SlideShare a Scribd company logo
"CASE STUDY“ - MINI MODEL
FOR VCT SUPERVISION

“STUDIJA SLUČAJA“ – MINI MODEL ZA DPST SUPERVIZIJU




     Mr sci med prim dr MILA PAUNIĆ
      Center for HIV and STIs Prevention
  Institute for Students Health of Belgrade University
                       SERBIA
Supervision = caring for counsellors
     Supervizija = briga za savetnike



It is difficult to follow our own behaviour, notice
our own mistakes and prevent ourselves from
burnout

Teško je pratiti sopstveni rad/ponašanje, uvideti
sopstvene greške i prevenirati sopstveno izgaranje
Supervision = SELF CARE
      Supervizija = briga za sebe


EXCHANGE of ideas and experiences with “own
equals” – a precious treasure = inducing potential
for personal changes, learning and building upon
Razmena ideja i iskustva sa “jednakima”=neprocenjivo blago
– indukuje promene, učenje i izgradnju


The most important instrument in learning is
constructive BENEVOLENT “criticism” of colleagues
Najvažniji instrument   učenja        je     konstruktivna
DOBROMAMERNA “kritika” kolega
Supervisor’s advice – inducing our own
possibilities for personal change
indukovanje mogućnosti za sopstvene promene




  Learning      and correction through work
  Učenje i korigovanje kroz rad
  Careful    listening to others’ experiences
  Pažljivo osluškivanje iskustva drugih
  Observing       other colleagues’ work
  Posmatranje rada drugih kolega
Prikaz „studije slučaja“            Case study
Savetnica Mila Paunić               Counsellor Mila Paunić



U ovom materijalu se nalaze         This material contains
poverljive informacije i tekst se   confidential information and
može koristiti samo u svrhu         this text can only be used for
supervizije                         the purpose of supervision
17. marta ….. u Centru smo radile        On the 17th of March .... Mara
Mara i ja.                               and I worked in the Centre.
                                         Somehow, there were lots of
Nekako se desilo da je od ranog jutra
                                         clients since the early morning so
bilo dosta klijenata; pa smo obe
                                         both of us did counselling at the
radile     savetovanja   istovremeno
                                         same time (usually, if there were
(obično, ako nema veće gužve jedna
                                         no much crowd one counsellor
sedi u prijemnoj sobi a druga radi u
                                         would sit in the reception room
sobi za savetovanje).
                                         and the other in the counselling
                                         room).
Upravo sam ispraćala klijenta i nisam    I was just seeing off my client
ni videla kada je Mara obavila trijažu   and I did not see when Mara did
dva klijenta koja su sedela u            greeted the two clients who were
prijemnoj sobi zajedno, tako što je      sitting in the reception room
jednog (Stefana) uputila kod mene, a     together and referred one of
drugog (Bobana) u drugu sobu, tamo       them (Stefan) to me, and the
gde je Mara radila.                      other one (Boban) in another
                                         room where Mara worked
Stefan je visok i markantan mladić,    Stefan is a tall and striking young
ima naglašene obrve i »neurednu«       man; he has prominent eyebrows
kratku bradicu. Svojom iskrenošću i    and short »messy« beard. By his
neusiljenom konverzacijom brzo         sincerity and ease in conversation he
„osvaja“ simpatije kod svojih          quickly wins inclination of the people
sagovornika. Držao je u rukama         he talks with. He held in his hands
dnevne novine „Blic“ i vrlo            daily newspaper „Blic“ and very
simpatično, bez mnogo                  wittily, without much „emotional
„emocionalnog uplitanja“, duhovito     involvement“, commented the front
komentarisao naslovnu stranu.          page.

