SlideShare a Scribd company logo
1 of 138
Primeiro terzo do século XX
Cambios sociais 1º terzo século XX:
- Derrube da fidalguía
- Eliminación do sistema foral
- Acceso do campesiñado á propiedade da
terra
- Consolidación dunha pequena burguesía
industrial e financiera
Consecuencias da desamortización na Galiza
Xa que o que se pon en venda son os dereitos

O campesiñado non se

sobre as terras e non o seu dominio útil, o foro

ve beneficiado porque,

seguirá vixente.

dada

Así, desde 1855 a propiedade cambia de

capacidade económica,

mans, pasa da Igrexa aos burgueses e

non

fidalgos, pero o foro persiste.

terras.

a
pode

súa

escasa

mercar

as

Con todo, desde 1865, debido a un fortalecemento da lexislación sobre a
propiedade individual, os campesiños comezarán a mercar as terras xa que
teñen os cartos procedentes da emigración. Isto traerá consigo unha
consecuencia negativa: a consagración do minifundio.
Sociedades agraristas:
- "Solidaridade Gallega ", "Unión
Campesiña“: organizacións cun programa político claro que
intentan atopar a solución aos problemas organizativos da produción
e do foro.

- "Acción Gallega" (1910): Basilio Álvarez,
Cabanillas, Noriega Varela
A aparición do nacionalismo

obxectivo a defensa, exaltación e fomento da lingua de Galicia,
O 18 de maio de 1916 unha
xuntanza nos locais da Real
Academia Galega da Coruña
acordou

a

creación

dunha

Irmandade dos Amigos da
Fala.
Fala
Asistiron arredor de 20 persoas
Entre os que acudiron á xuntanza estaban:
Manuel Lugrís Freire,
Florencio Vaamonde Lores,
Uxío Carré Aldao,
ou Ramón Vilar Ponte.
IRMANDADES DA FALA
• O seu voceiro é o
xornal A Nosa Terra.
En 1907 nace o xornal A Nosa Terra integramente
en galego (que contou dende o comezo con 2.000
subscritores).
10 anos máis tarde, convertirase no órgano de
expresión das Irmandades da Fala e posteriormente,
en 1932, do Partido Galeguista.
Desde o comezo houbo dous sectores diferenciados:
O

político

era partidario da conquista do poder

político;
 o

culturalista

‑ dirixido polo grupo ourensán

de Vicente Risco‑ pretendía a defensa e potenciación da
cultura galega.
O termo

nacionalista aparece por primeira

vez na "Primeira Asemblea Nazonalista Galega"
celebrada en Lugo en 1918.
Tendo Galiza todas as características esenciais da
nacionalidade, nós nomeámonos, de hoxe para sempre,

nacionalistas

galegos ,

xa

que

a

verba

rexionalismo non recolle todas as aspiracións nin encerra
toda a intensidade dos nosos problemas.
Para expoñer as súas ideas, publican o Manifesto da
Primeira Asemblea Nacionalista en Lugo o 18 de
Novembro de 1918, que marcará a pauta política do
galeguismo.
I Manifesto
autonomía integral da
nación galega
estado federal que deixe
unha porta aberta á
integración de Portugal

Igualdade de dereitos políticos
para a muller

Existencia dun Parlamento Galego
que elixiría un goberno galego.

As competencias serían moi
amplas: educación, réxime
bancario, crédito agrícola,
construción e administración de
ferrocarrís....
No político, as Irmandades fundamentan
o seu programa na crítica ó estado centralista
como causa dos males de Galicia.
O seu proxecto baseábase no autogoberno para Galicia e
a súa federación co resto das nacións que compoñen a
Península Ibérica, coa correspondente cooficialización do
galego a todos os niveis.
Obxectivos prioritarios:
Autonomía integral para Galicia.
Autonomía municipal.
Ingreso de Galicia na Liga das Nacións.
Busca dunhas bases para facer posible un
federalismo con Portugal.
Obxectivos para Galicia:
O poder lexislativo encomendábase a un Parlamento galego, elixido
directamente polo pobo.
O poder xudicial estaría sempre desenvolvido por cidadáns galegos.

Réxime tributario propio, sen intervención do poder central.

Supresión das Deputacións Provinciais.

Fixación do cupo de forzas que se estimasen precisas para manter a orde
no país.
Obxectivos para Galicia:
Lexislación social nas competencias que se estimasen non exclusivas do
Estado.
Toda a potestade docente.

Administración (non construción) dos ferrocarrís.

Control da política económica, non excluídos os bancos.

Recuperación por parte dos pobos dos montes comunais.
Obxectivos para Galicia:
Igualdade de dereitos da muller.

Soberanía estética de Galicia (que se conservase nas construcións o
estilo digno e propio de cada marco xeográfico).

Cooficialidade do castelán e do galego.
As Irmandades: axente normalizador
–
–
–
–
–

No plano cultural desenvolven un labor inxente:
Promoven o uso oral do idioma en todo tipo de ámbitos: ensino,
xustiza, prensa, actos públicos…
Crean editoriais: Nós (Santiago de Compostela), Lar, Céltiga,
Alborada…
Publican revistas e xornais: Alfar, Nós, Ronsel…
Impulsan o teatro pola súa importancia normalizadora e social:
Conservatorio Nacional de Arte Galega (1918).
Diversifican os xéneros literarios: coleccións de narrativa como
“Lar” e “Céltiga” cobren o período 1920-1936…
No seo das Irmandades nacen o Grupo
Nós e o
Seminario de Estudos
Galegos (1923).
O SEG era unha institución centrada no
estudo das manifestacións culturais do
país: etnografía, literatura, arte, prehistoria
e arqueoloxía, ensino, filoloxía…
O fracaso nas eleccións e a Dictadura de Primo de
Rivera contribúen a que en 1922 triunfen as teses
culturalistas e apolíticas.
REAL DECRETO DE 1902

CONSTITUCIÓN REPUBLICANA DE 1931
Antre dous séculos

Tradición

+
Novas tendencias
europeas
A negativa consideración deste periodo canto á
calidade poética, vén determinada pola falta de

orixinalidade e a reiteración nos vellos temas e
formas, que xa estaban esgotados.
Canto ao contido, basicamente vemos reproducidas as
grandes liñas temáticas dos grandes poetas do XIX:

a liña social (preocupación pola situación do país,
fundamentalmente polas penurias económicas dos labregos;
reivindicación dos nosos sinais de identidade, sobre todo o

idioma, e chamamento a recuperar a nosa historia e as súas
figuras senlleiras);

a liña intimista ;

Tradición

e, finalmente, a costumista-paisaxística , en que se
describe a fermosura da nosa terra e se reivindican os nosos
costumes.
A orixinalidade desta nova poética reside, segundo
Ferrín,

en

sensibilidade

"anchear
con

e

arriquecer

apoñamentos

esa

nova

diversos,

fundamentalmente modenistas , españois e varios
portugueses".

Novas tendencias
europeas
Tradición que máis ben
modernista strictu sensu, senón
non

estamos

perante

unha

corrente

asistimos a unha interpretación poética
que combina a tradición cultural galega

+

cun

certo

influxo

Novas
fondo como na forma.
tendencias
europeas

modernista -

saudosismo, símbolismo- palpábel tanto no
Ramón Cabanillas Enríquez
síntese e superación do Rexurdimento,
herdeiro do máis elevado da tradición decimonónica
actualizador da poesía galega.
Con el a literatura incorpora, certamente de forma serodia, os
elementos básicos das estéticas post-simbolistas europeas
interseculares.
Participa nas empresas galeguizadoras, desde o

encadramos a das Cabanillas na xeración del
Os homesRamón Irmandades fixeron das un

Seminario

de

Estudos

Galegos

ao

Partido

Irmandades , aínda que por idade lle corresponda
estandarte, ao cualificalo como 'Poeta

Galeguista, ademais de colaborar nas 'Poeta
principais
dentro dela o rango de "irmán maior“; sen embargo a súa

publicacións alentadas desde as Irmandades (A

da Raza ", sucesor lexítimo de dos máis
peripecia biográfica e intelectual asimilase á Rosalía,

Nosa Terra, Rexurdimento, Nós, etc.). constitución
novos e conflúe con eles plenamente tras a

Pondal e Curros.
das Irmandades da Fala.
Ramón Cabanillas Enriquez nace o 3 de xuño
de 1876 na pequena vila feudal de Fefiñáns,
Fefiñáns
hoxe

anexada

(Pontevedra).

á

vila

de

Cambados
¡Con que vida de milagre
rexurde a visión daquela
casa de escola, asentada
no adro, a carón da igrexa!

Asiste á escola na súa
primeira ¡Ou baranda
¡Ou paredes! infancia, a
da escala longa ealdeá que
unha escola estreita
do patín! ¡Ou ventaniñas
evoca
en
Vento
claras, ridoras, abertas
mareiro (1915):
sobre da horta do antigo
convento! ¡Como se espella
na alma, como arrecende
o recordo, esa roseira
sempre florida que loce
máis rosas canto máis vella!
Á idade de nove ou dez anos, e quizabes sentindo xa a chamada
do Seminario, vai a pasantía de Latín nunha parroquia
veciña. En carta dirixida a don Ricardo Carballo, o poeta
retrata con sinxeleza e tenrura a figura do profesor:
Tratei de deprender Latín, ós nove ou dez anos, cun santo abade, moi
enfermiño e falangueiro, que me daba máis mazás que leccións, na lindeira
parroquia de Corbillón.
En 1889 reside xa no seminario de San Martiño Pinario, en
Compostela, onde non se destaca precisamente polo seu
amor ao estudio. Na referida carta pódese ler:
estudio

Entre o 89 e o 93 paseei os claustros
de San Martiño Pinario, de onde saín
cun revoltixo na cachola, de Historia,
Retórica e Matemáticas. De Latín,
Grego e Filosofia, nada, nin polo forro;
catro vaguedades penduradas dun fío.
En 1893 deixa o Seminario
incorpórase ao
Nese tempo divertinme nase tascas, entre
traballo
burocrático,
como
oficial
de
mariñeiros, e facendo, ás veces, coplas de
contabilidade , na casa do Concello de
rexoubeo. Alí comparte o seu lecer entre as tascas
Cambados. Lin todo o que atopaba
mariñeiras e a lectura:
por diante , porque sempre fun un lector sen

acougo, anque sen método, selección, escolla,
ficheiros nin nada que se lle pareza. E... casei.
Pero esto pertence ao meu ser íntimo, cheo de
felicidade e santidade.
En setembro de 1910, para saber que era aquelo de
América, embarca para Cuba.
América
Deixa na casa a muller, coa que vai manter constante
correspondencia, e os fillos, dos que se vai lembrar sempre,
facendo

da

súa

crianza

obxecto

de

preferente

preocupación, máis coma faceta moral ca material.
Ver os fillos, para ben criados,
Amantes do seu chan, traballadores,
Sin rebaixarse nunca ante os señores
Nin erguerse xamais ante os coitados.
Reside na Habana onde traballa primeiro como contable de
comercio e despois como administrador do Teatro Nacional, que
daquela era propiedade do Centro Galego.
Por cartas dirixidas a Manuel Sánchez Peña -datadas entre outono
de 1910 e xuño de 1915- temos amplas noticias, referentes á súa
actividade intelectual, burocrática, galeguista e persoal, que
foi moi intensa neses cinco anos.
Os extrañáis de que no escribo; no os extrañéis.
Estoy metido en una vida que no me deja tiempo para nada.
O seu contacto coa intelectualidade galeguista
emigrante é intenso nestes anos.

