This document discusses the need to translate open textbooks into local languages to make them more accessible to students. It proposes creating a website or section on an existing site where individuals could obtain translated copies of high quality open textbooks. The site could use wiki technology and social media features to facilitate collaboration on translations. Translating textbooks in this way could encourage sharing while empowering local instructors, though translating is time consuming. Machine translation could provide initial drafts to reduce workload.
A Vision for Small(er) Institutions in open educationSarah Cohen
Keynote at ConnectNY.
Smaller institutions have been slow to join the open education movement yet they offer unique conditions to engage faculty and students through open pedagogy. This talk outlines the important role small(er) institutions can play in open education.
Licensed CC BY.
Open Educational Resources and the School LibraryKaren Malbon
Open Educational Resources and the School Library. Presented at EduTech, Future Libraries Congress, Sydney, Australia, 7 June 2018. Teacher Librarians can play a vital role in finding, selecting, curating and promoting Open Educational Resources (OER) to their school communities. Gain an understanding of OER and the issues surrounding OER for K-12 teacher librarians and teachers. Discover a variety of OER and Open Access (OA) repositories and sources suited to K-12 education. Examine strategies and tools employed by teacher librarians to manage and encourage OER use.
Presentation shared during open education week 2016 to educational developers at Vancouver Island University. We cover openness in education, Creative Commons licenses, ways of engaging with open educational resources (OER) and the emergent open pedagogical practices associated with using open resources.
Lane, A.B. (2006) OpenLearn: constructing communities of practice around open educational resources to support lifelong learning, Online Educa 2006, Berlin, 28 Nov - 1 Dec, 2006
OER and OEP towards Equitable and Quality Education for AllROER4D
OER and OEP towards Equitable and Quality Education for All
Patricia B. Arinto
University of the Philippines - Open University
Open Education Global Conference, Cape Town, 8-10 March 2017
Lane, A.B. (2006) Widening Participation in Life Long Learning through Open Educational Resources, EU eLearning Conference 2006, Helsinki, Finland, 4-5 July 2006
LLED 469: Resource Based Teaching and Learning and Inquiry-based Teaching and Learning. Compare with other -based methodologies such as project-based, problem-based, and most recently challenge-based teaching.
A Vision for Small(er) Institutions in open educationSarah Cohen
Keynote at ConnectNY.
Smaller institutions have been slow to join the open education movement yet they offer unique conditions to engage faculty and students through open pedagogy. This talk outlines the important role small(er) institutions can play in open education.
Licensed CC BY.
Open Educational Resources and the School LibraryKaren Malbon
Open Educational Resources and the School Library. Presented at EduTech, Future Libraries Congress, Sydney, Australia, 7 June 2018. Teacher Librarians can play a vital role in finding, selecting, curating and promoting Open Educational Resources (OER) to their school communities. Gain an understanding of OER and the issues surrounding OER for K-12 teacher librarians and teachers. Discover a variety of OER and Open Access (OA) repositories and sources suited to K-12 education. Examine strategies and tools employed by teacher librarians to manage and encourage OER use.
Presentation shared during open education week 2016 to educational developers at Vancouver Island University. We cover openness in education, Creative Commons licenses, ways of engaging with open educational resources (OER) and the emergent open pedagogical practices associated with using open resources.
Lane, A.B. (2006) OpenLearn: constructing communities of practice around open educational resources to support lifelong learning, Online Educa 2006, Berlin, 28 Nov - 1 Dec, 2006
OER and OEP towards Equitable and Quality Education for AllROER4D
OER and OEP towards Equitable and Quality Education for All
Patricia B. Arinto
University of the Philippines - Open University
Open Education Global Conference, Cape Town, 8-10 March 2017
Lane, A.B. (2006) Widening Participation in Life Long Learning through Open Educational Resources, EU eLearning Conference 2006, Helsinki, Finland, 4-5 July 2006
LLED 469: Resource Based Teaching and Learning and Inquiry-based Teaching and Learning. Compare with other -based methodologies such as project-based, problem-based, and most recently challenge-based teaching.
Educación Movil y TICS Para El Desarrollo (ICT4D) - Proyecto PilotoAlfonso Sintjago
Esta presentación explica un proyecto piloto en la República Dominicana donde 6 dispositivos móviles, cada uno con 12.5 gigabytes de información educativa abierta (REA) fueron entregados a varios administradores para crear Entornos Personalizados De Aprendizaje. Los participantes fueron parte de un curso de 16 semanas en los cuales crearon recursos y utilizaron los dispositivos en formas innovativas. Una de las metas del proyecto era ver como podemos utilizar los dispositivos móviles inteligentes de bajo costo mas eficientemente. Los dispositivos utilizados costaron solo $60 por persona mas $15 por SD card.
