CLUB DE LECTURA –
CAMBRILS
28.01.2013
ROSER CAMINALS GOST (ROSER CAMINALS-
HEALTH)
 Barcelona, 1956.

 1979: Llicenciatura de llengües
 germàniques (anglès)-UB

 1981: William Health. Frederick,
 Maryland.

 1986: Doctorat “cum laude”:        “Being also a novelist and a
                                    literary translator,
 ‘Salvador de Madariaga and         teaching and writing are
 National Character’ (inèdita).     my twin passions”

                                    “To me, learning is an
 Ara: Professora de llengua i       ongoing career. I chose to be
 literatura espanyoles del Hood     a teacher so that I could
 College                            keep being a student.”
ROSER CAMINALS GOST (ROSER CAMINALS-
HEALTH)
 Obra publicada:

 Novel·la                                              Traducció
                                  E. Pardo Bazán Los pazos de Ulloa 1992

 1993 Once Remembered, Twice Lived.⤦
 1995 Un segle de prodigis
 1999 Les herbes secretes

                                      C. Riera Qüestió d’amor propi 2001
 2002 El carrer dels tres llits
 2004 La petita mort
 2006 La dona de mercuri

 2009 La seducció americana (no ficció)

  Prepara res nou?
  Sempre tinc un llibre entre mans. Es tracta d'una altra
 novel·la d'intriga internacional, situada als quaranta.
2010 Cinc-cents bars i una llibreria
Què l’ha motivada per escriure-la?

Una necessitat de plasmar les relacions entre una família
catalana i una de castellana, de classes i ambients socials
diferents.
                              Com la va elaborar?

                              Com totes les meves novel·les, com un
                              trencaclosques: retalls de converses,
                              veus personalitzades, anècdotes,
                              imatges, ambients...

                              Per lligar les peces utilitzo la ficció, més
                              ben dit, l'especulació: Què
                              podia haver passat, quan no sé què va
                              passar. Quin desenvolupament es
                              probable? quan no se la versió final d'un
                              incident.
2010 Cinc-cents bars i una llibreria
Escriure des de la distància?


El distanciament ajuda. Et dóna una mena de claredat sobre
  les coses. Potser és una claredat falsa, potser il·lusòria, però
  en qualsevol cas, és útil per a l’escriptor o per a l’artista (LV
  2006)


Hi ha pòsit personal? És una novel·la generacional?


Com va dir Carme Riera, tot és autobiogràfic i res no és
  autobiogràfic. És evident que conec Castella íntimament: la
  parla, els valors, l'estil de vida a una època. Sí, en aquest
  sentit és generacional. Però els fets i els personatges
  s'aparten de la realitat com un unicorn difereix d'un cavall.
  Hi ha una certa semblança, però no son idèntics.
2010 Cinc-cents bars i una llibreria
Rerefons, objectiu final?
No pretenc fer revisionisme. La simbiosi de memòria i
  imaginació es plasma en unes impressions que, a part del
  valor cultural que puguin tenir, per mi són, per sobre de tot,
  una experiència estètica.


[Fina] Per què aquest títol?
El títol forma part d’una frase que l’Álvaro li diu a
  l’Anna: “Lítica la bravía, quinientos bares y una
  librería”. “Bravía” es irònic i es refereix a una ciutat
  indomable i tancada, on es beu molt i es llegeix poc. El
  vaig triar per l’originalitat i perquè conté elements
  concrets. Molts títols són vagues, genèrics i fins i tot
  repetits, cosa que evito.
2010 Cinc-cents bars i una llibreria
[Rosa Ma.] Ja sé que és una novel·la, però en algun moment
  parla com si fos de la seva vida. Hi ha quelcom de cert? Ha
  conegut algun lloc dels que exposa a la novel·la?

He conegut alguns d’aquests llocs, altrament no hagués
 pogut recrear les veus i la parla. També hi ha
 personatges basats en persones reals, però gairebé
 sempre modificats. L’Álvaro està inspirat en un xicot
 que va morir jove però no es va suïcidar ni la seva
 germana va trobar el cadàver. Altres, com la reina
 Vicky i el seu fill, són pura invenció. No és una
 novel·la autobiogràfica; el món de l’Anna no és el
 meu. Ella és del barri de Sant Gervasi i jo sóc filla del
 Raval, estic casada amb un americà, visc als Estats
 Units però no a Concord i no tinc fills. La majoria
 d’escriptors aprofitem elements autobiogràfics
 quan ens convé, i quan no, ens n’ apartem.
Cinc-cents bars i una llibreria
  [Pilar] Suposo que Lítica és Cuenca. M'equivoco?
  Va passar-hi algun temps?
   
  [RC] Celebro que li hagi agradat la novel·la i li
  agraeixo els elogis.
  Lítica és un conglomerat de ciutats castellanes,
  entre elles, efectivament, Cuenca (els dos rius),
  però també Soria, Guadalajara i León. No he
  viscut mai a Castella però he viatjat força per
  aquestes províncies i hi tinc algunes amistats.
  Mai no hi he passat més d’una setmana seguida.

