SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
1
แบบเสนอโครงร่างโครงงานคอมพิวเตอร์
รหัสวิชา ง33201 ชื่อวิชา เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร 5
ปีการศึกษา 2562
ชื่อโครงงานT-T Tinglish
ชื่อผู้ทาโครงงาน
ชื่อ นางสาวธนภรณ์จองญาติ เลขที่ 39 ชั้นม.6 ห้อง 7
ชื่ออาจารย์ที่ปรึกษาโครงงาน ครูเขื่อนทอง มูลวรรณ์
ระยะเวลาดาเนินงานภาคเรียนที่ 1-2 ปีการศึกษา 62
โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย จังหวัดเชียงใหม่
สานักงานเขตพื้นที่การศึกษามัธยมศึกษาเขต 34
2
ใบงาน
การจัดทาข้อเสนอโครงงานคอมพิวเตอร์
สมาชิกในกลุ่ม
นางสาวธนภรณ์จองญาติ ชั้น ม.6/7 เลขที่ 39
คาชี้แจง ให้ผู้เรียนแต่ละกลุ่มเขียนข้อเสนอโครงงานตามหัวข้อต่อไปนี้
ชื่อโครงงาน(ภาษาไทย)
ที-ที ทิงลิช
ชื่อโครงงาน(ภาษาอังกฤษ)
T-T Tinglish
ประเภทโครงงาน โครงงานเพื่อการศึกษา
ชื่อผู้ทาโครงงาน ธนภรณ์ จองญาติ
ชื่อที่ปรึกษาครูเขื่อนทอง มูลวรรณ์
ระยะเวลาดาเนินงาน ภาคเรียนที่ 1-2 ปีการศึกษา62
ที่มาและความสาคัญของโครงงาน(อธิบายถึงที่มาแนวคิดและเหตุผลของการทาโครงงาน)
จากรายงานการจัดอันดับทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของ EducationFirst(EF)
ที่มีสานักงานใหญ่อยู่ที่เมืองลูเซิร์นประเทศสวิตเซอร์แลนด์
วิเคราะห์ข้อมูลและจัดอันดับทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก
88 ประเทศทั่วโลกพบว่าไทยรั้งอันดับที่ 64 จาก 88 ประเทศมีคะแนนทักษะการใช้ภาษาอังกฤษอยู่ที่
48.54 จาก100คะแนนเต็มซึ่งอยู่ในเกณฑ์LowProficiency ซึ่งถ้าถูกจัดให้อยู่ต่ากว่านี้ 2อันดับ
จะอยู่ในกลุ่มVery LowProficiency ทันที
โดยทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของไทยอยู่ในอันดับที่ 6จาก8ประเทศในย่านอาเซียน
ตามหลังสิงคโปร์ฟิลิปปินส์มาเลเซีย เวียดนามและอินโดนีเซียซึ่งอยู่ในระดับเดิม
ไม่มีการพัฒนามานานกว่า8ปีซ้อน ผู้เชี่ยวชาญเผยว่าความล้มเหลวในครั้งนี้
มาจากการเรียนภาษาอังกฤษแบบเน้นท่องจาแต่ไม่เน้นนาไปใช้งาน
วัตถุประสงค์ (สิ่งที่ต้องการในการทาโครงงาน ระบุเป็นข้อ)
1.เพื่อต้องการศึกษาว่าจะทาอย่างไรให้คนไทยสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว
3
2.เพื่อต้องการทราบว่าเพราะเหตุใดคนไทยส่วนใหญ่จึงไม่สามารถใช้ภาษาอังกฤษที่เรียนมาตั้งแต่เด็กไ
ด้
หลักการและทฤษฎี (ความรู้ หลักการหรือทฤษฎีที่สนับสนุนการทาโครงงาน)
เมื่อมีการวัดผลความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษไม่ว่าจะเป็นเรื่องพูดอ่านและเขียน
เด็กไทยและคนไทยโดยเฉลี่ยจะได้คะแนนต่า อยู่ในอันดับที่ 53 ในจานวน80
ประเทศทั่วโลกที่ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาแม่ที่ใช้ในชีวิตประจาวันและเป็นที่ 15จาก20
ประเทศในเอเชียที่เข้ามาทาการสอบ แม้ว่าคะแนนสอบจะดีขึ้นเมื่อเทียบกับประเทศเพื่อนบ้านเช่น
ลาวกัมพูชาและพม่าแต่แพ้หลายประเทศในภูมิภาคเดียวกัน เช่นจีน มาเลเซียสิงคโปร์ และเวียดนาม
และถ้าอินโดนีเซียและฟิลิปปินส์เข้าสอบ
ไทยก็คงจะแพ้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษนั้นมีหลายระดับ
สุดแท้แต่ภูมิหลังทางการศึกษาของคนไทย
ในกรณีที่เป็นบุตรหลานของข้าราชการไทยที่ถูกส่งไปทาราชการในต่างประเทศเช่น
กระทรวงการต่างประเทศกระทรวงพาณิชย์และกระทรวงอื่นๆ
ที่บิดามารดาถูกส่งไปทางานในต่างประเทศหรือบิดามารดาไปทางานในองค์กรระหว่างประเทศ
และตนได้มีโอกาสเข้าโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นสื่อกลางในการเรียนการสอน หรือกรณีเกิดในคร
อบครัวมีฐานะดี ครอบครัวสามารถส่งไปเรียนประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ
เมื่อเรียนจบมหาวิทยาลัยแล้วกลับมาเมืองไทยก็จะสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดีกว่าคนไทยทั่วไป
สาหรับคนไทยที่เริ่มการศึกษาในโรงเรียนเอกชนและโรงเรียนศาสนา เช่น โรงเรียนอัสสัมชัญ
เซนต์คาเบรียล มาแตร์เดอีหรือที่จังหวัดใหญ่ๆ
ที่โรงเรียนได้รับการสนับสนุนจากองค์กรศาสนาที่ส่งนักบวชชาวต่างประเทศมาสอน
ใช้ตาราเรียนคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์เป็นภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษก็จะดีกว่านักเรียนที่ศึกษาจากโรงเรียนรัฐบาลที่เริ่มเรียนภาษาอังกฤษจากตาราที่แต่งโดยค
นไทยตั้งแต่ชั้นป.5 เป็นต้นไปส่วนเด็กจากครอบครัวที่มีอันจะกิน
บุตรหลานที่เข้าโรงเรียนราษฎร์จะเริ่มเรียนภาษาอังกฤษตั้งแต่ชั้นอนุบาล
แม้ว่าจะมีงานวิจัยของกระทรวงศึกษาฯว่า
ไม่มีประโยชน์มากนักสาหรับการให้เริ่มเรียนภาษาต่างประเทศตั้งแต่อายุต่ากว่า 10ขวบก็ตาม
