SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
The Inner Edge #06
Planning a Smart Office
BPM Contact Center
EVO Sitting and Standing at Work
The Perfect Lunch @ Work
Venice Blowing
THE (INNER) EDGEi n s p i r i n g p e r s p e c t i v e s i n c o n t e m p o r a r y w o r k p l a c e
Ergonomy
at Work
More Work Caffe
estel.com
The Inner Edge #06
HeadQuarter
ESTEL Group Srl 
Via Santa Rosa 70
36016 Thiene (VI) - ITALY
T. 0039 0445 389611 
estel@estel.com
 
Direct Affiliate Branches Northern Italy 
ESTEL Group Srl 
Via Fontana 6/8
20122 Milan
T.  0039 02 55182040
 
Direct Affiliate Branches
Central and Northern Italy 
ESTEL Group Srl 
Via Garibaldi,6
50123 Florence
T. 0039 055 575160
 
Direct Affiliate Branches Central Italy
ESTEL Group Srl 
Viale Civiltà del Lavoro, 84
00144 Rome
T. 0039 06 54210058
 
Direct Affiliate Branches Southern Italy
ESTEL Group Srl 
Via San Pasquale a chiaia, 35
80121 Naples
T. 0039 081 4238182
 
SPAIN 
ESTEL Iberica
C.Valencia, 213
08007 Barcelona 
 
ESTEL Iberica
C.Tellez,52-Bajo C
28007 Madrid 
 
GERMANY 
Estel Group Gmbh c/o Who’s Perfect
Landsberger Str. 350
D-80687 München
 
USA 
ESTEL America Inc.
4770 Biscayne Blvd. Suite
1180 Miami (Florida) 33137
T. 001 305 5735566
 
LATIN – AMERICA 
Estel Latin America S.a.
Avda Balboa 18c - Panama
follow us
on facebook
ESTEL Worldwide
The Inner Edge #06 The Perfect Lunch @ work
1/IV
PUBLISHED BY / EDITO DA
Estel Group
Via Santa Rosa 70
36016 Thiene (VI) - Italy
DIRECTOR AND EDITOR IN CHIEF / DIRETTORE EDITORIALE
Patrizia Coggiola
ART DIRECTION
Paolo Pileggi
PRINTED BY / STAMPATO PRESSO
Compagnia Nazionale Italiana S.r.l.
Zané (VI) - Italy
ONLINE
theinneredge.estel.com
i n s p i r i n g p r e s p e c t i v e s i n c o n t e m p o r a r y w o r k p l a c e
THE (INNER) EDGE
COLOPHON
Issue #06 October/Ottobre 2015
How to meet the challenges posed by
the Smart Working?
“As with all social phenomena, there is no unambiguous answer. We must know
how interpret, decline, accompany, dialogue and often suggest by means of skills
acquired on the field. In a word, we must be SMART, as the phenomenon to which
we refer.To face the challenges of the Smart Working, translating Smart Office
when it comes to interior design, it is a complex, articulated topic that affects us
directly as design producer. We have customers with new needs and budget to
be respected.There are designers who interpret and indicate solutions.
From our side, the strong belief of being what we have always been.
Flexible in the execution, proactive in terms of solutions, open on the front
of pricing. And relying on the fact that, compared to the past, today we have
a capital of research and skill that is a synthesis of excellence of Italian and
international avant-garde.
This means going head of the major trends, like with our EVO, new born in
Estel, Sit-Stand desk system that responds to the most recent indications on
ergonomics by providing a tool that ensures well-being, efficiency and quality
to the work day. An example of how we present ourselves as single contact,
listening to the needs at different levels, mixing, blending expertise, quality and
style in a progressive and innovative vision”.
Alberto Stella, CEO Estel
THE INNER EDGE #06: INDEX OF CONTENTS
Come affrontare le sfide poste dallo Smart Working?
