E-LIS
   Un Open Archive disciplinare:
      problematiche e gestione
               Antonella De Robbio
Ideatore e membro del comitato organizzatore di E-LIS




                 26 marzo 2009 ore 15

           CICLO DI CONFERENZE 2008-2009
           BIBLIOTECHE LIBRI DOCUMENTI
           Dall’informazione alla conoscenza
                      Quarto ciclo
E-LIS Eprints in Library and
Information Science
   Open Archive internazionale, di tipo
    disciplinare, per l’ambito LIS, liberamente
    accessibile http://eprints.rclis.org
   servizio di livello internazionale entro
    l’infrastruttura rclis Research in Computing,
    Library and Information Science
   allineato al movimento Open Access, ne
    condivide filosofia, politiche e strumenti
   basato sulle iniziative dell’open source

                                                    3
E-LIS
E-prints in Library and Information Science
            http://eprints.rclis.org




                                              4
Underlying concepts
 Open  Access (OA) as the motivation
 Global effort to redefine the mechanisms of
  scholarly communication to make LIS
  research more visible and accessible
 Trend towards digital libraries and self-
  archiving


                                           5
And...

  ...if librarians don’t promote open
  acces nor do they self-archive in their
  own field…

    ...how are we going to convince
         the rest of the authors?


                                            6
L’idea di E-LIS
   Nasce nel 2003 come idea da un nucleo di
    professionisti a livello internazionale
   È un’evoluzione di DoIS Documents in Information
    Science, un servizio per la ricerca e recupero di
    ricerche e lavori a testo pieno nell’area LIS (oltre
    12.000 riferimenti bibliografici di cui circa 9.000 a
    testo pieno)
   Si basa su un lavoro completamente volontario da
    parte di varie figure del settore,con competenze
    miste, provenienti da vari Paesi del mondo
   Non è un servizio a fini di lucro né a scopo
    commerciale


                                                            7
C’era una volta...




                     8
La mission
   Oltre alle materie tradizionali che riguardano
    la biblioteconomia e la bibliografia, E-LIS si
    occupa anche di tutte le discipline tecniche e
    applicative correlate al mondo della scienza
    dell'informazione.
   In tale dimensione tutti gli argomenti che
    riguardano la costruzione di biblioteche
    digitali, strumenti e ambienti, tecniche e
    metodologie, dai metadati descrittivi e tecnici
    o di conservazione, dall'archiviazione al
    copyright, compresi gli aspetti dell'editoria
    elettronica, trovano posto in E-LIS.

                                                  9
Lo scopo di E-LIS
   mettere a disposizione della comunità LIS non solo
    metadati, ma anche i documenti a testo pieno,
    rendendoli visibili, ricercabili, accessibili, recuperabili
    e fruibili ad ogni potenziale utente della Rete.
   migliorare le conoscenze sulla costruzione e gestione
    di archivi aperti lavorando praticamente sul campo
    entro un quadro di Open Digital Libraries
   non solo promuovere gli open archives nei vari ambiti
    disciplinari, ma creare un modello valido e credibile,
    entro il nostro settore disciplinare attraverso la
    costruzione di un archivio mondiale LIS
   gettare le basi per un lavoro comune tra bibliotecari,
    informatici, docenti LIS e figure legate al movimento
    Open Access

                                                            10
Objectives
   To promote self-archiving in LIS (not only in E-
    LIS)
   To offer an open archive:
     To   authors without acces to an institutional repository
   More visibility for authors, citations
   Platform to test and see how an open archive
    works and what its capabilities are
   Really...it was necessary

                                                                  11
Altri Open archives in LIS (1)
   @rchiveSIC http://archivesic.ccsd.cnrs.fr/
      330 documenti (66 unpublished/264 published or in press)
      Ambito Francia
      Progetto in colloborazione con varie istituzioni di ricerca solo francesi
      Eprints software
   mémSIC http://memsic.ccsd.cnrs.fr/
      60 documenti (memories)
      Ambito Francia
      Progetto in colloborazione con varie istituzioni di ricerca solo francesi
      Eprints software
   DLIST http://dlist.sir.arizona.edu/
        117 documenti (49 unpublished/68 published or in press)
        Sono accettati solo docuemnti in lingua inglese.
        Orientato alla bibliometria e information literacy
        School of Information Resources and Library Science and Arizona Health
         Sciences Library (University of Arizona).
        Eprints software