ไม่แน่ใจว่าความคิดนี้เปลี่ยนไปหรือยังสาหรับคนไทยที่เรียนภาษาอังกฤษในประเทศไทย
ไม่ว่าจะจากโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นสื่อกลางในการสอนทุกอย่าง
หรือภาษาอังกฤษเป็นเพียงวิชาหนึ่งในหลายๆวิชา
ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษโดยเฉพาะการพูดและการเขียนจะมีปัญหาพอๆกัน
4
เพราะภาษาไทยไม่ออกเสียงตัวสะกดท้ายคาให้ตรงกับอักษรที่ใช้สะกดแต่ออกเสียงเป็นแม่กกแม่กด
แม่กบแม่กน และแม่กงแม่กนแม่เกยและเกวเท่านั้น
อักษรในภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ออกเสียงไม่ตรงกับอักษรไทย
คนไทยจึงมีปัญหาไม่สามารถออกเสียงจากลาคอจากท้องเหมือนภาษาอื่นได้
คนไทยจึงพูดภาษาทางยุโรปให้ชัดไม่ได้แต่อาจจะพูดภาษาจีนมลายูเวียดนามได้ชัดมากกว่า
แม้แต่ภาษาเขมรเราก็ออกเสียงอย่างเขาไม่ได้ เมื่อฝรั่งถามว่าเราเรียนภาษาอังกฤษกันกี่ปี
คาตอบคือถ้าจบมหาวิทยาลัยก็14ปี ถ้าจบมัธยมปลายก็10-12ปี
เป็นอย่างน้อย ฝรั่งเขาตกใจว่าเรียนภาษาอังกฤษแม้จะเป็น1ในหลายๆ วิชาก็ยังพูดยังฟัง ยังเขียน
ภาษาอังกฤษไม่ได้
แม้แต่ผู้ที่เรียนจบมัธยมปลายที่เมืองไทยแล้วไปต่อปริญญาตรีที่ประเทศที่ภาษาอังกฤษเป็นสื่อในการส
อน ยิ่งถ้าหากรอจนจบปริญญาตรี แล้วจึงค่อยไปเรียนต่อปริญญาโทและปริญญาเอก
ก็ยังไม่สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดีเท่ากับภาษาไทยเพื่อนนักศึกษาที่เรียนชั้นปริญญาเอกด้วยกันที่อเม
ริกาเคยถามด้วยความสงสัยว่าโรงเรียนวิทยาลัยและมหาวิทยาลัย
ในเมืองไทยใช้ภาษาในการเรียนการสอนได้อย่างไร เพราะตารับตาราล้วนแต่เป็นภาษาอังกฤษ
แต่เราก็เรียนกันได้โดยการบรรยายในห้องเรียนเป็นภาษาไทย
แต่หนังสือและบทความทางวิชาการที่ต้องอ่านนั้นเป็นภาษาอังกฤษทั้งนั้นวิชาที่มีตาราภาษาไทยมากที่
สุด คือวิชานิติศาสตร์หรือวิชากฎหมาย ด้วยเหตุผลทางประวัติศาสตร์
เพราะเมื่อมีการจัดตั้งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์และการเมืองเป็นตลาดวิชา
หลักสูตรเพื่อปริญญาธรรมศาสตร์บัณฑิตหรือ ธบ.
อาจารย์ทุกท่านซึ่งส่วนใหญ่มาจากศาลยุติธรรมถูกบังคับให้เขียนตารา
เพราะมหาวิทยาลัยมุ่งรับนักศึกษาผู้ใหญ่ที่ทางานแล้วไม่มีเวลามานั่งฟังคาบรรยาย
จึงอาศัยอ่านตาราเองที่บ้านทั้งที่อยู่ในกรุงเทพฯและต่างจังหวัด
ตาราวิชากฎหมายที่เป็นภาษาไทยจึงมีเป็นจานวนมากส่วนศาสตร์อื่นๆ
ที่เรียนที่สอนที่มหาวิทยาลัยอื่น เช่นจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ศิลปากร
หรือวิทยาลัยศึกษาที่นิสิตนักศึกษาต้องมานั่งเรียนและต้องเข้าเรียนไม่น้อยกว่า 80เปอร์เซ็นต์
ของเวลาเรียนทั้งหมดในแต่ละภาคการศึกษานิสิตนักศึกษาจึงพึ่งพาการจดคาบรรยายเป็นหลัก
นักศึกษามหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์สมัยนั้นจึงมีสัดส่วนที่สอบผ่านน้อยกว่ามหาวิทยาลัยปิดเป็นอย่างม
ากแต่อย่างไรก็ตาม ความรู้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษก็ไม่ได้แตกต่างกันมากนัก
ไม่ว่าจะเป็นนักศึกษาที่มีตาราภาษาไทยและไม่มีตาราภาษาไทยให้ศึกษา
หลายประเทศที่เคยเป็นอาณานิคมหรือรัฐในอารักขาของอังกฤษ
5
และพยายามดิ้นรนเลิกใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการและสื่อกลางในการเรียนการสอน
แต่ก็ไปไม่รอด เช่น ประเทศอาหรับทั้งหลายประเทศปากีสถานอินเดีย ศรีลังกา
รวมทั้งพม่าที่เคยเป็นประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ
เพราะพม่าประกอบด้วยกลุ่มชนหลายเผ่าหลายพันธุ์ที่ไม่ยอมรับภาษาพม่า แต่ยินดีใช้ภาษาอังกฤษ
จนเมื่อปี 2505 นายพลเนวิน ทาการปฏิวัติปิดประเทศเลิกเรียนเลิกสอนภาษาอังกฤษเป็นเวลา 26ปี
พลเมืองพม่าในปัจจุบันภาษาอังกฤษจึงเลวกว่าคนไทยส่วนฮ่องกงสิงคโปร์มาเลเซียฟิลิปปินส์
ทุกวันนี้ก็ยังต้องใช้ภาษาอังกฤษส่วนอินโดนีเซียพยายามสร้างภาษาขึ้นมาใหม่
โดยใช้ภาษามาเลย์เป็นฐานแล้วประดิษฐ์คาใหม่ๆเป็นภาษาสันสกฤตขึ้นมาใช้
แบบเดียวกับภาษาไทยซึ่งชาติอื่นทาไม่ได้ประเทศหลายประเทศมีอักษรของตนเองเช่นภาษาอาหรับ
ภาษาฮินดี ภาษาทมิฬภาษาสิงหฬภาษาพม่ามอญ ไทยใหญ่ ภาษาไทยภาษาไต
ที่ดัดแปลงมาจากอักษรมอญและอักษรเขมรส่วนที่เคยใช้ตัวหนังสือจีนก็เปลี่ยนมาใช้อักษรโรมันแทน
ส่วนเกาหลีมีอักษรของตนเองแต่ญี่ปุ่นใช้ตัวจีนผสมกับอักษรญี่ปุ่นด้วยเหตุที่จีนเวียดนามเกาหลี
มองโกลหรือแม้แต่ญี่ปุ่น เป็นชาติที่เอาจริงเอาจังในเรื่องการศึกษา
ดังนั้นการเอาจริงเอาจังดังกล่าวจึงเป็นเหตุให้นักเรียนนักศึกษาของชาติเหล่านี้ใช้ภาษาอังกฤษได้ดีกว่า
คนไทย เมื่อเวียดนาม ลาวกัมพูชาได้เข้าเป็นสมาชิกอาเซียนและสมาชิกประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน
ขณะเดียวกันอาเซียนได้ประกาศให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการของอาเซียนรัฐบาลทั้ง 3