Stefan ima 27 godina, završio je pre   Stefan is 27, several months ago he
nekoliko meseci arhitekturu, radi u    finished his studies at the Faculty of
jednoj poznatoj firmi, u svojoj        architecture, he works in a well
struci; iako je veoma mlad ima         known company. Although he is very
mogućnosti da iskaže svoju             young he has possibilities to express
kreativnost, kolege ga uvažavaju i     his creativity, his colleagues respect
cene, sam je sebi „natovario tempo     him, he “imposed the work pace
rada „od ujutru do uveče“, ali uziva   from morning till late evening” on
u poslu, ima odlična primanja i        himself but he enjoys his work, has
izuzetno je zadovoljan.                excellent salary and he is very
                                       satisfied.
Na savetovanje i testiranje je         He came to the counselling and
došao nakon dugih razgovora sa            testing after long conversations
svojim partnerom, koji je insistirao      with his male partner who
da dodju i urade test obojica.            insisted that they both should
Stefan smatra da nije imao „tako          come and do the test.
puno“ rizika a to je objasnio: „       Stefan believes that he did not have
imao sam samo nekoliko partnera           „so many“ risks, and he explained
– 4 odnosno pet. Ja se u                  this by saying: „I had only a few
potpunosti vezujem za svoje               partners – 4 or actually 5. I get
partnere, kad nekoga volim onda           completely attached to my
sam s njim dugo i tesko se                partners, when I love somebody I
rastajem. Zato i mislim da nemam          am with him for a long time and
razloga mnogo da brinem, Vi znate         it is difficult for me to break up.
i sami da za gej populaciju važi da       That is why I think I shouldn`t
promeni puno partnera, cak i za           worry too much. You yourself
jedno vece a kamoli za 6 ili 7            know that it is common for gay
godina.“                                  population to change lots of
                                          partners, even for one evening
                                          and let alone for 6 or 7 years.“
   When I asked him about the type
Kada sam pitala o vrsti odnosa
                                           of intercourse he had with his
koje je imao sa svojim partnerima
                                           partner and whether they used
i da li su bili sa ili bez kondoma,
                                           condom or not, he replied
neodredjeno je odgovorio – Pa,
                                           vaguely – Well, mostly anal, but
uglavnom analne, ali i oralne, a
                                           also oral, and the condom
kondom - I tako – i tako. Više ih je
                                           sometimes yes, sometimes no.
bilo sa kondomom. Zatim je
                                           More frequently we used the
insistirao na tome da nije imao
                                           condom. Then he insisted that he
samo analne odnose sa
                                           did not have only anal
muškarcima, da je imao i jednu
                                           intercourses with men, that he
devojku pre 5 godina, sa kojom je
                                           had a girlfriend 5 years ago, with
bio dosta dugo; ali su imali samo
                                           whom he was for a rather long
dva odnosa i nisu koristili kondom,
                                           time, but they had only 2
(zapravo ona nije želela da koriste
                                           intercourses and they did not use
kondom).
                                           a condom. (she did not want to
                                           use a condom).
   When I asked him about the type
Kada sam pitala o vrsti odnosa
                                           of intercourse he had with his
koje je imao sa svojim partnerima
                                           partner and whether they used
i da li su bili sa ili bez kondoma,
                                           condom or not, he replied
neodredjeno je odgovorio – Pa,
                                           vaguely – Well, mostly anal, but
uglavnom analne, ali i oralne, a
                                           also oral, and the condom
kondom - I tako – i tako. Više ih je
                                           sometimes yes, sometimes no.
bilo sa kondomom. Zatim je
                                           More frequently we used the
insistirao na tome da nije imao
                                           condom. Then he insisted that he
samo analne odnose sa
                                           did not have only anal
muškarcima, da je imao i jednu
                                           intercourses with men, that he
devojku pre 5 godina, sa kojom je
                                           had a girlfriend 5 years ago, with
bio dosta dugo; ali su imali samo
                                           whom he was for a rather long
dva odnosa i nisu koristili kondom,
                                           time, but they had only 2
(zapravo ona nije želela da koriste
                                           intercourses and they did not use
kondom).
                                           a condom. (she did not want to
                                           use a condom).
Stefan je ubedjen da je sve to          Stefan believes that it was all
samo premor – i Boban jako                 because Boban is too tired –
mnogo radi, ali „pristao“ je da            Boban also works a lot. However,
obojica urade i test na HIV jer su i       he “agreed” that they both do the
o tome dosta pričali, a Bobanu je          HIV test because they talked a lot
ta kuma ionako „napunila glavu“            about it too, and Boban`s friend
da treba i to da uradi.                    “preached” a lot they Boban
                                           should do this test as well.
Pitala sam o drugim rizicima;           I asked about other risks; he
negirao je bilo koji drugi rizik, ali      negated any other risk, but he
je uporno na neki način                    persistently minimised risks with
minimizirao rizike sa svojim               his partners because those were
partnerima jer su to bile „duge i          „long and safe relationships“.
sigurne veze“.
                                        Stefan and Boban finished the
Stefan i Boban su skoro                    counselling sessions almost at the
istovremeno završili savetovanja i         same time and went together to
zajedno otišli u laboratoriju.             the lab.
Rezultati HIV testova su   HIV test results were
bili gotovi istog dana       ready on the same day
popodne i kod obojice        in the afternoon and
su bili pozitivni.           they were positive for
                             both of them.
Since the work process in our Centre
Kako se proces rada u našem Centru
                                              changed and since there are
promenio i kako je trenutno mnogo
                                              considerably less counsellors that the
manje savetnika od „objektivnih
                                              objective needs, Mara`s working
potreba“, Mari je bilo završeno radno
                                              time finished at 15h (although she
vreme u 15h (mada je Mara ostala
                                              stayed almost until 16h hoping that
skoro do 16h u nadi da će njen klijent
                                              her client would come); and I worked
doći); a ja sam radila do 17h.
                                              until 17h.
                                          Boban and Stefan came to the post-test
Boban i Stefan su na post test                counselling together at 16.20h.
savetovanje došli zajedno u 16,20h.
                                          I asked them to sit down and a told
                                              them that I would issue the results
Zamolila sam ih da sednu, a da ću             separately in the counselling room.
rezultate da im dam pojedinačno u             They both remained standing and
sobi za savetovanje. Obojica su ostala        asked me to do the post test
da stoje i zamolila me da zajedno udju        counselling together, because Boban
na post test savetovanje, jer, Boban je       said „I am scared that one of use
izgovorio, „plašim se da je jedan od          might be positive, and we will tell
nas dvojice pozitivan, a mi ćemo to           this to each other for sure“. Stefan
sigurno jedan drugom reći“. Stefan je         repeated the same and asked me to
ponovio isto i zamolio da zajedno čuju        hear the results together.
rezultate.
Kada je izgovorio „Molim vas            When he said „Please don`t
nemojte nas razdvajati, želimo da        separate us, we want to be
budemo zajedno; nisam više               together, I did not hesitate any
oklevala, uzela sam sve papire           longer, I took all the papers (the
(razultate) (bila su uradjena po 3       results) (3 test of different
testa različitih proizvodjaca za         producers were done for each
obojicu) i svo troje smo konačno         blood sample) and the three of
seli. Jednostavnim rečima sam            us finally sat down. In simple
rekla da su i kod jednog i kod           words I told them that in both of
drugog nadjena antitela na HIV,          their blood samples antibodies for
što znači da su, najverovatnije,         HIV were found, which meant
HIV pozitivni.                           that, most probably they are HIV
                                         positive.
   Stefan took Boban`s hand and Boban
Stefan je uhvatio Bobana za ruku,
                                        suddenly moved away. I was
a Boban je naglo pomerio,
                                        convinced that he was uncomfortable
izmakao. Bila sam ubedjena da mu
                                        because of me, that they did not
je neprijatno zbog mene i da nije
                                        want them to hold hands before me.
zapravo želeo da se drže za ruke
                                        We slowly explained the meaning of
predamnom. Polako smo razjasnili
                                        the results and the following steps.
značenje rezultata, sledeće
                                        Once again Stefan took Boban`s
korake; još jednom je Stefan
                                        hand and he moved it away again
uhvatio Bobana za ruku, a on je
                                        after a few seconds. I realised that it
posle par sekundi opet izmakao.
                                        would be good if I went out at least
Shvatila sam da je dobro da makar
                                        for a few minutes and give them time
na kratko izadjem i da im dam
                                        for some tenderness, because in
vremena za neku nežnost, jer je u
                                        these moments they need to be alone
ovakvim trenucima potrebno da
                                        for a short time. I said that I was
ostanu malo sami. Rekla sam da
                                        going to the toilet. After a few
idem do toaleta. Posle par minuta
                                        minutes I entered the room again.
sam ponovo ušla, Stefan je držao
                                        Stefan held Boban`s hand with both
Bobanovu ruku sa obe ruke i
                                        of his and looked at him. Boban
gledao u njega. Boban je gledao u
                                        stared at the wall in front of him.
zid ispred sebe.
   We talked for a long time. They were
Dugo smo pričali. Obojica su bila
                                          both involved, I would say equally.
uključena, rekla bih podjednako.
                                          We talked mostly about the tests,
Pričali smo o uglavnom o samim
                                          about the following steps, therapy,
testovima, o predstojećim
                                          what to do next and how to behave
koracima, terapiji, šta dalje, kako
                                          at work… What would further
na poslu, .... Kako će teći
                                          diagnostics looks like. To whom they
dijagnostika dalje. Kome i da li
                                          should tell, and whether they should
ikome reći.... Zakazali smo pregled
                                          tell anybody. We scheduled a check
na Infektivnoj klinici. Dogovorili
                                          up at the Clinic for Infectious
smo se da ostanemo na vezi, da
                                          diseases. We agreed to stay in touch
se odmah sutradan cujemo; dala
                                          and to speak on the phone the
sam im telefon Centra i moj i
                                          following day. I gave them the phone
Marin raspored rada; oni su mi
                                          number of the Centre and the
dali brojeve svojih mobilnih
                                          working times of Mara and me. They
telefona.
                                          gave me their mobile phone
                                          numbers.
I had an impression that, in general,
Imala sam utisak da je generalno,
                                         everything went quite right, that the
sve prošlo dosta dobro, da su
                                         patients were completely reasonable,
pacijenti potpuno razumni, zreli,
                                         mature, responsible. However, I also
odgovorni. Medjutim, imala sam i
                                         felt some apprehension that there
neku «zebnju»; nesto što ipak tu
                                         was something that is not totally OK
nije sasvim «ok» a nisam znala šta
                                         and I did not know what it was.
je «to».