                                                                                   12
Altri Open archives in LIS (2)
 Caltech Library System Papers and Publications
http://caltechlib.library.caltech.edu/
     23 documenti (published or in press)
     Deposito riservato ai lavori LIS di Caltech
     Parte del Caltech CODA (Collection of Open Digital Archives)
      project (California Institute of Technology).
     Eprints software

   LDL Librarians' Digital Library https://drtc.isibang.ac.in/
     163 documents
     Localizzato in India al Documentation Research & Training Centre
      (DRTC), Indian Statistical Institute of Bangalore
     Basato su piattaforma DSpace



                                                                    13
Partners




   AIDAinformazioni




                      14
Some of our activities
   Papers and posters at International and
    National conferences (IFLA, ISI, LIDA...)
   Articles in Bibliotime, Profesional de la
    Información, ACIMED, High Energy Physics
    Libraries Webzine, REDC...
   Agreements...
     with   associations (CNIC, IBICT, AVEI, SEDIC, AIDA,
      AAB,...)
     with journals (Biblios, ACIMED, AIDAInformazioni ,
      BAAB, Vjesnik bibliotekara Hrvatske, Compactus,
      Pez de Plata, MEI, Infoteka, Anales de
      Documentación...)
     with services (Exit, directory of LIS professionals
      http://www.kronosdoc.com/gtbib/directorios/exit.php...)
                                                            15
Utenti e contenuti

   EPrints Administrator: 4
   Editor: 67
   User: 5810
   Total Users: 5881
   Repository: 8897
   Under Review: 38
   User Areas: 1474
   Retired: 588

                               16
Organizzazione tecnica
   E-LIS è costruito con software libero Eprints, EPrints 3.1.2.1 (Chocolate-
    coated Coffee Bean) [Born on 2008-12-19]
   Database Driver: EPrints::Database::mysql [DBI 1.602, DBD::mysql 3.0008]
   Database Server Version: MySQL 5.0.32-Debian_7etch8
   Database Status: OK
   Indexer Status:Running
   Size of Index Queue:0 Field(s)

   EPrints consente varie personalizzazioni e configurazioni,
      è utilizzato da oltre 350 istituzioni accademiche nel mondo
      ha come prerequisiti esclusivamente software Open e di pubblico dominio
       LAMP (Linux, Apache, MySql, Perl).
   E-LIS è ospitato gratuitamente dal CILEA (macchina, servizi tecnici e
    backup)
   Piena compatibilità standard OAI:
      Adotta protocollo PMH-OAI v. 2.0
      Validato e registrato entro OAI
      Presente in OAIster e visibile agli harvester internazionali

                                                                             17
I documenti nell’archivio E-LIS

                    in press (2%)

                    pre-prints (19%)

                    post-prints (75%)


                                         18
The archive: documents

                    articles
                    papers
                    presentations
                    posters
                    thesis


                                     19
The archive: documents


                  reviewed
                  non reviewed




                                  20
Caratteristiche organizzative
   Editorial board internazionale
   Gestito da un team internazionale composto da
    professionisti del settore di vari Paesi
   si utilizzano liste di discussione
      una tecnica
      una per gli editors
      Una admin
   organizzazione browsing a livello disciplinare, basata
    su uno schema di classificazione gerarchico molto
    semplice denominato JITA schema
   Organizzazione browsing per Paese



                                                        21
JITA schema
   Schema semplice, presenta un solo livello gerarchico (per il
    momento), con una descrizione per ciascun elemento utile ai fini del
    deposito dei materiali.
   Fusione e rielaborazione di due preesistenti schemi
      NewsAgentTopic Classification Scheme (mantenuta da Mike Keen at
       Aberystwyth, UK, fino al 31 marzo 1998)
      RIS classification scheme (ora cessata) Review of Information Science
       originariamente concepita da Donald Soergel (University of Maryland)
   JITA non vuole pertanto essere una classificazione di tipo astratto,
    ma il suo scopo è molto pragmatico ed è quello (tipico degli ambienti
    OA) di presentare in visualizzazione e recupero, attraverso la
    modalità di browsing, i documenti presenti entro il server, suddivisi in
    ampie categorie, senza troppo scendere nel dettaglio.
   Usata anche dall’archivio del CNR Bologna Library EPrint e da
    CALTECH
   JITA sta per Josè (Barrueco), Imma (Subirats Coll), Thomas
    (Krichel), Antonella (De Robbio)