ประเทศก็ประกาศเปลี่ยนภาษาที่ 2จากภาษาฝรั่งเศสมาเป็นภาษาอังกฤษ
ข้าราชการตั้งแต่ชั้นผู้อานวยการกองทุกกระทรวงทบวงกรมต้องรู้ภาษาอังกฤษภายใน 2ปี
มิฉะนั้นจะถูกย้ายและไม่ได้รับการเลื่อนชั้นเป็นรองอธิบดี
ข้าราชการทุกระดับต้องขวนขวายเรียนภาษาอังกฤษเพื่อสอบให้ผ่าน รัฐมนตรี ปลัดกระทรวง
หลายคนต้องลาราชการไปเรียนภาษาอังกฤษที่สิงคโปร์บ้างมาเลเซียบ้างเพื่อจะรักษาตาแหน่ง
และเพื่อจะได้เลื่อนชั้นเลื่อนตาแหน่งสมัยกว่า 20ปีก่อน ในการประชุมนานาชาติ ผู้แทนญี่ปุ่นเกาหลี
จีน จะไม่ยอมพูดภาษาอังกฤษแต่จะพูดภาษาของตนเพราะความคิดเรื่องชาตินิยม
หลังจากได้เอกราชจากการเคยเป็นอาณานิคมหรือรัฐในอารักขาแต่บัดนี้ความรู้สึกนั้นหมดไปแล้ว
หันกลับมาใช้ภาษาอังกฤษกันทั่วไป
รู้สึกมีเพียงประเทศไทยเท่านั้นที่ไม่ดีขึ้น พอสารวจหรือมีการสอบแข่งขันทีไร
เรามักจะอยู่ที่ครึ่งหลังของประเทศเข้าสอบแข่งขันเช่นคราวนี้ก็อยู่ที่ 53ในจานวน80
ประเทศประธานสมาคมมิตรภาพลาว-ไทยคนแรกเคยเล่าให้ฟังว่า
โรงเรียนประถมและมัธยมศึกษาที่ท่านเข้าเรียนคือลิเซ่หลวงพระบาง
หรือโรงเรียนประถมและมัธยมศึกษาหลวงพระบางสอนเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยครูชาวฝรั่งเศส
6
เมื่อนักเรียนย่างก้าวเข้ามาในรั้วโรงเรียนห้ามพูดลาวใครพูดลาวจะถูกตีหน้าเสาธง
เข้าโรงเรียนปีแรกพ่อแม่ต้องบังคับให้ฝึกพูดที่บ้านเพื่อจะได้ไม่เผลอไปพูดลาวที่โรงเรียนเพียงเวลา 1
ปี เมื่อขึ้นชั้น ป.2ก็สามารถฟังครูฝรั่งเศสพูดได้แล้วปลายปี ป.2 และป.3 ป.4ก็สามารถอ่าน เขียน พูด
ภาษาฝรั่งเศสได้แล้วไม่อนุญาตให้นาหนังสือภาษาลาวเข้ามาในโรงเรียน
ใครอยากเรียนภาษาลาวต้องแอบเรียนกับพระที่วัดหรือไม่ก็เรียนกับพ่อแม่ที่บ้าน
โดยต้องเขียนหนังสือเอาเอง เพราะการเรียนภาษาลาวเป็นความผิด
ส่วนการเรียนอักษรธรรมใบลานตามวัดทางฝรั่งเศสอนุญาต ต่อมาจึงผ่อนคลายลง
โดยบาทหลวงฝรั่งเศสได้ทาให้การอ่านเขียนภาษาลาวง่ายขึ้น
โดยตัดอักษรและสระที่ซ้ากันออกและให้สะกดตามที่ออกเสียงไม่ต้องสะกดตามรากศัพท์บาลี
สันสกฤต หรือภาษาต่างประเทศอื่นๆ เช่น ภาษาอังกฤษหรือฝรั่งเศส เป็นต้นภาษาเขียนของลาว
เขมร จึงเป็นภาษาเขียนที่สะกดตามเสียงที่ออกไม่รักษารากศัพท์บาลี สันสกฤตไว้เลย
ส่วนเวียดนามเคยใช้ตัวหนังสือจีนที่ทาให้ง่ายขึ้นเป็นตัวหนังสือเวียดนาม
ฝรั่งเศสก็แนะนาให้ใช้อักษรโรมันที่มีเครื่องหมายวรรณยุกต์
เพื่อให้เพียงพอกับภาษาเวียดนามแทนตัวจีนส่วนลาวไม่ยอมใช้อักษรโรมัน
แต่ขอใช้อักษรลาวและเขมรตามเดิม
แต่ทาให้ง่ายขึ้นเพื่อประโยชน์กับการเรียนของมวลชนที่ทุกคนควรรู้หนังสือ
เข้าใจว่าประเทศเพื่อนบ้านของเราเคยชินกับภาษาเมืองแม่ที่เป็นภาษายุโรปเช่นภาษาอังกฤษฝรั่งเศส
หรือดัตช์
ส่วนไทยเราใช้ภาษาไทยเป็นภาษาราชการและเป็นสื่อกลางในการเรียนการสอนมาโดยตลอด
คนไทยจึงไม่ชินกับการออกเสียงภาษาต่างประเทศไม่ว่าภาษาใดแม้แต่ภาษาบาลี สันสกฤตเขมร
เราก็ดัดแปลงออกเสียงเป็นไทยๆภาษาอังกฤษของคนไทยโดยทั่วไปจึงสู้เพื่อนบ้านไม่ได้
แต่ก็ไม่เห็นจะเป็นอะไรถ้าใช้ได้ดีก็ดี ใช้ไม่ถนัดก็ไม่เป็นไรไม่ควรจะเป็นปมด้อย
วิธีดาเนินงาน
แนวทางการดาเนินงาน
1.หาข้อมูลสถิติการใช้ภาษาอังกฤษของคนไทย
2.รวบรวมข้อมูลจากเว็บไซต์ต่างๆทั้งของไทยและจากต่างประเทศ
เครื่องมือและอุปกรณ์ที่ใช้
คอมพิวเตอร์
7
งบประมาณ
-
ขั้นตอนและแผนดาเนินงาน
ลาดับ
ที่
ขั้นตอน สัปดาห์ที่ ผู้รับผิดชอบ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
0
1
1
12
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1 คิดหัวข้อโครงงาน
2 ศึกษาและค้นคว้าข้อมู
ล
3 จัดทาโครงร่างงาน
4 ปฏิบัติการสร้างโครง
งาน
5 ปรับปรุงทดสอบ
6 การทาเอกสารรายงาน
7 ประเมินผลงาน
8 นาเสนอโครงงาน
ผลที่คาดว่าจะได้รับ(ผลลัพธ์ที่ต้องการให้เกิดขึ้นเมื่อสิ้นสุดการทาโครงงาน)
ทราบเหตุผลที่แท้จริงของการที่คนไทยส่วนใหญ่ไม่สามารถนาภาษาอังกฤษที่เรียนมาตั้งแต่เด็กมาใช้ใ
นชีวิตประจาวันได้และแก้ไขปัญหาให้ตรงจุด
สถานที่ดาเนินการ
โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย
กลุ่มสาระการเรียนรู้ที่เกี่ยวข้อง
8
กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ
กลุ่มสาระการเรียนรู้การงานอาชีพและเทคโนโลยี
แหล่งอ้างอิง (เอกสาร หรือแหล่งข้อมูลต่าง ๆ ที่นามาใช้การทาโครงงาน)
https://thestandard.co/ef-epi-thailand/
https://www.khaosod.co.th/bbc-thai/news_1784446
https://www.prachachat.net/opinion-column/news-190406
https://www.ajarn.com/ajarn-guests/why-cant-thais-speak-english
http://monkeyabroad.com/why-cant-thai-people-speak-english/

