Deck Design: Thinking Outside the Box by Amazing DecksAmazing Decks
This document provides tips and suggestions for customizing and enhancing wooden decks. It recommends adding curved inlays, patterns, colors and borders to break up plain appearances. It also suggests building walls below decks for privacy, using hardwood underneath roofs, and adding pillars for architectural grandeur. Lowering hot tubs and adding stylish furniture, lighting, and curved steps can take decks to an expert level.
El ameloblastoma, en su variante benigna, es un tumor
altamente invasivo; si no es contemplado y tratado como
tal, puede malignizarse o recidivar; muchos autores atribuyen
la malignización o presencia de recidivas cuando
son tratados conservadoramente. Diversos reportes en
la literatura sugieren tratamiento radical, lo que aporta
muchas ventajas a largo plazo, evitando recurrencias altamente
agresivas y, sobre todo, la malignización tumoral.
Se presenta un caso clínico de paciente femenino,
de 54 años de edad con diagnóstico de ameloblastoma
maligno, inicialmente diagnosticado como ameloblastoma
desmoplásico a 15 años de evolución, siendo tratado con
medicina alternativa inicialmente. Realizamos resección
de la lesión con osteotomías bilaterales a nivel de rama
ascendente mandibular, reconstrucción con placa de titanio
y vaciamiento ganglionar cervical selectivo.
Deck Design: Thinking Outside the Box by Amazing DecksAmazing Decks
This document provides tips and suggestions for customizing and enhancing wooden decks. It recommends adding curved inlays, patterns, colors and borders to break up plain appearances. It also suggests building walls below decks for privacy, using hardwood underneath roofs, and adding pillars for architectural grandeur. Lowering hot tubs and adding stylish furniture, lighting, and curved steps can take decks to an expert level.
El ameloblastoma, en su variante benigna, es un tumor
altamente invasivo; si no es contemplado y tratado como
tal, puede malignizarse o recidivar; muchos autores atribuyen
la malignización o presencia de recidivas cuando
son tratados conservadoramente. Diversos reportes en
la literatura sugieren tratamiento radical, lo que aporta
muchas ventajas a largo plazo, evitando recurrencias altamente
agresivas y, sobre todo, la malignización tumoral.
Se presenta un caso clínico de paciente femenino,
de 54 años de edad con diagnóstico de ameloblastoma
maligno, inicialmente diagnosticado como ameloblastoma
desmoplásico a 15 años de evolución, siendo tratado con
medicina alternativa inicialmente. Realizamos resección
de la lesión con osteotomías bilaterales a nivel de rama
ascendente mandibular, reconstrucción con placa de titanio
y vaciamiento ganglionar cervical selectivo.
Johann Sebastian Bach was born in 1685 in Eisenach, Germany. Both of his parents died before he was 11 years old, so he went to live with his older brother. Bach married twice - his first wife Maria Barbara died in 1720, and he later married singer Anna Wulken. He had 20 children total between his two marriages. Bach went blind later in life and eventually died of a stroke in 1750 at the age of 65 in Leipzig, Germany. He is considered one of the greatest composers of all time and wrote famous works such as the Brandenburg Concertos, The Well-Tempered Clavier, and Mass in B Minor.
This curriculum vitae summarizes D. Seshu Kumar's professional experience and qualifications. He has over 7 years of experience in power plant instrumentation, including the erection and commissioning of multiple thermal power plants. Currently he works as a senior instrumentation engineer for Steel Exchange India Ltd. He has expertise in distributed control systems, field instrumentation, and the commissioning and maintenance of boilers and turbines.
Mammography is a specialized radiography technique dedicated to breast imaging. It uses low kV and minimum filtration to increase contrast between tissues. The mammogram involves compressing the breast and taking craniocaudal and mediolateral oblique views. Digital subtraction angiography (DSA) enhances visualization of blood vessels. It involves subtracting a pre-contrast "mask" image from post-contrast images, removing stationary tissues and leaving only the enhanced vessels. DSA allows for improved detection of abnormalities and image post-processing techniques to further optimize the images.
Karl Popper fue un filósofo y teórico de la ciencia austríaco que desarrolló una visión crítica de la ciencia. Popper nació en Viena en 1902 y se exilió a Nueva Zelanda y luego al Reino Unido para escapar del nazismo. En su obra La lógica de la investigación científica, Popper propuso que la demarcación entre ciencia y no ciencia debe basarse en la refutabilidad: una teoría científica debe ser susceptible de ser falsada. Popper también criticó el induct
Johann Sebastian Bach was born in 1685 in Eisenach, Germany. Both of his parents died before he was 11 years old, so he went to live with his older brother. Bach married twice - his first wife Maria Barbara died in 1720, and he later married singer Anna Wulken. He had 20 children total between his two marriages. Bach went blind later in life and eventually died of a stroke in 1750 at the age of 65 in Leipzig, Germany. He is considered one of the greatest composers of all time and wrote famous works such as the Brandenburg Concertos, The Well-Tempered Clavier, and Mass in B Minor.
