとどまり、売り手はそれらを訪問して商品を売る
2.買い手が望むものより多くの商品とサービスが売り手によって提供される
3.バイヤーはより質の高い意識を持っている
4.バイヤーは商品の購入に大きな関心を示している
7. Buyer’s market is where,
1. Buyer stays in one geographical location and the sellers visit them to sell their
products
2. More goods and services are offered by sellers than what is wanted by buyers
3. Buyers are more quality conscious
4. Buyers show great interest in buying goods
8.商品を簡単に売ることができるという考え方は、商品をより低コストで生産して利用できる
ようにするならば、
1.製品コンセプト
2.生産コンセプト
3.販売コンセプト
4.マーケティングコンセプト
5. 8. The concept that goods can be sold easily, if you produce goods at a lower cost and make
it available, is advocated by,
1. Product Concept
2. Production Concept
3. Sales Concept
4. Marketing Concept
9.販売コンセプトは、
1.売り手は売り上げを獲得するために最高の価格を提供すべきです
2.セールスマンは顧客のニーズをよく理解する必要があります
3.消費者は商品やサービスを購入する際に嫌気的な態度をとっており、宣伝と宣伝によって商品を購入す
るように説得されなければならない
4.販売はマーケティングの最も重要な部分です
9. Sales concept advocates that,
1. Sellers should offer best prices to win sales
2. Salesmen should understand the customer needs well
3. Consumers have a lethargic attitude in buying goods and services and they have
to be persuaded to buy good by advertising and promoting
4. Sales is the most important part of marketing
10.商品を生産する前に消費者のニーズを見つけることに焦点を当てたコンセプトは何ですか?
1.マーケティングコンセプト
2.生産コンセプト
3.販売コンセプト
4.製品コンセプト
6. 10. What is the concept that focuses more about finding needs of the consumer before you
produce goods?
1. Marketing Concept
2. Production Concept
3. Sales Concept
4. Product Concept
11.製品の品質と機能についてさらに焦点を当てたコンセプトは何ですか?
1.マーケティングコンセプト
2.生産コンセプト
3.販売コンセプト
4.製品コンセプト
11. What is the concept that focuses more about the quality and features about the
product?
1. Marketing Concept
2. Production Concept
3. Sales Concept
4. Product Concept
12.リレーションシップ・マーケティングの拡大された概念は、
1.顧客との長期的な関係を構築して売上を伸ばす
2.販売チャネルとの長期的な関係を構築する
3.顧客、サプライヤー、従業員およびその他のステークホルダーとの相互利益のためのコスト
効果の高い関係。
4. 競争相手との関係を発展させて市場を支配する重要性
12. Expanded notion of Relationship Marketing describes about,
7. 1. Having a long-term relationship with customers to develop sales
2. Developing a long-term relationship with marketing channels of distribution
3. Cost effective relationship with customers, suppliers, employees and other
stakeholders for mutual benefit
4. Importance of developing a relationship with competitors to control the market
place
13.企業が商品指向で、消費者指向ではない場合、それは、
1.プロダクトマーケティング
2.近視的なマーケティング
3.より広い範囲のマーケティング
4.リーンマーケティング
13. When a company is only product oriented and not consumer oriented, it could be called
as,
1. Product specialist marketing
2. Marketing myopic
3. Wider scope marketing
4. Lean marketing
14.政治家が選挙候補選挙のための選挙運動を行うと、
1.それは人マーケティングと呼ばれることができます
2.それは選挙マーケティングと呼ばれることができます
3.政治的サービスマーケティングと呼ぶことができる
4.政党マーケティングと呼ばれる
14. When a politician conducts a campaign for his candidature for election,
8. 1. It could be called as person marketing
2. It could be called as election marketing
3. It could be called as political services marketing
4. It could be called as political party marketing
15. 場所マーケティング は、
1.配布ポイントの広告
2.異なる営業担当者に地域を割り当てる
3.顧客がそれを非常によく見ることができる場所に製品を置く
4.特定の地理的位置に顧客を引き付ける努力
15. Place Marketing is,
1. Advertising of distribution points
2. Allocating geographical areas to different salespersons
3. Placing products in a place where customers can see it very well
4. Effort to attract customers to a particular geographical location
16.宗教団体が年次行事や宗教的儀式に関するポスターやバナーを公開した場合、
1.マーケティングとは呼ばれない
2.宗教的なマーケティングと呼ばれる
3.非営利のマーケティングと呼ばれる
4.ソーシャルマーケティングと呼ばれる
16. When a religious organization puts up posters and banners about its annual events or
religious ceremonies among the public,
1. It is not called marketing
2. It is called religious marketing
3. It is called not-for-profit marketing
4. It is called social marketing
9. 17.ある企業が他の企業に製品を販売する場合、
1.商品やサービスの製造業者にマーケティングと呼ばれる
2.ビジネスからビジネスへのマーケティングと呼ばれています。
3.マスメディアマーケティングは使用しない
4.シニアマーケティング担当者を相手に話す
17. When a company markets its products to another company,
1. It is called marketing to manufacturers of goods and services
2. It is called Business to Business marketing
3. It does not use mass media marketing
4. It sends a senior marketing person to talk to the other company
18. NGO が運転中に電話を使用しないようにするキャンペーンを開始すると、
1.マイナスのマーケティングを行っている
2.政府がすべき仕事に従事している
3.それは彼らの任務から外れている
4.原因マーケティングをしている
18.When an NGO launches a campaign to discourage using phone whilst driving,
1. It is conducting negative marketing
2. It is engaged in the work that a government should do
3. It is going out of their mandate
4. It is doing cause marketing
19.ソーシャルマーケティングは、
1.社会の貧しい地域社会への製品の販売
2.社会サービス団体へのマーケティング製品
3. Facebook などのオンラインソーシャルメディアを使用してマーケティングメッセージを伝
達する
10. 4.貧困層に商品を販売するためのマーケティング機能の提供
19. Social Marketing is,
1. Marketing products to poor communities of the society
2. Marketing products to the social services organizations
3. Using online social media such as Facebook to communicate marketing messages
4. Making marketing facilities available for the poor people to sell their products
20.バズ・マーケティングは、
1.企業の忠実な顧客を使用して、企業の製品とサービスの積極的な経験を広める
2.レストラン内の顧客用ブザーを設置して、必要に応じて待機中のスタッフに電話をかける
3.会社の広告メッセージを運ぶためにバスを使用する
4.競合他社との対処の際に顧客に否定的な経験について話すように求める
20. Buzz Marketing is,
1. Using loyal customers of a company to spread a positive experience of the
products and services of a company
2. Installing a buzzer for the customers in a restaurant to call waiting staff as and
when needed
3. Using busses to carry advertising messages of the company
4. Asking customers to talk about negative experiences when dealing with
competitors
21.伝統的なマーケティングの 2 つの主要なカテゴリーがあった。
1.人と物
2.商品とサービス
3.人と出来事
4.国際および国内
11. 21. Two major categories of Traditional Marketing were.