More Related Content

What's hot

2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo
2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo
2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo
KTPH2348
 
แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์
แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์
แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์
Sendai' Toktak
 
2562 final-project -1
2562 final-project -12562 final-project -1
2562 final-project -1
ffahar
 

What's hot (20)

Work1 pjcom
Work1 pjcomWork1 pjcom
Work1 pjcom
 
2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo
2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo
2562 final-project-605 from Tun Sungkabunchoo
 
Kittapad
KittapadKittapad
Kittapad
 
Influenza
InfluenzaInfluenza
Influenza
 
Project1 604
Project1 604Project1 604
Project1 604
 
2562 final-project
2562 final-project 2562 final-project
2562 final-project
 
5
55
5
 
2562 final-project -m
2562 final-project -m2562 final-project -m
2562 final-project -m
 
2562 final-project 22
2562 final-project 222562 final-project 22
2562 final-project 22
 
Chel
ChelChel
Chel
 
สารคดี
สารคดีสารคดี
สารคดี
 
2562 final-project-14
2562 final-project-142562 final-project-14
2562 final-project-14
 
2561 project 04
2561 project 042561 project 04
2561 project 04
 
แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์
แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์
แบบเสนอโครงร่างโรงงานคอมพิวเตอร์
 
2562 final-project-18
2562 final-project-182562 final-project-18
2562 final-project-18
 
2562 final-project 45
2562 final-project 452562 final-project 45
2562 final-project 45
 
2562 final-project -1
2562 final-project -12562 final-project -1
2562 final-project -1
 
2562 final-project 46-609_chitsanupa
2562 final-project 46-609_chitsanupa2562 final-project 46-609_chitsanupa
2562 final-project 46-609_chitsanupa
 
2559 project1
2559 project12559 project1
2559 project1
 
โครงงานคอมพิวเตอร์ เรื่อง เปรียบเทียบระหว่างคนถนัดมือซ้ายและคนถนัดมือขวา
โครงงานคอมพิวเตอร์ เรื่อง เปรียบเทียบระหว่างคนถนัดมือซ้ายและคนถนัดมือขวาโครงงานคอมพิวเตอร์ เรื่อง เปรียบเทียบระหว่างคนถนัดมือซ้ายและคนถนัดมือขวา
โครงงานคอมพิวเตอร์ เรื่อง เปรียบเทียบระหว่างคนถนัดมือซ้ายและคนถนัดมือขวา
 

Similar to Com!!!