                                      The following day Stefan called me and
Sutradan me je Stefan zvao i
                                        said that they went to dr Jevtović and
rekao da su bili kod dr Jevtovića i
                                        gave blood samples for analyses for
da su dali krv na Western Blot.
                                        Western Blot. Further diagnostics
Dalju dijagnostiku će morati da
                                        would have to be done in VMA
urade na VMA (PCR i CD4) jer
                                        hospital (PCR and CD4) because the
Infektivna klinika nema trenutno
                                        Clinic for Infectious diseases did not
reagenasa za ove nalize. To malo
                                        have reagents for these analyses. It
komplikuje jer moraju da idu u
                                        made things a bit complicated
svoj dom zdravlja po upute za
                                        because they had to go to their
VMA.
                                        primary health care centre to get the
                                        referral for VMA.
Ponovo smo se čuli u sredu oko We spoke again on the phone around noon
podneva (opet je Stefan zvao) da     on Wednesday (Stefan called again) to
se požali da ništa nisu uradili na   complain that they did not do anything
VMA jer oni rade samo rano           in VMA because they do these analysis
ujutru sredom te analize, a oni su   only on Wednesday morning at 7h and
bili oko 11h. Tek mogu da ih         they arrived there only at 11h. They
urade sledece srede. Rezultat WB     could do the test next Wednesday. The
jos nije gotov, trebalo bi da bude   result of the WB was not ready yet, it
u cetvrtak.                          should be ready on Thursday.
Posle par sati (oko 14,30h) me je After a few hours (around 14.30h) Stefan
ponovo nazvao Stefan i rekao da      again called me and told me that they
su sreli dr Jevtovića i da im je     met dr Jevtović and that he told them
rekao da je WB stigao i da je        (literally in the street) that the WB
pozitivan. Pitala sam Stefana da li  arrived and that it was positive. I asked
žele da dodju u Centar, da ćemo      Stefan whether they wanted to come to
ih Mara i ja čekati; da slobodno     the Centre, and told them that Mara
dodju ako imaju potrebu da           and I would wait for them. I said that
pričaju s nekim. Stefan je rekao     they should not hesitate to come if they
da su se upravo on i Boban           feel the need to talk to someone. Stefan
razdvojili i da je svako krenuo      said that he and Boban just parted and
svojoj kući.                         they were both going to their homes.
Opet sam mu rekla kada smo Mara i     I again told him when Mara and I would
ja u Centru i da imamo za dva dana    be in the Centre and that in two days –
- u petak uvece- noćno testiranje i   on Friday evening - we would have night
savetovanje i da slobodno i u to      testing and counselling and that they
vreme mogu obojica da dodju.          could both come then.
Stefan se nije javljao dva dana. Stefan did not call for two days.
U petak uveče, oko 22,30h je        On Friday evening around 22.30h he came
došao sam. Delovao je umorno.         alone. He looked tired. I asked whether
Pitala sam da li će i Boban doći, a   Boban would come too, and he covered
on je pokrio lice rukama i počeo      his face with his hands and started to
da plače. Rekao je da Boban ne        cry. He said that Boban did not know
zna da je on kod mene. Počeo je       that he came to see me. He started
da priča kroz suze – Boban se od      talking through tears – “Boban has
onog dana promenio. U stvari          changed since that day. Actually, maybe
možda i ne samo od onog dana...       not just since that day... He has friends,
On ima prijatelje, kumove,            parents... He told everybody that he
roditelje... Svima je rekao da je     was HIV positive; his friend (girl
HIV pozitivan; kuma mu je rekla       working in the lab) told him that he got
da je to sigurno od mene dobio...     it from me for sure... He did not start
On me još ne optužuje, ali            accusing me yet, but the people around
njegova okolina je protiv mene.       him are against me. I feel terrible. I did
Ja se osećam užasno. Nikome           not tell anything to anyone, it`s hard,
nisam rekao ništa, teško mi je, a     and Boban does not want us to see
Boban ne želi da se vidjamo, želi     each other, he wants to somehow to
da se sredi nekako i da se            put his thoughts together.
«presabere».
Ne znam; možda je sve baš           I don`t know; maybe everything is
tako... možda sam ga ja i zarazio.     true...maybe I infected him. I had a
Imao sam letos krajem avgusta i        kind of flu in the end of August,
ja nešto kao grip, možda tada... A     maybe then... And Boban and I had a
imali smo i Boban i ja jedan           break-up that lasted for about a
prekid... od oko mesec dana – u        month – in November. I had a few
novembru. Tada sam imao neke           intercourses then, but he did as well!
susrete i par odnosa, ali imao je i
on!
                                    I cannot be sure that he maybe got
Ne mogu da budem siguran da je
                                       infected then and then infected me.
možda tada on dobio HIV pa
                                       Who can tell, anyway?
mene zarazio. Ko to može uopšte
da zna?
Zatim smo pričali o potrebi da, na Then we talked about the need for two
dalje, imaju odnose sa kondomom        of them to have protected sex from
(i objašnjenja koja slede...)          that time on (and accompanying
                                       explanation...)
Zvoni telefon... Stefan: «Izvinite   The telephone rang... Stefan: «I
moram da se javim».                     apologise, I need to answer».
Čujem razgovor (bez obzira što       I heard the conversation (although I was
me ne zanima, Stefan je u               not interested, but Stefan was in the
ordinaciji i prosto htela ne htela      room and I could hear him regardless
čujem šta govori): «...Ma ne,           of my will): «...No, I have just went
malo sam samo izašao da se              out to walk around the
prošetam po kraju, uskoro               neighbourhood, I’ll be home soon...
dolazim kući... Svrati. Ma nije         Drop by. It is not too late, just come.
kasno, slobodno svrati. Čekam           I`ll be waiting for you.»
te.»
                                     I was sure that it was Boban, so I asked:
Bila sam sigurna da je Boban, pa        «Was that Boban»?
sam i pitala: «je l to Boban»?
                                     Stefan: «No, a friend.»
Stefan: «Ma nije; neki prijatelj.»
Boban ne zna da sam ja ovde kod Boban doesn`t even know that I am
vas. Dogovorili smo se da ćemo    here. We agreed that we will come to
sledeće nedelje doći kod vas      see you together next week. Don`t
zajedno. Nemojte da mu kažete     tell him that I was here today.
da sam ja bio ovde danas.

                                   Then he continued in crying voice: “What
Zatim nastavlja opet plačnim         can I tell you, I am really desperate, I
glasom – I šta da vam kažem - ja     feel I’m having guilty conscience. I
sam stvarno očajan, osećam grižu     can`t tell anyone – neither my mother
savesti. Ne mogu da kažem            or my father, I thought maybe to tell
nikome – ni majci ni ocu, mislio     my sister, but she’s still so young, she
sam možda sestri, ali ona je još     is in high school – second grade (16
klinka, ona je u srednjoj školi -    years old). She is the only one who
drugi razred gimnazije. U mojoj      knows that I am gay.
okolini jedino ona zna da sam gej.
Više i ne živim s njima, živim sa     I don`t live with them, I live with a
jednim cimerom koji zna da sam           roommate who knows that I`m gay,
gej ali mi nismo u «šemi». Eto,          but we are not in a relationship. Here,
(opet počinje da plače) Plašim se        (he again started to cry), I`m afraid
da će me Boban ostaviti. On ima          that Boban will leave me. He has
prijatelje koji ga «huškaju» protiv      friends who turn him against me, and
mene, a on nije dovoljno jak da          he is not strong enough to make
sam odlučuje... Brine me što me          decisions himself... I’m worried
Boban totalno izbegava ovih              because Boban is totally avoiding me
dana...                                  these days...”
Opet zvoni telefon. Stefan:           His phone rang again. Stefan: «I
«Izvinite moram opet da se               apologise, but I need to answer
javim».                                  again».
Sličan razgovor malopreĎašnjem        The conversation resembled the first one
– i neverovatna transformacija           – and incredible transformation
(Stefan veselim glasom ugovara           (Stefan in joyful voice arranges to
da se vidi sa još jednim                 meet another friend after midnight).
prijateljem iza ponoći).
Ja sam potpuno zbunjena. Stefan     I am totally confused. Stefan goes from
iz jednog raspoloženja upada u         one mood straight into another.... I
drugo... Vidim da se trudi da          could see he was trying to act that he
dobro odglumi veselo                   was in very good mood…. He
raspoloženje... Posebno drugi put      succeeded especially that second
mu to polazi za rukom .                time.

Sve mi deluje kao proba za neki,    Everything seemed to me as a rehearsal
ne preterano dobar film.               for a not very good movie.

Oko 23,15 Stefan odlazi.            Around 23h Stefan left.

Ja sam ostala sa gomilom            I stayed with a bunch of dilemmas.
nedoumica.
Drago mi je da je Stefan ostao sa    I am glad that Stefan has stayed in
mnom u kontaktu i što možemo            contact with me and that we can talk
da pričamo otvoreno o svemu. S          openly about everything. On the other
druge strane šta je to «da              side what does it mean “to talk openly
pričamo otvoreno o svemu»? i            about everything»? and how sincere
koliko je iskrena ta komunikacija.      that communication is.

