SlideShare a Scribd company logo
Primerament cal recordar…
 Què és un manlleu?
És l’adopció en la llengua d’arribada d’un mot propi d’una altra llengua, el
qual prèviament s’ha adaptat ortogràficament o fonèticament.
Exemple: discjòquei (disk joquey)
Què són les interferències lingüístiques?
 Són una conseqüència del contacte amb altres llengües.
Aquestes formes són incorrectes i no surten al diccionari.
** En el cas de la llengua catalana la majoria d’interferències
provenen del castellà.
 Les interferències lingüístiques poden afectar a 3
nivells:
- Fonètic (pronunciació de les paraules)
- Morfologia (conjugació verbal, canvi de gènere…)
- Lèxic (vocabulari)
 Les interferències relacionades amb el lèxic són les més
habituals i poden ser de 2 tipus:
1. Les formes genuïnes es substitueixen per altres de
semblants a les de la llengua de contacte
Exemple: adonar-se > donar-se compte (darse cuenta)
 Incorporació de mots forans > barbarismes
http://boncatala.com/index13/barbarismes.pdf
 Els vulgarismes: són deformacions que es
produeixen en formes genuïnes.
Exemple: pedra > preda

More Related Content

What's hot

Els aparells que intervenen a la nutrició
Els aparells que intervenen a la nutricióEls aparells que intervenen a la nutrició
Els aparells que intervenen a la nutricióMelani GuePe
 
El text teatral
El text teatralEl text teatral
El text teatral
Mari González Hostalet
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
Sílvia Montals
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüística
Sílvia Montals
 
El verb: classificació
El verb: classificacióEl verb: classificació
El verb: classificació
annaasiscar
 
Conjugacio verbal 2
Conjugacio verbal 2Conjugacio verbal 2
Conjugacio verbal 2
lurdessaavedra
 
Càlcul de la concentració d’una dissolució
Càlcul de la concentració d’una dissolucióCàlcul de la concentració d’una dissolució
Càlcul de la concentració d’una dissoluciópits25
 
L’apòstrof i les contraccions
L’apòstrof i les contraccionsL’apòstrof i les contraccions
L’apòstrof i les contraccions
MariaJose Ariño
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüísticaMVidalArtigues
 
Síl·labes, diftongs, hiats, dígrafs
Síl·labes, diftongs, hiats, dígrafsSíl·labes, diftongs, hiats, dígrafs
Síl·labes, diftongs, hiats, dígrafs
Sílvia Montals
 
El Text Teatral
El Text TeatralEl Text Teatral
El Text Teatralmadelca30
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndardDolors Taulats
 
Sinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaSinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaDolors Taulats
 
Les llengües del món
Les llengües del mónLes llengües del món
Les llengües del móntorrascat
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del catalàBegoña Perza
 

What's hot (20)

Els aparells que intervenen a la nutrició
Els aparells que intervenen a la nutricióEls aparells que intervenen a la nutrició
Els aparells que intervenen a la nutrició
 
El text teatral
El text teatralEl text teatral
El text teatral
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
 
RELACIONS DE LA BIOCENOSI
RELACIONS DE LA BIOCENOSIRELACIONS DE LA BIOCENOSI
RELACIONS DE LA BIOCENOSI
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüística
 
El verb: classificació
El verb: classificacióEl verb: classificació
El verb: classificació
 
Conjugacio verbal 2
Conjugacio verbal 2Conjugacio verbal 2
Conjugacio verbal 2
 
Càlcul de la concentració d’una dissolució
Càlcul de la concentració d’una dissolucióCàlcul de la concentració d’una dissolució
Càlcul de la concentració d’una dissolució
 
Les categories gramaticals catala
Les categories gramaticals catalaLes categories gramaticals catala
Les categories gramaticals catala
 
L’apòstrof i les contraccions
L’apòstrof i les contraccionsL’apòstrof i les contraccions
L’apòstrof i les contraccions
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüística
 
Síl·labes, diftongs, hiats, dígrafs
Síl·labes, diftongs, hiats, dígrafsSíl·labes, diftongs, hiats, dígrafs
Síl·labes, diftongs, hiats, dígrafs
 
Registres lingüístics
Registres lingüísticsRegistres lingüístics
Registres lingüístics
 
La llengua estàndard
La llengua estàndardLa llengua estàndard
La llengua estàndard
 
El Text Teatral
El Text TeatralEl Text Teatral
El Text Teatral
 
Origen llengua catalana
Origen llengua catalanaOrigen llengua catalana
Origen llengua catalana
 
La varietat estàndard
La varietat estàndardLa varietat estàndard
La varietat estàndard
 
Sinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaSinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímia
 
Les llengües del món
Les llengües del mónLes llengües del món
Les llengües del món
 
Origens i evolució del català
Origens i evolució del catalàOrigens i evolució del català
Origens i evolució del català
 

Similar to Interferències lèxiques

Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema masocias
 
0011 tema 2. fonètica catalana
0011 tema 2. fonètica catalana0011 tema 2. fonètica catalana
0011 tema 2. fonètica catalanajmpinya
 
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüísticsAvaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüísticsDoc House
 
Les ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyamentLes ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyamentmarclia
 