“Come per tutti i fenomeni sociali, una risposta univoca non esiste. Occorre saper interpretare, declinare, affiancare,
dialogare e spesso suggerire con la forza di abilità conquistate sul campo. In una parola, occorre essere SMART,
come il fenomeno a cui ci riferiamo.
Affrontare le sfide dello Smart Working, che si traducono in interior design per lo Smart Office, è una questione
complessa, articolata e che ci coinvolge direttamente quali produttori di design. Abbiamo committenti con bisogni
nuovi e budget da rispettare;ci sono progettisti che interpretano e indicano soluzioni. Da parte nostra, la certezza
di essere quello che siamo sempre stati.
Flessibili nell’esecuzione, propositivi in quanto a soluzioni, presenti sul fronte della convenienza. E forti del
fatto che, rispetto al passato, oggi abbiamo un capitale di ricerca e abilità che è sintesi di eccellenza italiana e di
avanguardia internazionale. Questo significa mettersi alla testa dei trend maggiori, come con il nostro EVO, nuovo
nato in Estel, sistema di scrivanie Sit-Stand che risponde alle più recenti indicazioni in materia di ergonomia
fornendo uno strumento per garantire benessere, efficienza e qualità alla giornata di lavoro. Un esempio del nostro
modo di porci come interlocutore unico, all’ascolto delle esigenze a vari livelli, amalgamando, fondendo competenze,
qualità e stile in una visione progressista e innovativa”.
1 - Editorial: The Body at Work / Point of view: The Perfect Lunch @ work
2 - Cover Story: Smart Work Smart Life / The Estel Smart Office
3 - The profile: Planning a Smart Office
4 - Corporate Interiors: BPM Contact Center
5 - Agenda: Design Exhibitions / City LifeStyle: Venice Blowing
6 - The product: EVO Sit&Stand
7 - Work & Trend: Boost your Lunch / Moodboard: Material Trend Inspirations
We asked Professor Lorenza Caregaro Negrin, head of the Dietitics and Nutrition
Department at the University Hospital of Padua, as well as a member of ADI Italy, the
Italian Association of Nutritionists and Dieticians for her opinion.
What should you not do during your lunch break?
“Never, ever skip your lunch break. Even eating alone (even if it’s just a piece of fruit or
an energy bar) or grabbing a bite while standing, or sitting at your desk in front of your
computer, you don’t disengage from work and you risk overeating because you don’t
pay attention to what you are eating. And it’s also not a good idea from a hygienic point
of view because computers, keyboards, mouses, etc. can collect germs. Occasionally
eating a sandwich is fine, as long as it doesn’t become a habit. Be careful of “salads”
that are often seasoned with sauces or too much oil, and not always of good quality…”
What should you eat? 
“Simple foods, unprocessed and easily digestible, varying your choices.Vary the
colors:the colors of food indicate the presence of different vitamins and different
combinations of bioactive components such as antioxidants that have favorable effects
on our bodies.You should always have a portion of raw or cooked seasonal vegetables
dressed with extra virgin olive oil, avoid sauces and salad dressings. Lunch is only one
of the moments during the day for taking nourishment. Nourishment during the day
should be broken into 5 meals in order to maintain the body’s biological rhythms. An
adequate breakfast in the morning is the key to improving cognitive performance and
work efficiency during the morning”.
Where should you eat? In a cafeteria, a café, kitchenette, etc. …?
“It is better to choose the solution that is able to offer a nutritionally correct lunch and
a comfortable environment where you can eat sitting down with your colleagues. If the
company where you work provides an adequately equipped and pleasant area, you can
bring your lunch from home and share your lunch break with colleagues, an optimal
solution”.
Nutrition and cognitive performance:what is the link? 
“A balanced diet, rich in plant foods (fruits, vegetables, legumes, cereals, extra virgin
olive oil), above all when associated with a moderate and regular physical activity like
walking ½ hour a day improves cognitive functions hindering age-related decline.