                                                                               22
JITA schema
JITA Classification System of Library and Information Science (8889)
   A. Theoretical and general aspects of libraries and information. (985)
        AA. Library and information science as a field. (191)
        AB. Information theory and library theory. (132)
        AC. Relationship of LIS with other fields . (158)
        AZ. None of these, but in this section. (80)
   B. Information use and sociology of information. (2458)
        BA. Use and impact of information. (337)
        BB. Bibliometric methods. (422)
        BC. Information in society. (332)
        BD. Information society. (235)
        BE. Information economics. (97)
        BF. Information policy (257)
        BG. Information dissemination and diffusion. (509)
        BH. Information needs and information requirements analysis. (213)
        BI. User interfaces, usability. (168)
        BZ. None of these, but in this section. (63)
   C. Users, literacy and reading. (788)
        CA. Use studies. (92)
        CB. User studies. (180)
        CC. User categories: children, young people, social groups. (91)
        CD. User training, promotion, activities, education. (267)
        CE. Literacy. (129)
        CF. Reading and story telling. (42)
        CZ. None of these, but in this section. (37)




                                                                              23
Countries
                    EUROPE (5196)
                                                   20 editors




       AMERICA: North and Central America (1746)   5 editors


                      ASIA (950)                   10 editors


             AMERICA: South America (978)          5 editors


                     AFRICA (61)                   5 editors


                     OCEANIA (70)
                                                    1 editor


                                                           24
Editors
   Editors at National Level (languages)
   Why at National Level?
     It is impossible to know the situation of OA in LIS in
      every country
     The reality is different and activities should be
      conducted accordingly
     Although the E-LIS interface is in English, contact with
      authors is more effective in their native language(s)
     It is important to give the Editors independence




                                                             25
82 Paesi e 36 lingue




                       26
organisational model




Here we are




                                     27
Argentina Pedro J. Dimitri Nancy Diana Gómez Austria Monika Bargmann
 Michael Katzmayr Michaela Putz Brazil Miguel Angel Márdero Arellano
    Fernando César Lima Leite Simone R. Weitzel Bulgaria Antoaneta
  Dimitrova Canada Andrew Waller Kumiko Vezina Chile Hector Gomez
  China Jiannian Huang Colombia Luis Hernando Lopera Lopera Costa
    Rica Saray Córdoba González Croatia Damir Pavelic Cuba Ricardo
   Arencibia Czech Republic Eva Bratkova Cyprus Andreas K. Andreou
       Finland Mikael Vakkari France Marlene Delhaye Germany Dirk
   Lewandowski Greece Maria Frantzi Giannis Tsakonas India Raman
   Nair Damir Pavelic Indonesia Imam Budi Prasetiawan Joko Santoso
     Nuning Kurniasih Iran Alireza Noruzi Italy Antonella De Robbio
    Andrea Marchitelli Ilaria Fava Mexico Jose Antonio Torres-Reyes
     Gonzalo Lara Alberto Gonzalez Miguel Ángel Sánchez Villegas
    Zapopan Martín Muela-Meza Nepal Dilip Man Sthapit New Zealand
  Paul Staincliffe Vye Perrone Nigeria Elizabeth N. Akinbulumo Pakistan
    Maqsood Shaheen Peru Julio Santillán Poland Bozena Bednarek-
  Michalska Lidia Derfert-Wolf Portugal Paula Sequeiros Russia Evgeny
       Negulyaev Serbia and Montenegro Biljana Kosanovic Danica
 Radovanovic South Africa Fatima Darries Spain Tomas Baiget Gustavo
       Grandal Montero Antonia Ferrer Sri Lanka J.J.G. Arachchige
    Switzerland Jean-Blaise Claivaz Josef Herget Trinidad and Tobago
    Jennifer Papin-Ramcharan Turkey Ilkay Holt Uganda Noela Victoria
  Ojara United Kingdom Emma McCulloch United States Norm Medeiros
    Nestor Osorio West Indies Islands J. K. Vijayakumar Antonella De
   Robbio Fernanda Peset Susanna Mornati Zeno Tajoli José Manuel
                   Barrueco Julio Alonso Imma Subirats
                                                                   28
So, the editors...
   Are key to our open archive:
     E-LIS grows because of their work!!
     Control the quality of metadata
     Promote self-archiving in their own countries
     Contact with authors
     Assist authors in the self-archiving process

   Work for free (actually all of us)
   Work cooperatively
   Don’t have commercial purposes
   Should be active
                                                      29
How? The tools
   Mailing lists: editors, technicians,
    administrators
   Editors’ FAQs
   Submission guidelines 1.0
     Metadata   and “files”
   Bulletins
     INFODOC:    by authors.
     E-mail alerts: by subjects.