Alí coñeceu tamén a Basilio Álvarez que
o gañou para a causa agrarista.
o famoso cura de Beiro, líder de
Acción Gallega, con quen Ramón
Cabanillas mantivo sempre unha
fonda amizade e mais unha
comunión ideolóxica no referente
á loita anticaciquil.
En

1913

publica

No

desterro , prologado por
Basilio Álvarez.
En 1915, ano da publicación
de Vento mareiro volve a
Cambados, renunciando a un
propósito inicial de visitar os
Estados Unidos - 1911:

«Estuve a dos dedos de irme a
Filadelfia, en los Estados
Unidos El puñetero inglés que
no me entra!»-,
Es inverosímil y ridículo -escribe o 24 de xuño
de 1915 a Manuel Sánchez Peña-, pero es
verdad: estoy disgustadísimo viendo acercarse
el día de dejar a Cuba. Nada me liga a esta
tierra, absolutamente nada, y, sin embargo, me
ha puesto imposible la seguridad de
abandonarla. Perdí el humor para escribir y no
tengo serenidad para explicarte mi estado de
ánimo.
Reintégrase á burocracia local, á
apacibilidade da vida familiar e á
actividade política, en estreita relación
coas Irmandades da Fala e co seu
fundador Antán Villar Ponte.
O compromiso co proxecto das
Irmandades da Fala levouno a colaborar
asiduamente en A Nosa Terra,
converténdose na voz lírica do
movemento.
Foi aclamado como Poeta da Raza e
utilizou os seus poemas ao servizo da
construción nacional, abandonando os
ecos

intimistas

primeira poesía.

presentes

na

súa
0 día 31 de agosto de 1920 é recibido na Real Academia
Galega. O seu discurso levaba como título A saudade

nos poetas gallegos.
0 26 de maio de 1929 le o seu discurso de ingreso na Real
Academia Española, para a que fora designado xunto con
Española
Cotarelo Valledor, en cumprimento dunha disposición do
Goberno de Primo de Rivera que asignaba dous postos na
devandita Institución para cada unha das culturas españolas con
entidade lingüística propia: a galega, a catalana e a vasca.
O discurso, que leva como título Un somero recuerdo de la
vida y obra de Eduardo Pondal.
Fixa a súa residencia en Madrid para asistir ás sesións da
Academia e, a partir deste momento, a súa vida ser unha
permanente peregrinaxe (Madrid, Valencia, Cambados, Baracaldo,
Samos...).
A ti miña muller, arca pechada,
Que no seu fondo garimoso encerra
O que me queda santo sobre a terra,
Van estes versos de visión dourada.
Eles diranche que, ó través da vida,
Sempre, sempre miña alma soñadora
Pideulle a Dios que na postrera hora
Cerre os meus ollos esa man querida.

O poeta perde a estabilidade
da súa vida ideal, familiar e
mais aldeá, para someterse a
outras imposicións do seu
rango
de
poeta
universalmente recoñecido.
Sofre a pobreza .

Escribe a Valentín Paz Andrade o 22 de maio do 39-:
“La deportación de mi hermano le impidió resolverme una
situación económica urgentísima: la del abono de mi costosa
operación quirúrgica. Recurriendo a todos los medios he podido
reunir una parte de la cantidad que debo entregar mañana, y como
mis más cercanos amigos están en situación idéntica o alejados, te
ruego con verdadera necesidad me mandes seiscientas
cincuenta pesetas, que te satisfaré en el plazo máximo de dos
meses, pues tengo un trabajo a realizar que me permitirá cumplir la
devolución en ese plazo.”
Morre en Cambados, na casa dunha súa filla, o 9 de novembro
de 1959.
É amortallado co hábito de San Francisco e enterrado en
Cambados, aínda que posteriormente os seus restos foron
trasladados a Santiago e depositados na igrexa conventual de
Santo Domingo, na mesma capela cós de Rosalía de Castro e
Alfredo Brañas.
Escribiu fundamentalmente poesía lírica e poesía

narrativa ,

pero

tamén

publicou

teatro

e

esporadicamente textos ensaísticos como o seu discurso
de entrada na RAG A saudade nos poetas galegos
(1920) ou o prólogo á Antífona da cantiga.
Poesía lírica:

•No desterro (1913)
•Vento Mareiro (1915)
•Da Terra asoballada (1917)
•A rosa de cen follas (1927)
•Antífona da cantiga (1950) (antoloxía de cantos e
coplas populares)
•Da miña zanfona (1954)
•Versos de alleas terras e tempos idos (1955)
•Samos (1958)
Poesía narrativa:
•

Na noite estrelecida (1926)

• O bendito San Amaro (1925): bioggrafía deste santo
galego.
• Camiños no tempo (1949): recompilación da súa poesía
narrativa.
Cabanillas

supera

converterse

nun

o

epígono

risco
máis

de
do

Rexurdimento mercé á incorporación ao
galego dos rexistros que caracterizan a
modernidade poética .
Desde o punto de vista estritamente literario, a estética de
Ramón Cabanillas constitúe unha síntese peculiar dos
seguintes elementos básicos:

Tradición clásica
Greco-latina
Tradición
folklórica galega

Mestres do
Rexurdimento
Romanticismo
e
Simbolismo e
postsimbolismo
• A etapa de formación de Cabanillas
coincide coa eclosión do modernismo.
modernismo
Sen embargo, a literatura galega mantense en
liñas

xerais

rubendarianas.

á

marxe

das

propostas
Do

modernismo

un lixeiro
externas:exotismo

hispano

adopta

as

roupaxes

con princesas, pierrots, mandaríns

chineses, xardíns amenos, etc.;
gusto polo sensual, os ambientes lánguidos, a
musicalidade, o preciosismo verbal e os efectos
coloristas.

versatilidade métrica e rítmica, con versos
alexandrinos ou sonetos de arte menor

210
A PRINCESA ROIBA...
Reza un merlo no souto
frorido de cereixos
relixioso ofertorio
duns místicos amores.
Pasa un vento de bicos
que vai buscando beixos,
como enxame de abellas
que vai buscando frores.
Fío a fío debulla
súa madeixa a fonte
barbullando chorosa
o verso lexendario
do Paxe do Castelo
aforcado na Ponte
e da Reina encantada
no Pazo solitario.

Nas follas dos salgueiros
pelexas e chilidos.
Un trasno luxurioso
estala en gargalladas
ollando, sobre o espello
das augas, os despidos
corpos, cristal e neve,
dun fato de driadas.
Nos cálices das rosas
hai comunión de orballo.
Mentras no rexio alcázar
xunto ó baleiro trono
por ela espera a Corte,
á sombra dun carballo
texe a Princesa roiba
un encaixe de Ensono.
Sen embargo, outros trazos alonxano da estética
puramente modernista:

o léxico rural

o gusto polo folclore popular

asome para a súa obra un marcado ideal ético e unha

finalidade concienciadora que
pouco teñen que ver co esteticismo vougo e as
teorías da art pour l'art.
Tras incorporarse ao proxecto cultural das
Irmandades da Fala, Cabanillas toma contacto
tamén co saudosismo portugués.

programa de rexeneración baseado
na recuperación das raíces
nacionais que coidaban ameazadas.
O saudosismo terá unha influencia decisiva
na obra dos anos 20, onde apreciamos:
un crecente interese polos temas históricos,
unha tendencia mítica e
certo misticismo entre cristián e panteísta.
Todos estes elementos, unidos a
un

profundo

coñecemento

da

tradición decimonónica e da poesía
popular, dan lugar a unha obra rica
e plural.
Cabanillas incorpora aos seus textos
rexistros e temáticas descoñecidos na
poesía galega -temática relixiosa e bucólica,
o mito artúrico...ao tempo que renova os modelos habituais
mediante un novo tratamento en que se
combina sensualismo, plasticidade e un
perfecto dominio do ritmo e da linguaxe.
Evolución
literaria

1910-1915: Etapa de formación ou pregaleguista

1916-1920: Etapa galeguista

1921-1930: Etapa mítico-saudosista

1939-1949: Etapa de posguerra (segunda madurez)
Coñece

a

Basilio

Álvarez

e

impresionado pola súa oratoria asome
o ideario agrarista e convértese en
portavoz literario do movemento.
Nos anos da emigración cubana Cabanillas
escribe os seus dous primeiros libros,

No desterro. Visión gallegas (1913) e
Vento mareiro (1915)
Editadas na Habana
combinan:
•

a

evocación

emigrante
• co poeta

descritiva

anticaciquil

nostálxica

dun

e cívico que reclama

dende o primeiro momento o necesario camiño
da galeguización definitiva.
Canto á temática :
A emigración non provoca a máis mínima crítica

nostalxia do desterrado que a través da

social: tan só no poema inicial de No desterro, "

lembranza reconstrúe a presenza dos

Camiño adiante", se nos presenta como decisión

lugares nativos, as paisaxes familiares, os

liberadora do labrego que marcha canso de sufrir

amores infantís, a nai, a esposa, etc.
a humillación e a inxustiza.
A par desta encontramos un reducido número de
poemas que mostran a voz dun

poeta civil ,

empeñado en denunciar os males do foro, a miseria dos
labregos e as ansias de redención que atravesan o
campo galego.
Poemas

como

"A Basilio Álvarez",

"Acción gallega", "A un cacique", "Lume
no pazo", etc., convértense en auténticas
proclamas anticaciquis e antiseñoriais e
marcan nos anos seguintes o perfil
literario do autor.
poemas
O seu ingreso definitivo nas Irmandades da Fala vai
supor unha evolución temática acompañada dun
compromiso co país.
Convértese nun grande poeta cívico asumindo o rol de
concienciador do pobo.
A esta época corresponde a obra Da

terra asoballada (1917) así como un
bo número de poemas que pasan a
engrosar a segunda edición de Vento

mareiro (1921).
Non renega dos poemas de crítica antiseñorial,
mais

abandona

os

tintes

sanguinarios

e

vingativos da fase agrarista
Adopta unha actitude didáctica , de cara
a lograr unha aproximación paulatina do pobo
ao galeguismo.
Cabanillas prefire agora louvar nos seus poemas os
persoeiros representativos do galeguismo histórico
(Rosalía, Pondal, Brañas ... ) ou contemporáneo
(Lois Porteiro), ao tempo que chama os galegos a
recuperaren

o

seu

orgullo

nacional

cunha

intencionalidade redignificadora na liña dalgúns
poetas do Rexurdimento.
Galiza pasa a ser o suxeito colectivo dos seus
poemas, entendida como un conxunto de
grupos sociais heteroxéneos pero igualmente
asoballados.

Por moito que siga identificando a esencia do
país coa súa base campesiña, o fidalgo xa non é

só unha figura corrupta e sanguinaria e
preséntasenos

tamén

en

ocasións

paradigma de honestidade e amor á terra.

como
Ao mesmo tempo, a poesía de Cabanillas imprégnase
de múltiples ideoloxemas que caracterizan o discurso
político das Irmandades:
o papel central do idioma na conformación da
nacionalidade,
o celtismo,
o modelo irlandés,
Portugal como prolongación cultural de Galiza, etc.
Esta etapa relaciónase co seu achegamento ao
Grupo Nós e ao saudosismo portugués.