The favourable effects on cognitive performance are mainly attributed to antioxidants
and other compounds that act as anti-inflammatories that are found in abundance in
foods of plant origin and are able to influence several brain mediators and neurotrophic
factors involved in the cognitive process, enhancing the effects of food”.
Chiediamo un parere alla Prof.ssa Lorenza Caregaro
Negrin, responsabile del Servizio di Dietetica e
Nutrizione Clinica dell’Università di Padova, nonchè
membro del Consiglio direttivo dell’ADI, Associazione
Italiana di Dietetica e Nutrizione Clinica.
Cosa non si dovrebbe fare durante la pausa pranzo?
“Assolutamente mai saltare la pausa pranzo. Anche
mangiare da soli (magari solo un frutto o una barretta)
o in piedi di fretta o seduti alla scrivania, davanti al pc:
non si stacca dal lavoro, si rischia di mangiare troppo
perché non si presta attenzione a ciò che si mangia. E non
va bene neanche dal punto di vista igienico, perché pc,
tastiera, mouse etc. possono essere ricettacolo di germi.
Saltuariamente mangiare un panino è accettabile, a patto
non avvenga stabilmente. Attenzione alle ‘insalatone’
spesso condite con salse varie o con troppo olio, non
sempre di buona qualità…”
Cosa meglio mangiare? 
“Cibi semplici, non elaborati, facilmente digeribili, variando
le scelte.Variare i colori:i colori del cibo indicano la
presenza di vitamine diverse e di differenti combinazioni
di componenti bioattivi, come gli antiossidanti, che hanno
effetti favorevoli sul nostro organismo. Non deve mai
mancare una porzione di verdura di stagione, cruda o
cotta e come condimento olio extravergine d’oliva, evitare
le salse. Il pranzo è solo uno dei momenti della giornata
alimentare, che dovrebbe essere scandita in 5 pasti per
mantenere i ritmi biologici dell’organismo. Una colazione
adeguata è fondamentale per migliorare la performance
cognitiva e l’efficienza lavorativa durante la mattinata”.
Dove mangiare? In mensa, bar caffetteria, kitchenette,
etc. …? 
“E’ meglio scegliere la soluzione che è in grado di offrire
un pranzo nutrizionalmente corretto e un ambiente
confortevole dove mangiare seduti insieme ai colleghi. Se
l’azienda in cui si lavora mette a disposizione un locale
adeguatamente attrezzato e piacevole, portarsi il pranzo
da casa, condividendo la pausa pranzo con i colleghi, è
una soluzione ottimale”.
Alimentazione e performance cognitiva:quale legame? 
“Una dieta equilibrata, ricca di alimenti vegetali (frutta,
verdura, legumi, cereali, olio extravergine d’oliva),
soprattutto se associata a una moderata e regolare
attività fisica, come camminare ½ ora al giorno migliora
le funzioni cognitive contrastando il declino legato
all’età. Gli effetti favorevoli sulla performance cognitiva
sono attribuiti soprattutto agli antiossidanti e ad altri
composti ad azione anti-infiammatoria, che si trovano
in abbondanza negli alimenti di origine vegetale e sono
in grado di influenzare alcuni mediatori cerebrali e
fattori neurotrofici coinvolti nei processi cognitivi. Con
meccanismi analoghi, anche l’esercizio fisico migliora
la performance cognitiva, potenziando gli effetti degli
alimenti”
The Perfect Lunch @ work
Lorenza Caregaro Negrin Interview
1/I
The Inner Edge #06
1/III1/II
Il benessere della ‘macchina’ umana è l’asset primario
di una azienda. E’ il requisito fondamentale ai fini
della produttività e creatività interna. Nuovi ritmi
di lavoro, nuovi media e nuove connessioni hanno
cambiato il modo in cui ci nutriamo, dove pranziamo,
quali movimenti e quali posture assumiamo durante
le ore di lavoro. Ne discende che le strutture che ci
accolgono, dall’arredo all’organizzazione dell’interior
design, abbiano un impatto fondamentale per favorire la
ricerca di benessere quotidiano e creatività. Una ricerca
che abbiamo intrapreso anche noi, in questo numero
di The Inner Edge, grazie all’ascolto delle più recenti
realizzazioni e attualità non solo nel settore dell’interior
design, con progettisti di portata internazionale come
Massimo Roj di Progetto CMR o Alessandro Ranaldi dello
studio Gensler a Londra, ma anche interpellando chi
arriva da bagagli e conoscenze trasversali, dalla scienza
dell’alimentazione alla posturologia. In questa sintesi,
troviamo esempi di chi produce design per l’ufficio
come risultante di una lettura del mutevole mondo del
lavoro, della natura degli spazi e dei bisogni emergenti.