     RSS   feeds: the last 20 items.
   The administrators: e-mail and meetings   30
31
32
33
34
35
36
37
Basic workflow
 Indian Author            Cuban Author            German Author            Authors...
  Workspace                Workspace               Workspace               Worspace




       Indian Editor          Cuban editor         German editor           Editors...




                                          Live
                                         Archive




                 User A                  User B                   Users…



                                                                                        38
Cuba papers
 ACIMED


              39
Cuba papers
 ACIMED
              40
Policies
 Solo  controllo formale sui metadati
 Politiche di copyright presenti sul
  sito (citate dal progetto Romeo)
 Politiche di submission “aperte”
  alle proposte di nuovi partners
 Accordi con istituzioni e
  associazioni bibliotecarie di vari
  Paesi

                                     41
Copyright
   Tutte le opere depositate nel server E-LIS server
    rimangono di proprietà dell’autore.
   Gli autori che sottomettono lavori sono responsabili dei
    documenti che archiviano e garantiscono che la
    proprietà intellettuale delle opere depositate è loro e che
    non esistono restrizioni ai fini della distribuzione digitale
    delle opere da loro depositate
   Accordo per il deposito (deposit agreement) :
     For work being deposited by its own author
     For work being deposited by someone other than its author
   Noi incoraggiamo a dare l’opzione open access dove
    possibile, ma offriamo al contempo la possibilità agli
    autori di restringere l’accesso per i lavori su cui possono
    gravare diritti editoriali
                                                                  42
Funzionalità a valore aggiunto
   Le tipologie di materiale previste da E-LIS sono oltre venti
   I metadati sono stati configurati per ciascuna di queste
    tipologie di materiale, tenendo conto delle dinamiche di
    harvesting basate sul Dublin Core
   Visualizzazione del metadato pieno (fullmetadata)
   Alerting automatico per gli editors (per i documenti nel
    buffer in attesa di approvazione)
   Ricerca a testo pieno dentro i documenti, in home, in
    ricerca base e in ricerca avanzata
   Contatore in home (programma Perl)
   Utilizzo di Webalizer per le statistiche

                                                             43
Reference linking
   Una delle funzionalità che rendono questo
    archivio particolarmente innovativo è la sua
    integrazione con lo strumento software
    “ParaTools”, messo a punto dallo staff di
    Southampton
   Il software, integrabile in EPrints, è una
    collezione di moduli Perl che consentono il
    “reference parsing" al fine di attuare il "reference
    linking”, estraendo i riferimenti bibliografici dai
    documenti dopo averli analizzati nelle parti che li
    compongono come l’autore, l’anno, il volume e il
    titolo.

                                                       44
value-added tools for editors and
users

 reference linking with ParaTools




                                    45
46
47
48
49
50
Il deposito in E-LIS
 avviene tramite il self-archiving degli autori
  previa iscrizione al server
 è aperto alle comunità LIS di ogni Paese
 i lavori possono essere in qualsiasi lingua
  (è raccomandato un abstract in inglese)
 supporta tutti i formati
 esiste un servizio proxy per supportare il
  deposito (staff di volontari)

                                               51
Depositi cumulativi e giornalieri




                                    52
submissions and authors

                    60% of submissions
38%
                    mediated by E-LIS editors

                    30% self-archived
              62%

                    4365 Users



                                           53
Crescita

 The data is based on the datestamp of records
 harvested from the repositories using Celestial




                                                   54
Improve statistics in every paper for each
author (collaboration withTim Brody team?)




        Towards Archive access logs
                                          55
Monthly statistics of usage




                              56
8000 visite al mese
 8000 visite al mese
58
59
Future developments
 Enhancing technical functionalities,
  METALIS too
 View by Person ID for C.V. and
  bibliography
 Metadata rights and implementation of
  Creative Commons licences
 Metadata enriched on the basis of AMF
  Academic Metadata Format model
                                          60
We need CC…
   Cooperazione: con quanti più soggetti possibile
   Collaborazione: al fine di ampliare la conoscenza
    collettiva sulle Open Digital Libraries
   Attività di promozione e marketing in vari Paesi
    entro la filosofia Open Access
     Maggiore   cooperazione con altre figure: associazioni
      bibliotecarie, editori Open Access…
     Accordi con istituzioni, associazioni, enti …
     Necessità di volontari: bibliotecari e informatici, ma non
      solo…
    Al fine di una crescita dell’archivio davvero WorldWide
                                                            61
METALIS : Central Services
Provider
   Services Provider for LIS
   Done by Zeno Tajoli (AEPIC, CILEA)
   Part of the code is from scripts developed by
    Simeon Warner, Alessandro Tugnoli and UKOLN
   Services:
     Metadata crosswalks
     Simple and advanced search
     Setup   OpenURL Resolver
                                   http://metalis.cilea.it/
                                                       62
63
Thanks for your attention!
                e-lis team