This curriculum vitae summarizes D. Seshu Kumar's professional experience and qualifications. He has over 7 years of experience in power plant instrumentation, including the erection and commissioning of multiple thermal power plants. Currently he works as a senior instrumentation engineer for Steel Exchange India Ltd. He has expertise in distributed control systems, field instrumentation, and the commissioning and maintenance of boilers and turbines.
Mammography is a specialized radiography technique dedicated to breast imaging. It uses low kV and minimum filtration to increase contrast between tissues. The mammogram involves compressing the breast and taking craniocaudal and mediolateral oblique views. Digital subtraction angiography (DSA) enhances visualization of blood vessels. It involves subtracting a pre-contrast "mask" image from post-contrast images, removing stationary tissues and leaving only the enhanced vessels. DSA allows for improved detection of abnormalities and image post-processing techniques to further optimize the images.
Karl Popper fue un filósofo y teórico de la ciencia austríaco que desarrolló una visión crítica de la ciencia. Popper nació en Viena en 1902 y se exilió a Nueva Zelanda y luego al Reino Unido para escapar del nazismo. En su obra La lógica de la investigación científica, Popper propuso que la demarcación entre ciencia y no ciencia debe basarse en la refutabilidad: una teoría científica debe ser susceptible de ser falsada. Popper también criticó el induct
2. 10
- 20.
ČESKOSLOVENSKÁ s0CIALISTICKÁ
REPUBLIKA
ÚŘAD PR o PATENTY A vy NÁLEzy
A
Třída 31 c, 4
Vydáno 15. srpna 1961 vyloženo 15. února 1981
PATENTNÍspis č.
100505
Právo k využití vynálezu přísluší státu podle 3 odst. 6 zák. . 34/1957
Sb.
Inž. VLADIMÍR KVĚCH, PRAHA
Způsob a zařízení na úpravu kokil po upotřebení
Přihlášeno 23. listopadu 1959 (PV 6753-59)
Platnost patentu od 23. listopadu 1959 .
Po ztuhnutí ingotů stahují se z povrchu těchto ingotů kokily a připravují pro další lití. Aby
vnitřní stěny kokil zůstaly hladké, čistí se, jak známo, od ulpělých zbytků strusky a ocelovými
kartáči neb ruč
ními bruskami a natírají se jemným grafitem, rozmíchaným ve vodě
neb dehtu. Tím se vyplní jemné dutinky v povrchu kokily, do nichž by při odlévání ingotu vnikla
ocel. Toto zabraňuje vznikání povrchových trhlinek při tuhnutí ingotů. . . )
Čištění kokil se původně provádělo ručně kartáči a také naņášení dehtového nátěru
bylo ruční. Později se používalo různých zařízení pro mechanické čištění kokil
ocelovými kartáči, popřípadě toto bylo kom, binováno s rozprašovacím zařízením
barviva, ovládaným tlakovým prostředím. Velkou nevýhodou těchto zařízení bylo, že se
buď kokila při
úpravě músila převracet, aby byly zpřístupněny stěny kokily při práci,
3. neb kokilou zavěšenou na jeřábovém háku bylo nutno pohybovat. nad čisticím zařízením. Ve velkých
ocelárnách, kde je třeba čistit a barvit velká množství kokil, se používá celých čisticích linek. Na těchto lin,
kách tvořených vozíčkovým dopravníkem, jehož pohyb obstarává vrátek, se na jednom konci tohoto
dopravníku z ingotů stažené kokily ulo
ží a postupně se dopravují k čisticímu a barvícímu zařízení. Takto
připravené k dalšímu odlévání ingotů se kokily vracejí zpět zpětným
pohybem dopravníku do licího pole ocelárny. Doprava kokil je na těchto linkách
přetržitá, neboť každá kokila se musí v místech, kde je zařízení
1 fins 05
4.
5. 2 - 100505
. pro čištění neb dehtování, zastavovat a vyčkávat po dobu, potřebnou
k očištění neb dehtování, přičemž celý dopravník se zastavuje. -
Vynález zdokonaluje způsob úpravy kokil po upotřebení, založený na čištění
vnitřního povrchu kokily a jeho znovunatření barvivem neb podobným nátěrem pomocí
trysek. Podle vynálezu jsou kokily uložené na dopravníku vedeny nad nebo pod za
sebou uspořádanými tryskami
na vrhání čisticího materiálu a barviva, přičemž výkyvně a zasunova
,telně uložené trysky nuceně sledují pohyb kokily. U zařízení na pro
vádění tohoto způsobu jsou trysky uloženy odklopně pomocí čepu upevněného na
pístnici pneumatického neb hydraulického posouvacího válce a ovládány táhlem
spojeným úhlovou pákou s pístnicí ovládacího pneu
màtického neb hydraulického válce.