Le idee che trovate in queste pagine, firmate da Estel, ci
permettono di esplorare una visione di ufficio intelligente
e spontaneamente ‘amico’, che sia in grado di supportare
il benessere cognitivo, emotivo e fisico delle persone. Se
sentirsi bene sul posto di lavoro è possibile, in queste
pagine troviamo la risposta.
The welfare of the human “machine” is the primary asset of a company.
It is the basic requirement for internal productivity and creativity. New work rhythms, new
media and new connections have changed the way in which we eat, where we have lunch,
what movements we make and postures we assume during working hours. It follows
then, that the structure that contains us, from the furniture to the organization of the
interior design, has a fundamental impact on encouraging the daily search for well-being
and creativity. A search that we have undertaken ourselves in this issue of The Inner
Edge.Thanks to having listened to the latest achievements and most recent news, not
only in the interior design sector, with designers from the international level like Massimo
Roj from Progetto CMR or Alessandro Ranaldi from the Gensler Studio in London,
but also calling on those who have arrived by means of transversal knowledge, from
nutritional science to the study of posture. In this summary we find examples from those
who produce office designs as a result of reading the changing world of work, the nature
of spaces and emerging requirements.The ideas that you will find in these pages, signed
by Estel, allow us to explore a vision of an office that is intelligent and spontaneously
“friendly” that is able to support the cognitive, emotional and physical well-being of the
people. If feeling well in the workplace is possible, we find the answer in these pages.
Patrizia Coggiola
Point of view
La pausa pranzo è sicuramente un momento da
valorizzare per il benessere del corpo e della
mente. Utile per staccare dagli impegni intensi,
rilassarsi, scambiare idee e socializzare con
i colleghi, oltre che per alimentarsi in modo
corretto per fornire buona energia alla seguente
sessione di lavoro. Quale è l impatto di ciò che
mangiamo sulle nostre capacità cognitive?
The lunch break is definitely a moment that should be exploited for the
well-being of mind and body.
It is useful for disconnecting from intense commitments, relax,
socialize and exchange ideas with colleagues, as well eat properly in
order to provide sufficient energy for the next working sessions. What
impact does what we eat have on our cognitive abilities?
The Perfect
Lunch @ work
Editorial
The Body
at Work
More Stand Up belongs to the collection More Break. It is the best solution
for a quick snack, a business break, a short lunch
More Stand Up appartiene alla famiglia dei prodotti More Break. La soluzione
ideale per uno spuntino, un pausa di lavoro in piedi, un breve lunch.
The Inner Edge #06
2/IV
Cover Story
Favorire una buona salute e qualità relazionale
nei luoghi di lavoro non è solo un bene per le
persone, ma è un plus assicurato per il profitto
di una azienda. Uffici, consulenti in movimento o
dipendenti in piccole e medie imprese...
I manager più attenti sanno che i lavoratori felici
producono al meglio e investono su maggiori
performance di business.
Oggi abbiamo tempi di permanenza al lavoro
decisamente più lunghi rispetto al passato,
per questo aiutare le persone a essere sane e
soddisfatte sul posto di lavoro ha il potenziale
di trasformare il benchmark di una società.