                             64

E-LIS : Un Open Archive disciplinare: problematiche e gestione / Antonella De Robbio

  • 1.
    E-LIS Un Open Archive disciplinare: problematiche e gestione Antonella De Robbio Ideatore e membro del comitato organizzatore di E-LIS 26 marzo 2009 ore 15 CICLO DI CONFERENZE 2008-2009 BIBLIOTECHE LIBRI DOCUMENTI Dall’informazione alla conoscenza Quarto ciclo
  • 3.
    E-LIS Eprints inLibrary and Information Science  Open Archive internazionale, di tipo disciplinare, per l’ambito LIS, liberamente accessibile http://eprints.rclis.org  servizio di livello internazionale entro l’infrastruttura rclis Research in Computing, Library and Information Science  allineato al movimento Open Access, ne condivide filosofia, politiche e strumenti  basato sulle iniziative dell’open source 3
  • 4.
    E-LIS E-prints in Libraryand Information Science http://eprints.rclis.org 4
  • 5.
    Underlying concepts  Open Access (OA) as the motivation  Global effort to redefine the mechanisms of scholarly communication to make LIS research more visible and accessible  Trend towards digital libraries and self- archiving 5
  • 6.
    And... ...iflibrarians don’t promote open acces nor do they self-archive in their own field… ...how are we going to convince the rest of the authors? 6
  • 7.
    L’idea di E-LIS  Nasce nel 2003 come idea da un nucleo di professionisti a livello internazionale  È un’evoluzione di DoIS Documents in Information Science, un servizio per la ricerca e recupero di ricerche e lavori a testo pieno nell’area LIS (oltre 12.000 riferimenti bibliografici di cui circa 9.000 a testo pieno)  Si basa su un lavoro completamente volontario da parte di varie figure del settore,con competenze miste, provenienti da vari Paesi del mondo  Non è un servizio a fini di lucro né a scopo commerciale 7
  • 8.
  • 9.
    La mission  Oltre alle materie tradizionali che riguardano la biblioteconomia e la bibliografia, E-LIS si occupa anche di tutte le discipline tecniche e applicative correlate al mondo della scienza dell'informazione.  In tale dimensione tutti gli argomenti che riguardano la costruzione di biblioteche digitali, strumenti e ambienti, tecniche e metodologie, dai metadati descrittivi e tecnici o di conservazione, dall'archiviazione al copyright, compresi gli aspetti dell'editoria elettronica, trovano posto in E-LIS. 9
  • 10.
    Lo scopo diE-LIS  mettere a disposizione della comunità LIS non solo metadati, ma anche i documenti a testo pieno, rendendoli visibili, ricercabili, accessibili, recuperabili e fruibili ad ogni potenziale utente della Rete.  migliorare le conoscenze sulla costruzione e gestione di archivi aperti lavorando praticamente sul campo entro un quadro di Open Digital Libraries  non solo promuovere gli open archives nei vari ambiti disciplinari, ma creare un modello valido e credibile, entro il nostro settore disciplinare attraverso la costruzione di un archivio mondiale LIS  gettare le basi per un lavoro comune tra bibliotecari, informatici, docenti LIS e figure legate al movimento Open Access 10
  • 11.
    Objectives  To promote self-archiving in LIS (not only in E- LIS)  To offer an open archive:  To authors without acces to an institutional repository  More visibility for authors, citations  Platform to test and see how an open archive works and what its capabilities are  Really...it was necessary 11
  • 12.
    Altri Open archivesin LIS (1)  @rchiveSIC http://archivesic.ccsd.cnrs.fr/  330 documenti (66 unpublished/264 published or in press)  Ambito Francia  Progetto in colloborazione con varie istituzioni di ricerca solo francesi  Eprints software  mémSIC http://memsic.ccsd.cnrs.fr/  60 documenti (memories)  Ambito Francia  Progetto in colloborazione con varie istituzioni di ricerca solo francesi  Eprints software  DLIST http://dlist.sir.arizona.edu/  117 documenti (49 unpublished/68 published or in press)  Sono accettati solo docuemnti in lingua inglese.  Orientato alla bibliometria e information literacy  School of Information Resources and Library Science and Arizona Health Sciences Library (University of Arizona).  Eprints software 12