Caracterízase pola aposta no camiño da

reconstrucción do pasado,
desde a Idade media, tempo esencial no
que se explican as orixes do noso pobo.
Cabanillas

pretende

achegarse

a

unha

verdade intrahistórica que mostre aos lectores
as grandes leccións do pasado como única
maneira de facérense donos do seu futuro.
Centra os momentos da "historia mítica" en
catro, que considera claves na constitución da
nacionalidade:
•

a época celta, que aborda a través de personaxes e
celta
actitudes de marcado mitificada na
•a Alta Idade Media,selo pondaliano;apropiación das
Media

lendas artúricas;
•o período de esplendor medieval (secúlo XII)
dominado polas loitas entre Xelmírez e dona Urraca e
•E a crise do século XV en que as loitas
a perda do reino con Afonso VII;

irmandiñas, a dominación castelá e o
sometimento da nobreza significan o fracaso das
aspiracións nacionais de Galiza.
A nova materia trae consigo un novo
tratamento formal:
•a linguaxe poética é máis rica e conceptuosa;
•son máis frecuentes as referencias eruditas;
•créase un sistema pechado de símbolos aos
que

só

pode

ter

medianamente culto...

acceso

un

lector
No tocante á versificación, bota man de
metros cultos antes inusuais na súa obra,
como o alexandrino, se ben alterna o seu
uso con romances e outras estrofas
populares.
Paralelamente a esta corrente míticosaudosista, Cabanillas escrebe unha
outra poesía de carácter relixioso e
milagreiro, entre a que destacamos a
lenda en verso 0 bendito San Amaro
(1925), xunto con outros textos que
teñen como figura central o Apóstolo
Santiago, símbolo que nesta altura
tenta recuperar o galeguismo.
Mais a proba que confirma a variedade de rexistros
caracterizadores de Ramón Cabanillas é a publicación do
poemario A rosa de cen follas. Breviario dan amor (1927), cuxo
título é tomado dun verso de Rosalía de Castro; agora o poeta
renunciará á poesía combativa e costumista para cantar o amor
con evidentes influencias de clásicos como Rosalía, Bécquer ou
Heine, tal e como o poeta anuncia no limiar:
"Estas páxinas descoridas, dun inxenuo e soave romanticismo,
son as follas murchas dunha rosa de mocedade.
Malia que a tristeza da Rula do Sar me apreixara o corazón,
o Bécquer das anduriñas o cinguira de brétemas,
e Heine, o que oiéu as sonatas do violín da Morle,
batera nel como nunha bigornia de ferreiro,
naceron nos días lumiosos en que a vida
é unha cantiga nos beizos e un feixe de rosas na man"
Etapa de posguerra
(segunda madurez)
(1939-1959)
A

partir

de

1931

aproximadamente

Cabanillas enmudece como poeta. Salvo
poemas

circunstanciais

en

tempos

da

República e un par de romances aparecidos
durante a guerra en revistas da resistencia
antifascista, o poeta pasa máis dunha década
sen escribir nin publicar.
Sen embargo, cando xa sobrepasa os setenta
anos e parece que a súa obra non vai ter
continuidade, nos anos corenta inicia unha
segunda madurez creadora.

ti S c
au ó
ni ad
nl
gi
au
Cabanillas, membro da Real Academia
Española, católico fervente e de ideas
conservadoras,

está

a

salvo

das

desconfianzas e censuras do réxime e volve a
xogar, como xa fixera tres décadas atrás, un
papel simbólico de primeira magnitude na
recuperación cultural de posguerra.
Publica:

Antífona da cantiga (1950), recompilación de cántigas
populares. É o primeiro libro que publica a editorial Galaxia.

Versos de alleas terras e tempos idos (1955) Onde traduce e
adapta poemas gregos e latinos, así como do inglés ou do
alemán.

Da miña zanfona (1954) libro con ecos machadianos en que o
poeta, o,"home bo", estende a súa ollada sobre o mundo para
se referir con voz amarga e ton moralizante, á tristeza, á
mocidade perdida, á vida e á morte.
Samos (1958). Misticismo relixioso e contemplativo na
descrición da quietude da vida comunitaria no mosteiro de
Samos. É un poemario de paz e comuñón coa natureza nun
locus amoenus que restableza o seu equilibrio interno. Canta
aos elementos da arquitectura do mosteiro, os distintos
momentos da vida monástica e a paisaxe que rodea o lugar en
versos de resonancias panteístas.
Recursos estilísticos
Algúns

dos

recursos

máis

empregados

son

sinestesias,

simbolismo, hipérbato, etc.
Unha das características máis salientables de Ramón Cabanillas
é a «vontade de estilo», isto é, a vontade de conseguir a
perfección estilística nas súas composicións, polo que dun mesmo
poema ten varias versións publicadas en sucesivas edicións. Estas
responden ou ben a unha finalidade puramente estética para
acadar a altura literaria que merece o poema ou ben motivadas por
cuestións puramente ideolóxicas e/ou políticas.
Lingua
Da mesma maneira que amosou unha clara vontade de
estilo, tamén podemos falar de «vontade de lingua» para
referírmonos á preocupación que tivo para escribir nun
galego literario, afastado do oral, consciente de que
escribe nun idioma carente de normas.
Se comparamos diferentes edicións da súa obra
observamos que, a diferenza das primeiras edicións
(anteriores a 1920), nas posteriores:
• Rexeita castelanismos como ponzoñenta, aléxase,
sangre, cuaxan, carcaxada, axena, nadie e escribe, na
definitiva versión, formas galegas como pezoñenta,
alónxase, sangue, callan, gargaliada, allea ou ninguén.
• Reduce o emprego de formas dialectais propias da
fala, como o seseo, que xa nas primeiras edicións era
escaso. Así, substitúe lus, crus, vos ou rapas por luz,
cruz, voz, rapaz.
• Rexeita vulgarismos como mistereosa, patreo,
mamorias, últemas, propeo, historea, y-alma, delor e
substitúeos por misteriosa, patrio, memorías, últimas,
propio, historia, alma, dolor.
• Modifica léxico, principalmente cando substitúe a
palabra desexo (que aparecía na primeira edición de
No desterro (1913): «eu tiña un deseio») 1 - pola
palabra arela («Eu tiña unha arela») da 2 a edición de
1926.
Con todo é frecuente nel o emprego de
hiperenxebrismos

como

outo,

soma,

rízonte, adourar (alto, sombra, horizonte,
adorar).
Así mesmo tivo unha forte preocupación por elevar a
consideración social galego. Proba disto é que o
considerou apto para a tradución de poemas e
modernos en Versos de alleas terras, e que o
dignificou en A man de Santiña ao nos presentar
personaxes de clases altas (fidalgos e señoritas
nadas) na cidade falando o noso idioma, coa
finalidade de impulsar a concia galeguista nestes
ámbitos urbanos e nestes estamentos sociais, algo
inusitado na época.
Antonio
serve

de

Noriega
ponte

Varela
entre

o

S.XIX e a literatura galega
do S.XX.
 En 1869 Antonio Noriega Varela veu ao mundo en Mondoñedo.
Moi relixioso, ingresou con catorce anos no Seminario, onde se fixo
popular gracias ao seu carácter festeiro e satírico. Mais non puido
ordenarse sacerdote ao lle negar Roma a dispensa por ser fillo de
solteira, polo que decidiu facerse mestre.

Alí adquiriu formación clásica e comezou a
escribir poemas en español que enviaba á
prensa local.
Freixeiro Mato di que Noriega Varela foi:
“un amante da vida e dos seus praceres, amigo de esmorgas e
longas conversas... Ideoloxicamente mantivo unha liña de
pensamento constante..., defensor dun catolicismo de signo
tradicionalista... autor dunha obra poética que evoluciona desde
o descritivismo decimononico ao lirismo intimista da naturaleza...
Noriega

Varela

está

entre

os

poetas

galegos

máis

representativos en que ocupa un destacadísimo lugar, senón o
primeiro, entre os escritores da provincia de Lugo que mellor
souberon recrear os costumes tradicionais, a idiosincrasia e
alingua das xentes humildes que a habitan”
O escritor foi trasladado á raia con Portugal, Calvos de
Randín, onde permaneceu 3 anos. Non se sabe se
Randín
polas publicacións feitas en Guau, guau ou polas
polémicas creadas nos seus faladoiros.

Os

tres

anos

que

viviu

desterrado nas terras arraianas
provocáronlle un sentimento de
desolación.
Tres anos despois logrou o seu traslado á escola de

Trasalba , preto da cidade de Ourense. Isto supúxolle a
posibilidade de trabar novas relacións.
Otero Pedrayo + Basilio Álvarez

escritores portugueses, parnasianistas e
simbolistas
(Teixeira de Pascoães, Guerra Junqueiro, Eugénio
de Castro e Antero de Quental).
Máis sen dúbida o feito máis importante desta etapa foi o
contacto cos escritores portugueses ,

Afástao do costumismo e
poesía descritiva decimonónica
Con case 57 anos obtivo un destino definitivo como mestre
e instalouse en Abadín , retomando os contactos da
mocidade.
"Díceme -Vd. cuando pienso ir a Lugo, y yo le digo: estoy ya
nombrado (provisionalmente) para la escuela de la Graña en
Abadín. El día qe. en la dirección me nombren de veras, ahí me
tiene Vd. [ ... ] ¡Qué odisea, amigo de mi alma! Desde el 2 de
febrero qe. solicité el traslado aun en 5 de junio se hicieron
en Madrid los nombramientos provisionales, y Dios sabe
cuando (aunque presumo qe. ya no pueden tardar mucho), Dios
sabe cuando vendrá el nombramiento efectivo [...] El día qe.
me vea en mi ideal retiro de la Grafia, con casa puesta y
rodeado los míos, voy a creer qe. se me acerca el cielo" (cfr.
111.6.1.30)
Esta nova etapa da súa vida está marcada fundamentalmente
polo contacto coa natureza e polo trato cos labregos. Desta
relación nace

Como falan os brañegos -1928-. Unha

compilación de ditos, frases e adiviñas populares da zona.
Foi nomeado membro da Real Academia Galega -1927-. Nunca
chegou ler o discurso e considerouse ingresado despois da
guerra, sen ningún tipo de formalidades. A data de ingreso
definitivo é abril de 1939.
Xa en 1930 solicita por motivos de saúde un traslado que o leva a
Viveiro, Santa María de Chavín, o seu derradeiro destino como
docente.

Esta etapa coincide coa 2ª República e logo coa guerra civil. Diante
destes acontecimentos posiciónase claramente. Coherente coa súa
ideoloxía tradicionalista opúxose á Repúbica; así durante este
goberno el mantivo o crucifixo na súa escola.
Nesta época incrementa a súa produción poética (agora en
español). Chegoulle o tempo do retiro e coñeceu, até o seu
pasamento en 1947, un momento de fondo pesimismo.
A súa obra reflicte a predilección por temas da inspiración
clásica, como a montaña lucense e as súas xentes. En toda
ela están presentes as súas crenzas tradicionalistas e
conservadoras, que o mantiveron afastado do galeguismo.

Foi coñecido como o cantor da montaña.
Aínda que a crítica fala de Noriega como autor de un só
libro de creación poética, imos diferenciar:
• Montañesas : 1904, con 16 composicións
1910, ampliada en 53 poemas que inclúen
dous poemas extensos “de Ruada”, gañador do 1º premio
nun certame de Mondoñedo, e “Leite Fresco” cadro de
costumes. Outorga maior protagonismo á montaña.
• Do Ermo : aparece en 1920 formado por 48
poemas; 30 novos e 18 incorporados da obra
anterior; en xeral os máis líricos e relixiosos.
Abandona o lirismo e o ton descritivo e centra a
atención na lírica da montaña.
Será esta a única edición que inclúe algún
poema anticaciquil e agrarista ( “Acción Gallega”,
“Prós mozos”, “En boa hora”) froito momentáneo do
compromiso con algúns amigos.
En 1929 hai unha 3ª edición e en 1946 unha
4ª. Esta foi seguida polo autor con sumo interese:
A obra saíu do prelo dividida en tres partes: A

Virxen y-a paisanaxe, Montañesas e D’o Ermo.
Deixando de lado a primeira que é de compilación,
as dúas seguintes ficaron constituídas da seguinte
maneira:
• Montañesas : 24 composicións.
• D’o Ermo : 102.
Esta reagrupación definitiva responde ao
criterio de considerar montañesas como
unha

obra

de

carácter

descritivo

e

costumista e D’o Ermo dentro de una liña
estética

depurada

e

moderna,

tematicamente caracterizado polo lirismo
franciscano de acento relixioso.
Distinguimos dúas etapas:

1. Montañesas na súa primeira edición de 1904
onde predomina a poesía realista decimonónica,
2. Do Ermo , de liña intimista franciscana integrada
na poesía do século XX.
3. A segunda edición de Montañesas representa
a transición entre ambas.
• Natureza humilde propia do franciscanismo

poético

Os seres máis pequenos e insignificantes espertan
nel sentimentos de maor e solidariedade (vid. Toda humilde
beleza)
• Alabanza da montaña, na liña do Beatus ille
horaciano (gabanza á vida retirada, á vida do campo). A
Montaña
• Paso do tempo, Tempus Fugit, asociado á «saudade»
pola mocidade perdida.
• Mutación ou metamorfoses extraída das Metamorfoses de
Ovidio.

