Obchody Roku Jubileuszowego Rodziny Wincentyńskiej w kościele św. Krzyża w W....Famvin Europe
W dniach 10 - 12 września 2010 w kościele św. Krzyża w Warszawie odbędą się centralne obchody zakończenia Roku Jubileuszowego 350 Rocznicy śmierci św. Winentego a Paulo i św. Ludwiki de Marillac w Polsce.
Przedstawiamy folder wydany specjalnie na tę okazję przybliżający sylwetki świętych Założycieli i historię Domu św. Krzyża Zgromadzenia Misji, pierwszego Domu w Polsce i jednego z najastarszych w świecie.
Obchody Roku Jubileuszowego Rodziny Wincentyńskiej w kościele św. Krzyża w W....Famvin Europe
W dniach 10 - 12 września 2010 w kościele św. Krzyża w Warszawie odbędą się centralne obchody zakończenia Roku Jubileuszowego 350 Rocznicy śmierci św. Winentego a Paulo i św. Ludwiki de Marillac w Polsce.
Przedstawiamy folder wydany specjalnie na tę okazję przybliżający sylwetki świętych Założycieli i historię Domu św. Krzyża Zgromadzenia Misji, pierwszego Domu w Polsce i jednego z najastarszych w świecie.
Prezentacja na podstawie Listu na Wielki 2017 Post Ks. Tomaža Mavriča, Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji.
Pełny tekst po polsku można pobrać tutaj: http://famv.in/L-LL17-PL a wersję 'ebook' tutaj: http://famv.in/L-LL17-ebook
Składanie życzeń, nie tylko tych świątecznych wiekszści z nas sprawia trudności. Dlatego w tej prezentacji znajdziecie nie tylko cenne wskazówki ja się za to zabrać, ale również kilka przykładowych życzeń światecznych.
Refleksja na temat Listu na Adwent 2012 - "Droga do Chrystusa i naszego chary....Famvin Europe
Rozważanie oparte na cytatach z Listu na Adwent 2012 Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji, ks. Gregory'ego Gay'a CM.
Przeczytaj pełny tekst listu tutaj: http://goo.gl/goQnJ
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
Prezentacja na podstawie Listu na Wielki 2017 Post Ks. Tomaža Mavriča, Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji.
Pełny tekst po polsku można pobrać tutaj: http://famv.in/L-LL17-PL a wersję 'ebook' tutaj: http://famv.in/L-LL17-ebook
Składanie życzeń, nie tylko tych świątecznych wiekszści z nas sprawia trudności. Dlatego w tej prezentacji znajdziecie nie tylko cenne wskazówki ja się za to zabrać, ale również kilka przykładowych życzeń światecznych.
Refleksja na temat Listu na Adwent 2012 - "Droga do Chrystusa i naszego chary....Famvin Europe
Rozważanie oparte na cytatach z Listu na Adwent 2012 Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji, ks. Gregory'ego Gay'a CM.
Przeczytaj pełny tekst listu tutaj: http://goo.gl/goQnJ
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
#
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a bulletin published four times a year by the Office of Freign Missions of Province of Poland of the Congregation of the Mission
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021Maike Loes
O documento defende que Deus criou todos os seres humanos como iguais e complementares, destinados a formar um "NÓS" cada vez maior. Pretende-se construir uma sociedade mais inclusiva onde não existam "os outros", mas apenas um único povo unido. A Igreja deve acolher a todos sem preconceitos para promover a comunhão entre pessoas de diversas origens.
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021Maike Loes
El documento habla sobre la necesidad de construir un "Nosotros" cada vez más grande que incluya a toda la humanidad. Dios nos creó a todos como iguales, pero actualmente el mundo está fragmentado y marginan a los migrantes y refugiados. Debemos esforzarnos por derribar los muros entre las personas y construir puentes de encuentro para crear una comunión entre todos. El futuro depende de que trabajemos juntos como un solo pueblo para el cuidado de nuestro planeta y las generaciones futuras.
This document discusses the need for greater unity and inclusion among all people. It argues that God created humanity as both male and female in order to form a "we" that would grow together. However, today divisions exist that separate people into "them" and "those." The document calls for embracing diversity and building communion between all, including foreigners, migrants and refugees. It envisions an ever wider "we" that encompasses all of humanity as God intended. Borders should become places where people of different backgrounds encounter each other and form new bonds of shared humanity.
[1] A carta agradece às irmãs pelo trabalho missionário realizado nos últimos anos e convida a refletir sobre o tema do Dia Mundial do Migrante e do Refugiado, contemplando a Sagrada Família como exemplo de família migrante. [2] A carta também agradece o apoio dado às missionárias, especialmente no aprendizado de línguas e culturas estrangeiras, e deixa uma mensagem de gratidão e oração por todas as irmãs.