  • 13.
    Altri Open archivesin LIS (2)  Caltech Library System Papers and Publications http://caltechlib.library.caltech.edu/  23 documenti (published or in press)  Deposito riservato ai lavori LIS di Caltech  Parte del Caltech CODA (Collection of Open Digital Archives) project (California Institute of Technology).  Eprints software  LDL Librarians' Digital Library https://drtc.isibang.ac.in/  163 documents  Localizzato in India al Documentation Research & Training Centre (DRTC), Indian Statistical Institute of Bangalore  Basato su piattaforma DSpace 13
  • 14.
    Partners AIDAinformazioni 14
  • 15.
    Some of ouractivities  Papers and posters at International and National conferences (IFLA, ISI, LIDA...)  Articles in Bibliotime, Profesional de la Información, ACIMED, High Energy Physics Libraries Webzine, REDC...  Agreements...  with associations (CNIC, IBICT, AVEI, SEDIC, AIDA, AAB,...)  with journals (Biblios, ACIMED, AIDAInformazioni , BAAB, Vjesnik bibliotekara Hrvatske, Compactus, Pez de Plata, MEI, Infoteka, Anales de Documentación...)  with services (Exit, directory of LIS professionals http://www.kronosdoc.com/gtbib/directorios/exit.php...) 15
  • 16.
    Utenti e contenuti  EPrints Administrator: 4  Editor: 67  User: 5810  Total Users: 5881  Repository: 8897  Under Review: 38  User Areas: 1474  Retired: 588 16
  • 17.
    Organizzazione tecnica  E-LIS è costruito con software libero Eprints, EPrints 3.1.2.1 (Chocolate- coated Coffee Bean) [Born on 2008-12-19]  Database Driver: EPrints::Database::mysql [DBI 1.602, DBD::mysql 3.0008]  Database Server Version: MySQL 5.0.32-Debian_7etch8  Database Status: OK  Indexer Status:Running  Size of Index Queue:0 Field(s)  EPrints consente varie personalizzazioni e configurazioni,  è utilizzato da oltre 350 istituzioni accademiche nel mondo  ha come prerequisiti esclusivamente software Open e di pubblico dominio LAMP (Linux, Apache, MySql, Perl).  E-LIS è ospitato gratuitamente dal CILEA (macchina, servizi tecnici e backup)  Piena compatibilità standard OAI:  Adotta protocollo PMH-OAI v. 2.0  Validato e registrato entro OAI  Presente in OAIster e visibile agli harvester internazionali 17
  • 18.
    I documenti nell’archivioE-LIS  in press (2%)  pre-prints (19%)  post-prints (75%) 18
  • 19.
    The archive: documents  articles  papers  presentations  posters  thesis 19
  • 20.
    The archive: documents  reviewed  non reviewed 20
  • 21.
    Caratteristiche organizzative  Editorial board internazionale  Gestito da un team internazionale composto da professionisti del settore di vari Paesi  si utilizzano liste di discussione  una tecnica  una per gli editors  Una admin  organizzazione browsing a livello disciplinare, basata su uno schema di classificazione gerarchico molto semplice denominato JITA schema  Organizzazione browsing per Paese 21
  • 22.
    JITA schema  Schema semplice, presenta un solo livello gerarchico (per il momento), con una descrizione per ciascun elemento utile ai fini del deposito dei materiali.  Fusione e rielaborazione di due preesistenti schemi  NewsAgentTopic Classification Scheme (mantenuta da Mike Keen at Aberystwyth, UK, fino al 31 marzo 1998)  RIS classification scheme (ora cessata) Review of Information Science originariamente concepita da Donald Soergel (University of Maryland)  JITA non vuole pertanto essere una classificazione di tipo astratto, ma il suo scopo è molto pragmatico ed è quello (tipico degli ambienti OA) di presentare in visualizzazione e recupero, attraverso la modalità di browsing, i documenti presenti entro il server, suddivisi in ampie categorie, senza troppo scendere nel dettaglio.  Usata anche dall’archivio del CNR Bologna Library EPrint e da CALTECH  JITA sta per Josè (Barrueco), Imma (Subirats Coll), Thomas (Krichel), Antonella (De Robbio) 22
  • 23.