Poštovala sam želju klijenata da  I respected the wish of the clients to
saznaju rezultate zajedno,            hear the results together, I estimated
procenila da su podrška jedan         that they are support for each other, I
drugom, bila sasvim sigurna da su     was completely sure that hey were
veoma iskreni - i jedan prema         sincere – both towards each other and
drugom i prema meni, takodje. Ali     to me, too. But now I have a
sada sam u nedoumici, da li sam       dilemma, was I deceived? And by
obmanuta? I od koga? Ko je ovde       whom? Who is sincere here, and who
iskren, a ko ne? Stefan? Boban?       is not? Stefan? Boban?
Bobana u stvari niko od nas (iz   None of us in the Centre either saw of
Centra) nije ni čuo ni video od      heard from Boban since the day he
dana kada je dobio rezultat.         received the result.
Žao mi je što se Boban nijednom   I am sorry that Boban hasn’t called not
nije javio (ni Mari ni meni).        even once (Mara or me).
Žao mi je što je prema Stefanu    I am sorry that he treats Stefan in this
takav.                               way.

Ali, istovremeno, umesto da se    However, at the same time, instead
učvrsi, moja empatija prema
                                   being reinforced, my empathy for
Stefanu je počela da bledi.
                                  Stefan started to pale.
Ne shatam u potpunosti – zašto?
                                  I don’t completely understand why.

More Related Content

Viewers also liked

Qué es una_bibliografía
Qué es una_bibliografíaQué es una_bibliografía
Qué es una_bibliografía
investigadores20
 
Inyector
InyectorInyector
Inyectordonseba
 
Grandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República Dominicana
Grandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República DominicanaGrandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República Dominicana
Grandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República Dominicana
Angel Sosa
 
Catálogo fujimae-2014-2015
Catálogo fujimae-2014-2015Catálogo fujimae-2014-2015
Catálogo fujimae-2014-2015
Gym Store Parma
 
Dermacentor spp.
Dermacentor spp.Dermacentor spp.
Dermacentor spp.
Mónica Amieva
 
Capítulo 2 instalaciones de superficie
Capítulo 2   instalaciones de superficieCapítulo 2   instalaciones de superficie
Capítulo 2 instalaciones de superficie
Facundo Niziewiz
 
Diapositiva del liderazgo exitoso
Diapositiva del liderazgo exitosoDiapositiva del liderazgo exitoso
Diapositiva del liderazgo exitosogjchas
 
Uses of epidemiology
Uses of epidemiologyUses of epidemiology
Uses of epidemiology
KEM Hospital
 
Curso rigger-2010
Curso rigger-2010Curso rigger-2010
Curso rigger-2010
Hugo Correa
 
Hochzeitsmappe 2013
Hochzeitsmappe 2013Hochzeitsmappe 2013
Hochzeitsmappe 2013
Patrice09
 

Viewers also liked (13)

Qué es una_bibliografía
Qué es una_bibliografíaQué es una_bibliografía
Qué es una_bibliografía
 
Inyector
InyectorInyector
Inyector
 
Grandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República Dominicana
Grandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República DominicanaGrandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República Dominicana
Grandes Proyectos Urbanos y el Metro de Santo Domingo, República Dominicana
 
Catálogo fujimae-2014-2015
Catálogo fujimae-2014-2015Catálogo fujimae-2014-2015
Catálogo fujimae-2014-2015
 
Dermacentor spp.
Dermacentor spp.Dermacentor spp.
Dermacentor spp.
 
Caserta
CasertaCaserta
Caserta
 
Capítulo 2 instalaciones de superficie
Capítulo 2   instalaciones de superficieCapítulo 2   instalaciones de superficie
Capítulo 2 instalaciones de superficie
 
Dmz
Dmz Dmz
Dmz
 
¿Cómo es tu ciudad?
¿Cómo es tu ciudad?¿Cómo es tu ciudad?
¿Cómo es tu ciudad?
 
Diapositiva del liderazgo exitoso
Diapositiva del liderazgo exitosoDiapositiva del liderazgo exitoso
Diapositiva del liderazgo exitoso
 
Uses of epidemiology
Uses of epidemiologyUses of epidemiology
Uses of epidemiology
 
Curso rigger-2010
Curso rigger-2010Curso rigger-2010
Curso rigger-2010
 
Hochzeitsmappe 2013
Hochzeitsmappe 2013Hochzeitsmappe 2013
Hochzeitsmappe 2013
 

More from Partnerships in Health

jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...
jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...
jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...Partnerships in Health
 
karlo boras - new technologies in hiv prevention
karlo boras - new technologies in hiv preventionkarlo boras - new technologies in hiv prevention
karlo boras - new technologies in hiv prevention
Partnerships in Health
 
bratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za pspbratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za psp
Partnerships in Health
 
djurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbiji
djurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbijidjurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbiji
djurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbiji
Partnerships in Health
 
sandra mancic - podrska plhiv
sandra mancic - podrska plhivsandra mancic - podrska plhiv
sandra mancic - podrska plhiv
Partnerships in Health
 
samira seleskovic - psihodrama
samira seleskovic -  psihodramasamira seleskovic -  psihodrama
samira seleskovic - psihodrama
Partnerships in Health
 
hajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnout
hajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnouthajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnout
hajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnout
Partnerships in Health
 
miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv
miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv
miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv
Partnerships in Health
 
dubravka malohodzic - zena plus
dubravka malohodzic - zena plusdubravka malohodzic - zena plus
dubravka malohodzic - zena plus
Partnerships in Health
 
tomislav vurusic - hiv treatment and activism
 tomislav vurusic -  hiv treatment and activism tomislav vurusic -  hiv treatment and activism
tomislav vurusic - hiv treatment and activism
Partnerships in Health
 
denis dedajic hepatitis C
denis dedajic  hepatitis Cdenis dedajic  hepatitis C
denis dedajic hepatitis C
Partnerships in Health
 
danijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-om
danijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-omdanijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-om
danijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-om
Partnerships in Health
 
sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu
sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu
sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu
Partnerships in Health
 
andrej senih engaging the community in the response to hiv
andrej senih  engaging the community in the response to hivandrej senih  engaging the community in the response to hiv
andrej senih engaging the community in the response to hiv
Partnerships in Health
 
laslo sili - positive prevention in serbia
laslo sili - positive prevention in serbialaslo sili - positive prevention in serbia
laslo sili - positive prevention in serbia
Partnerships in Health
 
marijana pešić - voluntary testing
marijana pešić - voluntary testingmarijana pešić - voluntary testing
marijana pešić - voluntary testing
Partnerships in Health
 
natasa cvetkovic jovic - positive prevention
natasa cvetkovic jovic - positive preventionnatasa cvetkovic jovic - positive prevention
natasa cvetkovic jovic - positive prevention
Partnerships in Health
 
lejla tanovic - human rights and hiv
lejla tanovic - human rights and hivlejla tanovic - human rights and hiv
lejla tanovic - human rights and hiv
Partnerships in Health
 
mirela kadribasic - hiv and the world of work
mirela kadribasic - hiv and the world of workmirela kadribasic - hiv and the world of work
mirela kadribasic - hiv and the world of work
Partnerships in Health
 
bratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za pspbratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za psp
Partnerships in Health
 

More from Partnerships in Health (20)

jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...
jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...
jovan ranin - overview of HCV and HBV co-infections in patients with HIV in S...
 