Similar to Com!!! (20)

Alopecia
AlopeciaAlopecia
Alopecia
 
2562 final-project (1)
2562 final-project  (1)2562 final-project  (1)
2562 final-project (1)
 
Project1 615-31
Project1 615-31Project1 615-31
Project1 615-31
 
โครงงานคอมเทอมสอง เรื่องผม
โครงงานคอมเทอมสอง เรื่องผมโครงงานคอมเทอมสอง เรื่องผม
โครงงานคอมเทอมสอง เรื่องผม
 
2560 project -3
2560 project -32560 project -3
2560 project -3
 
2562 final-project -teerapatr
2562 final-project -teerapatr2562 final-project -teerapatr
2562 final-project -teerapatr
 
กิจกรรมที่1 โครงงานคอมพิวเตอร์
กิจกรรมที่1 โครงงานคอมพิวเตอร์กิจกรรมที่1 โครงงานคอมพิวเตอร์
กิจกรรมที่1 โครงงานคอมพิวเตอร์
 
2562 final-project
2562 final-project 2562 final-project
2562 final-project
 
2562 final-project
2562 final-project 2562 final-project
2562 final-project
 
Project com-31
Project com-31Project com-31
Project com-31
 
2562 final-project-39
2562 final-project-392562 final-project-39
2562 final-project-39
 
2562 final-project 07
2562 final-project 072562 final-project 07
2562 final-project 07
 
2561 project 606.09
2561 project  606.092561 project  606.09
2561 project 606.09
 
2562 final-project
2562 final-project 2562 final-project
2562 final-project
 
2562 final-project natthida-08
2562 final-project natthida-082562 final-project natthida-08
2562 final-project natthida-08
 
at1
at1at1
at1
 
Tinnitus
TinnitusTinnitus
Tinnitus
 
2561 project
2561 project 2561 project
2561 project
 
AT22
AT22AT22
AT22
 
2562 final-project-615-33
2562 final-project-615-332562 final-project-615-33
2562 final-project-615-33
 

Com!!!