    JITA schema JITA ClassificationSystem of Library and Information Science (8889)  A. Theoretical and general aspects of libraries and information. (985)  AA. Library and information science as a field. (191)  AB. Information theory and library theory. (132)  AC. Relationship of LIS with other fields . (158)  AZ. None of these, but in this section. (80)  B. Information use and sociology of information. (2458)  BA. Use and impact of information. (337)  BB. Bibliometric methods. (422)  BC. Information in society. (332)  BD. Information society. (235)  BE. Information economics. (97)  BF. Information policy (257)  BG. Information dissemination and diffusion. (509)  BH. Information needs and information requirements analysis. (213)  BI. User interfaces, usability. (168)  BZ. None of these, but in this section. (63)  C. Users, literacy and reading. (788)  CA. Use studies. (92)  CB. User studies. (180)  CC. User categories: children, young people, social groups. (91)  CD. User training, promotion, activities, education. (267)  CE. Literacy. (129)  CF. Reading and story telling. (42)  CZ. None of these, but in this section. (37) 23
  • 24.
    Countries EUROPE (5196) 20 editors AMERICA: North and Central America (1746) 5 editors ASIA (950) 10 editors AMERICA: South America (978) 5 editors AFRICA (61) 5 editors OCEANIA (70) 1 editor 24
  • 25.
    Editors  Editors at National Level (languages)  Why at National Level?  It is impossible to know the situation of OA in LIS in every country  The reality is different and activities should be conducted accordingly  Although the E-LIS interface is in English, contact with authors is more effective in their native language(s)  It is important to give the Editors independence 25
  • 26.
    82 Paesi e36 lingue 26
  • 27.
  • 28.
    Argentina Pedro J.Dimitri Nancy Diana Gómez Austria Monika Bargmann Michael Katzmayr Michaela Putz Brazil Miguel Angel Márdero Arellano Fernando César Lima Leite Simone R. Weitzel Bulgaria Antoaneta Dimitrova Canada Andrew Waller Kumiko Vezina Chile Hector Gomez China Jiannian Huang Colombia Luis Hernando Lopera Lopera Costa Rica Saray Córdoba González Croatia Damir Pavelic Cuba Ricardo Arencibia Czech Republic Eva Bratkova Cyprus Andreas K. Andreou Finland Mikael Vakkari France Marlene Delhaye Germany Dirk Lewandowski Greece Maria Frantzi Giannis Tsakonas India Raman Nair Damir Pavelic Indonesia Imam Budi Prasetiawan Joko Santoso Nuning Kurniasih Iran Alireza Noruzi Italy Antonella De Robbio Andrea Marchitelli Ilaria Fava Mexico Jose Antonio Torres-Reyes Gonzalo Lara Alberto Gonzalez Miguel Ángel Sánchez Villegas Zapopan Martín Muela-Meza Nepal Dilip Man Sthapit New Zealand Paul Staincliffe Vye Perrone Nigeria Elizabeth N. Akinbulumo Pakistan Maqsood Shaheen Peru Julio Santillán Poland Bozena Bednarek- Michalska Lidia Derfert-Wolf Portugal Paula Sequeiros Russia Evgeny Negulyaev Serbia and Montenegro Biljana Kosanovic Danica Radovanovic South Africa Fatima Darries Spain Tomas Baiget Gustavo Grandal Montero Antonia Ferrer Sri Lanka J.J.G. Arachchige Switzerland Jean-Blaise Claivaz Josef Herget Trinidad and Tobago Jennifer Papin-Ramcharan Turkey Ilkay Holt Uganda Noela Victoria Ojara United Kingdom Emma McCulloch United States Norm Medeiros Nestor Osorio West Indies Islands J. K. Vijayakumar Antonella De Robbio Fernanda Peset Susanna Mornati Zeno Tajoli José Manuel Barrueco Julio Alonso Imma Subirats 28
  • 29.
    So, the editors...  Are key to our open archive:  E-LIS grows because of their work!!  Control the quality of metadata  Promote self-archiving in their own countries  Contact with authors  Assist authors in the self-archiving process  Work for free (actually all of us)  Work cooperatively  Don’t have commercial purposes  Should be active 29
  • 30.
    How? The tools  Mailing lists: editors, technicians, administrators  Editors’ FAQs  Submission guidelines 1.0  Metadata and “files”  Bulletins  INFODOC: by authors.  E-mail alerts: by subjects.  RSS feeds: the last 20 items.  The administrators: e-mail and meetings 30
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
    Basic workflow IndianAuthor Cuban Author German Author Authors... Workspace Workspace Workspace Worspace Indian Editor Cuban editor German editor Editors... Live Archive User A User B Users… 38
  • 39.
  • 40.
  • 41.