Mobile Phones and Development - Preliminary Results - Pilot Project (Dominica...Alfonso Sintjago
Following the distribution of $50 android devices with 12.5 GB of educational resources (most OER) in an SD card, this presentation highlights some of the initial results and hopes to start a conversation about ways in which we can more effectively use mobile devices in developing settings.
Augmented Reality and Education - Infographic (Leapfrog Initiatives)Alfonso Sintjago
Augmented reality (AR) technology is the result of using convergence technology to greatly expand our functional reality, i.e. that which is in our expanded environment, that we know about, and that we are able to act on. The technologies making this possible include, smartphones, GPS, phone cameras, always-on and always-available data networks, etc. A crude, but widespread, example of AR technology is Google Maps. Google Maps makes it possible for us to know about places of interest that are in our environment, or an environment relevant to us, far beyond that which our biological senses can reveal. Other examples include the services provided by apps such as Layars and Wikitude that provide detailed data on objects that we experience, Google’s recently released AR game, Ingress, among many other projects. AR is likely to be one of the most transformative technological developments that we will see over the next decade because it radically changes the world that we live in, how we perceive that world, and how we interact with it and other individuals in it. With affordable HUD displays (ex. Google Glass) this technology will take on a whole other dimension.
Robotics and Education - Infographic (Leapfrog Initiatives)Alfonso Sintjago
Robotics have reached a level of sophistication that it is wholly reasonable to start seeing them in a range of environments where they will interact with humans. The classroom is no exception. In fact, remote controlled robots have already been introduced in classrooms in South Korea and Japan. In South Korea robots are used in primary school classrooms to teach English (Learn more about EngKey). Some of these educational robots are remote controlled by teachers operating out of the Philippine Islands. In Japan, there are known instances where teachers have used remote controlled robots to teach courses in classrooms far away from where they live (E.g. Hiroshi Ishiguro). There are a range of tasks that robots can take over in classrooms, ranging from classroom management to engaging students. With the development of other related technologies, such as artificial intelligence, robots can conceivably even become involved in instruction itself.
Mobile Apps For Evaluators (Top App Categories for Evaluators in Android and ...Alfonso Sintjago
Ignite Session - AEA 2013
Mobile Apps For Evaluations
Top App Categories for Evaluators in Android and iOS
A YouTube Video of the presentation can be found at the end.
This presentation was created as Prezi to share with the Minnesota state legislation and for a grant application in social justice and collaborative leadership
Unit 8 - Information and Communication Technology (Paper I).pdfThiyagu K
This slides describes the basic concepts of ICT, basics of Email, Emerging Technology and Digital Initiatives in Education. This presentations aligns with the UGC Paper I syllabus.
The French Revolution, which began in 1789, was a period of radical social and political upheaval in France. It marked the decline of absolute monarchies, the rise of secular and democratic republics, and the eventual rise of Napoleon Bonaparte. This revolutionary period is crucial in understanding the transition from feudalism to modernity in Europe.
For more information, visit-www.vavaclasses.com
Introduction to AI for Nonprofits with Tapp NetworkTechSoup
Dive into the world of AI! Experts Jon Hill and Tareq Monaur will guide you through AI's role in enhancing nonprofit websites and basic marketing strategies, making it easy to understand and apply.
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...Sandy Millin
http://sandymillin.wordpress.com/iateflwebinar2024
Published classroom materials form the basis of syllabuses, drive teacher professional development, and have a potentially huge influence on learners, teachers and education systems. All teachers also create their own materials, whether a few sentences on a blackboard, a highly-structured fully-realised online course, or anything in between. Despite this, the knowledge and skills needed to create effective language learning materials are rarely part of teacher training, and are mostly learnt by trial and error.
Knowledge and skills frameworks, generally called competency frameworks, for ELT teachers, trainers and managers have existed for a few years now. However, until I created one for my MA dissertation, there wasn’t one drawing together what we need to know and do to be able to effectively produce language learning materials.
This webinar will introduce you to my framework, highlighting the key competencies I identified from my research. It will also show how anybody involved in language teaching (any language, not just English!), teacher training, managing schools or developing language learning materials can benefit from using the framework.
A Strategic Approach: GenAI in EducationPeter Windle
Artificial Intelligence (AI) technologies such as Generative AI, Image Generators and Large Language Models have had a dramatic impact on teaching, learning and assessment over the past 18 months. The most immediate threat AI posed was to Academic Integrity with Higher Education Institutes (HEIs) focusing their efforts on combating the use of GenAI in assessment. Guidelines were developed for staff and students, policies put in place too. Innovative educators have forged paths in the use of Generative AI for teaching, learning and assessments leading to pockets of transformation springing up across HEIs, often with little or no top-down guidance, support or direction.