Se alí Dafne, perseguida por Apolo, se converte en

loureiro (abedoeira) coa axuda dos deuses, agora trocarase en
bidueira; o orballo da mañá quetransforma os elementos da natureza
en xoias; etc...
• A saudade : esa saudade da montaña que impregna toda a
poesía d’O Ermo.
• O tema da morte que non só aparece nos poemas
autobiográficos. O seu amor pola montaña é tan intenso que nin a
morte conseguirá afastañlo dela, pois é alí onde quer ser soterrado.
O galego da primeira época ten un marcado
grande riqueza léxica e un forte

carácter dialectal

mindoniense do autor; hai predominio do
ao

abstracto,

composicións.

como

acento ruralista,

corresponde

da área

léxico concreto fronte

ao

carácter

realista

das
Mais entre a súa linguaxe, sen dúbida popular nesta etapa, sempre se
deixará ver o poeta culto e estilista.
Así, nunha das súas primeiras composicións, que encabeza o libro
Montañesas, "Fale meu bisavó", tal vez a de maior sabor tradicional,
achamos versos como estes:
A lengua de Rosalía,
rico caudal de harmonía
que prendou a Castelar,
moitos n'a saben falar,
i os máis non lle teñen pía.
(...)
¡Non!, naquel tempo pasado
non era tan desleigado
quen por un Creso se tiña,
si daba o leite a vaquiña,
i abría sucos co arado.
Na segunda etapa (Do Ermo) a depuración temática esixiulle
tamén unha maior depuración lingüística. A lingua vaise ir
desprendendo do ton popular e do ruralismo colorista para se
facer máis

culta e abstracta . Nisto tivo moito que ver

o achegamento definitivo á poesia portuguesa, o que vai implicar á
depuración da lingua rústica e dialectal que con anterioridade
empregara, para botar man dun rexistro culto, acorde coa nova
temática e coa nova estética.
E nos escritores portugueses, igual que nos españois, acha eses
cultismos greco-latinos que agora precisa.

Mais non usará nunca unha palabra nin adoptará unha solución
morfolóxica que el non considere plenamente galega.
dialectalismos
castelanismos

vulgarismos
Non acostumou empregar hiperenxebrismos pois nin pretendeu
nunca que o galego abandonase o ámbito en que o castelán o
tiña recluído; mesmo se burlou das Irmandades da Fala por
tentar un modelo estándar.
Domina os versos tradicionais e non busca innovacións.
Tamén na métrica podemos distinguir dúas etapas:
• en Montañesas predomina o verso de arte menor ,
fundamentalmente o octosílabo. Abonda o romance aínda que
tamén usa as quintillas, sextillas e décimas. Esta métrica de carácter
popular e tradicional está en consonancia co ton xeral do libro.

• en Do Ermo a métrica vese afectada pola nova liña do autor,
pasando a metros e estrofas cultas . A inclusión do soneto foi
decisiva. Predomina a rima consonante sobre a asonante e, aínda
sendo maioritarios os versos de arte menor, destaca a presenza do
hendecasílabo.
Recursos estilísticos:
• Diminutivos en -iño : en consonancia coa lingua popular e coa
temática franciscana, que resalta a humildade e tenrura das cousas, e
polo tanto a afectividade e o ton sentimental: ¡Nin rosiñas brancas,
nin claveles roxos! Eu venero as frolíñas dos toxos.
• Paralelismos sintácticos tradicionais, anáforas, similicadencias
que nas rosas dos vales, que sorríen
que nos mantos dos pinos, que se engríen
que nas blondas do mar, que se rebela.
• Encabalgamentos de verso a verso ou interestróficos nos
sonetos: viste os cardos de flores, viste de hedra /as informes
paredes dos muíños.
• Antíteses ou xogos de contrarios: á vista dun pazo, un niño / i a gloria dun
remansiño / frente ós vagallós do mar.

• Hipofora: o poeta pregúntase a si mesmo e el mesmo responde: ¿A señardá?
¡Ben sei!
• Prosopopea ou humanización dos elementos da natureza:
¡que alegre!
un raio de sol, en tanto
non lle furta un bico á neve.
• Metáforas.
• Fonosimbolismos : i alegra os soutos, donde arrola a rula .
• Hipérbatos que dificultan a comprensión: sorrisos das do ermo tristes flores.
•Ablativo absoluto: Sañudo o rostro, rúda-las maneiras...
A Nosa Terra é o nome de varias publicacións periódicas:
A Nosa Terra, voceiro de Solidaridad Gallega (1907-1908)
A Nosa Terra, voceiro das Irmandades da Fala (1916-1932) e do Partido
Galeguista (1932-1936)
A Nosa Terra, voceiro da Irmandade Galega da Arxentina
O primeiro número saíu o 14 de decembro de 1916 na Coruña e contaba con
oito páxinas. Na súa etapa coruñesa, a redacción e administración desta
publicación estaba no despacho que tiña no Cantón Grande o avogado e escritor
Xosé Iglesias Roura, que foi o seu primeiro director. Antón Villar Ponte foi o
seguinte director até a IV Asemblea das Irmandades da Fala (1922). A partir de
entón Víctor Casas será quen leve o peso real da dirección, aínda que
nominalmente foron directores Alexandre Bóveda, Aquilino Iglesia Alvariño en
1933 ou Ramón Suárez Picallo en 1934. O 1 de febreiro de 1932, pouco despois
do nacemento do Partido Galeguista, convérteuse no seu voceiro oficial e a
redacción trasladouse a Pontevedra. En xuño de 1933 deixouse de publicar
durante algún tempo por dificultades financeiras.
En 1917 contaba con 2.000 subscritores, en 1931 con 500 e en 1935 con 1.000,
aínda que se descoñece a tiraxe exacta. Os recursos económicos da publicación
proviñan das subscricións, da publicidade, das doazóns dos galegos de América
e das Irmandades da Fala primeiro e o Partido Galeguista despois.
O 17 de xullo de 1936 saíu o derradeiro número de ANT.

More Related Content

What's hot

Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso EmilioLingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso EmilioRomán Landín
 
Tres xeracións de poesía galega
Tres xeracións de poesía galegaTres xeracións de poesía galega
Tres xeracións de poesía galegatrafegandoronseis
 
Castelao
CastelaoCastelao
CastelaoMarlou
 
A poesía galega durante a ditadura
A poesía galega durante a ditaduraA poesía galega durante a ditadura
A poesía galega durante a ditaduratrafegandoronseis
 
Literatura galega (1900-1936)
Literatura galega (1900-1936)Literatura galega (1900-1936)
Literatura galega (1900-1936)Román Landín
 
Literatura galega contemporánea (esquema despregable)
Literatura galega contemporánea (esquema despregable)Literatura galega contemporánea (esquema despregable)
Literatura galega contemporánea (esquema despregable)Román Landín
 
castelao
castelaocastelao
castelaoxenevra
 
Xeracion nos 21
Xeracion nos 21Xeracion nos 21
Xeracion nos 21xenevra
 
O grupo-nós 4º
O grupo-nós 4ºO grupo-nós 4º
O grupo-nós 4ºxenevra
 
Tema5 lite20
Tema5 lite20Tema5 lite20
Tema5 lite20xenevra
 
Primeiro terzo lingua
Primeiro terzo linguaPrimeiro terzo lingua
Primeiro terzo linguaxenevra
 
Risco 4º
Risco 4ºRisco 4º
Risco 4ºxenevra
 
primeiro terzo lingua
primeiro terzo linguaprimeiro terzo lingua
primeiro terzo linguaxenevra
 
Vicente Risco, traballo de José e Paula
Vicente Risco, traballo de José e PaulaVicente Risco, traballo de José e Paula
Vicente Risco, traballo de José e Paulatrafegandoronseis
 
Xeracion Nós
Xeracion NósXeracion Nós
Xeracion Nósxenevra
 

What's hot (20)

Castelao
CastelaoCastelao
Castelao
 
Castelao
CastelaoCastelao
Castelao
 
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso EmilioLingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
Lingua e Cultura Galegas na Posguerra. A Poesía. Celso Emilio
 
Tres xeracións de poesía galega
Tres xeracións de poesía galegaTres xeracións de poesía galega
Tres xeracións de poesía galega
 
Castelao
CastelaoCastelao
Castelao
 
A poesía galega durante a ditadura
A poesía galega durante a ditaduraA poesía galega durante a ditadura
A poesía galega durante a ditadura
 
Ramón Otero pedrayo
Ramón Otero pedrayoRamón Otero pedrayo
Ramón Otero pedrayo
 
Literatura galega (1900-1936)
Literatura galega (1900-1936)Literatura galega (1900-1936)
Literatura galega (1900-1936)
 
Literatura galega contemporánea (esquema despregable)
Literatura galega contemporánea (esquema despregable)Literatura galega contemporánea (esquema despregable)
Literatura galega contemporánea (esquema despregable)
 
castelao
castelaocastelao
castelao
 
Xeracion nos 21
Xeracion nos 21Xeracion nos 21
Xeracion nos 21
 
O grupo-nós 4º
O grupo-nós 4ºO grupo-nós 4º
O grupo-nós 4º
 
Tema5 lite20
Tema5 lite20Tema5 lite20
Tema5 lite20
 
O Grupo NóS
O Grupo NóSO Grupo NóS
O Grupo NóS
 
Primeiro terzo lingua
Primeiro terzo linguaPrimeiro terzo lingua
Primeiro terzo lingua
 
Risco 4º
Risco 4ºRisco 4º
Risco 4º
 
primeiro terzo lingua
primeiro terzo linguaprimeiro terzo lingua
primeiro terzo lingua
 
Irmandades da fala
Irmandades da falaIrmandades da fala
Irmandades da fala
 
Vicente Risco, traballo de José e Paula
Vicente Risco, traballo de José e PaulaVicente Risco, traballo de José e Paula
Vicente Risco, traballo de José e Paula
 
Xeracion Nós
Xeracion NósXeracion Nós
Xeracion Nós
 

Similar to Inicios do século XX

Lite1 09
Lite1 09Lite1 09
Lite1 09xenevra
 
Lite1_09
Lite1_09Lite1_09
Lite1_09xenevra
 
primeiro terzo século XX
primeiro terzo século XXprimeiro terzo século XX
primeiro terzo século XXxenevra
 
A xeración Nós
A xeración NósA xeración Nós
A xeración Nósxenevra
 
Irmandades 4º
Irmandades 4ºIrmandades 4º
Irmandades 4ºxenevra
 
Os Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a IlustraciónOs Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a Ilustraciónnoagaliza
 
O 1º TERZO DO SÉCULO XX
O 1º TERZO DO SÉCULO XXO 1º TERZO DO SÉCULO XX
O 1º TERZO DO SÉCULO XXMarlou
 
Gaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bach
Gaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bachGaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bach
Gaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bachJoseantonio Villaverde
 
Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion. Biblioteca da Deputac...
Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion.  Biblioteca da Deputac...Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion.  Biblioteca da Deputac...
Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion. Biblioteca da Deputac...Bibliotecadicoruna
 
O nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºB
O nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºBO nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºB
O nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºBmarloga
 
Pre rexurdimento
Pre rexurdimentoPre rexurdimento
Pre rexurdimentoagarridog
 
O teatro das Irmandades da Fala
O teatro das Irmandades da FalaO teatro das Irmandades da Fala
O teatro das Irmandades da Falanoagaliza
 
O galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XXO galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XXxenevra
 

Similar to Inicios do século XX (20)

Lite1 09
Lite1 09Lite1 09
Lite1 09
 
Lite1_09
Lite1_09Lite1_09
Lite1_09
 
primeiro terzo século XX
primeiro terzo século XXprimeiro terzo século XX
primeiro terzo século XX
 
A xeración Nós
A xeración NósA xeración Nós
A xeración Nós
 
Irmandades 4º
Irmandades 4ºIrmandades 4º
Irmandades 4º
 
Areal nº 6
Areal nº 6Areal nº 6
Areal nº 6
 
Os Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a IlustraciónOs Séculos Escuros e a Ilustración
Os Séculos Escuros e a Ilustración
 
1. a poesía das irmandades da fala
1. a poesía das irmandades da fala1. a poesía das irmandades da fala
1. a poesía das irmandades da fala
 
O 1º TERZO DO SÉCULO XX
O 1º TERZO DO SÉCULO XXO 1º TERZO DO SÉCULO XX
O 1º TERZO DO SÉCULO XX
 
Gaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bach
Gaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bachGaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bach
Gaspar melchor de jovellanos presentacion belarmino bello 2ºa bach
 
Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion. Biblioteca da Deputac...
Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion.  Biblioteca da Deputac...Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion.  Biblioteca da Deputac...
Centenario das irmandades da fala. guia da exposicion. Biblioteca da Deputac...
 
A xeración nós
A xeración nósA xeración nós
A xeración nós
 
O nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºB
O nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºBO nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºB
O nacemento do Galeguismo e o Reurdir da literatura galega. Marta 3ºB
 
XIX
XIXXIX
XIX
 
Pre rexurdimento
Pre rexurdimentoPre rexurdimento
Pre rexurdimento
 
Gregorio mayans
Gregorio mayansGregorio mayans
Gregorio mayans
 
Gregorio mayans
Gregorio mayansGregorio mayans
Gregorio mayans
 
O teatro das Irmandades da Fala
O teatro das Irmandades da FalaO teatro das Irmandades da Fala
O teatro das Irmandades da Fala
 
Século XIX
Século XIXSéculo XIX
Século XIX
 
O galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XXO galego no primeiro terzo do século XX
O galego no primeiro terzo do século XX
 

More from xenevra

Postal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdfPostal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdfxenevra
 
Finssec XX
Finssec XXFinssec XX
Finssec XXxenevra
 
A prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XXA prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XXxenevra
 
A poesía de finais do XX
A poesía de finais do XXA poesía de finais do XX
A poesía de finais do XXxenevra
 
Literatura do exilio.
Literatura do exilio.Literatura do exilio.
Literatura do exilio.xenevra
 
Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe xenevra
 
A poesía de vangarda
A poesía de vangardaA poesía de vangarda
A poesía de vangardaxenevra
 
Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21xenevra
 
A prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XXA prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XXxenevra
 
Tema6 20
Tema6 20Tema6 20
Tema6 20xenevra
 
Prexuizos
PrexuizosPrexuizos
Prexuizosxenevra
 
A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75xenevra
 
Era uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abrilEra uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abrilxenevra
 
Historia medieval 1ºbac
Historia medieval 1ºbacHistoria medieval 1ºbac
Historia medieval 1ºbacxenevra
 
Linguas do estado
Linguas do estadoLinguas do estado
Linguas do estadoxenevra
 
Diversidade linguas
Diversidade linguasDiversidade linguas
Diversidade linguasxenevra
 
Apéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxíaApéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxíaxenevra
 
Conceptos xerais lexicoloxía
Conceptos xerais lexicoloxíaConceptos xerais lexicoloxía
Conceptos xerais lexicoloxíaxenevra
 

More from xenevra (20)

Postal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdfPostal dos correios.pdf
Postal dos correios.pdf
 
Tema 7
Tema 7Tema 7
Tema 7
 
Finssec XX
Finssec XXFinssec XX
Finssec XX
 
A prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XXA prosa de fins do século XX
A prosa de fins do século XX
 
A poesía de finais do XX
A poesía de finais do XXA poesía de finais do XX
A poesía de finais do XX
 
Literatura do exilio.
Literatura do exilio.Literatura do exilio.
Literatura do exilio.
 
Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe Apuntes sintaxe
Apuntes sintaxe
 
A poesía de vangarda
A poesía de vangardaA poesía de vangarda
A poesía de vangarda
 
Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21Poesia das irmandades 21
Poesia das irmandades 21
 
A prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XXA prosa do primeiro terzo do século XX
A prosa do primeiro terzo do século XX
 
Tema6 20
Tema6 20Tema6 20
Tema6 20
 
Prexuizos
PrexuizosPrexuizos
Prexuizos
 
A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75A prosa do 36 ao 75
A prosa do 36 ao 75
 
Carta
CartaCarta
Carta
 
Era uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abrilEra uma vez 25 de abril
Era uma vez 25 de abril
 
Historia medieval 1ºbac
Historia medieval 1ºbacHistoria medieval 1ºbac
Historia medieval 1ºbac
 
Linguas do estado
Linguas do estadoLinguas do estado
Linguas do estado
 
Diversidade linguas
Diversidade linguasDiversidade linguas
Diversidade linguas
 
Apéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxíaApéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxía
 
Conceptos xerais lexicoloxía
Conceptos xerais lexicoloxíaConceptos xerais lexicoloxía
Conceptos xerais lexicoloxía
 

