Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
Lectio i
1. ΛΑΤΙΝΙΚΑ Α. Καραμητσιάνη
B ΄ Λυκείου (Θεωρητική κατεύθυνση)
LECTIO I ΜΑΘΗΜΑ 1
O εξόπιστορ ποιητήρ
Α. Κείμενο
Ovidius poeta in terra Pontica exulat. Epistulas Romam scriptitat.
Epistulae plenae querelarum sunt. Romam desiderat et fortunam
adversam deplorat. Narrat de incolis barbaris et de terra gelida. Poetam
curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam repugnat. Musa est
unica amica poetae.
Β. Μετάφραση
Ο ποιητής Οβίδιος είναι εξόριστος στην Ποντική γη. Γράφει συχνά
επιστολές στη Ρώμη. Οι επιστολές είναι γεμάτες παράπονα. Επιθυμεί τη Ρώμη
και θρηνεί για την αντίξοη τύχη. Αφηγείται για τους βάρβαρους κατοίκους και
για την παγωμένη γη. Οι έγνοιες και οι δυστυχίες βασανίζουν τον ποιητή.
Αντιμάχεται με επιστολές κατά της αδικίας. Η Μούσα είναι η μοναδική φίλη του
ποιητή.
Γ. ΠΙΝΑΚΕ ΟΤΙΑΣΙΚΩΝ, ΕΠΙΘΕΣΩΝ
ΟΤΙΑΣΙΚΑ ΕΠΙΘΕΣΑ
α' κλίση β' κλίση β' κλίση
incola, ae A = κάτοικος Ovidius, -ii (-i) A = Οβίδιος
poeta, ae A = ποιητής adversus, a, um = αντίξοος
amica, ae Θ = φίλη ΠΡΟΘΕΕΙ barbarus, a, um = βάρβαρος
cura, ae Θ = έγνοια in + αφαιρ. = σε (στάση σε gelidus, a, um = παγωμένος
epistula, ae Θ = επιστολή τόπο) plenus, a, um = γεμάτος
fortuna, ae Θ = τύχη de + αφαιρ. = για (αναφορά) Ponticus, a, um = Ποντικός
iniuria, ae Θ = αδικία contra + αιτιατ. =ενάντια unicus, a, um = μοναδικός
miseria, ae Θ = δυστυχία (εναντίωση)
Musa, ae Θ = Μούσα
querela, ae Θ = παράπονο
Roma, ae Θ = Ρώμη
terra, ae Θ = η γη