The document describes experiments to construct and enrich a Portuguese wordnet called PULO through bootstrapping and expansion. It details 4 experiments: 1) Bootstrapping PULO using English, Spanish and Galician wordnets, adding 18k variants. 2) Expanding PULO by translating Galician, Spanish and Catalan wordnets, adding 7k variants. 3) Attempting to expand PULO using a 100-year-old Portuguese dictionary but finding low quality. 4) Successfully expanding PULO using a 10-year-old Portuguese dictionary by aligning its synsets, adding over 2k variants with 67% correctness.