Prezentacja na podstawie Listu na Wielki 2017 Post Ks. Tomaža Mavriča, Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji.
Pełny tekst po polsku można pobrać tutaj: http://famv.in/L-LL17-PL a wersję 'ebook' tutaj: http://famv.in/L-LL17-ebook
Prezentacja na podstawie Listu na Wielki 2017 Post Ks. Tomaža Mavriča, Przełożonego Generalnego Zgromadzenia Misji.
Pełny tekst po polsku można pobrać tutaj: http://famv.in/L-LL17-PL a wersję 'ebook' tutaj: http://famv.in/L-LL17-ebook
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
#
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a bulletin published four times a year by the Office of Freign Missions of Province of Poland of the Congregation of the Mission
O początkach Zgromadzenia Sióstr Miłosierdzia - 29 listopada.Famvin Europe
Prezentacja o początkach Zgromadzenia Sióstr Miłosierdzia św. Wincentego a Paulo założonego 29 listopada 1633 r. w Paryżu wspólnie ze św. Ludwiką de Marillac. Do opracowania wykorzystano materiały z międzynarodowej witryny Zgromadzenia: http://filles-de-la-charite.org
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
#
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a bulletin published four times a year by the Office of Freign Missions of Province of Poland of the Congregation of the Mission
O początkach Zgromadzenia Sióstr Miłosierdzia - 29 listopada.Famvin Europe
Prezentacja o początkach Zgromadzenia Sióstr Miłosierdzia św. Wincentego a Paulo założonego 29 listopada 1633 r. w Paryżu wspólnie ze św. Ludwiką de Marillac. Do opracowania wykorzystano materiały z międzynarodowej witryny Zgromadzenia: http://filles-de-la-charite.org
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
WIADOMOŚCI MISYJNE to biuletyn informacyjny Sekretariatu Misyjnego Polskiej Prowincji Zgromadzenia Księży Misjonarzy. Wydawany cztery razy w roku.
####
WIADOMOSCI MISYJNE (Mission News) is a periodical pubished four times a year by the Office of Freign Missions of the Province of Poland of the Congregation of the Mission.
Obchody Roku Jubileuszowego Rodziny Wincentyńskiej w kościele św. Krzyża w W....Famvin Europe
W dniach 10 - 12 września 2010 w kościele św. Krzyża w Warszawie odbędą się centralne obchody zakończenia Roku Jubileuszowego 350 Rocznicy śmierci św. Winentego a Paulo i św. Ludwiki de Marillac w Polsce.
Przedstawiamy folder wydany specjalnie na tę okazję przybliżający sylwetki świętych Założycieli i historię Domu św. Krzyża Zgromadzenia Misji, pierwszego Domu w Polsce i jednego z najastarszych w świecie.
Do szukania dróg miłosiernego duszpasterstwa zachęca papież Franciszek, ostatnio przez adhortację Amoris laetitia. Jaki może być Kościół na miarę miłosierdzia? Jak w tę instytucję wcielić Boskie miłosierdzie – tę „ekstrawagancję” Najwyższego (kard. Tagle)?
Czy możliwa jest gospodarka bez wykluczenia? Czy o ekonomii da się rozmawiać poważnie i po ludzku – to znaczy: i zrozumiale, i z myślą o człowieku, a nie tylko o wskaźnikach?
Czy naprawdę mamy do czynienia ze śmiercią intelektualisty i nie ma już co po nim płakać? A może jednak intelektualista jest nadal potrzebny?
DIA MUNDIAL DO MIGRANTE E DO REFUGIADO 2021Maike Loes
O documento defende que Deus criou todos os seres humanos como iguais e complementares, destinados a formar um "NÓS" cada vez maior. Pretende-se construir uma sociedade mais inclusiva onde não existam "os outros", mas apenas um único povo unido. A Igreja deve acolher a todos sem preconceitos para promover a comunhão entre pessoas de diversas origens.
JORNADA MUNDIAL DEL MIGRANTE Y DEL REFUGIADO 2021Maike Loes
El documento habla sobre la necesidad de construir un "Nosotros" cada vez más grande que incluya a toda la humanidad. Dios nos creó a todos como iguales, pero actualmente el mundo está fragmentado y marginan a los migrantes y refugiados. Debemos esforzarnos por derribar los muros entre las personas y construir puentes de encuentro para crear una comunión entre todos. El futuro depende de que trabajemos juntos como un solo pueblo para el cuidado de nuestro planeta y las generaciones futuras.