Inicios do século XX

  • 1. Primeiro terzo do século XX
  • 2.
  • 3. Cambios sociais 1º terzo século XX: - Derrube da fidalguía - Eliminación do sistema foral - Acceso do campesiñado á propiedade da terra - Consolidación dunha pequena burguesía industrial e financiera
  • 4. Consecuencias da desamortización na Galiza Xa que o que se pon en venda son os dereitos O campesiñado non se sobre as terras e non o seu dominio útil, o foro ve beneficiado porque, seguirá vixente. dada Así, desde 1855 a propiedade cambia de capacidade económica, mans, pasa da Igrexa aos burgueses e non fidalgos, pero o foro persiste. terras. a pode súa escasa mercar as Con todo, desde 1865, debido a un fortalecemento da lexislación sobre a propiedade individual, os campesiños comezarán a mercar as terras xa que teñen os cartos procedentes da emigración. Isto traerá consigo unha consecuencia negativa: a consagración do minifundio.
  • 5.
  • 6. Sociedades agraristas: - "Solidaridade Gallega ", "Unión Campesiña“: organizacións cun programa político claro que intentan atopar a solución aos problemas organizativos da produción e do foro. - "Acción Gallega" (1910): Basilio Álvarez, Cabanillas, Noriega Varela
  • 7.
  • 8. A aparición do nacionalismo obxectivo a defensa, exaltación e fomento da lingua de Galicia,
  • 9. O 18 de maio de 1916 unha xuntanza nos locais da Real Academia Galega da Coruña acordou a creación dunha Irmandade dos Amigos da Fala. Fala
  • 10. Asistiron arredor de 20 persoas Entre os que acudiron á xuntanza estaban: Manuel Lugrís Freire, Florencio Vaamonde Lores, Uxío Carré Aldao, ou Ramón Vilar Ponte.
  • 11.
  • 12. IRMANDADES DA FALA • O seu voceiro é o xornal A Nosa Terra.
  • 13. En 1907 nace o xornal A Nosa Terra integramente en galego (que contou dende o comezo con 2.000 subscritores). 10 anos máis tarde, convertirase no órgano de expresión das Irmandades da Fala e posteriormente, en 1932, do Partido Galeguista.
  • 14. Desde o comezo houbo dous sectores diferenciados: O político era partidario da conquista do poder político;  o culturalista ‑ dirixido polo grupo ourensán de Vicente Risco‑ pretendía a defensa e potenciación da cultura galega.
  • 15.
  • 16. O termo nacionalista aparece por primeira vez na "Primeira Asemblea Nazonalista Galega" celebrada en Lugo en 1918.
  • 17. Tendo Galiza todas as características esenciais da nacionalidade, nós nomeámonos, de hoxe para sempre, nacionalistas galegos , xa que a verba rexionalismo non recolle todas as aspiracións nin encerra toda a intensidade dos nosos problemas.
  • 18. Para expoñer as súas ideas, publican o Manifesto da Primeira Asemblea Nacionalista en Lugo o 18 de Novembro de 1918, que marcará a pauta política do galeguismo.
  • 19.
  • 20.
  • 21. I Manifesto autonomía integral da nación galega estado federal que deixe unha porta aberta á integración de Portugal Igualdade de dereitos políticos para a muller Existencia dun Parlamento Galego que elixiría un goberno galego. As competencias serían moi amplas: educación, réxime bancario, crédito agrícola, construción e administración de ferrocarrís....
  • 22. No político, as Irmandades fundamentan o seu programa na crítica ó estado centralista como causa dos males de Galicia. O seu proxecto baseábase no autogoberno para Galicia e a súa federación co resto das nacións que compoñen a Península Ibérica, coa correspondente cooficialización do galego a todos os niveis.
  • 23. Obxectivos prioritarios: Autonomía integral para Galicia. Autonomía municipal. Ingreso de Galicia na Liga das Nacións. Busca dunhas bases para facer posible un federalismo con Portugal.
  • 24. Obxectivos para Galicia: O poder lexislativo encomendábase a un Parlamento galego, elixido directamente polo pobo. O poder xudicial estaría sempre desenvolvido por cidadáns galegos. Réxime tributario propio, sen intervención do poder central. Supresión das Deputacións Provinciais. Fixación do cupo de forzas que se estimasen precisas para manter a orde no país.
  • 25. Obxectivos para Galicia: Lexislación social nas competencias que se estimasen non exclusivas do Estado. Toda a potestade docente. Administración (non construción) dos ferrocarrís. Control da política económica, non excluídos os bancos. Recuperación por parte dos pobos dos montes comunais.
  • 26. Obxectivos para Galicia: Igualdade de dereitos da muller. Soberanía estética de Galicia (que se conservase nas construcións o estilo digno e propio de cada marco xeográfico). Cooficialidade do castelán e do galego.
  • 27.
  • 28. As Irmandades: axente normalizador – – – – – No plano cultural desenvolven un labor inxente: Promoven o uso oral do idioma en todo tipo de ámbitos: ensino, xustiza, prensa, actos públicos… Crean editoriais: Nós (Santiago de Compostela), Lar, Céltiga, Alborada… Publican revistas e xornais: Alfar, Nós, Ronsel… Impulsan o teatro pola súa importancia normalizadora e social: Conservatorio Nacional de Arte Galega (1918). Diversifican os xéneros literarios: coleccións de narrativa como “Lar” e “Céltiga” cobren o período 1920-1936…
  • 29. No seo das Irmandades nacen o Grupo Nós e o Seminario de Estudos Galegos (1923). O SEG era unha institución centrada no estudo das manifestacións culturais do país: etnografía, literatura, arte, prehistoria e arqueoloxía, ensino, filoloxía…
  • 30. O fracaso nas eleccións e a Dictadura de Primo de Rivera contribúen a que en 1922 triunfen as teses culturalistas e apolíticas.
  • 31. REAL DECRETO DE 1902 CONSTITUCIÓN REPUBLICANA DE 1931
  • 32.
  • 33.
  • 35. A negativa consideración deste periodo canto á calidade poética, vén determinada pola falta de orixinalidade e a reiteración nos vellos temas e formas, que xa estaban esgotados.
  • 36. Canto ao contido, basicamente vemos reproducidas as grandes liñas temáticas dos grandes poetas do XIX: a liña social (preocupación pola situación do país, fundamentalmente polas penurias económicas dos labregos; reivindicación dos nosos sinais de identidade, sobre todo o idioma, e chamamento a recuperar a nosa historia e as súas figuras senlleiras); a liña intimista ; Tradición e, finalmente, a costumista-paisaxística , en que se describe a fermosura da nosa terra e se reivindican os nosos costumes.
  • 37. A orixinalidade desta nova poética reside, segundo Ferrín, en sensibilidade "anchear con e arriquecer apoñamentos esa nova diversos, fundamentalmente modenistas , españois e varios portugueses". Novas tendencias europeas
  • 38. Tradición que máis ben modernista strictu sensu, senón non estamos perante unha corrente asistimos a unha interpretación poética que combina a tradición cultural galega + cun certo influxo Novas fondo como na forma. tendencias europeas modernista - saudosismo, símbolismo- palpábel tanto no
  • 39.
  • 40. Ramón Cabanillas Enríquez síntese e superación do Rexurdimento, herdeiro do máis elevado da tradición decimonónica actualizador da poesía galega. Con el a literatura incorpora, certamente de forma serodia, os elementos básicos das estéticas post-simbolistas europeas interseculares.
  • 41. Participa nas empresas galeguizadoras, desde o encadramos a das Cabanillas na xeración del Os homesRamón Irmandades fixeron das un Seminario de Estudos Galegos ao Partido Irmandades , aínda que por idade lle corresponda estandarte, ao cualificalo como 'Poeta Galeguista, ademais de colaborar nas 'Poeta principais dentro dela o rango de "irmán maior“; sen embargo a súa publicacións alentadas desde as Irmandades (A da Raza ", sucesor lexítimo de dos máis peripecia biográfica e intelectual asimilase á Rosalía, Nosa Terra, Rexurdimento, Nós, etc.). constitución novos e conflúe con eles plenamente tras a Pondal e Curros. das Irmandades da Fala.
  • 42.
  • 43. Ramón Cabanillas Enriquez nace o 3 de xuño de 1876 na pequena vila feudal de Fefiñáns, Fefiñáns hoxe anexada (Pontevedra). á vila de Cambados
  • 44. ¡Con que vida de milagre rexurde a visión daquela casa de escola, asentada no adro, a carón da igrexa! Asiste á escola na súa primeira ¡Ou baranda ¡Ou paredes! infancia, a da escala longa ealdeá que unha escola estreita do patín! ¡Ou ventaniñas evoca en Vento claras, ridoras, abertas mareiro (1915): sobre da horta do antigo convento! ¡Como se espella na alma, como arrecende o recordo, esa roseira sempre florida que loce máis rosas canto máis vella!
  • 45. Á idade de nove ou dez anos, e quizabes sentindo xa a chamada do Seminario, vai a pasantía de Latín nunha parroquia veciña. En carta dirixida a don Ricardo Carballo, o poeta retrata con sinxeleza e tenrura a figura do profesor: Tratei de deprender Latín, ós nove ou dez anos, cun santo abade, moi enfermiño e falangueiro, que me daba máis mazás que leccións, na lindeira parroquia de Corbillón.
  • 46. En 1889 reside xa no seminario de San Martiño Pinario, en Compostela, onde non se destaca precisamente polo seu amor ao estudio. Na referida carta pódese ler: estudio Entre o 89 e o 93 paseei os claustros de San Martiño Pinario, de onde saín cun revoltixo na cachola, de Historia, Retórica e Matemáticas. De Latín, Grego e Filosofia, nada, nin polo forro; catro vaguedades penduradas dun fío.
  • 47. En 1893 deixa o Seminario incorpórase ao Nese tempo divertinme nase tascas, entre traballo burocrático, como oficial de mariñeiros, e facendo, ás veces, coplas de contabilidade , na casa do Concello de rexoubeo. Alí comparte o seu lecer entre as tascas Cambados. Lin todo o que atopaba mariñeiras e a lectura: por diante , porque sempre fun un lector sen acougo, anque sen método, selección, escolla, ficheiros nin nada que se lle pareza. E... casei. Pero esto pertence ao meu ser íntimo, cheo de felicidade e santidade.
  • 48. En setembro de 1910, para saber que era aquelo de América, embarca para Cuba. América Deixa na casa a muller, coa que vai manter constante correspondencia, e os fillos, dos que se vai lembrar sempre, facendo da súa crianza obxecto de preferente preocupación, máis coma faceta moral ca material. Ver os fillos, para ben criados, Amantes do seu chan, traballadores, Sin rebaixarse nunca ante os señores Nin erguerse xamais ante os coitados.
  • 49. Reside na Habana onde traballa primeiro como contable de comercio e despois como administrador do Teatro Nacional, que daquela era propiedade do Centro Galego. Por cartas dirixidas a Manuel Sánchez Peña -datadas entre outono de 1910 e xuño de 1915- temos amplas noticias, referentes á súa actividade intelectual, burocrática, galeguista e persoal, que foi moi intensa neses cinco anos. Os extrañáis de que no escribo; no os extrañéis. Estoy metido en una vida que no me deja tiempo para nada.
  • 50. O seu contacto coa intelectualidade galeguista emigrante é intenso nestes anos. Alí coñeceu tamén a Basilio Álvarez que o gañou para a causa agrarista. o famoso cura de Beiro, líder de Acción Gallega, con quen Ramón Cabanillas mantivo sempre unha fonda amizade e mais unha comunión ideolóxica no referente á loita anticaciquil.
  • 52. En 1915, ano da publicación de Vento mareiro volve a Cambados, renunciando a un propósito inicial de visitar os Estados Unidos - 1911: «Estuve a dos dedos de irme a Filadelfia, en los Estados Unidos El puñetero inglés que no me entra!»-,
  • 53. Es inverosímil y ridículo -escribe o 24 de xuño de 1915 a Manuel Sánchez Peña-, pero es verdad: estoy disgustadísimo viendo acercarse el día de dejar a Cuba. Nada me liga a esta tierra, absolutamente nada, y, sin embargo, me ha puesto imposible la seguridad de abandonarla. Perdí el humor para escribir y no tengo serenidad para explicarte mi estado de ánimo.
  • 54. Reintégrase á burocracia local, á apacibilidade da vida familiar e á actividade política, en estreita relación coas Irmandades da Fala e co seu fundador Antán Villar Ponte. O compromiso co proxecto das Irmandades da Fala levouno a colaborar asiduamente en A Nosa Terra, converténdose na voz lírica do movemento.
  • 55. Foi aclamado como Poeta da Raza e utilizou os seus poemas ao servizo da construción nacional, abandonando os ecos intimistas primeira poesía. presentes na súa
  • 56. 0 día 31 de agosto de 1920 é recibido na Real Academia Galega. O seu discurso levaba como título A saudade nos poetas gallegos.
  • 57. 0 26 de maio de 1929 le o seu discurso de ingreso na Real Academia Española, para a que fora designado xunto con Española Cotarelo Valledor, en cumprimento dunha disposición do Goberno de Primo de Rivera que asignaba dous postos na devandita Institución para cada unha das culturas españolas con entidade lingüística propia: a galega, a catalana e a vasca. O discurso, que leva como título Un somero recuerdo de la vida y obra de Eduardo Pondal.