  La ciutat té un nom mític perquè és un
  conglomerat de llocs viscuts i recordats.
Cinc-cents bars i una llibreria

 (Lítica) Combina elements de diversos llocs reals i
 ficticis. Ni jo mateixa els puc destriar: les cases de la
 Guàrdia Civil, per exemple, les he vist a algun lloc
 però no sabria dir a quina de les ciutats que he
 esmentat. La memòria és imprescindible per
 l’escriptor, però poc fiable.



 (Barcelona, Catalunya, Concord, La Costa Brava...)
 Apareixen amb el seu nom real, sense subterfugis,
 perquè no estan mitificats en la ment de la
 narradora. Són la seva realitat, la cruesa, la
 quotidianitat. (L’hora del lector, 2010).
  
Cinc-cents bars i una llibreria


[Fina] Cada capítol es pot entendre com si fos una història.
  L'autora ha pretès alguna cosa amb això?


No he pretès res, però no és el primer cop que em fan
 aquesta observació. Crec que és degut a la influència
 d’escriptors del segle dinou que admiro, com ara
 Emilia Pardo Bazán, a qui he traduït. A la seva obra
 cada capítol és una unitat narrativa. M’agrada el
 ritme d’una història circular, tancada.
Cinc-cents bars i una llibreria
El relat de la memòria, la veritat fragmentada.

“Penseu que el mirall de la veritat s'esmicolà a
  l'origen en fragments petitíssims, i cada un dels
  trossos recull tanmateix una engruna d'autèntica
  llum.” (Salvador Espriu. La primera història d’Esther, 1948)

Els estímuls: la memòria afectiva a través de les
 fotografies (leitmotiv).

El mecanisme: 1a persona subjectiva / 3a persona
 omniscient. Línia cronològica esberlada. Els
 detalls definitoris: la part pel tot.
Cinc-cents bars i una llibreria
Els personatges

La campanya contra l’oblit, el combat per
 interpretar els missatges de la realitat, que
 sovint no podem llegir, o no en sabem
                           (L’hora del lector, 2010)

   La recerca de la identitat: Àlvaro, Anna / Mati...
   L’encaix de la identitat en el medi: Àlvaro Mati /Anna
                Reina Vicky (doble medi)
                Severiano (medi equivocat)
                Quinquis (marginació)...
Cinc-cents bars i una llibreria

“Aquella substància blanca, la desesperació”
                                       Emily Dickinson
                                  I cannot live with you


L’amor perdut, la privació eròtica.

So We must meet apart – 
  You there – I – here – 
  With just the Door ajar
  That Oceans are – and Prayer – 
  And that White Sustenance – 
  Despair – 
Gràcies per compartir la
        lectura
          Anna Vila
     annamaria.vila@urv.cat