karlo boras - new technologies in hiv prevention
karlo boras - new technologies in hiv preventionkarlo boras - new technologies in hiv prevention
karlo boras - new technologies in hiv prevention
 
bratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za pspbratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za psp
 
djurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbiji
djurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbijidjurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbiji
djurica stankov - Društveni položaj PLHIV u Srbiji
 
sandra mancic - podrska plhiv
sandra mancic - podrska plhivsandra mancic - podrska plhiv
sandra mancic - podrska plhiv
 
samira seleskovic - psihodrama
samira seleskovic -  psihodramasamira seleskovic -  psihodrama
samira seleskovic - psihodrama
 
hajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnout
hajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnouthajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnout
hajrija ibrisagic & mirela mujković - workshop - Burnout
 
miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv
miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv
miodrag kajgana - alcohol, party drugs and hiv
 
dubravka malohodzic - zena plus
dubravka malohodzic - zena plusdubravka malohodzic - zena plus
dubravka malohodzic - zena plus
 
tomislav vurusic - hiv treatment and activism
 tomislav vurusic -  hiv treatment and activism tomislav vurusic -  hiv treatment and activism
tomislav vurusic - hiv treatment and activism
 
denis dedajic hepatitis C
denis dedajic  hepatitis Cdenis dedajic  hepatitis C
denis dedajic hepatitis C
 
danijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-om
danijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-omdanijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-om
danijela lakošeljac - epidemiološka obilježja muskaraca zarazenih hiv-om
 
sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu
sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu
sanja belak kovacevic - emocionalne reakcije na inicijalnu dijagnozu
 
andrej senih engaging the community in the response to hiv
andrej senih  engaging the community in the response to hivandrej senih  engaging the community in the response to hiv
andrej senih engaging the community in the response to hiv
 
laslo sili - positive prevention in serbia
laslo sili - positive prevention in serbialaslo sili - positive prevention in serbia
laslo sili - positive prevention in serbia
 
marijana pešić - voluntary testing
marijana pešić - voluntary testingmarijana pešić - voluntary testing
marijana pešić - voluntary testing
 
natasa cvetkovic jovic - positive prevention
natasa cvetkovic jovic - positive preventionnatasa cvetkovic jovic - positive prevention
natasa cvetkovic jovic - positive prevention
 
lejla tanovic - human rights and hiv
lejla tanovic - human rights and hivlejla tanovic - human rights and hiv
lejla tanovic - human rights and hiv
 
mirela kadribasic - hiv and the world of work
mirela kadribasic - hiv and the world of workmirela kadribasic - hiv and the world of work
mirela kadribasic - hiv and the world of work
 
bratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za pspbratislav prokic - centar za psp
bratislav prokic - centar za psp
 

Recently uploaded

Cardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdf
Cardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdfCardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdf
Cardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdf
shivalingatalekar1
 
Basavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradesh
Basavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradeshBasavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradesh
Basavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradesh
Dr. Madduru Muni Haritha
 
Pictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdf
Pictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdfPictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdf
Pictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdf
Dr. Rabia Inam Gandapore
 
NVBDCP.pptx Nation vector borne disease control program
NVBDCP.pptx Nation vector borne disease control programNVBDCP.pptx Nation vector borne disease control program
NVBDCP.pptx Nation vector borne disease control program
Sapna Thakur
 
Ocular injury ppt Upendra pal optometrist upums saifai etawah
Ocular injury  ppt  Upendra pal  optometrist upums saifai etawahOcular injury  ppt  Upendra pal  optometrist upums saifai etawah
Ocular injury ppt Upendra pal optometrist upums saifai etawah
pal078100
 
Vision-1.pptx, Eye structure, basics of optics
Vision-1.pptx, Eye structure, basics of opticsVision-1.pptx, Eye structure, basics of optics
Vision-1.pptx, Eye structure, basics of optics
Sai Sailesh Kumar Goothy
 
ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptx
ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptxANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptx
ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptx
Swetaba Besh
 
Ophthalmology Clinical Tests for OSCE exam
Ophthalmology Clinical Tests for OSCE examOphthalmology Clinical Tests for OSCE exam
Ophthalmology Clinical Tests for OSCE exam
KafrELShiekh University
 
Physiology of Special Chemical Sensation of Taste
Physiology of Special Chemical Sensation of TastePhysiology of Special Chemical Sensation of Taste
Physiology of Special Chemical Sensation of Taste
MedicoseAcademics
 
How STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptx
How STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptxHow STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptx
How STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptx
FFragrant
 
Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists
Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists  Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists
Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists
Saeid Safari
 
Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...
Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...
Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...
Oleg Kshivets
 
basicmodesofventilation2022-220313203758.pdf
basicmodesofventilation2022-220313203758.pdfbasicmodesofventilation2022-220313203758.pdf
basicmodesofventilation2022-220313203758.pdf
aljamhori teaching hospital
 
Colonic and anorectal physiology with surgical implications
Colonic and anorectal physiology with surgical implicationsColonic and anorectal physiology with surgical implications
Colonic and anorectal physiology with surgical implications
Dr Maria Tamanna
 
Adv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMS
Adv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMSAdv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMS
Adv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMS
AkankshaAshtankar
 
KDIGO 2024 guidelines for diabetologists
KDIGO 2024 guidelines for diabetologistsKDIGO 2024 guidelines for diabetologists
KDIGO 2024 guidelines for diabetologists
د.محمود نجيب
 
Pharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptx
Pharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptxPharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptx
Pharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptx
Dr. Rabia Inam Gandapore
 
Maxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptx
Maxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptxMaxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptx
Maxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptx
Dr. Rabia Inam Gandapore
 
Effective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptx
Effective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptxEffective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptx
Effective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptx
SwisschemDerma
 
Thyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptx
Thyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptxThyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptx
Thyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptx
Dr. Rabia Inam Gandapore
 

Recently uploaded (20)

Cardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdf
Cardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdfCardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdf
Cardiac Assessment for B.sc Nursing Student.pdf
 
Basavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradesh
Basavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradeshBasavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradesh
Basavarajeeyam - Ayurvedic heritage book of Andhra pradesh
 
Pictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdf
Pictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdfPictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdf
Pictures of Superficial & Deep Fascia.ppt.pdf
 
NVBDCP.pptx Nation vector borne disease control program
NVBDCP.pptx Nation vector borne disease control programNVBDCP.pptx Nation vector borne disease control program
NVBDCP.pptx Nation vector borne disease control program
 
Ocular injury ppt Upendra pal optometrist upums saifai etawah
Ocular injury  ppt  Upendra pal  optometrist upums saifai etawahOcular injury  ppt  Upendra pal  optometrist upums saifai etawah
Ocular injury ppt Upendra pal optometrist upums saifai etawah
 
Vision-1.pptx, Eye structure, basics of optics
Vision-1.pptx, Eye structure, basics of opticsVision-1.pptx, Eye structure, basics of optics
Vision-1.pptx, Eye structure, basics of optics
 
ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptx
ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptxANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptx
ANATOMY AND PHYSIOLOGY OF URINARY SYSTEM.pptx
 
Ophthalmology Clinical Tests for OSCE exam
Ophthalmology Clinical Tests for OSCE examOphthalmology Clinical Tests for OSCE exam
Ophthalmology Clinical Tests for OSCE exam
 
Physiology of Special Chemical Sensation of Taste
Physiology of Special Chemical Sensation of TastePhysiology of Special Chemical Sensation of Taste
Physiology of Special Chemical Sensation of Taste
 
How STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptx
How STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptxHow STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptx
How STIs Influence the Development of Pelvic Inflammatory Disease.pptx
 
Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists
Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists  Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists
Ozempic: Preoperative Management of Patients on GLP-1 Receptor Agonists
 
Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...
Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...
Local Advanced Lung Cancer: Artificial Intelligence, Synergetics, Complex Sys...
 
basicmodesofventilation2022-220313203758.pdf
basicmodesofventilation2022-220313203758.pdfbasicmodesofventilation2022-220313203758.pdf
basicmodesofventilation2022-220313203758.pdf
 
Colonic and anorectal physiology with surgical implications
Colonic and anorectal physiology with surgical implicationsColonic and anorectal physiology with surgical implications
Colonic and anorectal physiology with surgical implications
 