  • 1. 1 แบบเสนอโครงร่างโครงงานคอมพิวเตอร์ รหัสวิชา ง33201 ชื่อวิชา เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร 5 ปีการศึกษา 2562 ชื่อโครงงานT-T Tinglish ชื่อผู้ทาโครงงาน ชื่อ นางสาวธนภรณ์จองญาติ เลขที่ 39 ชั้นม.6 ห้อง 7 ชื่ออาจารย์ที่ปรึกษาโครงงาน ครูเขื่อนทอง มูลวรรณ์ ระยะเวลาดาเนินงานภาคเรียนที่ 1-2 ปีการศึกษา 62 โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย จังหวัดเชียงใหม่ สานักงานเขตพื้นที่การศึกษามัธยมศึกษาเขต 34
  • 2. 2 ใบงาน การจัดทาข้อเสนอโครงงานคอมพิวเตอร์ สมาชิกในกลุ่ม นางสาวธนภรณ์จองญาติ ชั้น ม.6/7 เลขที่ 39 คาชี้แจง ให้ผู้เรียนแต่ละกลุ่มเขียนข้อเสนอโครงงานตามหัวข้อต่อไปนี้ ชื่อโครงงาน(ภาษาไทย) ที-ที ทิงลิช ชื่อโครงงาน(ภาษาอังกฤษ) T-T Tinglish ประเภทโครงงาน โครงงานเพื่อการศึกษา ชื่อผู้ทาโครงงาน ธนภรณ์ จองญาติ ชื่อที่ปรึกษาครูเขื่อนทอง มูลวรรณ์ ระยะเวลาดาเนินงาน ภาคเรียนที่ 1-2 ปีการศึกษา62 ที่มาและความสาคัญของโครงงาน(อธิบายถึงที่มาแนวคิดและเหตุผลของการทาโครงงาน) จากรายงานการจัดอันดับทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของ EducationFirst(EF) ที่มีสานักงานใหญ่อยู่ที่เมืองลูเซิร์นประเทศสวิตเซอร์แลนด์ วิเคราะห์ข้อมูลและจัดอันดับทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก 88 ประเทศทั่วโลกพบว่าไทยรั้งอันดับที่ 64 จาก 88 ประเทศมีคะแนนทักษะการใช้ภาษาอังกฤษอยู่ที่ 48.54 จาก100คะแนนเต็มซึ่งอยู่ในเกณฑ์LowProficiency ซึ่งถ้าถูกจัดให้อยู่ต่ากว่านี้ 2อันดับ จะอยู่ในกลุ่มVery LowProficiency ทันที โดยทักษะการใช้ภาษาอังกฤษของไทยอยู่ในอันดับที่ 6จาก8ประเทศในย่านอาเซียน ตามหลังสิงคโปร์ฟิลิปปินส์มาเลเซีย เวียดนามและอินโดนีเซียซึ่งอยู่ในระดับเดิม ไม่มีการพัฒนามานานกว่า8ปีซ้อน ผู้เชี่ยวชาญเผยว่าความล้มเหลวในครั้งนี้ มาจากการเรียนภาษาอังกฤษแบบเน้นท่องจาแต่ไม่เน้นนาไปใช้งาน วัตถุประสงค์ (สิ่งที่ต้องการในการทาโครงงาน ระบุเป็นข้อ) 1.เพื่อต้องการศึกษาว่าจะทาอย่างไรให้คนไทยสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว
  • 3. 3 2.เพื่อต้องการทราบว่าเพราะเหตุใดคนไทยส่วนใหญ่จึงไม่สามารถใช้ภาษาอังกฤษที่เรียนมาตั้งแต่เด็กไ ด้ หลักการและทฤษฎี (ความรู้ หลักการหรือทฤษฎีที่สนับสนุนการทาโครงงาน) เมื่อมีการวัดผลความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษไม่ว่าจะเป็นเรื่องพูดอ่านและเขียน เด็กไทยและคนไทยโดยเฉลี่ยจะได้คะแนนต่า อยู่ในอันดับที่ 53 ในจานวน80 ประเทศทั่วโลกที่ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาแม่ที่ใช้ในชีวิตประจาวันและเป็นที่ 15จาก20 ประเทศในเอเชียที่เข้ามาทาการสอบ แม้ว่าคะแนนสอบจะดีขึ้นเมื่อเทียบกับประเทศเพื่อนบ้านเช่น ลาวกัมพูชาและพม่าแต่แพ้หลายประเทศในภูมิภาคเดียวกัน เช่นจีน มาเลเซียสิงคโปร์ และเวียดนาม และถ้าอินโดนีเซียและฟิลิปปินส์เข้าสอบ ไทยก็คงจะแพ้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษนั้นมีหลายระดับ สุดแท้แต่ภูมิหลังทางการศึกษาของคนไทย ในกรณีที่เป็นบุตรหลานของข้าราชการไทยที่ถูกส่งไปทาราชการในต่างประเทศเช่น กระทรวงการต่างประเทศกระทรวงพาณิชย์และกระทรวงอื่นๆ ที่บิดามารดาถูกส่งไปทางานในต่างประเทศหรือบิดามารดาไปทางานในองค์กรระหว่างประเทศ และตนได้มีโอกาสเข้าโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นสื่อกลางในการเรียนการสอน หรือกรณีเกิดในคร อบครัวมีฐานะดี ครอบครัวสามารถส่งไปเรียนประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ เมื่อเรียนจบมหาวิทยาลัยแล้วกลับมาเมืองไทยก็จะสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดีกว่าคนไทยทั่วไป สาหรับคนไทยที่เริ่มการศึกษาในโรงเรียนเอกชนและโรงเรียนศาสนา เช่น โรงเรียนอัสสัมชัญ เซนต์คาเบรียล มาแตร์เดอีหรือที่จังหวัดใหญ่ๆ ที่โรงเรียนได้รับการสนับสนุนจากองค์กรศาสนาที่ส่งนักบวชชาวต่างประเทศมาสอน ใช้ตาราเรียนคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์เป็นภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษก็จะดีกว่านักเรียนที่ศึกษาจากโรงเรียนรัฐบาลที่เริ่มเรียนภาษาอังกฤษจากตาราที่แต่งโดยค นไทยตั้งแต่ชั้นป.5 เป็นต้นไปส่วนเด็กจากครอบครัวที่มีอันจะกิน บุตรหลานที่เข้าโรงเรียนราษฎร์จะเริ่มเรียนภาษาอังกฤษตั้งแต่ชั้นอนุบาล แม้ว่าจะมีงานวิจัยของกระทรวงศึกษาฯว่า ไม่มีประโยชน์มากนักสาหรับการให้เริ่มเรียนภาษาต่างประเทศตั้งแต่อายุต่ากว่า 10ขวบก็ตาม ไม่แน่ใจว่าความคิดนี้เปลี่ยนไปหรือยังสาหรับคนไทยที่เรียนภาษาอังกฤษในประเทศไทย ไม่ว่าจะจากโรงเรียนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นสื่อกลางในการสอนทุกอย่าง หรือภาษาอังกฤษเป็นเพียงวิชาหนึ่งในหลายๆวิชา ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษโดยเฉพาะการพูดและการเขียนจะมีปัญหาพอๆกัน