Tre i principali aspetti connessi con il nostro
corpo: il modo in cui ci muoviamo, il modo in cui
mangiamo, il modo con cui ci vestiamo.
Promoting good health in the workplace is not just good for people, it’s
good for business. Offices, factories, people working at home, in small
and medium businesses… these are the key places where our society
put on display its potentials. Smart employers know that healthier
employees come to work, perform at their best and go the extra mile
to improve their business’ performance. With people staying in work
for longer than ever before, helping people be healthier and happier at
work has the potential to transform the health of a company.
This can go into considering three major aspects related to our body:
the way we move (or not), the way we eat, the way we dress.
Smart Work
Smart Life
2/I
Stand up and Move
According to the American Cancer Society’s 24-year Cancer Prevention Study II, women
who sat for at least six hours a day had a 37 percent greater risk of death during the
study’s duration compared with those who sat for three hours or less;for men, it was 17
percent.
An approach is needed to focus on the ways to improve the usability and interaction
with the interior design, improving the ergonomics of the workplace, the comfort,
performance and health of people in a 360° approach.
We talk about this in the section of this magazine THE PRODUCT (Pages. 6/III and 6/IV),
deepening it with the contributions of the ergonomist Francesco Marcolin and the
guidelines for the Sit-Stand Workstation, developed by the Cornell University of
Ergonomics.
Lunch away
The importance of listening to the body and its rhythms, goes up to give clear guidance
to companies on how to articulate their lunch breaks. As indicated by Bupa, the
international organization for health and safety analysis in workplaces (www.bupa.
com), for example, you must suggest, encourage employees to take a real break during
lunch or at least an appropriate pause during the day. And this is to avoid serious
consequences such as burnout, depression, loss of productivity. Skipping lunch, or
grabbing a quick snack at your desk during lunchtime, can lead to medical issues in
the long-term. A lunch break spent away from the desk gives employees a chance to
bond as a team, and time to relax and refocus their efforts on being productive in the
afternoon. If an employee works through the lunch break, he might not be able to relax
and his stress level could remain high.
Dressed up
The way we work affects our clothing. Recently, the New York Times (September 15,
2015, article by Marisa Meltzer) headlined “What to Wear at a Standing Desk”. While we
are standing at a desk, there are different parts of the body on display. And apparently,
we are getting ready. With the rise (literally) of the standing desk, white-collar workers
are considering how to dress for it, even re-evaluating their choices of what they wear to
the office entirely.
“Pencil skirts are easier to stand in than sit”,“If you’re wearing tights, you never have
that awful elastic waistband situation”,“ladies prefer wearing linen dresses”, while
gentlemen do not have to worry so much on crumpling shirts and suits. On exception of
high heels:a fashion editor admits “I come to work in heels and I’m in sandals or bare
feet at sit-stand desk. I have dressier shoes for meetings.
There is a shoe village under my desk.” Bound to have sure success is also the
campaign, launched in October 2015 on Indiegogo.com, to founding the first e-tshirt
intelligent and able to detect and correct our posture. When wearing TruPosture it’s
always monitoring how you’re standing, sitting, or exercising. And then it helps you
correct it.That means it can sense the slightest movements in the spine, from the neck
all of the way down to pelvis.
Stand up and Move
Secondo l’American Cancer Society in uno studio durato
24 anni (Cancer Prevention Study II), le donne che sono
state sedute per almeno sei ore al giorno risultano essere
soggette a un rischio di malattie anche mortali per il 37
per cento maggiore rispetto a coloro che sedevano per
tre ore o meno;per gli uomini, il dato è al 17 per cento.
Inoltre il movimento al lavoro, è direttamente collegato
alla lucidità e reattività cerebrale. Occorre un approccio
che si concentri sui modi per migliorare l’usabilità e
l’interazione con l’interior design, migliorando l’ergonomia
degli ambienti di lavoro, il comfort, le prestazioni e la
salute delle persone in un approccio a 360°. Parliamo di
questo argomento nella sezione THE PRODUCT di questa
rivista (Pagg. 6/III e 6/IV), approfondendolo con i contributi
del Professore ergonomo Francesco Marcolin e delle linee
guida per la Sit-Stand workstation, stilate dalla Cornell
University of Ergonomics.