Adv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMS
Adv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMSAdv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMS
Adv. biopharm. APPLICATION OF PHARMACOKINETICS : TARGETED DRUG DELIVERY SYSTEMS
 
KDIGO 2024 guidelines for diabetologists
KDIGO 2024 guidelines for diabetologistsKDIGO 2024 guidelines for diabetologists
KDIGO 2024 guidelines for diabetologists
 
Pharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptx
Pharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptxPharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptx
Pharynx and Clinical Correlations BY Dr.Rabia Inam Gandapore.pptx
 
Maxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptx
Maxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptxMaxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptx
Maxilla, Mandible & Hyoid Bone & Clinical Correlations by Dr. RIG.pptx
 
Effective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptx
Effective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptxEffective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptx
Effective-Soaps-for-Fungal-Skin-Infections.pptx
 
Thyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptx
Thyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptxThyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptx
Thyroid Gland- Gross Anatomy by Dr. Rabia Inam Gandapore.pptx
 

mila paunic - case study mini model

  • 1. "CASE STUDY“ - MINI MODEL FOR VCT SUPERVISION “STUDIJA SLUČAJA“ – MINI MODEL ZA DPST SUPERVIZIJU Mr sci med prim dr MILA PAUNIĆ Center for HIV and STIs Prevention Institute for Students Health of Belgrade University SERBIA
  • 2. Supervision = caring for counsellors Supervizija = briga za savetnike It is difficult to follow our own behaviour, notice our own mistakes and prevent ourselves from burnout Teško je pratiti sopstveni rad/ponašanje, uvideti sopstvene greške i prevenirati sopstveno izgaranje
  • 3. Supervision = SELF CARE Supervizija = briga za sebe EXCHANGE of ideas and experiences with “own equals” – a precious treasure = inducing potential for personal changes, learning and building upon Razmena ideja i iskustva sa “jednakima”=neprocenjivo blago – indukuje promene, učenje i izgradnju The most important instrument in learning is constructive BENEVOLENT “criticism” of colleagues Najvažniji instrument učenja je konstruktivna DOBROMAMERNA “kritika” kolega
  • 4. Supervisor’s advice – inducing our own possibilities for personal change indukovanje mogućnosti za sopstvene promene Learning and correction through work Učenje i korigovanje kroz rad Careful listening to others’ experiences Pažljivo osluškivanje iskustva drugih Observing other colleagues’ work Posmatranje rada drugih kolega
  • 5. Prikaz „studije slučaja“ Case study Savetnica Mila Paunić Counsellor Mila Paunić U ovom materijalu se nalaze This material contains poverljive informacije i tekst se confidential information and može koristiti samo u svrhu this text can only be used for supervizije the purpose of supervision
  • 6. 17. marta ….. u Centru smo radile On the 17th of March .... Mara Mara i ja. and I worked in the Centre. Somehow, there were lots of Nekako se desilo da je od ranog jutra clients since the early morning so bilo dosta klijenata; pa smo obe both of us did counselling at the radile savetovanja istovremeno same time (usually, if there were (obično, ako nema veće gužve jedna no much crowd one counsellor sedi u prijemnoj sobi a druga radi u would sit in the reception room sobi za savetovanje). and the other in the counselling room). Upravo sam ispraćala klijenta i nisam I was just seeing off my client ni videla kada je Mara obavila trijažu and I did not see when Mara did dva klijenta koja su sedela u greeted the two clients who were prijemnoj sobi zajedno, tako što je sitting in the reception room jednog (Stefana) uputila kod mene, a together and referred one of drugog (Bobana) u drugu sobu, tamo them (Stefan) to me, and the gde je Mara radila. other one (Boban) in another room where Mara worked
  • 7. Stefan je visok i markantan mladić, Stefan is a tall and striking young ima naglašene obrve i »neurednu« man; he has prominent eyebrows kratku bradicu. Svojom iskrenošću i and short »messy« beard. By his neusiljenom konverzacijom brzo sincerity and ease in conversation he „osvaja“ simpatije kod svojih quickly wins inclination of the people sagovornika. Držao je u rukama he talks with. He held in his hands dnevne novine „Blic“ i vrlo daily newspaper „Blic“ and very simpatično, bez mnogo wittily, without much „emotional „emocionalnog uplitanja“, duhovito involvement“, commented the front komentarisao naslovnu stranu. page. Stefan ima 27 godina, završio je pre Stefan is 27, several months ago he nekoliko meseci arhitekturu, radi u finished his studies at the Faculty of jednoj poznatoj firmi, u svojoj architecture, he works in a well struci; iako je veoma mlad ima known company. Although he is very mogućnosti da iskaže svoju young he has possibilities to express kreativnost, kolege ga uvažavaju i his creativity, his colleagues respect cene, sam je sebi „natovario tempo him, he “imposed the work pace rada „od ujutru do uveče“, ali uziva from morning till late evening” on u poslu, ima odlična primanja i himself but he enjoys his work, has izuzetno je zadovoljan. excellent salary and he is very satisfied.
  • 8. Na savetovanje i testiranje je He came to the counselling and došao nakon dugih razgovora sa testing after long conversations svojim partnerom, koji je insistirao with his male partner who da dodju i urade test obojica. insisted that they both should Stefan smatra da nije imao „tako come and do the test. puno“ rizika a to je objasnio: „ Stefan believes that he did not have imao sam samo nekoliko partnera „so many“ risks, and he explained – 4 odnosno pet. Ja se u this by saying: „I had only a few potpunosti vezujem za svoje partners – 4 or actually 5. I get partnere, kad nekoga volim onda completely attached to my sam s njim dugo i tesko se partners, when I love somebody I rastajem. Zato i mislim da nemam am with him for a long time and razloga mnogo da brinem, Vi znate it is difficult for me to break up. i sami da za gej populaciju važi da That is why I think I shouldn`t promeni puno partnera, cak i za worry too much. You yourself jedno vece a kamoli za 6 ili 7 know that it is common for gay godina.“ population to change lots of partners, even for one evening and let alone for 6 or 7 years.“
  • 9. When I asked him about the type Kada sam pitala o vrsti odnosa of intercourse he had with his koje je imao sa svojim partnerima partner and whether they used i da li su bili sa ili bez kondoma, condom or not, he replied neodredjeno je odgovorio – Pa, vaguely – Well, mostly anal, but uglavnom analne, ali i oralne, a also oral, and the condom kondom - I tako – i tako. Više ih je sometimes yes, sometimes no. bilo sa kondomom. Zatim je More frequently we used the insistirao na tome da nije imao condom. Then he insisted that he samo analne odnose sa did not have only anal muškarcima, da je imao i jednu intercourses with men, that he devojku pre 5 godina, sa kojom je had a girlfriend 5 years ago, with bio dosta dugo; ali su imali samo whom he was for a rather long dva odnosa i nisu koristili kondom, time, but they had only 2 (zapravo ona nije želela da koriste intercourses and they did not use kondom). a condom. (she did not want to use a condom).
  • 10. When I asked him about the type Kada sam pitala o vrsti odnosa of intercourse he had with his koje je imao sa svojim partnerima partner and whether they used i da li su bili sa ili bez kondoma, condom or not, he replied neodredjeno je odgovorio – Pa, vaguely – Well, mostly anal, but uglavnom analne, ali i oralne, a also oral, and the condom kondom - I tako – i tako. Više ih je sometimes yes, sometimes no. bilo sa kondomom. Zatim je More frequently we used the insistirao na tome da nije imao condom. Then he insisted that he samo analne odnose sa did not have only anal muškarcima, da je imao i jednu intercourses with men, that he devojku pre 5 godina, sa kojom je had a girlfriend 5 years ago, with bio dosta dugo; ali su imali samo whom he was for a rather long dva odnosa i nisu koristili kondom, time, but they had only 2 (zapravo ona nije želela da koriste intercourses and they did not use kondom). a condom. (she did not want to use a condom).