1. People and goods
2. Goods and services
3. Person and events
4. International and national
22.伝統的なマーケティングは進化し、
1.人、場所、原因、イベントのアイデアや組織のマーケティング
2.固定電話の携帯電話への販売
3.ウェブサイトのマーケティング
4.技術のマーケティング
22. Traditional marketing has evolved and broadened its scope to include,
1. Marketing of persons, places, causes, events ideas and organizations
2. Marketing of fixed phones to mobile phones
3. Marketing of websites
4. Marketing of technology
23.イベントマーケティングの例は、
1.有名人の多忙なライフストーリーのマーケティング
2.イベントの管理
3.選択されたターゲット市場にスポーツ、音楽または文化活動をマーケティングする
4.音楽イベントのマーケティングビデオ
23. Example of an event marketing is,
1. Marketing an eventful life story of a celebrity
12. 2. Managing an event
3. Marketing a sporting, musical or cultural activity to a selected a target market
4. Marketing videos of a musical event
24.公立図書館の目的と目標を受け入れることによって、公共図書館を支援する人に影響を与える試み
は、
1.組織的なマーケティング
2.原因マーケティング
3.ソーシャルマーケティング
4.サービスマーケティング
24. An attempt to influence a person to help a public library by accepting its objectives and
goals is called,
1. Organizational marketing
2. Cause marketing
3. Social Marketing
4. Service marketing
25.販売中および販売後の顧客サービスの継続は、
1.トランザクションベースのマーケティング
2.バーチャルマーケティング
3.バズマーケティング
4.リレーションシップマーケティング
25. Continued customer service during and after sales is advocated by the notion of,
1. Transaction based marketing
13. 2. Virtual marketing
3. Buzz marketing
4. Relationship marketing
26.モバイルマーケティングは、
1.ワイヤレス技術による商用メッセージの送信
2.モバイル広告
3.広告ボードを展示している通りを回っている人々
4.携帯電話代理店のマーケティングメッセージ
26.Mobile marketing is,
1. Sending commercial messages through wireless technology
2. Advertising by mobile vehicles
3. People going around streets displaying advertising boards
4. Marketing messages of mobile phone distributors
27.自動車部品販売代理店は、顧客に割引価格でサービスを提供するための部品設置ワ
ークショップと提携している。これは、
1.シンジケート・マーケティング
2.戦略的提携
3.顧客便益プログラム
4.利益分配プログラム
27. A Vehicle parts distributor partners with a parts installation workshop to provide
services to its customers at a discounted price. This is an example for,
1. Syndicate marketing
14. 2. Strategic alliance
3. Customer benefit program
4. Profit sharing program
28.顧客からの需要がある製品は、企業によって生産されますが、長期的には消費者に
とって潜在的に有害である可能性があることを認識しています。どの声明はこれと一致
しますか?
1.それは法的な問題です
2.それは倫理的な問題です
3.企業は顧客からの要求に応じて心配する必要はなく、顧客は選択することができます
4.会社は潜在的に有害であり、証明されていないため、責任を負いません
28. A product in demand by customers is produced by a company, but the company is
aware that it could be potentially harmful to consumers in the long term. What statement
matches with this?
1. It is a legal issue
2. It is an ethical issue
3. Company need not worry as it is demanded by customers and choice is given for
the customers to choose
4. The company has no responsibility as it is only potentially harmful and it is not
proven
29.利益を主たる責任とするという考え方が変わった。マーケティング担当者は今気に
する必要があります。
1.従業員、顧客、社会
15. 2.人権を尊重する
3.環境を保護する
4.上記のすべて
29. The notion of making profits as the main responsibility has now changed. A marketer
should now care about,
1. Employees, customers and society
2. Respect human rights
3. Protect the environment
4. All of the above
30.持続可能なマーケティングは、
1.困難な時期に使用する利益から利益を救って事業を維持する
2.顧客の生活を維持するために不可欠な物資やサービスの生産
3.人と自然の環境に与える影響を最小限に抑えた製品の製造
4.従業員が自宅で持続可能な消費方法を実践できるよう支援する
30. Sustainable marketing is,
1. Saving money from the profits to use in difficult times to sustain the business
2. Producing goods and services that are only essential to sustain life of customers
3. Producing products with least impact on the human and natural environment
4. Supporting employees to practice sustainable consumption methods in their
homes