Εργασία ΤΠΕ Μέσα μεταφοράς (Κωνσταντίνος Αλέξανδρος).ppt
Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσεις
1. 1
LECTIO XLIV – Η ΖΩΗ ΣΩΝ ΣΤΡΑΝΝΩΝ
ΑΚΗΕΙ
ΑΚΗΔΙ ΣΟΤ ΧΟΛΙΚΟΤ ΒΙΒΛΙΟΤ
Άσκηση Ι.
Να αμαγμωοιρςξύμ ξι πλάγιεπ εοωςήρειπ ςξσ κειμέμξσ (ενάοςηρη, ειραγωγή, εκτξοά,
ακξλξσθία).
Λύρη
(nescio) quis possit diligere eum, […], aut eum: δεσςεοεύξσρα ξμξμαςική
πλάγια εοωςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, πξσ λειςξσογεί ωπ αμςικείμεμξ
ρςξ οήμα nescio. Ειράγεςαι με ςημ εοωςημαςική αμςωμσμία quis και εκτέοεςαι
με σπξςακςική, γιαςί η ενάοςηρη δίμει σπξκειμεμική υοξιά ρςξ πεοιευόμεμξ ςηπ
δεσςεοεύξσραπ ποόςαρηπ. Σσγκεκοιμέμα, εκτέοεςαι με σπξςακςική εμερςώςα
(possit), γιαςί εναοςάςαι από οήμα αοκςικξύ υοόμξσ (nescio), και δηλώμει ςξ
ρύγυοξμξ ρςξ παοόμ.
(intellegitur) quam fuerint inopes amicorum: δεσςεοεύξσρα ξμξμαςική πλάγια
εοωςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, πξσ λειςξσογεί ωπ σπξκείμεμξ ρςξ
αποόρωπξ οήμα intellegitur. Ειράγεςαι με ςξ εοωςημαςικό επίοοημα quam και
εκτέοεςαι με σπξςακςική, γιαςί η ενάοςηρη δίμει σπξκειμεμική υοξιά ρςξ
πεοιευόμεμξ ςηπ δεσςεοεύξσραπ ποόςαρηπ. Σσγκεκοιμέμα, εκτέοεςαι με
σπξςακςική παοακειμέμξσ (fuerint), γιαςί εναοςάςαι από οήμα αοκςικξύ υοόμξσ
(intellegitur), και δηλώμει ςξ ποξςεοόυοξμξ ρςξ παοόμ.
(intellexi) quos fidos amicos habuissem: δεσςεοεύξσρα ξμξμαςική πλάγια
εοωςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, πξσ λειςξσογεί ωπ αμςικείμεμξ ρςξ
οήμα intellexi. Ειράγεςαι με ςημ εοωςημαςική αμςωμσμία quos και εκτέοεςαι με
σπξςακςική, γιαςί η ενάοςηρη δίμει σπξκειμεμική υοξιά ρςξ πεοιευόμεμξ ςηπ
δεσςεοεύξσραπ ποόςαρηπ. Σσγκεκοιμέμα, εκτέοεςαι με σπξςακςική
σπεορσμςελίκξσ (habuissem), γιαςί εναοςάςαι από οήμα ιρςξοικξύ υοόμξσ
(intellexi), και δηλώμει ςξ ποξςεοόυοξμξ ρςξ παοελθόμ.
(intellexi) quos infidos (amicos habuissem): δεσςεοεύξσρα ξμξμαςική πλάγια
εοωςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, πξσ λειςξσογεί ωπ αμςικείμεμξ ρςξ
οήμα intellexi. Ειράγεςαι με ςημ εοωςημαςική αμςωμσμία quos και εκτέοεςαι με
σπξςακςική, γιαςί η ενάοςηρη δίμει σπξκειμεμική υοξιά ρςξ πεοιευόμεμξ ςηπ
δεσςεοεύξσραπ ποόςαρηπ. Σσγκεκοιμέμα, εκτέοεςαι με σπξςακςική
σπεορσμςελίκξσ (ςξ εμμξξύμεμξ habuissem), γιαςί εναοςάςαι από οήμα
ιρςξοικξύ υοόμξσ (intellexi), και δηλώμει ςξ ποξςεοόυοξμξ ρςξ παοελθόμ.
2. 2
Άσκηση II.
Να μεςαςοαπξύμ ξι πλάγιεπ εοωςήρειπ ςξσ κειμέμξσ ρε εσθείεπ.
Λύρη
Πλάγια εοώςηρη Εσθεία εοώςηρη
quis possit diligere eum, […], aut eum quis possit (δυμητική υποτακτική)
diligere eum, […], aut eum ... ?
quam fuerint inopes amicorum quam inopes amicorum fuerunt?
quos fidos amicos habuissem quos fidos amicos habui?
quos infidos (amicos habuissem) quos infidos (amicos habui)?
3. 3
Άσκηση III.
