2. Translate the sentences
Syd experienced some kind of breakdown
due to the pressures of stardom and touring
He made/released solo albums
His albums continued to sell well
3. Translate the sentences
“The Catcher in the Rye” is a bestseller
which still sells 250,000 copies per year
A romour started that Salinger was going to
bring out the first book version of his last
published story
Since the late 1960s he has tried to escape
publicity
He enjoyed being with people except where
publicity and celebrity are concerned
4. Reported speech
1. A bald, fat man answered the door and said that
Syd couldn’t talk.
2. Syd asked him to leave.
3. Salinger’s professor insisted he was the worst
English student in the history of the college.
4. Salinger told the reporter that he liked to write
but that her wrote for himself
5. Salinger’s sister added that he enjoyed being with
people
5. Reported speech
He said that he was writing a new article
today.
She said that she had just finished writing a
new book for her publisher.
He said that Val had refused to speak to the
reporters the other day.
They said that they would finish the
recording the next day.
6. Translation
1. The director claimed/said/ that he had never made
any films adapted from soppy novels whether they
were popular with readers or not.
2. She was trying to assure me the Greta Garbo was
no longer a household name no matter what critics
could say about it.
3. The blurb stated that Salinger had truly
established his reputation with one novel, that he
was a total recluse who had been escaping
publicity for many years.
7. Translation
4. Friends thought that the early fame negatively
effected Syd Barrett’s life. They were sure the
pressures of stardom led him to the breakdown
and made him withdraw from the music world.
5. The rumours went that the royalties for his solo
album were so generous that he didn’t have to
release any more records. However, he didn’t
appear in public, didn’t do any interviews and
nobody could connect him on the phone which gave
rise to even more rumours.