This document discusses the need for greater unity and inclusion among all people. It argues that God created humanity as both male and female in order to form a "we" that would grow together. However, today divisions exist that separate people into "them" and "those." The document calls for embracing diversity and building communion between all, including foreigners, migrants and refugees. It envisions an ever wider "we" that encompasses all of humanity as God intended. Borders should become places where people of different backgrounds encounter each other and form new bonds of shared humanity.
[1] A carta agradece às irmãs pelo trabalho missionário realizado nos últimos anos e convida a refletir sobre o tema do Dia Mundial do Migrante e do Refugiado, contemplando a Sagrada Família como exemplo de família migrante. [2] A carta também agradece o apoio dado às missionárias, especialmente no aprendizado de línguas e culturas estrangeiras, e deixa uma mensagem de gratidão e oração por todas as irmãs.
Este documento es una carta de la Consejera para las Misiones Sor Alaíde Deretti a las hermanas de su orden religiosa. En la carta, ella agradece a las hermanas por su apoyo al trabajo misionero durante los últimos 10 años, y las anima a apoyar a los migrantes y refugiados como lo hizo la Sagrada Familia cuando tuvo que huir a Egipto. También les desea lo mejor para su misión presente y futura.
1. The document is a letter from Sr. Alaide Deretti, Councilor for Missions, thanking the sisters for their support of missionary work over the past year.
2. It encourages sisters to reflect on Pope Francis' message for the upcoming World Day of Migrants and Refugees, seeing migrants as fellow human beings in need of welcome and support.
3. It draws a parallel between the Holy Family's flight into Egypt to escape danger and the current reality of families forced to migrate and live as foreigners, urging sisters to support migrant brothers and sisters through welcome and non-judgement.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 august 2021 engMaike Loes
The document is a letter from Sr. Alaide Deretti, Councilor for Missions, to her sisters reflecting on the figure of St. Joseph and the importance of the initial proclamation of Christ. She highlights how Joseph witnessed key events in Jesus' life like his birth and the visits of the shepherds and Magi. The initial proclamation is communicating one's personal encounter with Christ in order to transform lives and share joy with others. As FMAs, each sister should strive to renew her encounter with Christ daily and live her missionary life with greater joy and creativity, becoming a witness of God's love through her actions.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 porMaike Loes
A carta discute São José como testemunha do primeiro anúncio de Jesus e como modelo para as Irmãs Salesianas. São José presenciou o nascimento de Jesus e encontros de Jesus com pastores, magos e outros. Da mesma forma, as Irmãs devem ser testemunhas do amor de Deus por meio de seus próprios encontros com Jesus e anúncios do Evangelho.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 espMaike Loes
El documento habla sobre San José y su papel como testigo del nacimiento de Jesús y de los primeros encuentros de Jesús con otras personas como los pastores y los magos. También discute el concepto del "Primer Anuncio" como un encuentro personal con Jesucristo que transforma la vida de una persona y las lleva a compartir su alegría con los demás. Alienta a las hermanas a renovar su propio encuentro con Jesús y vivir su vocación misionera con alegría y pasión educativa.
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 agosto 2021 esp
Messaggio della Consigliera per le Missioni
1. Rzym, 14 lutego 2020
Kochane Siostry!
Wciąż zachowujemy w naszych sercach radość
z tego, że mogłyśmy przekazać dar neo-misjonarek
różnym inspektoriom. Dziękujemy Panu za siostry, które
wypowiedziały swoje TAK, oraz za inspektorie
z których pochodzą i które wspierały je na tej drodze.
Mamy nadzieję, że propozycje Sektora
Misyjnego w tym roku Kapituły – spotkanie z Matką
Mazzarello i jej listy do misjonarek – wzbudzą
entuzjazm i dynamizm misyjny we wszystkich
wspólnotach. Kto wie, ile kolejnych FMA odpowie
jeszcze na wezwanie Pana! Potrzeby Zgromadzenia
i prośby ze strony Kościoła są wciąż ogromne ...
W moim styczniowym przesłaniu
przypomniałam Wam o wielkim pragnieniu
Matki Mazzarello, aby pojechać na misje,
wyrażanym wielokrotnie w listach do księdza
Cagliero! Nie tylko ona miała to pragnienie ...
W pierwszej wspólnocie w Mornese marzenie
misyjne było w sercu wszystkich FMA,
a także wielu dziewcząt.
Dzisiaj proponuję Wam przeczytać i przemyśleć List 17 – Do siostry Angeli Vallese,
dyrektorki domu w Montevideo-Villa Colón, napisanym z Mornese w grudniu 1878 roku. Jest to
pierwszy list Matki Mazzarello do misjonarek, napisany rok po ich wyjeździe (14 listopada 1877).