This Gasta posits a strategic approach to integrating AI into HEIs to prepare staff, students and the curriculum for an evolving world and workplace. We will highlight the advantages of working with these technologies beyond the realm of teaching, learning and assessment by considering prompt engineering skills, industry impact, curriculum changes, and the need for staff upskilling. In contrast, not engaging strategically with Generative AI poses risks, including falling behind peers, missed opportunities and failing to ensure our graduates remain employable. The rapid evolution of AI technologies necessitates a proactive and strategic approach if we are to remain relevant.
Embracing GenAI - A Strategic ImperativePeter Windle
Artificial Intelligence (AI) technologies such as Generative AI, Image Generators and Large Language Models have had a dramatic impact on teaching, learning and assessment over the past 18 months. The most immediate threat AI posed was to Academic Integrity with Higher Education Institutes (HEIs) focusing their efforts on combating the use of GenAI in assessment. Guidelines were developed for staff and students, policies put in place too. Innovative educators have forged paths in the use of Generative AI for teaching, learning and assessments leading to pockets of transformation springing up across HEIs, often with little or no top-down guidance, support or direction.
This Gasta posits a strategic approach to integrating AI into HEIs to prepare staff, students and the curriculum for an evolving world and workplace. We will highlight the advantages of working with these technologies beyond the realm of teaching, learning and assessment by considering prompt engineering skills, industry impact, curriculum changes, and the need for staff upskilling. In contrast, not engaging strategically with Generative AI poses risks, including falling behind peers, missed opportunities and failing to ensure our graduates remain employable. The rapid evolution of AI technologies necessitates a proactive and strategic approach if we are to remain relevant.
Read| The latest issue of The Challenger is here! We are thrilled to announce that our school paper has qualified for the NATIONAL SCHOOLS PRESS CONFERENCE (NSPC) 2024. Thank you for your unwavering support and trust. Dive into the stories that made us stand out!
Digital Artifact 2 - Investigating Pavilion Designs
Open Textbook Translation
1. Call for Action! – Open Textbook Translation
How Can We Best Solve This Problem?
While finding open resources was interesting
to participating teachers, they found OERs
to be of limited use as most of their students
spoke primarily in the local language.
2. Open Education Resources recursos educativos abertos membuka sumber-sumber
təhsil resurslarının açmaq გახსნა საგანმანათლებლო pendidikan
ressources éducatives ouvertes რესურსები miftuħa riżorsi edukattivi
recursos educativos abiertos Offen zugängliche Lerninhalte åpne pedagogiske ressurser
të hapur burimet arsimore open onderwijs bronnen ﺑﺎﺯ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﻧﺎﺑﻊ ﺁﻣﻭﺯﺷﯽ
բաց կրթական ռեսուրսներ ανοικτών εκπαιδευτικών πόρων otwarte zasoby edukacyjne
ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻣﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﻳﺔ શૈક્ષ�ણક સાધનખોલો recursos educacionais abertos
Translating and Localizing
ireki baliabide didaktikoak louvri resous edikatif deschide resurse educaționale
адкрытым адукацыйных рэсурсаў לפתוח משאבים חינוכיים открытым образовательным
িশ�াগত স�দ খুলন ু शै��क संसाधन� खला ु ресурсам
отворени образователни ресурси nyissa oktatási források отворите образовне ресурсе
recursos educatius oberts opna Fræðsluefni Otvorené vzdelávacie zdroje
开放教育资源 membuka sumber daya pendidikan Odprte izobraževalne vsebine
oscailte acmhainní oideachais kufungua rasilimali za elimu
Open Textbooks!
開放教育資源
otvaranje obrazovnih resursa risorse educative aperte öppna lärresurser
教育リソースを開く கல்வ� வளங்கதிறக்
Otevřené výukové zdroje
�ೈಕಷ್�ಕ ಸಂಪನೂ�ಲಗಳ�ೆ�ೆಯಲು ���య్ వనర�ల��ె���
åbne uddannelsesressourcer
교육 자료를 열 เปิ ดแหล่งการศกษา
ึ
malfermi edukaj rimedoj
Avatud õppevahendeid ເປດຊບພະຍາກອນດານການສກສາ eğitim kaynakları açmak
ີ ັ ້ ຶ
buksan ang pang-edukasyon aperire educationis opibus відкритим освітнім ресурсам
mapagkukunan atvērtu izglītības resursu ﺗﻌﻠﻳﻣﯽ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﮐﻬﻭﻝ
avointen opetusresurssien atviruosius švietimo išteklius mở nguồn tài nguyên giáo dục
ressources éducatives ouvertes отвори образовни ресурси agor adnoddau addysgol
עפענען בילדונגקרייז רעסורסן
3. Translating and Localizing Textbooks Encourages
Sharing While Empowering Local Instructors
Translating high quality open textbooks provides others
with high quality educational resources that can be
easily enhanced and localized
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21. While Translating Can Be
Time Consuming
What if the first draft is obtained quickly through
Machine Translation?