              Club de Lectura – Cambrils
                              28.01.2013

Cinc cents bars

  • 1.
    CLUB DE LECTURA– CAMBRILS 28.01.2013
  • 2.
    ROSER CAMINALS GOST(ROSER CAMINALS- HEALTH) Barcelona, 1956. 1979: Llicenciatura de llengües germàniques (anglès)-UB 1981: William Health. Frederick, Maryland. 1986: Doctorat “cum laude”: “Being also a novelist and a literary translator, ‘Salvador de Madariaga and teaching and writing are National Character’ (inèdita). my twin passions” “To me, learning is an Ara: Professora de llengua i ongoing career. I chose to be literatura espanyoles del Hood a teacher so that I could College keep being a student.”
  • 3.
    ROSER CAMINALS GOST(ROSER CAMINALS- HEALTH) Obra publicada: Novel·la Traducció E. Pardo Bazán Los pazos de Ulloa 1992 1993 Once Remembered, Twice Lived.⤦ 1995 Un segle de prodigis 1999 Les herbes secretes C. Riera Qüestió d’amor propi 2001 2002 El carrer dels tres llits 2004 La petita mort 2006 La dona de mercuri 2009 La seducció americana (no ficció) Prepara res nou? Sempre tinc un llibre entre mans. Es tracta d'una altra novel·la d'intriga internacional, situada als quaranta.
  • 4.
    2010 Cinc-cents barsi una llibreria Què l’ha motivada per escriure-la? Una necessitat de plasmar les relacions entre una família catalana i una de castellana, de classes i ambients socials diferents. Com la va elaborar? Com totes les meves novel·les, com un trencaclosques: retalls de converses, veus personalitzades, anècdotes, imatges, ambients... Per lligar les peces utilitzo la ficció, més ben dit, l'especulació: Què podia haver passat, quan no sé què va passar. Quin desenvolupament es probable? quan no se la versió final d'un incident.
  • 5.
    2010 Cinc-cents barsi una llibreria Escriure des de la distància? El distanciament ajuda. Et dóna una mena de claredat sobre les coses. Potser és una claredat falsa, potser il·lusòria, però en qualsevol cas, és útil per a l’escriptor o per a l’artista (LV 2006) Hi ha pòsit personal? És una novel·la generacional? Com va dir Carme Riera, tot és autobiogràfic i res no és autobiogràfic. És evident que conec Castella íntimament: la parla, els valors, l'estil de vida a una època. Sí, en aquest sentit és generacional. Però els fets i els personatges s'aparten de la realitat com un unicorn difereix d'un cavall. Hi ha una certa semblança, però no son idèntics.
  • 6.
    2010 Cinc-cents barsi una llibreria Rerefons, objectiu final? No pretenc fer revisionisme. La simbiosi de memòria i imaginació es plasma en unes impressions que, a part del valor cultural que puguin tenir, per mi són, per sobre de tot, una experiència estètica. [Fina] Per què aquest títol? El títol forma part d’una frase que l’Álvaro li diu a l’Anna: “Lítica la bravía, quinientos bares y una librería”. “Bravía” es irònic i es refereix a una ciutat indomable i tancada, on es beu molt i es llegeix poc. El vaig triar per l’originalitat i perquè conté elements concrets. Molts títols són vagues, genèrics i fins i tot repetits, cosa que evito.
  • 7.
    2010 Cinc-cents barsi una llibreria [Rosa Ma.] Ja sé que és una novel·la, però en algun moment parla com si fos de la seva vida. Hi ha quelcom de cert? Ha conegut algun lloc dels que exposa a la novel·la? He conegut alguns d’aquests llocs, altrament no hagués pogut recrear les veus i la parla. També hi ha personatges basats en persones reals, però gairebé sempre modificats. L’Álvaro està inspirat en un xicot que va morir jove però no es va suïcidar ni la seva germana va trobar el cadàver. Altres, com la reina Vicky i el seu fill, són pura invenció. No és una novel·la autobiogràfica; el món de l’Anna no és el meu. Ella és del barri de Sant Gervasi i jo sóc filla del Raval, estic casada amb un americà, visc als Estats Units però no a Concord i no tinc fills. La majoria d’escriptors aprofitem elements autobiogràfics quan ens convé, i quan no, ens n’ apartem.
  • 8.
    Cinc-cents bars iuna llibreria [Pilar] Suposo que Lítica és Cuenca. M'equivoco? Va passar-hi algun temps?   [RC] Celebro que li hagi agradat la novel·la i li agraeixo els elogis. Lítica és un conglomerat de ciutats castellanes, entre elles, efectivament, Cuenca (els dos rius), però també Soria, Guadalajara i León. No he viscut mai a Castella però he viatjat força per aquestes províncies i hi tinc algunes amistats. Mai no hi he passat més d’una setmana seguida. La ciutat té un nom mític perquè és un conglomerat de llocs viscuts i recordats.
  • 9.
    Cinc-cents bars iuna llibreria (Lítica) Combina elements de diversos llocs reals i ficticis. Ni jo mateixa els puc destriar: les cases de la Guàrdia Civil, per exemple, les he vist a algun lloc però no sabria dir a quina de les ciutats que he esmentat. La memòria és imprescindible per l’escriptor, però poc fiable. (Barcelona, Catalunya, Concord, La Costa Brava...) Apareixen amb el seu nom real, sense subterfugis, perquè no estan mitificats en la ment de la narradora. Són la seva realitat, la cruesa, la quotidianitat. (L’hora del lector, 2010).  
  • 10.
    Cinc-cents bars iuna llibreria [Fina] Cada capítol es pot entendre com si fos una història. L'autora ha pretès alguna cosa amb això? No he pretès res, però no és el primer cop que em fan aquesta observació. Crec que és degut a la influència d’escriptors del segle dinou que admiro, com ara Emilia Pardo Bazán, a qui he traduït. A la seva obra cada capítol és una unitat narrativa. M’agrada el ritme d’una història circular, tancada.
  • 11.
    Cinc-cents bars iuna llibreria El relat de la memòria, la veritat fragmentada. “Penseu que el mirall de la veritat s'esmicolà a l'origen en fragments petitíssims, i cada un dels trossos recull tanmateix una engruna d'autèntica llum.” (Salvador Espriu. La primera història d’Esther, 1948) Els estímuls: la memòria afectiva a través de les fotografies (leitmotiv). El mecanisme: 1a persona subjectiva / 3a persona omniscient. Línia cronològica esberlada. Els detalls definitoris: la part pel tot.
  • 12.
    Cinc-cents bars iuna llibreria Els personatges La campanya contra l’oblit, el combat per interpretar els missatges de la realitat, que sovint no podem llegir, o no en sabem (L’hora del lector, 2010)  La recerca de la identitat: Àlvaro, Anna / Mati...  L’encaix de la identitat en el medi: Àlvaro Mati /Anna Reina Vicky (doble medi) Severiano (medi equivocat) Quinquis (marginació)...
  • 13.
    Cinc-cents bars iuna llibreria “Aquella substància blanca, la desesperació” Emily Dickinson I cannot live with you L’amor perdut, la privació eròtica. So We must meet apart –  You there – I – here –  With just the Door ajar That Oceans are – and Prayer –  And that White Sustenance –  Despair – 
  • 14.
    Gràcies per compartirla lectura Anna Vila annamaria.vila@urv.cat Club de Lectura – Cambrils 28.01.2013