W liście Matka napomina i doradza siostrom oraz przedstawia im pierwszą Wizytatorkę domów
założonych w Ameryce, siostrę Magdalenę Martini.
Matka Mazzarello jest bardzo konkretna w tym, co pisze, ponieważ jest konkretna w swoim
codziennym życiu. Siostrom z Montevideo-Villa Colón mówi o czasie, który szybko mija, zachęca
je, by wzrastały w cnocie i „były gotowe, gdy Pan Bóg nas wezwie”. Mówi o radości, pracy,
modlitwie, a także, choć nie wprost, o życiu wspólnotowym, dobrych relacjach, animacji
i zarządzaniu! Wystarczy uważnie przeczytać dwa pierwsze akapity.
Jako doświadczona chłopka wskazuje, że dobrze jest zwracać uwagi i upominać, aby wady
nie zapuściły korzeni. Z drugiej strony wie, że wszystko w naturze potrzebuje czasu ... dlatego nikt
nie musi bać się swoich wad, ale musi z nimi walczyć – „mając dobrą wolę, zwalczysz je
stopniowo”. Jednak sama dobra wola nie wystarczy: potrzeba „odwagi i wielkiej ufności w Bogu”.
Jak we wszystkich listach, które Matka Mazzarello napisała do misjonarek w Ameryce,
również i w tym przekazuje trochę wiadomości rodzinnych, ale niewiele… ponieważ obszerniejsze
wiadomości przywiozą misjonarki drugiej wyprawy misyjnej, które już przygotowują się do
wyjazdu. Nastąpi on 1 stycznia 1879 roku.
1
2. W liście 17 Matki Mazzarello znajduje się wyrażenie, które uważam za szczególny klejnot:
„Cieszy mnie, że tamtejsze siostry są dobre i pracują. Do nas należy starać się, aby wzrastały
w cnotach, a musimy to czynić przede wszystkim przykładem, gdyż to, czego nauczymy własnym
przykładem, zostaje bardziej utrwalone w sercu i przynosi więcej dobra. Potem musimy starać
się o to także słowami”.
Możemy powiedzieć – bez żadnego naciągania – że Matka Mazzarello była przekonana
o wielkiej skuteczności prostego świadectwa życia. Chociaż w tym liście odwołuje się konkretnie
do dobrego przykładu dyrektorki wobec sióstr, to możemy pójść dalej i pomyśleć o wyzwaniach
ewangelizacji.
Żyjemy w świecie, w którym ludzie, aby uwierzyć, muszą zobaczyć, dotknąć własnymi
rękami... Ludzie patrzą na nas i oceniają nasze gesty, postawy, nasze wybory, nasz sposób życia
razem...
W adhortacji apostolskiej Evangelii Nuntiandi (1975) św. Paweł VI pisze: „W Kościele za
pierwszy środek ewangelizowania należy uważać świadectwo życia prawdziwie
chrześcijańskiego… Człowiek naszych czasów chętniej słucha świadków, aniżeli nauczycieli;
a jeśli słucha nauczycieli, to dlatego, że są świadkami” (EN 41).
Matka Yvonne, w Liście zwołującym XXIV KG, podkreśla: „Wierność Słowu Bożemu
i Konstytucjom jest gwarancją przyszłości ponieważ rodzi wierność. Wspólnota radosna,
zakorzeniona w Chrystusie, autentyczna, pomimo swoich słabości, zaraża tych, którzy żyją obok,
tak jak to działo się na Valdocco czy w Mornese”.
Również Przełożony Generalny w Wiązance 2020 wyraził się w ten sposób: „Synod
poświęcony młodzieży dobitnie ukazał, że tym, czego młode pokolenia oczekują od tych, którzy
całkowicie poświęcili swoje życie Panu, jest, by byli oni «świadkami wyrazistymi
i konsekwentnymi»”.
Drogie Siostry, niech każda z nas poczuje się zachęcona do ewangelizowania bardziej
życiem, niż słowami. Niech każdej z nas Matka Mazzarello powie: „Pozostawiam Cię w Sercu
Jezusa i proszę Go, aby uczynił Was wszystkie swoją własnością i aby zachował Was zawsze
radosnymi i zjednoczonymi między sobą. [...] Odwagi, odwagi, moje dobre córeczki!”.
W ramach przygotowań do XXIV KG módlmy się wspólnie: Maryjo, pierwsza uczennico
Jezusa, napełnij nasze stągwie winem zgodności życia i świadectwa ewangelicznego.
Trwajmy w komunii poprzez wzajemną modlitwę.
Z siostrzanym pozdrowieniem
Radna ds. Misji
2