Předmětem vynálezu je tedy též zařízení umožňující vysoce účinnou mechanisaci a
automatisaci čištění, kontroly a dehtování kokil, a tím i urychlení a automatisování jejich úpravy.
Vynález tkví v tom, že kokily kontinuálně se pohybující na nekonečném vozíkovém dopravníku
projdou postupně třemi pracovišti. Na prvním pracovišti se buď tryskacím zařízením vrhajícím
čisticí prostředky, neb pomocí vysokotlaké vody očistí vnitřní stěny kokily, a to tím způsobem,
že čisticí zařízení koná jednak kývavý pohyb a jednak pohyb posuvný, čímž se zasouvá
automaticky do dutiny kokily, což umožňuje, aby proud vrhaného čisticího prostředku při čištění
postupně dopadal na čištěné plochy směrem proti pohybu přibližování se těchto ploch dutiny
kokily. Potom se zařízení automaticky otočí a vrhá čisticí prostředky postupně na druhou
poloviniu dosud neočištěných ploch dutiny kokily, nyní se již kontinuálně vzdalujících. - -
Na druhém pracovišti je prováděna visuální kontrola, při které se reflektorem osvětlují postupně
jednotlivé úseky vyčištěných ploch. Toto je umožněno tím, že osvětlovací reflektor je umístěn na
shodném zařízení, jako je čisticí zařízení, a koná tak jednak kývavý a jednak posuvný pohyb, přičemž se
zasouvá do dutiny kokily a vrhá proud světelných paprsků postupně na přibližující se plochy dutiny kokily
a potom světelné paprsky reflektoru sledují vzdalující se plochy druhé poloviny vyčištěné kokily. -
Nesprávně vyčištěné kokily se z vozíku dopravníku přesunou na prázdný vozík ve
vracejícím se ramenu nekonečného dopravníku, aby mohly projít ještě jednou celým okruhem
linky přes čisticí pracoviště.
Na třetím pracovišti se týmž způsobem vystřikuje vnitřek kokily . dehtem. . . .
Tím se stává čištění a dehtování kokil naprosto kontinuálním. Uspořádání podle
vynálezu je zobrazeno na připojeném výkresu, a to. pro uspořádání tryskacího zařízení
zespodu (lze však rovněž provést čištění týmž zařízením v uspořádání shora), kde a je
kokila pohybující se na kontinuálním vozíčkovém dopravníku b, na jehož plošinku se
pomocí válečkové dráhy c zasune deska d se stojící kokilou, přičemž deska je upravena
, že se na ni kokila postaví tak, aby úhlopříčka (při kokilách čtvercového neb
6. obdélníkového průřezu) základny byla ve směru podélné osy dopravníku. Jakmile kokila
přijde do akčního pro
storu tryskacího neb dehtovacího zařízení e, je dán impuls el. koncovým vypínačem f,
ovládaným pákou g, a to od následující kokily a1 neb
jejího vozíku. Poněvadž hubice neb rozprašovač tryskacího neb dehto
vacího zařízení je výkyvně uložen v čepu ch pístnice i posoúvacího vál-
ce j, je současně spuštěním tryskacího neb dehtovacího zařízení otevřen
elektromagnetický, ventil tlakového vzduchu k tak, že vzduch proudí . . do olejoyého
rezervoáru m, odkud svým tlakem vytlačuje olej potrubím
n, v němž je vmontoyána regulační clona o, pod píst posouvacího válce .
7.
8. 100
110
130
3 100505
j, jímž je ovládáno zasunování zařízení do kokily, Současně se však otevře elektromagnetický
ventil , kterým tlakový vzduch proudí do olejového rezervoáru , odkud je olej vytlačován pod píst
ovládacího válce p, ovládajícího pomocí páky r a táhla kývavý pohyb tryskacího , neb
dehtovacího zařízení.
Otevřením elektromagnetických dvousedlových ventilů k a k1 se současně uzavřou ventily.