  • 11. Stefan je ubedjen da je sve to Stefan believes that it was all samo premor – i Boban jako because Boban is too tired – mnogo radi, ali „pristao“ je da Boban also works a lot. However, obojica urade i test na HIV jer su i he “agreed” that they both do the o tome dosta pričali, a Bobanu je HIV test because they talked a lot ta kuma ionako „napunila glavu“ about it too, and Boban`s friend da treba i to da uradi. “preached” a lot they Boban should do this test as well. Pitala sam o drugim rizicima; I asked about other risks; he negirao je bilo koji drugi rizik, ali negated any other risk, but he je uporno na neki način persistently minimised risks with minimizirao rizike sa svojim his partners because those were partnerima jer su to bile „duge i „long and safe relationships“. sigurne veze“. Stefan and Boban finished the Stefan i Boban su skoro counselling sessions almost at the istovremeno završili savetovanja i same time and went together to zajedno otišli u laboratoriju. the lab.
  • 12. Rezultati HIV testova su HIV test results were bili gotovi istog dana ready on the same day popodne i kod obojice in the afternoon and su bili pozitivni. they were positive for both of them.
  • 13. Since the work process in our Centre Kako se proces rada u našem Centru changed and since there are promenio i kako je trenutno mnogo considerably less counsellors that the manje savetnika od „objektivnih objective needs, Mara`s working potreba“, Mari je bilo završeno radno time finished at 15h (although she vreme u 15h (mada je Mara ostala stayed almost until 16h hoping that skoro do 16h u nadi da će njen klijent her client would come); and I worked doći); a ja sam radila do 17h. until 17h. Boban and Stefan came to the post-test Boban i Stefan su na post test counselling together at 16.20h. savetovanje došli zajedno u 16,20h. I asked them to sit down and a told them that I would issue the results Zamolila sam ih da sednu, a da ću separately in the counselling room. rezultate da im dam pojedinačno u They both remained standing and sobi za savetovanje. Obojica su ostala asked me to do the post test da stoje i zamolila me da zajedno udju counselling together, because Boban na post test savetovanje, jer, Boban je said „I am scared that one of use izgovorio, „plašim se da je jedan od might be positive, and we will tell nas dvojice pozitivan, a mi ćemo to this to each other for sure“. Stefan sigurno jedan drugom reći“. Stefan je repeated the same and asked me to ponovio isto i zamolio da zajedno čuju hear the results together. rezultate.
  • 14. Kada je izgovorio „Molim vas  When he said „Please don`t nemojte nas razdvajati, želimo da separate us, we want to be budemo zajedno; nisam više together, I did not hesitate any oklevala, uzela sam sve papire longer, I took all the papers (the (razultate) (bila su uradjena po 3 results) (3 test of different testa različitih proizvodjaca za producers were done for each obojicu) i svo troje smo konačno blood sample) and the three of seli. Jednostavnim rečima sam us finally sat down. In simple rekla da su i kod jednog i kod words I told them that in both of drugog nadjena antitela na HIV, their blood samples antibodies for što znači da su, najverovatnije, HIV were found, which meant HIV pozitivni. that, most probably they are HIV positive.
  • 15. Stefan took Boban`s hand and Boban Stefan je uhvatio Bobana za ruku, suddenly moved away. I was a Boban je naglo pomerio, convinced that he was uncomfortable izmakao. Bila sam ubedjena da mu because of me, that they did not je neprijatno zbog mene i da nije want them to hold hands before me. zapravo želeo da se drže za ruke We slowly explained the meaning of predamnom. Polako smo razjasnili the results and the following steps. značenje rezultata, sledeće Once again Stefan took Boban`s korake; još jednom je Stefan hand and he moved it away again uhvatio Bobana za ruku, a on je after a few seconds. I realised that it posle par sekundi opet izmakao. would be good if I went out at least Shvatila sam da je dobro da makar for a few minutes and give them time na kratko izadjem i da im dam for some tenderness, because in vremena za neku nežnost, jer je u these moments they need to be alone ovakvim trenucima potrebno da for a short time. I said that I was ostanu malo sami. Rekla sam da going to the toilet. After a few idem do toaleta. Posle par minuta minutes I entered the room again. sam ponovo ušla, Stefan je držao Stefan held Boban`s hand with both Bobanovu ruku sa obe ruke i of his and looked at him. Boban gledao u njega. Boban je gledao u stared at the wall in front of him. zid ispred sebe.
  • 16. We talked for a long time. They were Dugo smo pričali. Obojica su bila both involved, I would say equally. uključena, rekla bih podjednako. We talked mostly about the tests, Pričali smo o uglavnom o samim about the following steps, therapy, testovima, o predstojećim what to do next and how to behave koracima, terapiji, šta dalje, kako at work… What would further na poslu, .... Kako će teći diagnostics looks like. To whom they dijagnostika dalje. Kome i da li should tell, and whether they should ikome reći.... Zakazali smo pregled tell anybody. We scheduled a check na Infektivnoj klinici. Dogovorili up at the Clinic for Infectious smo se da ostanemo na vezi, da diseases. We agreed to stay in touch se odmah sutradan cujemo; dala and to speak on the phone the sam im telefon Centra i moj i following day. I gave them the phone Marin raspored rada; oni su mi number of the Centre and the dali brojeve svojih mobilnih working times of Mara and me. They telefona. gave me their mobile phone numbers.
  • 17. I had an impression that, in general, Imala sam utisak da je generalno, everything went quite right, that the sve prošlo dosta dobro, da su patients were completely reasonable, pacijenti potpuno razumni, zreli, mature, responsible. However, I also odgovorni. Medjutim, imala sam i felt some apprehension that there neku «zebnju»; nesto što ipak tu was something that is not totally OK nije sasvim «ok» a nisam znala šta and I did not know what it was. je «to». The following day Stefan called me and Sutradan me je Stefan zvao i said that they went to dr Jevtović and rekao da su bili kod dr Jevtovića i gave blood samples for analyses for da su dali krv na Western Blot. Western Blot. Further diagnostics Dalju dijagnostiku će morati da would have to be done in VMA urade na VMA (PCR i CD4) jer hospital (PCR and CD4) because the Infektivna klinika nema trenutno Clinic for Infectious diseases did not reagenasa za ove nalize. To malo have reagents for these analyses. It komplikuje jer moraju da idu u made things a bit complicated svoj dom zdravlja po upute za because they had to go to their VMA. primary health care centre to get the referral for VMA.
  • 18. Ponovo smo se čuli u sredu oko We spoke again on the phone around noon podneva (opet je Stefan zvao) da on Wednesday (Stefan called again) to se požali da ništa nisu uradili na complain that they did not do anything VMA jer oni rade samo rano in VMA because they do these analysis ujutru sredom te analize, a oni su only on Wednesday morning at 7h and bili oko 11h. Tek mogu da ih they arrived there only at 11h. They urade sledece srede. Rezultat WB could do the test next Wednesday. The jos nije gotov, trebalo bi da bude result of the WB was not ready yet, it u cetvrtak. should be ready on Thursday. Posle par sati (oko 14,30h) me je After a few hours (around 14.30h) Stefan ponovo nazvao Stefan i rekao da again called me and told me that they su sreli dr Jevtovića i da im je met dr Jevtović and that he told them rekao da je WB stigao i da je (literally in the street) that the WB pozitivan. Pitala sam Stefana da li arrived and that it was positive. I asked žele da dodju u Centar, da ćemo Stefan whether they wanted to come to ih Mara i ja čekati; da slobodno the Centre, and told them that Mara dodju ako imaju potrebu da and I would wait for them. I said that pričaju s nekim. Stefan je rekao they should not hesitate to come if they da su se upravo on i Boban feel the need to talk to someone. Stefan razdvojili i da je svako krenuo said that he and Boban just parted and svojoj kući. they were both going to their homes.
