ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
Μάθημα 1 O εξόριστος ποιητής {Μετάφραση - Σύνταξη}
1. Β' ΛΥΚΕΙΟΥ
Λατινικα
Λατινικα
@alexaphilteach
Carpe diem
Αδραξε τη μέρα
Si vis amaria, ama.
Αν θες να αγαπηθείς, αγάπα.
Σενέκας
Mea culpa.
Δικό μου λάθος
Res, non verba.
Έργα, όχι λόγια.
Esse quam videri.
Να είσαι παρά να φαίνεσαι.
Κικέρων
Σκέπτομαι, άρα υπάρχω.
Καρτέσιος
Cogito, ergo sum.
Α λ ε ξ ά ν δ ρ α Τ ζ α φ έ ρ η
3. ανοιξε το βιβλιο στη σελιδα 33
ΚΑΙ παρε ΕΝΑ ΜΟΛΥΒΙ ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΟΥΜΕ!
4. Ο Οβίδιος (PubliusOvidius Naso: 43 π.Χ. - 17 μ.Χ.) υπήρξε επικός και
ελεγειακός ποιητής. Για λόγους που δε γνωρίζουμε ακριβώς, ο αυτοκράτορας
Αύγουστος (63 π.Χ. - 14 μ.Χ.) τον εξόρισε στους Τόμους της Μαύρης θάλασσας
(σημ. Κωνστάντζα της Ρουμανίας), όπου ο ποιητής έμεινε μέχρι το θάνατό του. Την
εμπειρία του από την εξορία τη γνωρίζουμε χάρη στις ελεγείες που μας άφησε από
εκείνη την περίοδο της ζωής του. Οι ελεγείες αυτές απευθύνονται, με τη μορφή
συγκινητικών ποιητικών επιστολών, προς φίλους και γνωστούς. Ο ποιητής τούς
ζητάει να μεσολαβήσουν στον αυτοκράτορα για να επιστρέψει· παράλληλα
υπερασπίζεται με θέρμη το ποιητικό του έργο και μας προσφέρει πολύτιμες
αυτοβιογραφικές πληροφορίες.
ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
5.
6. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
Μετάφραση
7. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poeta exulat in terra Pontica.
Scriptitat epistulas Romam.
Epistulae sunt plenae querelarum.
Romam desiderat
et deplorat adversam fortunam.
Narrat de barbaris incolis
et de gelida terra.
Curae et miseriae poetam excruciant.
Epistulis repugnat contra iniuriam.
Musa est unica amica poetae.
Ο Οβίδιος ο ποιητής είναι εξόριστος στη γη του Πόντου.
Γράφει συχνά επιστολές στη Ρώμη.
Οι επιστολές (του) είναι γεμάτες παράπονα.
Επιθυμεί τη Ρώμη
και θρηνεί για την αντίξοη τύχη (του).
Αφηγείται για τους βάρβαρους κατοίκους
και για την παγωμένη χώρα.
Οι έγνοιες και οι δυστυχίες βασανίζουν τον ποιητή.
Με τις επιστολές (του) αντιστέκεται στην αδικία.
Η Μούσα είναι η μοναδική φίλη του ποιητή.
8. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Σύνταξη
Βήμα 1ο
Υπογραμμίζω ρήματα & χωρίζω προτάσεις.
(Στη λατινική τα ρήματα βρίσκονται συνήθως στο τέλος της πρότασης)
9. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
10. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Σύνταξη
Βήμα 2ο
Εντοπίζω τα ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΑ & ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ των ρημάτων.
Ονομαστική Γενική
Δοτική
Αιτιατική
δεν ξεχνώ τα ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΑ
11. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
η δηλώνει το:
Χρήση των πτώσεων
ονομαστική
υποκείμενο
(poēta exulat)
κατηγορούμενο
(Musa est poētae amīca)·
ή
12. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Πάμε να εντοπίσουμε Υποκείμενα & κατηγορούμενα
των ρημάτων!
13. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ο Οβίδιος ο ποιητής είναι εξόριστος στη γη του Πόντου.
14. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) γράφει συχνά επιστολές στη Ρώμη..
15. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Οι επιστολές (του) είναι γεμάτες παράπονα.
17. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) και θρηνεί για την αντίξοη τύχη (του).
18. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) Αφηγείται για τους βάρβαρους κατοίκους
και για την παγωμένη γη.
19. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Οι έγνοιες και οι δυστυχίες βασανίζουν τον ποιητή.
20. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) Με τις επιστολές (του) αντιστέκεται στην αδικία.
21. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Η Μούσα είναι η μοναδική φίλη του ποιητή.
22. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
ρ
Υρ
Υρ
Υρ Υρ
Υρ
ρ
ρ
ρ
ρ ρ
ρ
ρ
ρ
Κατ.Υ
Κατ.Υ
23. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
η δηλώνει το:
Χρήση των πτώσεων
α ι τ ι α τ ι κ ή
αντικείμενο
(epistulas scriptitat)
την κατεύθυνση, τον προορισμό
(Romam scriptitat)
ή όνομα πόλης σε αιτιατ.
24. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Πάμε να εντοπίσουμε Αντικείμενα & αιτιατική που
δηλώνει κατεύθυνση !
25. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ο Οβίδιος ο ποιητής είναι εξόριστος στη γη του Πόντου.
26. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) γράφει συχνά επιστολές στη Ρώμη..
27. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Οι επιστολές (του) είναι γεμάτες παράπονα.
29. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) και θρηνεί για την αντίξοη τύχη (του).
30. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) Αφηγείται για τους βάρβαρους κατοίκους
και για την παγωμένη γη.
31. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Οι έγνοιες και οι δυστυχίες βασανίζουν τον ποιητή.
32. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) Με τις επιστολές (του) αντιστέκεται στην αδικία.
33. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Η Μούσα είναι η μοναδική φίλη του ποιητή.
34. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
ρ
Αιτ.κατευθ.
Υρ
Υρ
Υρ Υρ
Υρ
Αρ
Αρ
Αρ
Αρ ρ
ρ
ρ
ρ ρ
ρ
ρ
ρ
Κατ.Υ
Κατ.Υ
35. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Σύνταξη
Βήμα 3ο
Εντοπίζω τους υπόλοιπους τύπους που βρίσκονται
στην πρόταση.
36. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
γενική ως συμπλήρωμα
(αντικειμενική) στο plenae.
συμπλήρωμα επιθέτων
(plēnae querelārum)
ή
κτητική
(amīca poētae)
γ ε ν ι κ ή
η δηλώνει:
Χρήση των πτώσεων
37. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Οι επιστολές (του) είναι γεμάτες παράπονα.
38. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Η Μούσα είναι η μοναδική φίλη του ποιητή.
39. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
ρ
Αιτ.κατευθ.
Υρ
Υρ
Υρ Υρ
Υρ
Αρ
Αρ
Αρ
Αρ ρ
ρ
ρ
ρ ρ
ρ
ρ
ρ
Κατ.Υ
Κατ.Υ
γενική ως συμπλήρωμα
(αντικειμενική)
γεν.κτητική
40. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
η δηλώνει:
Χρήση των πτώσεων
αφαιρετική
στάση
(in terrā)
ή
εμπρόθετη
εμπρόθετη
αναφοράς
(narrat de incolis)
41. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) Αφηγείται για τους βάρβαρους κατοίκους
και για την παγωμένη γη.
42. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
ρ
Αιτ.κατευθ.
Υρ
Υρ
Υρ Υρ
Υρ
Αρ
Αρ
Αρ
Αρ ρ
ρ
ρ
ρ ρ
ρ
ρ
ρ
Κατ.Υ
Κατ.Υ
γενική ως συμπλήρωμα
(αντικειμενική)
γεν.κτητική
εμπρόθ. επιρρ. προσδ.
του τόπου (στάση)
εμπρόθ. επιρρ.
προσδ. της αναφοράς
εμπρόθ. επιρρ.
προσδ. της αναφοράς
43. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
η δηλώνει:
Χρήση των πτώσεων
αφαιρετική
όργανο
(epistulis repugnat)
ή
απρόθετη
απρόθετη
και άλλα.
44. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
(Ο Οβίδιος) Με τις επιστολές (του) αντιστέκεται στην αδικία.
45. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
ρ
Αιτ.κατευθ.
Υρ
Υρ
Υρ Υρ
Υρ
Αρ
Αρ
Αρ
Αρ ρ
ρ
ρ
ρ ρ
ρ
ρ
ρ
Κατ.Υ
Κατ.Υ
γενική ως συμπλήρωμα
(αντικειμενική)
γεν.κτητική
εμπρόθ. επιρρ. προσδ.
του τόπου (στάση)
εμπρόθ. επιρρ.
προσδ. της αναφοράς
εμπρόθ. επιρρ.
προσδ. της αναφοράς
αφαιρετική του
οργάνου στο Ρ.
46. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ο Οβίδιος ---> ο ποιητής
Παράθεση λέγεται το ουσιαστικό που προσθέτει στη λέξη που
προσδιορίζει μια ιδιότητα. Αυτό το ιδιαίτερο γνώρισμα είναι μια
έννοια πιο γενική από τη λέξη που προσδιορίζει.
Ειδική
έννοια
Γενική
έννοια
=παράθεση
47. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat.
Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam
adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā.
Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam
repugnat. Musa est unica amīca poētae.
ρ
Αιτ.κατευθ.
Υρ
Υρ
Υρ Υρ
Υρ
Αρ
Αρ
Αρ
Αρ ρ
ρ
ρ
ρ ρ
ρ
ρ
ρ
Κατ.Υ
Κατ.Υ
γενική ως συμπλήρωμα
(αντικειμενική)
γεν.κτητική
εμπρόθ. επιρρ. προσδ.
του τόπου (στάση)
εμπρόθ. επιρρ.
προσδ. της αναφοράς
εμπρόθ. επιρρ.
προσδ. της αναφοράς
αφαιρετική του
οργάνου στο Ρ.
παράθεση
48. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
Ο επιθετικός προσδιορισμός είναι μια λέξη, συνήθως επίθετο, η οποία
συνοδεύει μια λέξη και της προσδίδει μια μόνιμη ιδιότητα. Δεν πρέπει
να συγχέεται με τον κατηγορηματικό προσδιορισμό, ο οποίος δίνει
στη λέξη μια παροδική ιδιότητα
fortunam adversam deplorat.
Αρ ρ Ovidius (ενν.Υρ)
επιθετικός
προσδιορισμός
μτφρ: θρηνεί για την αντίξοη τύχη
49. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
μτφρ: Αφηγείται για τους βάρβαρους κατοίκους και για την παγωμένη χώρα.
επιθετικός
προσδιορισμός
επιθετικός
προσδιορισμός
επιθετικός
προσδιορισμός
Ο επιθετικός προσδιορισμός είναι μια λέξη, συνήθως επίθετο, η οποία
συνοδεύει μια λέξη και της προσδίδει μια μόνιμη ιδιότητα. Δεν πρέπει
να συγχέεται με τον κατηγορηματικό προσδιορισμό, ο οποίος δίνει
στη λέξη μια παροδική ιδιότητα
επιθετικός
προσδιορισμός
50. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
contra ή
adversus
(ενάντια)
εμπρόθετος
επιρρηματικός
προσδιορισμός της
εναντίωσης στο ρ
Πρόθεση + αιτιατική
+ αιτιατική
= εμπρόθετος
επιρρηματικός
προσδιορισμός της
εχθρικής διάθεσης -
εναντίωσης
51. ΜΑΘΗΜΑ I LECTIO PRIMA
μτφρ: Η Μούσα είναι η μοναδική φίλη του ποιητή.
επιθετικός
προσδιορισμός
Ο επιθετικός προσδιορισμός είναι μια λέξη, συνήθως επίθετο, η οποία
συνοδεύει μια λέξη και της προσδίδει μια μόνιμη ιδιότητα. Δεν πρέπει
να συγχέεται με τον κατηγορηματικό προσδιορισμό, ο οποίος δίνει
στη λέξη μια παροδική ιδιότητα
επιθετικός
προσδιορισμός