Este documento es una carta de la Consejera para las Misiones Sor Alaíde Deretti a las hermanas de su orden religiosa. En la carta, ella agradece a las hermanas por su apoyo al trabajo misionero durante los últimos 10 años, y las anima a apoyar a los migrantes y refugiados como lo hizo la Sagrada Familia cuando tuvo que huir a Egipto. También les desea lo mejor para su misión presente y futura.
1. The document is a letter from Sr. Alaide Deretti, Councilor for Missions, thanking the sisters for their support of missionary work over the past year.
2. It encourages sisters to reflect on Pope Francis' message for the upcoming World Day of Migrants and Refugees, seeing migrants as fellow human beings in need of welcome and support.
3. It draws a parallel between the Holy Family's flight into Egypt to escape danger and the current reality of families forced to migrate and live as foreigners, urging sisters to support migrant brothers and sisters through welcome and non-judgement.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 engMaike Loes
The document is a letter from Sr. Alaide Deretti, Councilor for Missions, to her sisters reflecting on the figure of St. Joseph and the importance of the initial proclamation of Christ. She highlights how Joseph witnessed key events in Jesus' life like his birth and the visits of the shepherds and Magi. The initial proclamation is communicating one's personal encounter with Christ in order to transform lives and share joy with others. As FMAs, each sister should strive to renew her encounter with Christ daily and live her missionary life with greater joy and creativity, becoming a witness of God's love through her actions.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 porMaike Loes
A carta discute São José como testemunha do primeiro anúncio de Jesus e como modelo para as Irmãs Salesianas. São José presenciou o nascimento de Jesus e encontros de Jesus com pastores, magos e outros. Da mesma forma, as Irmãs devem ser testemunhas do amor de Deus por meio de seus próprios encontros com Jesus e anúncios do Evangelho.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 ita
Mirada sor Maria Troncatti_pl
1. PPPRRRZZZEEEzzzYYYWWWAAANNNIIIEEE DDDNNNIIIAAA WWWIIIEEELLLKKKAAANNNOOOCCCYYY
Nr 8 Kwiecień 2019
Drogie Siostry, przeżywamy okres Wielkanocy, kiedy to
świętujemy triumf Jezusa Chrystusa, Jego przejście ze śmierci do
pełni życia. Wspominając naszą błogosławioną siostrę Marię
Troncatti, zapraszamy do refleksji nad jej przeżywaniem uroczystości
Wielkanocy.
W Wielkanoc 1931 roku – był to 5 kwietnia – siostra Maria
Troncatti napisała do swojej matki, komunikując jej, że tego dnia
młoda 21-letnia kobieta Shuar otrzymała zarówno chrzest święty, jak
i sakrament Komunii św. Inna 14-letnia dziewczynka po raz pierwszy
przyjęła Komunię św. Misjonarka pisała: „Bardzo to jest
wzruszające, gdy widzi się tych pogan, którzy początkowo byli tak
bardzo oporni, jak teraz chętnie uczą się katechizmu i stają sią
gorliwymi chrześcijanami. Jezus daje im w szczególny sposób
odczuć swoją obecność, bo od chwili, gdy przyjmą po raz pierwszy
Komunię św., chcieliby bez przerwy być w kościele” (Selva –
ojczyzna serca, rozdział X).
Swojemu chrześniakowi, José Maríi, zdecydowanie zalecała
przestrzeganie przykazania spowiedzi wielkanocnej, aby Bóg wylał
...
2. na niego swoje obfite błogosławieństwa i zachował go przed każdym
nieszczęściem (List 78).
W trudnych momentach swojej misji myślała o Jezusie, który
przelał swoją krew za braci. Z tej prawdy czerpała siłę do pełnienia
obowiązków i była ona źródłem jej głównej troski – służenia w nich
Jezusowi: „Pan powołał mnie do tej misji, tutaj naprawdę jest
dziewicza ziemia, oni nie wiedzą, że Bóg istnieje. [...] Moje pole
pracy jest duże, a przy tym bardzo trudne, ale Jezus może dotknąć
serc. Dzięki waszym modlitwom i waszym ofiarom Jezus będzie miał
litość i dotknie ich serc [tubylców]” (List 7).
Główną troską siostry Troncatti było oddawanie Bogu losów
dziewcząt, które dzięki mocy modlitwy powoli zbliżały się
i przychodziły do swoich matek w misji. Czuła się szczęśliwa będąc
misjonarką, ratując życie wielu dzieci, przygotowując je do przyjęcia
sakramentów: „Moim jedynym niepokojem
i pragnieniem jest zdobycie dusz dla Boga, zrobienie wszystkiego,
aby poznali i kochali Jezusa. Wielką satysfakcją jest, gdy widzimy,
że wspólnota chrześcijan staje się coraz liczniejsza i ci, którzy już
przystąpili do Pierwszej Komunii, przyjmują ją codziennie z wielką
nabożnością” (Selva – ojczyzna serca, rozdział XI).