32. The Dominican Republic
and many other countries
would benefit greatly from
a site where individuals
could obtain translated
copies of high quality
textbooks.
CTC Nationwide Project
33.
34. Possible Elements to Include
Wiki Technology and Versioning System
Inclusion of Facebook and Twitter
Classroom Exercise for Language Students
Extensive Partnership System
35. New or an Addition to an Existing Site?
By building a website site (or a subsection),
translations would be easier to locate and
it would potentially facilitate the formation
of a community.
36. If you have an interest in this topic, lets work
together in presenting solutions to this issue.
We can built an open textbook translation
community if we build it together.
Thanks
37.
38. Starting the Conversation!
• Should we develop a new site (e.g. worldtextbooks.org), or improve an existing site?
• What elements do you think this site should include?
(Facebook Connect, Twitter Sign Up, Wiki Technology, Google Translate, etc.)
• What is the best technology / platform to use for this project?
(Wiki, GitHub, Drupal, etc.)
• Are translations to major languages being included within the Open Textbook
legislation? (California, Washington State, etc.)
• What are the key elements for the community to develop? (Org. Stru., etc.)
• Could we follow the TED.com model of open translation?
• Should there be challenges for open textbooks translation? Course assignments?
• Would you or anyone you know be willing to help create or translate such a site?
Editor's Notes
Increasingly, more individuals will benefit from open textbooks. As open textbooks can save hundreds of dollars to every student in the United Stateshttp://www.slideshare.net/txtbks
For many countries resources are much more limited with 80% of humanity living with less than $10 a day
Yet, unlike Wikipedia, which is available in 285 languages, translated open textbooks are difficult to find
Wikibooks contains 2,488 openbooks in English alone yet it does not focus on textbook translation
knowing that many students who are finishing elementary and
secondary education across the world may not be able to attend a higher education institution,http://www.col.org/PublicationDocuments/pub_JDSpeeches_Vol5_web.pdfhttp://www.col.org/about/staff/pages/jdaniel.aspx
and may not have access to high quality resources. We must continue to do more for openness to have a wider impact http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/access-to-knowledge/open-educational-resources/
While there are some resources in other languages…
most educational resources remain accessible only in a few languages
Assome sites have been successfully translated allowing for the collaboration
of hundreds of translators across the globe including the translation of video that can be more difficult than translating text files
Most textbooks have yet to be translated. Could we follow the TED.com model which has one of the most successful open translation projects?!
Other successfully translated projects include MIT’s Open Courseware and
many courses in the Open CourseWare Consortium
Universia is an example of these translation projects, resulting in greater use of open resources around the world
With thousands of languages worldwide
Why don’t we also challenge the worldwide community to translate open textbooks?
An automated process using a machine translation tool can of great help at the beginning. Yet http://youtu.be/_GdSC1Z1Kzs
even though machine translation is improving, experts worldwide could verify the accuracy of the translation http://youtu.be/_GdSC1Z1Kzs
Maintaining the quality of the product.Google translate and others require additional review and expert verificationhttp://youtu.be/_GdSC1Z1Kzs
This is where experts, including professors, graduate students, and many individuals that are
Fluent in languages can contribute!http://torresstraitbibles.org.au/Resources/SiteIntroduction_torres.htmhttp://www.nzhistory.net.nz/media/photo/maori-language-by-region-map
Experts and individuals worldwide can also help localize content!http://ourmothertongues.org/home.aspx
Translation is also not only be important internationally but is increasingly important locally
Building and looking at other related projectshttp://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page
What is the best way, to create a place to build a open book translation resource?
While there are many great sites out there, translations are difficult to find
Book translation seems a bit spread out and one can not find these resources when working for a project
Translated books could also help various OER projects, including OERU , P2PU, Saylor.org, and many other Open Education Sites!
Here are some possible elements to include in the site
With this in mind, what next? Should we work on a new site, improve an existing site?
Together we can find the best way to make this possible and for this community to form.
If there is already a plan in place, I would love to join the conversation, otherwise let’s work to make this happenhttp://youtu.be/_GdSC1Z1Kzs
Here are some of the questions included in other parts of this call for action. Thanks!