1 a 11 tak, že tlakový vzduch, který je v prostoru nad písty tlakových válců, unikne výfukem do
volného prostoru. Tím je umožněno, že písty ovládacího a posunovacího válce se pomalu
pohybují vzhůru, a to předem nastavenou rychlostí danou průtokovými průřezy regulačních clon
o a , které propouštějí předepsané množství oleje, aby posuv byl synchronisován s rychlostí
dopravníku. Při tomto .
pohybu hubicí je vrhán čisticí materiál neb rozprašován dehet å '
současně se trubice čisticího neb dehtovacího zařízení zasunuje do Vnitra kokily, přičemž se kývavým
pohybem napřimuje. Jakmile dosáhne polohy, kde čisticí materiál neb rozprašovaný dehet by byl vrhán
jen do volného prostoru horního otvorú kokily, najede stavitelná narážka s, připevněná na pístníci
ovládacího válce, na koncový vypínač t, kterým se uzavře elektromagneticky ovládaný ventil k2 a tím
vrhání čisticího materiálu neb rozstřikování dehtu. Vypnutí koncového vypí
nače je řízeno. délkou narážky s. Jakmile výkyv trubice čisticího neb
rozprašovacího zařízení nabude takového sklonu, že proud vrhaného materiálu zasáhne již protější
plochy vnitřní dutiny nyní již se vzdalující kokily, tj. v okamžiku, kdy narážka s uvolní stlačený koncový
spínač t, otevře se opět elektromagnetický ventil a vrhání čisticího materiálu neb, rozprašování dehtu
opět nastane. Současně se však otevře vzduchový elektromagnetický ventil l a uzavře vzduchový
elektromagnetický ventil k. Ventilem 1 vniká tlakový vzduch nad píst posouvacího válce a pohybem pístu
směrem dolů je pak vytlačován olej přes regulační clonku zpět do olejového rezervoáru m, z něhož
vzduch unikl otevřeným ventilem k do výfuku. Hubice opět koná pohyb a sklání se do úhlu sklonu,
shodného s úhlem sklonu hubice na počátku tryskání, avšak v poloze dané zrcadlovým obřazem výchozí
polohy. Jakmile tohoto stavu dosáhne, narazí narážka v připevněná na pístnici posouvacího válce na
koncový vypínač u, kterým vypne pomocí elektromagnetického ventilu k2 další vrhání čisticího materiálu
neb rozprašování dehtu tím, že uzavře nádrž čisticího materiálu neb dehtu. Současně se otevře
dvojsedlový ventil k1 a tlakový vzduch z rezervoárku m1 unikne výfukem; současně se však otevře ventil
l1 a tlakový vzduch unikne nad píst ovládacího válce. Tím je vytlačován olej zpět do rezervoáru.
Poněvadž škrticí clonka je ve zpětném, ventilu, který se tlakem oleje před clonou otevře, olej se rychle
vrací do rezervoáru. Rychlým pohybem pístnice ovládacího válce vykývne trubice čisticího neb
dehtovacího zařízení zpět do výchozí polohy a funkce celého zařízení je vyřazena tak dlouho, až opět
páka g s kladičkou narazí na další postupující kokilu a1 neb její vozík a celý postup se opakuje. Aby
tryskací. materiál neb rozprášený dehet, prach a nečistoty neobtěžovaly pracující v okolí tohoto
tryskacího neb dehtovacího zařízení, je celý prostor uzavřen komorou , která má ve vstupních a
výstupních otvorech gumové závěsy , které si vystupující kokila sama rozhrnuje, za vystupující kokilou se
samy uzavírají. Celý prostor je odsáván pomocí štěrbinových otvorů ve stropu ochranné komory. Zpět
padající tryskací materiál neb
9. přebytečný dehet stéká štěrbinou v otvoru podlahy a je zachycován
sběrnou mísou x (a v poloze největšího výkyvu je přesypán neb přelit . do nádržę
tryskacího neb dehtovacího zařízení.
10.
11. 140
4 100505
Předmět patentu
1. Způsob úpravy kokil po upotřebení očištěním vnitřního povrchu kokily a jeho znovunatřením
barvivem neb podobným nátěrem pomocí trysek, vyznačený tím, že kokily uložené na dopravníku jsou
vedeny nad nebo pod za sebou uspořádanými tryskami na vrhání čisticího materiálu a barviva, přičemž
výkyvně a zasunovatelně uložené trysky nuceně
sledují pohyb kokily.
. Zařízení na provádění způsobu podle bodu 1 s nekonečným, ne
přetržitě se pohybujícím dopravníkem na kokily, pod nímž nebo nad nímž . "
je upravena čisticí a lakovací tryska, vyznačené tím, že trysky jsou uloženy odklopně pomocí čepu (ch)
upevněného na pístnici pneumatického neb hydraulického posouvacího válce (j) a ovládány táhlem ()
spojeným úhlovou pákou (r) s pístnicí ovládacího pneumatického neb hydraulického válce p]. -
Severografia, n. p, závod 03
********