El contacte de llengües
El contacte de llengüesEl contacte de llengües
El contacte de llengües
Jordi Chiner
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalNombre Apellidos
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalNombre Apellidos
 
1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua
Ismael Castellano
 
1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua
Ismael Castellano
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroemparvidal
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
emparvidal
 
Codi escrit i oral
Codi escrit i oralCodi escrit i oral
Codi escrit i oralNuria Franch
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatxanvi
 
Onomatopeies i embarbussaments
Onomatopeies i embarbussamentsOnomatopeies i embarbussaments
Onomatopeies i embarbussamentsalbajim
 

Similar to Interferències lèxiques (20)

Tema 2 dificultades
Tema 2 dificultadesTema 2 dificultades
Tema 2 dificultades
 
Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema
 
0011 tema 2. fonètica catalana
0011 tema 2. fonètica catalana0011 tema 2. fonètica catalana
0011 tema 2. fonètica catalana
 
Cons fonologica
Cons fonologicaCons fonologica
Cons fonologica
 
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüísticsAvaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
 
Tema 1
Tema 1Tema 1
Tema 1
 
LlengüEs De Signes
LlengüEs De SignesLlengüEs De Signes
LlengüEs De Signes
 
Les ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyamentLes ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyament
 
El contacte de llengües
El contacte de llengüesEl contacte de llengües
El contacte de llengües
 
Dificultats Pa Lecescrip
Dificultats Pa LecescripDificultats Pa Lecescrip
Dificultats Pa Lecescrip
 
Dislexia
DislexiaDislexia
Dislexia
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua
 
1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
Codi escrit i oral
Codi escrit i oralCodi escrit i oral
Codi escrit i oral
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitat
 
Onomatopeies i embarbussaments
Onomatopeies i embarbussamentsOnomatopeies i embarbussaments
Onomatopeies i embarbussaments
 

Recently uploaded

INFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdf
INFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdfINFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdf
INFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdf
Ernest Lluch
 
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
EireLanezMartnez
 
Oferta definitiva de places Curs 2024-25
Oferta definitiva de places Curs 2024-25Oferta definitiva de places Curs 2024-25
Oferta definitiva de places Curs 2024-25
SuperAdmin9
 
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdfMenú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Ernest Lluch
 
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
MaraZiga15
 
Exhibició pública - Programa de mà - 2324 3T
Exhibició pública - Programa de mà - 2324 3TExhibició pública - Programa de mà - 2324 3T
Exhibició pública - Programa de mà - 2324 3T
Institut-Escola Les Vinyes
 
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatinsViceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Daniel Fernández
 
poemes catalans musicats als Països Catalans.pdf
poemes catalans musicats als Països Catalans.pdfpoemes catalans musicats als Països Catalans.pdf
poemes catalans musicats als Països Catalans.pdf
MnicaFerri1
 

Recently uploaded (8)

INFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdf
INFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdfINFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdf
INFORME_OFERTA_OME_INFORME_OFERTA (1).pdf
 
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
Tema 9. Les forces. PER A 2N DE LA ESO ..
 
Oferta definitiva de places Curs 2024-25
Oferta definitiva de places Curs 2024-25Oferta definitiva de places Curs 2024-25
Oferta definitiva de places Curs 2024-25
 
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdfMenú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
Menú MENJADOR ESCOLAR juny 24 Ernest Lluch.pdf
 
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
Filosofia 1r Bachillerato. Sistemes ètics. Diàleg amb la tradició . Bé, virtu...
 
Exhibició pública - Programa de mà - 2324 3T
Exhibició pública - Programa de mà - 2324 3TExhibició pública - Programa de mà - 2324 3T
Exhibició pública - Programa de mà - 2324 3T
 
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatinsViceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
Viceverba_appdelmes_0624_joc per aprendre verbs llatins
 
poemes catalans musicats als Països Catalans.pdf
poemes catalans musicats als Països Catalans.pdfpoemes catalans musicats als Països Catalans.pdf
poemes catalans musicats als Països Catalans.pdf
 

Interferències lèxiques

  • 1. Primerament cal recordar…  Què és un manlleu? És l’adopció en la llengua d’arribada d’un mot propi d’una altra llengua, el qual prèviament s’ha adaptat ortogràficament o fonèticament. Exemple: discjòquei (disk joquey)
  • 2. Què són les interferències lingüístiques?  Són una conseqüència del contacte amb altres llengües. Aquestes formes són incorrectes i no surten al diccionari. ** En el cas de la llengua catalana la majoria d’interferències provenen del castellà.
  • 3.  Les interferències lingüístiques poden afectar a 3 nivells: - Fonètic (pronunciació de les paraules) - Morfologia (conjugació verbal, canvi de gènere…) - Lèxic (vocabulari)
  • 4.  Les interferències relacionades amb el lèxic són les més habituals i poden ser de 2 tipus: 1. Les formes genuïnes es substitueixen per altres de semblants a les de la llengua de contacte Exemple: adonar-se > donar-se compte (darse cuenta)
  • 5.  Incorporació de mots forans > barbarismes http://boncatala.com/index13/barbarismes.pdf
  • 6.  Els vulgarismes: són deformacions que es produeixen en formes genuïnes. Exemple: pedra > preda