  • 4. 4 เพราะภาษาไทยไม่ออกเสียงตัวสะกดท้ายคาให้ตรงกับอักษรที่ใช้สะกดแต่ออกเสียงเป็นแม่กกแม่กด แม่กบแม่กน และแม่กงแม่กนแม่เกยและเกวเท่านั้น อักษรในภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ออกเสียงไม่ตรงกับอักษรไทย คนไทยจึงมีปัญหาไม่สามารถออกเสียงจากลาคอจากท้องเหมือนภาษาอื่นได้ คนไทยจึงพูดภาษาทางยุโรปให้ชัดไม่ได้แต่อาจจะพูดภาษาจีนมลายูเวียดนามได้ชัดมากกว่า แม้แต่ภาษาเขมรเราก็ออกเสียงอย่างเขาไม่ได้ เมื่อฝรั่งถามว่าเราเรียนภาษาอังกฤษกันกี่ปี คาตอบคือถ้าจบมหาวิทยาลัยก็14ปี ถ้าจบมัธยมปลายก็10-12ปี เป็นอย่างน้อย ฝรั่งเขาตกใจว่าเรียนภาษาอังกฤษแม้จะเป็น1ในหลายๆ วิชาก็ยังพูดยังฟัง ยังเขียน ภาษาอังกฤษไม่ได้ แม้แต่ผู้ที่เรียนจบมัธยมปลายที่เมืองไทยแล้วไปต่อปริญญาตรีที่ประเทศที่ภาษาอังกฤษเป็นสื่อในการส อน ยิ่งถ้าหากรอจนจบปริญญาตรี แล้วจึงค่อยไปเรียนต่อปริญญาโทและปริญญาเอก ก็ยังไม่สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดีเท่ากับภาษาไทยเพื่อนนักศึกษาที่เรียนชั้นปริญญาเอกด้วยกันที่อเม ริกาเคยถามด้วยความสงสัยว่าโรงเรียนวิทยาลัยและมหาวิทยาลัย ในเมืองไทยใช้ภาษาในการเรียนการสอนได้อย่างไร เพราะตารับตาราล้วนแต่เป็นภาษาอังกฤษ แต่เราก็เรียนกันได้โดยการบรรยายในห้องเรียนเป็นภาษาไทย แต่หนังสือและบทความทางวิชาการที่ต้องอ่านนั้นเป็นภาษาอังกฤษทั้งนั้นวิชาที่มีตาราภาษาไทยมากที่ สุด คือวิชานิติศาสตร์หรือวิชากฎหมาย ด้วยเหตุผลทางประวัติศาสตร์ เพราะเมื่อมีการจัดตั้งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์และการเมืองเป็นตลาดวิชา หลักสูตรเพื่อปริญญาธรรมศาสตร์บัณฑิตหรือ ธบ. อาจารย์ทุกท่านซึ่งส่วนใหญ่มาจากศาลยุติธรรมถูกบังคับให้เขียนตารา เพราะมหาวิทยาลัยมุ่งรับนักศึกษาผู้ใหญ่ที่ทางานแล้วไม่มีเวลามานั่งฟังคาบรรยาย จึงอาศัยอ่านตาราเองที่บ้านทั้งที่อยู่ในกรุงเทพฯและต่างจังหวัด ตาราวิชากฎหมายที่เป็นภาษาไทยจึงมีเป็นจานวนมากส่วนศาสตร์อื่นๆ ที่เรียนที่สอนที่มหาวิทยาลัยอื่น เช่นจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ศิลปากร หรือวิทยาลัยศึกษาที่นิสิตนักศึกษาต้องมานั่งเรียนและต้องเข้าเรียนไม่น้อยกว่า 80เปอร์เซ็นต์ ของเวลาเรียนทั้งหมดในแต่ละภาคการศึกษานิสิตนักศึกษาจึงพึ่งพาการจดคาบรรยายเป็นหลัก นักศึกษามหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์สมัยนั้นจึงมีสัดส่วนที่สอบผ่านน้อยกว่ามหาวิทยาลัยปิดเป็นอย่างม ากแต่อย่างไรก็ตาม ความรู้ความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษก็ไม่ได้แตกต่างกันมากนัก ไม่ว่าจะเป็นนักศึกษาที่มีตาราภาษาไทยและไม่มีตาราภาษาไทยให้ศึกษา หลายประเทศที่เคยเป็นอาณานิคมหรือรัฐในอารักขาของอังกฤษ
  • 5. 5 และพยายามดิ้นรนเลิกใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการและสื่อกลางในการเรียนการสอน แต่ก็ไปไม่รอด เช่น ประเทศอาหรับทั้งหลายประเทศปากีสถานอินเดีย ศรีลังกา รวมทั้งพม่าที่เคยเป็นประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการ เพราะพม่าประกอบด้วยกลุ่มชนหลายเผ่าหลายพันธุ์ที่ไม่ยอมรับภาษาพม่า แต่ยินดีใช้ภาษาอังกฤษ จนเมื่อปี 2505 นายพลเนวิน ทาการปฏิวัติปิดประเทศเลิกเรียนเลิกสอนภาษาอังกฤษเป็นเวลา 26ปี พลเมืองพม่าในปัจจุบันภาษาอังกฤษจึงเลวกว่าคนไทยส่วนฮ่องกงสิงคโปร์มาเลเซียฟิลิปปินส์ ทุกวันนี้ก็ยังต้องใช้ภาษาอังกฤษส่วนอินโดนีเซียพยายามสร้างภาษาขึ้นมาใหม่ โดยใช้ภาษามาเลย์เป็นฐานแล้วประดิษฐ์คาใหม่ๆเป็นภาษาสันสกฤตขึ้นมาใช้ แบบเดียวกับภาษาไทยซึ่งชาติอื่นทาไม่ได้ประเทศหลายประเทศมีอักษรของตนเองเช่นภาษาอาหรับ ภาษาฮินดี ภาษาทมิฬภาษาสิงหฬภาษาพม่ามอญ ไทยใหญ่ ภาษาไทยภาษาไต ที่ดัดแปลงมาจากอักษรมอญและอักษรเขมรส่วนที่เคยใช้ตัวหนังสือจีนก็เปลี่ยนมาใช้อักษรโรมันแทน ส่วนเกาหลีมีอักษรของตนเองแต่ญี่ปุ่นใช้ตัวจีนผสมกับอักษรญี่ปุ่นด้วยเหตุที่จีนเวียดนามเกาหลี มองโกลหรือแม้แต่ญี่ปุ่น เป็นชาติที่เอาจริงเอาจังในเรื่องการศึกษา ดังนั้นการเอาจริงเอาจังดังกล่าวจึงเป็นเหตุให้นักเรียนนักศึกษาของชาติเหล่านี้ใช้ภาษาอังกฤษได้ดีกว่า คนไทย เมื่อเวียดนาม ลาวกัมพูชาได้เข้าเป็นสมาชิกอาเซียนและสมาชิกประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน ขณะเดียวกันอาเซียนได้ประกาศให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการของอาเซียนรัฐบาลทั้ง 3 ประเทศก็ประกาศเปลี่ยนภาษาที่ 2จากภาษาฝรั่งเศสมาเป็นภาษาอังกฤษ ข้าราชการตั้งแต่ชั้นผู้อานวยการกองทุกกระทรวงทบวงกรมต้องรู้ภาษาอังกฤษภายใน 2ปี มิฉะนั้นจะถูกย้ายและไม่ได้รับการเลื่อนชั้นเป็นรองอธิบดี ข้าราชการทุกระดับต้องขวนขวายเรียนภาษาอังกฤษเพื่อสอบให้ผ่าน รัฐมนตรี ปลัดกระทรวง หลายคนต้องลาราชการไปเรียนภาษาอังกฤษที่สิงคโปร์บ้างมาเลเซียบ้างเพื่อจะรักษาตาแหน่ง และเพื่อจะได้เลื่อนชั้นเลื่อนตาแหน่งสมัยกว่า 20ปีก่อน ในการประชุมนานาชาติ ผู้แทนญี่ปุ่นเกาหลี จีน จะไม่ยอมพูดภาษาอังกฤษแต่จะพูดภาษาของตนเพราะความคิดเรื่องชาตินิยม หลังจากได้เอกราชจากการเคยเป็นอาณานิคมหรือรัฐในอารักขาแต่บัดนี้ความรู้สึกนั้นหมดไปแล้ว หันกลับมาใช้ภาษาอังกฤษกันทั่วไป รู้สึกมีเพียงประเทศไทยเท่านั้นที่ไม่ดีขึ้น พอสารวจหรือมีการสอบแข่งขันทีไร เรามักจะอยู่ที่ครึ่งหลังของประเทศเข้าสอบแข่งขันเช่นคราวนี้ก็อยู่ที่ 53ในจานวน80 ประเทศประธานสมาคมมิตรภาพลาว-ไทยคนแรกเคยเล่าให้ฟังว่า โรงเรียนประถมและมัธยมศึกษาที่ท่านเข้าเรียนคือลิเซ่หลวงพระบาง หรือโรงเรียนประถมและมัธยมศึกษาหลวงพระบางสอนเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยครูชาวฝรั่งเศส
  • 6. 6 เมื่อนักเรียนย่างก้าวเข้ามาในรั้วโรงเรียนห้ามพูดลาวใครพูดลาวจะถูกตีหน้าเสาธง เข้าโรงเรียนปีแรกพ่อแม่ต้องบังคับให้ฝึกพูดที่บ้านเพื่อจะได้ไม่เผลอไปพูดลาวที่โรงเรียนเพียงเวลา 1 ปี เมื่อขึ้นชั้น ป.2ก็สามารถฟังครูฝรั่งเศสพูดได้แล้วปลายปี ป.2 และป.3 ป.4ก็สามารถอ่าน เขียน พูด ภาษาฝรั่งเศสได้แล้วไม่อนุญาตให้นาหนังสือภาษาลาวเข้ามาในโรงเรียน ใครอยากเรียนภาษาลาวต้องแอบเรียนกับพระที่วัดหรือไม่ก็เรียนกับพ่อแม่ที่บ้าน โดยต้องเขียนหนังสือเอาเอง เพราะการเรียนภาษาลาวเป็นความผิด ส่วนการเรียนอักษรธรรมใบลานตามวัดทางฝรั่งเศสอนุญาต ต่อมาจึงผ่อนคลายลง โดยบาทหลวงฝรั่งเศสได้ทาให้การอ่านเขียนภาษาลาวง่ายขึ้น โดยตัดอักษรและสระที่ซ้ากันออกและให้สะกดตามที่ออกเสียงไม่ต้องสะกดตามรากศัพท์บาลี สันสกฤต หรือภาษาต่างประเทศอื่นๆ เช่น ภาษาอังกฤษหรือฝรั่งเศส เป็นต้นภาษาเขียนของลาว เขมร จึงเป็นภาษาเขียนที่สะกดตามเสียงที่ออกไม่รักษารากศัพท์บาลี สันสกฤตไว้เลย ส่วนเวียดนามเคยใช้ตัวหนังสือจีนที่ทาให้ง่ายขึ้นเป็นตัวหนังสือเวียดนาม ฝรั่งเศสก็แนะนาให้ใช้อักษรโรมันที่มีเครื่องหมายวรรณยุกต์ เพื่อให้เพียงพอกับภาษาเวียดนามแทนตัวจีนส่วนลาวไม่ยอมใช้อักษรโรมัน แต่ขอใช้อักษรลาวและเขมรตามเดิม แต่ทาให้ง่ายขึ้นเพื่อประโยชน์กับการเรียนของมวลชนที่ทุกคนควรรู้หนังสือ เข้าใจว่าประเทศเพื่อนบ้านของเราเคยชินกับภาษาเมืองแม่ที่เป็นภาษายุโรปเช่นภาษาอังกฤษฝรั่งเศส หรือดัตช์ ส่วนไทยเราใช้ภาษาไทยเป็นภาษาราชการและเป็นสื่อกลางในการเรียนการสอนมาโดยตลอด คนไทยจึงไม่ชินกับการออกเสียงภาษาต่างประเทศไม่ว่าภาษาใดแม้แต่ภาษาบาลี สันสกฤตเขมร เราก็ดัดแปลงออกเสียงเป็นไทยๆภาษาอังกฤษของคนไทยโดยทั่วไปจึงสู้เพื่อนบ้านไม่ได้ แต่ก็ไม่เห็นจะเป็นอะไรถ้าใช้ได้ดีก็ดี ใช้ไม่ถนัดก็ไม่เป็นไรไม่ควรจะเป็นปมด้อย วิธีดาเนินงาน แนวทางการดาเนินงาน 1.หาข้อมูลสถิติการใช้ภาษาอังกฤษของคนไทย 2.รวบรวมข้อมูลจากเว็บไซต์ต่างๆทั้งของไทยและจากต่างประเทศ เครื่องมือและอุปกรณ์ที่ใช้ คอมพิวเตอร์
  • 7. 7 งบประมาณ - ขั้นตอนและแผนดาเนินงาน ลาดับ ที่ ขั้นตอน สัปดาห์ที่ ผู้รับผิดชอบ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 12 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 คิดหัวข้อโครงงาน 2 ศึกษาและค้นคว้าข้อมู ล 3 จัดทาโครงร่างงาน 4 ปฏิบัติการสร้างโครง งาน 5 ปรับปรุงทดสอบ 6 การทาเอกสารรายงาน 7 ประเมินผลงาน 8 นาเสนอโครงงาน ผลที่คาดว่าจะได้รับ(ผลลัพธ์ที่ต้องการให้เกิดขึ้นเมื่อสิ้นสุดการทาโครงงาน) ทราบเหตุผลที่แท้จริงของการที่คนไทยส่วนใหญ่ไม่สามารถนาภาษาอังกฤษที่เรียนมาตั้งแต่เด็กมาใช้ใ นชีวิตประจาวันได้และแก้ไขปัญหาให้ตรงจุด สถานที่ดาเนินการ โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย กลุ่มสาระการเรียนรู้ที่เกี่ยวข้อง
  • 8. 8 กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ กลุ่มสาระการเรียนรู้การงานอาชีพและเทคโนโลยี แหล่งอ้างอิง (เอกสาร หรือแหล่งข้อมูลต่าง ๆ ที่นามาใช้การทาโครงงาน) https://thestandard.co/ef-epi-thailand/ https://www.khaosod.co.th/bbc-thai/news_1784446 https://www.prachachat.net/opinion-column/news-190406 https://www.ajarn.com/ajarn-guests/why-cant-thais-speak-english http://monkeyabroad.com/why-cant-thai-people-speak-english/