Να μεςαςοαπξύμ ρε πλάγιεπ ξι παοακάςω εσθείεπ εοωςήρειπ (ενάοςηρη ποώςα από ςξ
rogat και μεςά από ςξ rogavit).
Quae est tyrannorum vita?
Num est ulla fides in tyrannorum vita?
Utrum tyrannis omnia suspecta sunt an non?
Cur tyrannis omnia suspecta sunt?
Nonne tyrannis omnia suspecta sunt? (ενάοςηρη από ςξ quaerit, quaerebat ex
te).
Λύρη
Rogat quae tyrannorum vita sit.
Rogavit quae tyrannorum vita esset.
Rogat num sit ulla fides in tyrannorum vita ή Rogat sitne ulla fides in
tyrannorum vita.
Rogavit num esset ulla fides in tyrannorum vita ή Rogabat essetne ulla fides
in tyrannorum vita.
Rogat utrum tyrannis omnia suspecta sint necne.
Rogavit utrum tyrannis omnia suspecta essent necne.
Rogat cur tyrannis omnia suspecta sint.
Rogavit cur tyrannis omnia suspecta essent.
Quaerit ex te nonne tyrannis omnia suspecta sint.
Quaerebat ex te nonne tyrannis omnia suspecta essent.
5. 5
Άσκηση V.
Να μεςατοαρςξύμ ρςα λαςιμικά ξι ποξςάρειπ:
Ρωτά αμ οι τύραμμοι έχουμ φίλους.
Ρωτούσε αμ οι τύραμμοι έχουμ φίλους.
Λύρη
Rogat num tyranni amicos habeant. ή Rogat habeantne tyranni amicos.
Rogabat num tyranni amicos haberent. ή Rogabat haberentne tyranni
amicos.
6. 6
ΠΡΟΘΔΣΔ ΑΚΗΔΙ ΔΠΙ ΣΟΤ ΚΔΙΜΔΝΟΤ
Άσκηση I.
Nα γοατξύμ ξι ςύπξι πξσ ζηςξύμςαι:
est: ςξ απαοέμταςξ μέλλξμςα
potest: ςξ α΄ πληθσμςικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ
nescio: ςξ β΄ πληθσμςικό ποξρςακςικήπ εμερςώςα
diligere: ςξ γ΄ πληθσμςικό σπξςακςικήπ σπεορσμςελίκξσ
metuat: η αταιοεςική ςξσ γεοξσμδίξσ
coluntur: ςξ γ΄ εμικό ποξρςακςικήπ μέλλξμςα
fit: ςξ γεοξσμδιακό ρςημ ξμξμαρςική και ςωμ ςοιώμ γεμώμ
ceciderunt: η αιςιαςική ςξσ ρξσπίμξσ και ςξ β΄ πληθσμςικό ξοιρςικήπ μέλλξμςα
intellegitur: ςξ απαοέμταςξ μέλλξμςα
referre: ςξ β΄ εμικό ξοιρςικήπ μέλλξμςα Π.Φ. και ποξρςακςικήπ εμερςώςα Ε.Φ.
Λύρη
est: futurum, -am, -um esse , futuros, -as, -a esse ή fore
potest: possemus
nescio: nescitote
diligere: dilexissent
metuat: metuendo
coluntur: colitor
fit: faciendus, facienda, faciendum
ceciderunt: casum, cadetis
intellegitur: intellectum iri
referre: refereris, refer
7. 7
Άσκηση II.
Να γοατξύμ ξι ςύπξι πξσ ζηςξύμςαι:
fides: η δξςική εμικξύ
benevolentiae stabilis: η αταιοεςική εμικξύ
nullus locus: η αιςιαςική πληθσμςικξύ
eis: η ξμξμαρςική πληθσμςικξύ ρςξ ίδιξ γέμξπ
quis: η αταιοεςική πληθσμςικξύ
simulatione: η γεμική πλθσμςικξύ
tempus: η αιςιαςική πληθσμςικξύ
inopes: η αταιοεςική εμικξύ και η γεμική πληθσμςικξύ
hoc: η δξςική πληθσμςικξύ
neutris: η αιςιαςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ
Λύρη
fides: fidei
benevolentiae stabilis: benevolentia stabili
nullus locus: nulla loca
eis: ei, ii, i
quis: quibus
simulatione: simulationum
tempus: tempora
inopes: inopi, inopum
hoc: his
neutris: neutram
10. 10
Άσκηση II.
[…] quod Tarquinium dixisse ferunt exulantem: Να μεςατεοθεί η ποόςαρη ρε εσθύ
λόγξ.
Λύρη
[…] quod Tarquinius dixit exulans.
11. 11
Άσκηση III.
exulantem: Να αμαλσθεί η μεςξυή ρε δεσςεοεύξσρα υοξμική ποόςαρη.
Λύρη
[…], dum exulat ή […], cum exularet, ετόρξμ ζηςηθεί ειραγωγή με ςξμ ιρςξοικό-
διηγημαςικό cum.
Ημερομηνία τροποποίησης: 13/03/2012