  • 19. Opet sam mu rekla kada smo Mara i I again told him when Mara and I would ja u Centru i da imamo za dva dana be in the Centre and that in two days – - u petak uvece- noćno testiranje i on Friday evening - we would have night savetovanje i da slobodno i u to testing and counselling and that they vreme mogu obojica da dodju. could both come then.
  • 20. Stefan se nije javljao dva dana. Stefan did not call for two days. U petak uveče, oko 22,30h je On Friday evening around 22.30h he came došao sam. Delovao je umorno. alone. He looked tired. I asked whether Pitala sam da li će i Boban doći, a Boban would come too, and he covered on je pokrio lice rukama i počeo his face with his hands and started to da plače. Rekao je da Boban ne cry. He said that Boban did not know zna da je on kod mene. Počeo je that he came to see me. He started da priča kroz suze – Boban se od talking through tears – “Boban has onog dana promenio. U stvari changed since that day. Actually, maybe možda i ne samo od onog dana... not just since that day... He has friends, On ima prijatelje, kumove, parents... He told everybody that he roditelje... Svima je rekao da je was HIV positive; his friend (girl HIV pozitivan; kuma mu je rekla working in the lab) told him that he got da je to sigurno od mene dobio... it from me for sure... He did not start On me još ne optužuje, ali accusing me yet, but the people around njegova okolina je protiv mene. him are against me. I feel terrible. I did Ja se osećam užasno. Nikome not tell anything to anyone, it`s hard, nisam rekao ništa, teško mi je, a and Boban does not want us to see Boban ne želi da se vidjamo, želi each other, he wants to somehow to da se sredi nekako i da se put his thoughts together. «presabere».
  • 21. Ne znam; možda je sve baš I don`t know; maybe everything is tako... možda sam ga ja i zarazio. true...maybe I infected him. I had a Imao sam letos krajem avgusta i kind of flu in the end of August, ja nešto kao grip, možda tada... A maybe then... And Boban and I had a imali smo i Boban i ja jedan break-up that lasted for about a prekid... od oko mesec dana – u month – in November. I had a few novembru. Tada sam imao neke intercourses then, but he did as well! susrete i par odnosa, ali imao je i on! I cannot be sure that he maybe got Ne mogu da budem siguran da je infected then and then infected me. možda tada on dobio HIV pa Who can tell, anyway? mene zarazio. Ko to može uopšte da zna? Zatim smo pričali o potrebi da, na Then we talked about the need for two dalje, imaju odnose sa kondomom of them to have protected sex from (i objašnjenja koja slede...) that time on (and accompanying explanation...)
  • 22. Zvoni telefon... Stefan: «Izvinite The telephone rang... Stefan: «I moram da se javim». apologise, I need to answer». Čujem razgovor (bez obzira što I heard the conversation (although I was me ne zanima, Stefan je u not interested, but Stefan was in the ordinaciji i prosto htela ne htela room and I could hear him regardless čujem šta govori): «...Ma ne, of my will): «...No, I have just went malo sam samo izašao da se out to walk around the prošetam po kraju, uskoro neighbourhood, I’ll be home soon... dolazim kući... Svrati. Ma nije Drop by. It is not too late, just come. kasno, slobodno svrati. Čekam I`ll be waiting for you.» te.» I was sure that it was Boban, so I asked: Bila sam sigurna da je Boban, pa «Was that Boban»? sam i pitala: «je l to Boban»? Stefan: «No, a friend.» Stefan: «Ma nije; neki prijatelj.»
  • 23. Boban ne zna da sam ja ovde kod Boban doesn`t even know that I am vas. Dogovorili smo se da ćemo here. We agreed that we will come to sledeće nedelje doći kod vas see you together next week. Don`t zajedno. Nemojte da mu kažete tell him that I was here today. da sam ja bio ovde danas. Then he continued in crying voice: “What Zatim nastavlja opet plačnim can I tell you, I am really desperate, I glasom – I šta da vam kažem - ja feel I’m having guilty conscience. I sam stvarno očajan, osećam grižu can`t tell anyone – neither my mother savesti. Ne mogu da kažem or my father, I thought maybe to tell nikome – ni majci ni ocu, mislio my sister, but she’s still so young, she sam možda sestri, ali ona je još is in high school – second grade (16 klinka, ona je u srednjoj školi - years old). She is the only one who drugi razred gimnazije. U mojoj knows that I am gay. okolini jedino ona zna da sam gej.
  • 24. Više i ne živim s njima, živim sa I don`t live with them, I live with a jednim cimerom koji zna da sam roommate who knows that I`m gay, gej ali mi nismo u «šemi». Eto, but we are not in a relationship. Here, (opet počinje da plače) Plašim se (he again started to cry), I`m afraid da će me Boban ostaviti. On ima that Boban will leave me. He has prijatelje koji ga «huškaju» protiv friends who turn him against me, and mene, a on nije dovoljno jak da he is not strong enough to make sam odlučuje... Brine me što me decisions himself... I’m worried Boban totalno izbegava ovih because Boban is totally avoiding me dana... these days...” Opet zvoni telefon. Stefan: His phone rang again. Stefan: «I «Izvinite moram opet da se apologise, but I need to answer javim». again». Sličan razgovor malopreĎašnjem The conversation resembled the first one – i neverovatna transformacija – and incredible transformation (Stefan veselim glasom ugovara (Stefan in joyful voice arranges to da se vidi sa još jednim meet another friend after midnight). prijateljem iza ponoći).
  • 25. Ja sam potpuno zbunjena. Stefan I am totally confused. Stefan goes from iz jednog raspoloženja upada u one mood straight into another.... I drugo... Vidim da se trudi da could see he was trying to act that he dobro odglumi veselo was in very good mood…. He raspoloženje... Posebno drugi put succeeded especially that second mu to polazi za rukom . time. Sve mi deluje kao proba za neki, Everything seemed to me as a rehearsal ne preterano dobar film. for a not very good movie. Oko 23,15 Stefan odlazi. Around 23h Stefan left. Ja sam ostala sa gomilom I stayed with a bunch of dilemmas. nedoumica.
  • 26. Drago mi je da je Stefan ostao sa I am glad that Stefan has stayed in mnom u kontaktu i što možemo contact with me and that we can talk da pričamo otvoreno o svemu. S openly about everything. On the other druge strane šta je to «da side what does it mean “to talk openly pričamo otvoreno o svemu»? i about everything»? and how sincere koliko je iskrena ta komunikacija. that communication is. Poštovala sam želju klijenata da I respected the wish of the clients to saznaju rezultate zajedno, hear the results together, I estimated procenila da su podrška jedan that they are support for each other, I drugom, bila sasvim sigurna da su was completely sure that hey were veoma iskreni - i jedan prema sincere – both towards each other and drugom i prema meni, takodje. Ali to me, too. But now I have a sada sam u nedoumici, da li sam dilemma, was I deceived? And by obmanuta? I od koga? Ko je ovde whom? Who is sincere here, and who iskren, a ko ne? Stefan? Boban? is not? Stefan? Boban?
  • 27. Bobana u stvari niko od nas (iz None of us in the Centre either saw of Centra) nije ni čuo ni video od heard from Boban since the day he dana kada je dobio rezultat. received the result. Žao mi je što se Boban nijednom I am sorry that Boban hasn’t called not nije javio (ni Mari ni meni). even once (Mara or me). Žao mi je što je prema Stefanu I am sorry that he treats Stefan in this takav. way. Ali, istovremeno, umesto da se However, at the same time, instead učvrsi, moja empatija prema being reinforced, my empathy for Stefanu je počela da bledi. Stefan started to pale. Ne shatam u potpunosti – zašto? I don’t completely understand why.