Wiadomość o śmierci ojca siostra Maria Troncatti otrzymała
miesiąc po jego odejściu ... Płakała, myśląc o swoim wyjeździe,
pamiętając, że zadała mu cierpienie, kiedy opuściła dom, ale
pociechą była dla niej świadomość, że zrobiła to tylko dla Jezusa,
który nigdy nie pozwoli prześcignąć się we wspaniałomyślności.
Dlatego w liście do matki, pocieszała ją mówiąc: „Nasz dobry tata
jest z pewnością w Niebie, pogódźmy się z tym: po co płakać? My
też jesteśmy w drodze, wkrótce dołączymy do niego, aby już nigdy
się nie rozdzielić. W głębi serca czuję wielką pociechę ... teraz wiem,
że mam opiekuna w Niebie”. (List 21). Siostra Maria była
3. przekonana, że każdego dnia trzeba umierać sobie, aby żyć w Bogu
i Bogiem, bo nie ma innego sposobu na osiągnięcie Życia.
Był rok 1931. Pewnego dnia poszła do bardzo chorej kobiety,
która po nią posłała. Towarzyszył jej Juan Nankitiai, młody chłopak
z misji, który był bardzo dumny, że może iść z nią.
W drodze powrotnej okazało się, że rzeka niebezpiecznie wezbrała.
Gdyby nie Juan, siostra Maria straciłaby życie. Tylko wezwanie
Maryi Wspomożycielki ich uratowało! Po kilku dniach chłopak
poważnie zachorował i po kilku miesiącach zmarł, mówiąc: „Cieszę
się, że idę do Nieba. Jestem szczęśliwy, że uratowałem matkę Marię.
Jej życie jest ważniejsze od mojego” (Selva – ojczyzna serca,
rozdział XI).
Do refleksji:
1. Siostra Maria Troncatti była godna podziwu w swoim życiu
zakonnym, w praktykowaniu miłości i ofiary. Co w tych
aspektach mówi moje życie?
2. Co jest moją główną troską, moim niepokojem związanym z
powierzonym mi zadaniem?
3. Jak przygotowuję się na spotkanie z Bogiem w mojej
ziemskiej drodze do życia wiecznego?
Posłuchajmy słów Ojca Świętego Franciszka na Wielkanoc
2019:
„Niech wielkopostna podróż doprowadzi nas do Wielkanocy
z sercem oczyszczonym i odnowionym łaską Ducha Świętego
i niech łaska zmartwychwstania Chrystusa całkowicie przemieni
nasze życie, napełni nas radością, nadzieją
i wdzięcznością wobec Boga, który tak bardzo nas kocha”.
„Jezus powiedział: «Ja jestem zmartwychwstaniem i życiem.
Kto we Mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie. Każdy, kto żyje i
wierzy we Mnie, nie umrze na wieki. Wierzysz w to?»” (J 11, 25-26)
4. Jezus Chrystus nadaje życiu prawdziwy sens. Tylko On udowodnił
swoją prawowitość powstając z martwych. Dał przekonujące
dowody, że zmartwychwstanie rzeczywiście miało miejsce. On jest
Tym, który objawia naszą tożsamość, nadaje sens temu życiu i
sprawia, że wierzymy w życie bez końca.
Jezus mówi nam, że Bóg jest relacją, jest dobrocią, dogłębnie
i osobiście zna każdą z nas. Pokazał Bożą miłość
w uzdrawianiu chorych i zbliżaniu się do nieszczęśliwych
i biednych ludzi. Boża miłość jest całkowicie darmowa
i bezinteresowna.
Jezus mówi, że Bóg stworzył nas, abyśmy byli Jego dziećmi,
że chce nam dać dziedzictwo błogosławieństw, że dał nam wolność
wyboru i miłowania Go w sposób wolny. Włożył
w nasze serca wewnętrzne prawo moralne, któremu mamy być
posłuszni, kochając Boga i bliźniego. To jest cel, dla którego
zostaliśmy stworzeni. W Jezusie Chrystusie odkrywamy, kim
jesteśmy i dla kogo żyjemy (Ef 1,11). Dar Boży, życie wieczne, jest
darem całkowicie darmowym i dostępnym dla tych, którzy chcą go
otrzymać.
Jakie doświadczenie życiowe
wzmacnia moją wiarę, aby
prawdziwie świętować Wielkanoc
2019?
“CASA DE ARTE”
Atelier Anderson Augusto