  • 58. Fixa a súa residencia en Madrid para asistir ás sesións da Academia e, a partir deste momento, a súa vida ser unha permanente peregrinaxe (Madrid, Valencia, Cambados, Baracaldo, Samos...). A ti miña muller, arca pechada, Que no seu fondo garimoso encerra O que me queda santo sobre a terra, Van estes versos de visión dourada. Eles diranche que, ó través da vida, Sempre, sempre miña alma soñadora Pideulle a Dios que na postrera hora Cerre os meus ollos esa man querida. O poeta perde a estabilidade da súa vida ideal, familiar e mais aldeá, para someterse a outras imposicións do seu rango de poeta universalmente recoñecido.
  • 59. Sofre a pobreza . Escribe a Valentín Paz Andrade o 22 de maio do 39-: “La deportación de mi hermano le impidió resolverme una situación económica urgentísima: la del abono de mi costosa operación quirúrgica. Recurriendo a todos los medios he podido reunir una parte de la cantidad que debo entregar mañana, y como mis más cercanos amigos están en situación idéntica o alejados, te ruego con verdadera necesidad me mandes seiscientas cincuenta pesetas, que te satisfaré en el plazo máximo de dos meses, pues tengo un trabajo a realizar que me permitirá cumplir la devolución en ese plazo.”
  • 60. Morre en Cambados, na casa dunha súa filla, o 9 de novembro de 1959. É amortallado co hábito de San Francisco e enterrado en Cambados, aínda que posteriormente os seus restos foron trasladados a Santiago e depositados na igrexa conventual de Santo Domingo, na mesma capela cós de Rosalía de Castro e Alfredo Brañas.
  • 61.
  • 62. Escribiu fundamentalmente poesía lírica e poesía narrativa , pero tamén publicou teatro e esporadicamente textos ensaísticos como o seu discurso de entrada na RAG A saudade nos poetas galegos (1920) ou o prólogo á Antífona da cantiga.
  • 63. Poesía lírica: •No desterro (1913) •Vento Mareiro (1915) •Da Terra asoballada (1917) •A rosa de cen follas (1927) •Antífona da cantiga (1950) (antoloxía de cantos e coplas populares) •Da miña zanfona (1954) •Versos de alleas terras e tempos idos (1955) •Samos (1958)
  • 64. Poesía narrativa: • Na noite estrelecida (1926) • O bendito San Amaro (1925): bioggrafía deste santo galego. • Camiños no tempo (1949): recompilación da súa poesía narrativa.
  • 65. Cabanillas supera converterse nun o epígono risco máis de do Rexurdimento mercé á incorporación ao galego dos rexistros que caracterizan a modernidade poética .
  • 66. Desde o punto de vista estritamente literario, a estética de Ramón Cabanillas constitúe unha síntese peculiar dos seguintes elementos básicos: Tradición clásica Greco-latina Tradición folklórica galega Mestres do Rexurdimento Romanticismo e Simbolismo e postsimbolismo
  • 67. • A etapa de formación de Cabanillas coincide coa eclosión do modernismo. modernismo Sen embargo, a literatura galega mantense en liñas xerais rubendarianas. á marxe das propostas
  • 68. Do modernismo un lixeiro externas:exotismo hispano adopta as roupaxes con princesas, pierrots, mandaríns chineses, xardíns amenos, etc.; gusto polo sensual, os ambientes lánguidos, a musicalidade, o preciosismo verbal e os efectos coloristas. versatilidade métrica e rítmica, con versos alexandrinos ou sonetos de arte menor 210
  • 69. A PRINCESA ROIBA... Reza un merlo no souto frorido de cereixos relixioso ofertorio duns místicos amores. Pasa un vento de bicos que vai buscando beixos, como enxame de abellas que vai buscando frores. Fío a fío debulla súa madeixa a fonte barbullando chorosa o verso lexendario do Paxe do Castelo aforcado na Ponte e da Reina encantada no Pazo solitario. Nas follas dos salgueiros pelexas e chilidos. Un trasno luxurioso estala en gargalladas ollando, sobre o espello das augas, os despidos corpos, cristal e neve, dun fato de driadas. Nos cálices das rosas hai comunión de orballo. Mentras no rexio alcázar xunto ó baleiro trono por ela espera a Corte, á sombra dun carballo texe a Princesa roiba un encaixe de Ensono.
  • 70. Sen embargo, outros trazos alonxano da estética puramente modernista: o léxico rural o gusto polo folclore popular asome para a súa obra un marcado ideal ético e unha finalidade concienciadora que pouco teñen que ver co esteticismo vougo e as teorías da art pour l'art.
  • 71. Tras incorporarse ao proxecto cultural das Irmandades da Fala, Cabanillas toma contacto tamén co saudosismo portugués. programa de rexeneración baseado na recuperación das raíces nacionais que coidaban ameazadas.
  • 72. O saudosismo terá unha influencia decisiva na obra dos anos 20, onde apreciamos: un crecente interese polos temas históricos, unha tendencia mítica e certo misticismo entre cristián e panteísta.
  • 73. Todos estes elementos, unidos a un profundo coñecemento da tradición decimonónica e da poesía popular, dan lugar a unha obra rica e plural.
  • 74. Cabanillas incorpora aos seus textos rexistros e temáticas descoñecidos na poesía galega -temática relixiosa e bucólica, o mito artúrico...ao tempo que renova os modelos habituais mediante un novo tratamento en que se combina sensualismo, plasticidade e un perfecto dominio do ritmo e da linguaxe.
  • 75. Evolución literaria 1910-1915: Etapa de formación ou pregaleguista 1916-1920: Etapa galeguista 1921-1930: Etapa mítico-saudosista 1939-1949: Etapa de posguerra (segunda madurez)
  • 76.
  • 77. Coñece a Basilio Álvarez e impresionado pola súa oratoria asome o ideario agrarista e convértese en portavoz literario do movemento.
  • 78. Nos anos da emigración cubana Cabanillas escribe os seus dous primeiros libros, No desterro. Visión gallegas (1913) e Vento mareiro (1915) Editadas na Habana
  • 79. combinan: • a evocación emigrante • co poeta descritiva anticaciquil nostálxica dun e cívico que reclama dende o primeiro momento o necesario camiño da galeguización definitiva.
  • 80. Canto á temática : A emigración non provoca a máis mínima crítica nostalxia do desterrado que a través da social: tan só no poema inicial de No desterro, " lembranza reconstrúe a presenza dos Camiño adiante", se nos presenta como decisión lugares nativos, as paisaxes familiares, os liberadora do labrego que marcha canso de sufrir amores infantís, a nai, a esposa, etc. a humillación e a inxustiza.
  • 81. A par desta encontramos un reducido número de poemas que mostran a voz dun poeta civil , empeñado en denunciar os males do foro, a miseria dos labregos e as ansias de redención que atravesan o campo galego.
  • 82. Poemas como "A Basilio Álvarez", "Acción gallega", "A un cacique", "Lume no pazo", etc., convértense en auténticas proclamas anticaciquis e antiseñoriais e marcan nos anos seguintes o perfil literario do autor. poemas
  • 83.
  • 84. O seu ingreso definitivo nas Irmandades da Fala vai supor unha evolución temática acompañada dun compromiso co país. Convértese nun grande poeta cívico asumindo o rol de concienciador do pobo.
  • 85. A esta época corresponde a obra Da terra asoballada (1917) así como un bo número de poemas que pasan a engrosar a segunda edición de Vento mareiro (1921).
  • 86. Non renega dos poemas de crítica antiseñorial, mais abandona os tintes sanguinarios e vingativos da fase agrarista Adopta unha actitude didáctica , de cara a lograr unha aproximación paulatina do pobo ao galeguismo.
  • 87. Cabanillas prefire agora louvar nos seus poemas os persoeiros representativos do galeguismo histórico (Rosalía, Pondal, Brañas ... ) ou contemporáneo (Lois Porteiro), ao tempo que chama os galegos a recuperaren o seu orgullo nacional cunha intencionalidade redignificadora na liña dalgúns poetas do Rexurdimento.
  • 88. Galiza pasa a ser o suxeito colectivo dos seus poemas, entendida como un conxunto de grupos sociais heteroxéneos pero igualmente asoballados. Por moito que siga identificando a esencia do país coa súa base campesiña, o fidalgo xa non é só unha figura corrupta e sanguinaria e preséntasenos tamén en ocasións paradigma de honestidade e amor á terra. como
  • 89. Ao mesmo tempo, a poesía de Cabanillas imprégnase de múltiples ideoloxemas que caracterizan o discurso político das Irmandades: o papel central do idioma na conformación da nacionalidade, o celtismo, o modelo irlandés, Portugal como prolongación cultural de Galiza, etc.
  • 90.
  • 91. Esta etapa relaciónase co seu achegamento ao Grupo Nós e ao saudosismo portugués. Caracterízase pola aposta no camiño da reconstrucción do pasado, desde a Idade media, tempo esencial no que se explican as orixes do noso pobo.
  • 92. Cabanillas pretende achegarse a unha verdade intrahistórica que mostre aos lectores as grandes leccións do pasado como única maneira de facérense donos do seu futuro.
  • 93. Centra os momentos da "historia mítica" en catro, que considera claves na constitución da nacionalidade: • a época celta, que aborda a través de personaxes e celta actitudes de marcado mitificada na •a Alta Idade Media,selo pondaliano;apropiación das Media lendas artúricas; •o período de esplendor medieval (secúlo XII) dominado polas loitas entre Xelmírez e dona Urraca e •E a crise do século XV en que as loitas a perda do reino con Afonso VII; irmandiñas, a dominación castelá e o sometimento da nobreza significan o fracaso das aspiracións nacionais de Galiza.
  • 94. A nova materia trae consigo un novo tratamento formal: •a linguaxe poética é máis rica e conceptuosa; •son máis frecuentes as referencias eruditas; •créase un sistema pechado de símbolos aos que só pode ter medianamente culto... acceso un lector
  • 95. No tocante á versificación, bota man de metros cultos antes inusuais na súa obra, como o alexandrino, se ben alterna o seu uso con romances e outras estrofas populares.
  • 96. Paralelamente a esta corrente míticosaudosista, Cabanillas escrebe unha outra poesía de carácter relixioso e milagreiro, entre a que destacamos a lenda en verso 0 bendito San Amaro (1925), xunto con outros textos que teñen como figura central o Apóstolo Santiago, símbolo que nesta altura tenta recuperar o galeguismo.
  • 97. Mais a proba que confirma a variedade de rexistros caracterizadores de Ramón Cabanillas é a publicación do poemario A rosa de cen follas. Breviario dan amor (1927), cuxo título é tomado dun verso de Rosalía de Castro; agora o poeta renunciará á poesía combativa e costumista para cantar o amor con evidentes influencias de clásicos como Rosalía, Bécquer ou Heine, tal e como o poeta anuncia no limiar: "Estas páxinas descoridas, dun inxenuo e soave romanticismo, son as follas murchas dunha rosa de mocedade. Malia que a tristeza da Rula do Sar me apreixara o corazón, o Bécquer das anduriñas o cinguira de brétemas, e Heine, o que oiéu as sonatas do violín da Morle, batera nel como nunha bigornia de ferreiro, naceron nos días lumiosos en que a vida é unha cantiga nos beizos e un feixe de rosas na man"
  • 98. Etapa de posguerra (segunda madurez) (1939-1959)
  • 99. A partir de 1931 aproximadamente Cabanillas enmudece como poeta. Salvo poemas circunstanciais en tempos da República e un par de romances aparecidos durante a guerra en revistas da resistencia antifascista, o poeta pasa máis dunha década sen escribir nin publicar.
  • 100. Sen embargo, cando xa sobrepasa os setenta anos e parece que a súa obra non vai ter continuidade, nos anos corenta inicia unha segunda madurez creadora. ti S c au ó ni ad nl gi au
  • 101. Cabanillas, membro da Real Academia Española, católico fervente e de ideas conservadoras, está a salvo das desconfianzas e censuras do réxime e volve a xogar, como xa fixera tres décadas atrás, un papel simbólico de primeira magnitude na recuperación cultural de posguerra.
  • 102. Publica: Antífona da cantiga (1950), recompilación de cántigas populares. É o primeiro libro que publica a editorial Galaxia. Versos de alleas terras e tempos idos (1955) Onde traduce e adapta poemas gregos e latinos, así como do inglés ou do alemán. Da miña zanfona (1954) libro con ecos machadianos en que o poeta, o,"home bo", estende a súa ollada sobre o mundo para se referir con voz amarga e ton moralizante, á tristeza, á mocidade perdida, á vida e á morte.
  • 103. Samos (1958). Misticismo relixioso e contemplativo na descrición da quietude da vida comunitaria no mosteiro de Samos. É un poemario de paz e comuñón coa natureza nun locus amoenus que restableza o seu equilibrio interno. Canta aos elementos da arquitectura do mosteiro, os distintos momentos da vida monástica e a paisaxe que rodea o lugar en versos de resonancias panteístas.
  • 104. Recursos estilísticos Algúns dos recursos máis empregados son sinestesias, simbolismo, hipérbato, etc. Unha das características máis salientables de Ramón Cabanillas é a «vontade de estilo», isto é, a vontade de conseguir a perfección estilística nas súas composicións, polo que dun mesmo poema ten varias versións publicadas en sucesivas edicións. Estas responden ou ben a unha finalidade puramente estética para acadar a altura literaria que merece o poema ou ben motivadas por cuestións puramente ideolóxicas e/ou políticas.
  • 105. Lingua Da mesma maneira que amosou unha clara vontade de estilo, tamén podemos falar de «vontade de lingua» para referírmonos á preocupación que tivo para escribir nun galego literario, afastado do oral, consciente de que escribe nun idioma carente de normas.