    Policies  Solo controllo formale sui metadati  Politiche di copyright presenti sul sito (citate dal progetto Romeo)  Politiche di submission “aperte” alle proposte di nuovi partners  Accordi con istituzioni e associazioni bibliotecarie di vari Paesi 41
  • 42.
    Copyright  Tutte le opere depositate nel server E-LIS server rimangono di proprietà dell’autore.  Gli autori che sottomettono lavori sono responsabili dei documenti che archiviano e garantiscono che la proprietà intellettuale delle opere depositate è loro e che non esistono restrizioni ai fini della distribuzione digitale delle opere da loro depositate  Accordo per il deposito (deposit agreement) :  For work being deposited by its own author  For work being deposited by someone other than its author  Noi incoraggiamo a dare l’opzione open access dove possibile, ma offriamo al contempo la possibilità agli autori di restringere l’accesso per i lavori su cui possono gravare diritti editoriali 42
  • 43.
    Funzionalità a valoreaggiunto  Le tipologie di materiale previste da E-LIS sono oltre venti  I metadati sono stati configurati per ciascuna di queste tipologie di materiale, tenendo conto delle dinamiche di harvesting basate sul Dublin Core  Visualizzazione del metadato pieno (fullmetadata)  Alerting automatico per gli editors (per i documenti nel buffer in attesa di approvazione)  Ricerca a testo pieno dentro i documenti, in home, in ricerca base e in ricerca avanzata  Contatore in home (programma Perl)  Utilizzo di Webalizer per le statistiche 43
  • 44.
    Reference linking  Una delle funzionalità che rendono questo archivio particolarmente innovativo è la sua integrazione con lo strumento software “ParaTools”, messo a punto dallo staff di Southampton  Il software, integrabile in EPrints, è una collezione di moduli Perl che consentono il “reference parsing" al fine di attuare il "reference linking”, estraendo i riferimenti bibliografici dai documenti dopo averli analizzati nelle parti che li compongono come l’autore, l’anno, il volume e il titolo. 44
  • 45.
    value-added tools foreditors and users reference linking with ParaTools 45
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
    Il deposito inE-LIS  avviene tramite il self-archiving degli autori previa iscrizione al server  è aperto alle comunità LIS di ogni Paese  i lavori possono essere in qualsiasi lingua (è raccomandato un abstract in inglese)  supporta tutti i formati  esiste un servizio proxy per supportare il deposito (staff di volontari) 51
  • 52.
    Depositi cumulativi egiornalieri 52
  • 53.
    submissions and authors 60% of submissions 38% mediated by E-LIS editors 30% self-archived 62% 4365 Users 53
  • 54.
    Crescita The datais based on the datestamp of records harvested from the repositories using Celestial 54
  • 55.
    Improve statistics inevery paper for each author (collaboration withTim Brody team?) Towards Archive access logs 55
  • 56.
  • 57.
    8000 visite almese 8000 visite al mese
  • 58.
  • 59.
  • 60.
    Future developments  Enhancingtechnical functionalities, METALIS too  View by Person ID for C.V. and bibliography  Metadata rights and implementation of Creative Commons licences  Metadata enriched on the basis of AMF Academic Metadata Format model 60
  • 61.
    We need CC…  Cooperazione: con quanti più soggetti possibile  Collaborazione: al fine di ampliare la conoscenza collettiva sulle Open Digital Libraries  Attività di promozione e marketing in vari Paesi entro la filosofia Open Access  Maggiore cooperazione con altre figure: associazioni bibliotecarie, editori Open Access…  Accordi con istituzioni, associazioni, enti …  Necessità di volontari: bibliotecari e informatici, ma non solo… Al fine di una crescita dell’archivio davvero WorldWide 61
  • 62.
    METALIS : CentralServices Provider  Services Provider for LIS  Done by Zeno Tajoli (AEPIC, CILEA)  Part of the code is from scripts developed by Simeon Warner, Alessandro Tugnoli and UKOLN  Services:  Metadata crosswalks  Simple and advanced search  Setup OpenURL Resolver http://metalis.cilea.it/ 62
  • 63.
  • 64.
    Thanks for yourattention! e-lis team 64