  • 106. Se comparamos diferentes edicións da súa obra observamos que, a diferenza das primeiras edicións (anteriores a 1920), nas posteriores: • Rexeita castelanismos como ponzoñenta, aléxase, sangre, cuaxan, carcaxada, axena, nadie e escribe, na definitiva versión, formas galegas como pezoñenta, alónxase, sangue, callan, gargaliada, allea ou ninguén. • Reduce o emprego de formas dialectais propias da fala, como o seseo, que xa nas primeiras edicións era escaso. Así, substitúe lus, crus, vos ou rapas por luz, cruz, voz, rapaz.
  • 107. • Rexeita vulgarismos como mistereosa, patreo, mamorias, últemas, propeo, historea, y-alma, delor e substitúeos por misteriosa, patrio, memorías, últimas, propio, historia, alma, dolor. • Modifica léxico, principalmente cando substitúe a palabra desexo (que aparecía na primeira edición de No desterro (1913): «eu tiña un deseio») 1 - pola palabra arela («Eu tiña unha arela») da 2 a edición de 1926.
  • 108. Con todo é frecuente nel o emprego de hiperenxebrismos como outo, soma, rízonte, adourar (alto, sombra, horizonte, adorar).
  • 109. Así mesmo tivo unha forte preocupación por elevar a consideración social galego. Proba disto é que o considerou apto para a tradución de poemas e modernos en Versos de alleas terras, e que o dignificou en A man de Santiña ao nos presentar personaxes de clases altas (fidalgos e señoritas nadas) na cidade falando o noso idioma, coa finalidade de impulsar a concia galeguista nestes ámbitos urbanos e nestes estamentos sociais, algo inusitado na época.
  • 111.  En 1869 Antonio Noriega Varela veu ao mundo en Mondoñedo. Moi relixioso, ingresou con catorce anos no Seminario, onde se fixo popular gracias ao seu carácter festeiro e satírico. Mais non puido ordenarse sacerdote ao lle negar Roma a dispensa por ser fillo de solteira, polo que decidiu facerse mestre. Alí adquiriu formación clásica e comezou a escribir poemas en español que enviaba á prensa local.
  • 112. Freixeiro Mato di que Noriega Varela foi: “un amante da vida e dos seus praceres, amigo de esmorgas e longas conversas... Ideoloxicamente mantivo unha liña de pensamento constante..., defensor dun catolicismo de signo tradicionalista... autor dunha obra poética que evoluciona desde o descritivismo decimononico ao lirismo intimista da naturaleza... Noriega Varela está entre os poetas galegos máis representativos en que ocupa un destacadísimo lugar, senón o primeiro, entre os escritores da provincia de Lugo que mellor souberon recrear os costumes tradicionais, a idiosincrasia e alingua das xentes humildes que a habitan”
  • 113. O escritor foi trasladado á raia con Portugal, Calvos de Randín, onde permaneceu 3 anos. Non se sabe se Randín polas publicacións feitas en Guau, guau ou polas polémicas creadas nos seus faladoiros. Os tres anos que viviu desterrado nas terras arraianas provocáronlle un sentimento de desolación.
  • 114. Tres anos despois logrou o seu traslado á escola de Trasalba , preto da cidade de Ourense. Isto supúxolle a posibilidade de trabar novas relacións. Otero Pedrayo + Basilio Álvarez escritores portugueses, parnasianistas e simbolistas (Teixeira de Pascoães, Guerra Junqueiro, Eugénio de Castro e Antero de Quental).
  • 115. Máis sen dúbida o feito máis importante desta etapa foi o contacto cos escritores portugueses , Afástao do costumismo e poesía descritiva decimonónica
  • 116. Con case 57 anos obtivo un destino definitivo como mestre e instalouse en Abadín , retomando os contactos da mocidade. "Díceme -Vd. cuando pienso ir a Lugo, y yo le digo: estoy ya nombrado (provisionalmente) para la escuela de la Graña en Abadín. El día qe. en la dirección me nombren de veras, ahí me tiene Vd. [ ... ] ¡Qué odisea, amigo de mi alma! Desde el 2 de febrero qe. solicité el traslado aun en 5 de junio se hicieron en Madrid los nombramientos provisionales, y Dios sabe cuando (aunque presumo qe. ya no pueden tardar mucho), Dios sabe cuando vendrá el nombramiento efectivo [...] El día qe. me vea en mi ideal retiro de la Grafia, con casa puesta y rodeado los míos, voy a creer qe. se me acerca el cielo" (cfr. 111.6.1.30)
  • 117. Esta nova etapa da súa vida está marcada fundamentalmente polo contacto coa natureza e polo trato cos labregos. Desta relación nace Como falan os brañegos -1928-. Unha compilación de ditos, frases e adiviñas populares da zona. Foi nomeado membro da Real Academia Galega -1927-. Nunca chegou ler o discurso e considerouse ingresado despois da guerra, sen ningún tipo de formalidades. A data de ingreso definitivo é abril de 1939.
  • 118. Xa en 1930 solicita por motivos de saúde un traslado que o leva a Viveiro, Santa María de Chavín, o seu derradeiro destino como docente. Esta etapa coincide coa 2ª República e logo coa guerra civil. Diante destes acontecimentos posiciónase claramente. Coherente coa súa ideoloxía tradicionalista opúxose á Repúbica; así durante este goberno el mantivo o crucifixo na súa escola. Nesta época incrementa a súa produción poética (agora en español). Chegoulle o tempo do retiro e coñeceu, até o seu pasamento en 1947, un momento de fondo pesimismo.
  • 119. A súa obra reflicte a predilección por temas da inspiración clásica, como a montaña lucense e as súas xentes. En toda ela están presentes as súas crenzas tradicionalistas e conservadoras, que o mantiveron afastado do galeguismo. Foi coñecido como o cantor da montaña.
  • 120. Aínda que a crítica fala de Noriega como autor de un só libro de creación poética, imos diferenciar: • Montañesas : 1904, con 16 composicións 1910, ampliada en 53 poemas que inclúen dous poemas extensos “de Ruada”, gañador do 1º premio nun certame de Mondoñedo, e “Leite Fresco” cadro de costumes. Outorga maior protagonismo á montaña.
  • 121. • Do Ermo : aparece en 1920 formado por 48 poemas; 30 novos e 18 incorporados da obra anterior; en xeral os máis líricos e relixiosos. Abandona o lirismo e o ton descritivo e centra a atención na lírica da montaña. Será esta a única edición que inclúe algún poema anticaciquil e agrarista ( “Acción Gallega”, “Prós mozos”, “En boa hora”) froito momentáneo do compromiso con algúns amigos. En 1929 hai unha 3ª edición e en 1946 unha 4ª. Esta foi seguida polo autor con sumo interese:
  • 122. A obra saíu do prelo dividida en tres partes: A Virxen y-a paisanaxe, Montañesas e D’o Ermo. Deixando de lado a primeira que é de compilación, as dúas seguintes ficaron constituídas da seguinte maneira: • Montañesas : 24 composicións. • D’o Ermo : 102.
  • 123. Esta reagrupación definitiva responde ao criterio de considerar montañesas como unha obra de carácter descritivo e costumista e D’o Ermo dentro de una liña estética depurada e moderna, tematicamente caracterizado polo lirismo franciscano de acento relixioso.
  • 124. Distinguimos dúas etapas: 1. Montañesas na súa primeira edición de 1904 onde predomina a poesía realista decimonónica, 2. Do Ermo , de liña intimista franciscana integrada na poesía do século XX. 3. A segunda edición de Montañesas representa a transición entre ambas.
  • 125.
  • 126. • Natureza humilde propia do franciscanismo poético Os seres máis pequenos e insignificantes espertan nel sentimentos de maor e solidariedade (vid. Toda humilde beleza) • Alabanza da montaña, na liña do Beatus ille horaciano (gabanza á vida retirada, á vida do campo). A Montaña • Paso do tempo, Tempus Fugit, asociado á «saudade» pola mocidade perdida.
  • 127. • Mutación ou metamorfoses extraída das Metamorfoses de Ovidio. Se alí Dafne, perseguida por Apolo, se converte en loureiro (abedoeira) coa axuda dos deuses, agora trocarase en bidueira; o orballo da mañá quetransforma os elementos da natureza en xoias; etc... • A saudade : esa saudade da montaña que impregna toda a poesía d’O Ermo. • O tema da morte que non só aparece nos poemas autobiográficos. O seu amor pola montaña é tan intenso que nin a morte conseguirá afastañlo dela, pois é alí onde quer ser soterrado.
  • 128.
  • 129. O galego da primeira época ten un marcado grande riqueza léxica e un forte carácter dialectal mindoniense do autor; hai predominio do ao abstracto, composicións. como acento ruralista, corresponde da área léxico concreto fronte ao carácter realista das
  • 130. Mais entre a súa linguaxe, sen dúbida popular nesta etapa, sempre se deixará ver o poeta culto e estilista. Así, nunha das súas primeiras composicións, que encabeza o libro Montañesas, "Fale meu bisavó", tal vez a de maior sabor tradicional, achamos versos como estes: A lengua de Rosalía, rico caudal de harmonía que prendou a Castelar, moitos n'a saben falar, i os máis non lle teñen pía. (...) ¡Non!, naquel tempo pasado non era tan desleigado quen por un Creso se tiña, si daba o leite a vaquiña, i abría sucos co arado.
  • 131. Na segunda etapa (Do Ermo) a depuración temática esixiulle tamén unha maior depuración lingüística. A lingua vaise ir desprendendo do ton popular e do ruralismo colorista para se facer máis culta e abstracta . Nisto tivo moito que ver o achegamento definitivo á poesia portuguesa, o que vai implicar á depuración da lingua rústica e dialectal que con anterioridade empregara, para botar man dun rexistro culto, acorde coa nova temática e coa nova estética. E nos escritores portugueses, igual que nos españois, acha eses cultismos greco-latinos que agora precisa. Mais non usará nunca unha palabra nin adoptará unha solución morfolóxica que el non considere plenamente galega.
  • 132. dialectalismos castelanismos vulgarismos Non acostumou empregar hiperenxebrismos pois nin pretendeu nunca que o galego abandonase o ámbito en que o castelán o tiña recluído; mesmo se burlou das Irmandades da Fala por tentar un modelo estándar.
  • 133.
  • 134. Domina os versos tradicionais e non busca innovacións. Tamén na métrica podemos distinguir dúas etapas: • en Montañesas predomina o verso de arte menor , fundamentalmente o octosílabo. Abonda o romance aínda que tamén usa as quintillas, sextillas e décimas. Esta métrica de carácter popular e tradicional está en consonancia co ton xeral do libro. • en Do Ermo a métrica vese afectada pola nova liña do autor, pasando a metros e estrofas cultas . A inclusión do soneto foi decisiva. Predomina a rima consonante sobre a asonante e, aínda sendo maioritarios os versos de arte menor, destaca a presenza do hendecasílabo.
  • 135. Recursos estilísticos: • Diminutivos en -iño : en consonancia coa lingua popular e coa temática franciscana, que resalta a humildade e tenrura das cousas, e polo tanto a afectividade e o ton sentimental: ¡Nin rosiñas brancas, nin claveles roxos! Eu venero as frolíñas dos toxos. • Paralelismos sintácticos tradicionais, anáforas, similicadencias que nas rosas dos vales, que sorríen que nos mantos dos pinos, que se engríen que nas blondas do mar, que se rebela. • Encabalgamentos de verso a verso ou interestróficos nos sonetos: viste os cardos de flores, viste de hedra /as informes paredes dos muíños.
  • 136. • Antíteses ou xogos de contrarios: á vista dun pazo, un niño / i a gloria dun remansiño / frente ós vagallós do mar. • Hipofora: o poeta pregúntase a si mesmo e el mesmo responde: ¿A señardá? ¡Ben sei! • Prosopopea ou humanización dos elementos da natureza: ¡que alegre! un raio de sol, en tanto non lle furta un bico á neve. • Metáforas. • Fonosimbolismos : i alegra os soutos, donde arrola a rula . • Hipérbatos que dificultan a comprensión: sorrisos das do ermo tristes flores. •Ablativo absoluto: Sañudo o rostro, rúda-las maneiras...
  • 137.
  • 138. A Nosa Terra é o nome de varias publicacións periódicas: A Nosa Terra, voceiro de Solidaridad Gallega (1907-1908) A Nosa Terra, voceiro das Irmandades da Fala (1916-1932) e do Partido Galeguista (1932-1936) A Nosa Terra, voceiro da Irmandade Galega da Arxentina O primeiro número saíu o 14 de decembro de 1916 na Coruña e contaba con oito páxinas. Na súa etapa coruñesa, a redacción e administración desta publicación estaba no despacho que tiña no Cantón Grande o avogado e escritor Xosé Iglesias Roura, que foi o seu primeiro director. Antón Villar Ponte foi o seguinte director até a IV Asemblea das Irmandades da Fala (1922). A partir de entón Víctor Casas será quen leve o peso real da dirección, aínda que nominalmente foron directores Alexandre Bóveda, Aquilino Iglesia Alvariño en 1933 ou Ramón Suárez Picallo en 1934. O 1 de febreiro de 1932, pouco despois do nacemento do Partido Galeguista, convérteuse no seu voceiro oficial e a redacción trasladouse a Pontevedra. En xuño de 1933 deixouse de publicar durante algún tempo por dificultades financeiras. En 1917 contaba con 2.000 subscritores, en 1931 con 500 e en 1935 con 1.000, aínda que se descoñece a tiraxe exacta. Os recursos económicos da publicación proviñan das subscricións, da publicidade, das doazóns dos galegos de América e das Irmandades da Fala primeiro e o Partido Galeguista despois. O 17 de xullo de 1936 saíu o derradeiro número de ANT.

Editor's Notes

  1. “En pé