Lunch away
L’importanza di ascoltare il corpo e i suoi ritmi arriva fino a
dare chiare indicazioni alle aziende sul come articolare la
pausa pranzo. Come indicato dalla Bupa, l’organizzazione
internazionale per la salute e l’analisi della sicurezza nei
luoghi di lavoro (www.bupa.com), ad esempio, occorre
suggerire, incoraggiare i dipendenti a prendere una pausa
adeguata durante il pranzo o comunque nel corso della
giornata. E questo è per evitare conseguenze anche gravi
come il burn out, depressione, calo della produttività
generale. Saltare il pranzo o afferrare uno spuntino veloce
alla scrivania durante la pausa pranzo, può portare a
problemi di salute nel lungo termine. Una pausa pranzo
trascorsa lontano dalla scrivania offre ai dipendenti
la possibilità di creare un legame di squadra, oltre a
rilassarsi e a riorientare la produttività nel pomeriggio.
Se un dipendente lavora nella pausa pranzo, potrebbe
non essere in grado di rilassarsi e il suo livello di stress
potrebbe rimanere alto.
Dressed up
Il modo con cui lavoriamo incide anche sul nostro
abbigliamento.Recentemente il New York Times,( 15
settembre 2015,articolo di Marisa Meltzer) titolava“What
to Wear at a Standing Desk”.Mentre stiamo in piedi ad
una scrivania,ci sono parti e posture del corpo diverse
messe in mostra.E a quanto pare,ci stiamo preparando.
Con l’affermarsi della scrivania standing,i colletti bianchi
stanno prendendo in considerazione come vestirsi
adeguatamente,anche rivalutando le loro scelte per il
dress code in ufficio.“Gonne a tubino sono più facili da
in piedi che seduti”,“Se si indossano collant,l’elastico
in vita non darà più così fastidio”,“le donne preferiscono
indossare abiti di lino”,mentre signori devono preoccuparsi
di meno rispetto a camicie e abiti stropicciati.Un focus
acceso sui tacchi alti:una fashion editor a Los Angeles
ammette:“vengo a lavorare in tacchi e al sit-stand desk
sono in sandali o piedi nudi.Ho però una selezione di scarpe
per le riunioni sotto la mia scrivania”.Destinata ad avere
sicuro successo è inoltre la campagna,lanciata a ottobre
2015 su Indiegogo.com,per il crowd founding della prima
e-tshirt intelligente,capace di rilevare e correggere la
nostra postura.Quando si indossa TruPosture è possibile
monitorare con una app il modo con cui si sta in piedi,
seduti o movemento.Ci segnala errori e aiuta a correggere
la postura perchè può percepire il minimo movimento nella
colonna vertebrale,dal collo al bacino.
Cover StorySmart Work Smart Life
Images above: still from the video ‘Smart Work. Smart Life’,
produced by Estel in 2015.
Immagini sopra: fermoimmagine dal video ‘Smart Work. Smart
Life’, prodotto da Estel nel 2015.
The Inner Edge #06
2/III
The Estel Smart Office
2/II
Melt flexibility, style and attention
to detail, in a harmonious synthesis
in which each piece of furniture
corresponds to the actual needs of
each individual project.
To offer products developed in our own
factory, engineered by our technicians,
constantly updated collections with
innovations from new devices, new
technologies and new behaviors and
relationships.
Our customers are the best
presentation:Banca Intesa, BPM, BNL,
Banco Santander, Abertis and many
others, up to the prestigious order from
Cupertino.
A capital of knowledge and skills on
large construction projects, leaving a
trace of experience and expertise.
A vision of interior design that can
translate function and carefullness
in attentive cost control through the
convenience given by production
designed on an industrial scale.
Breadth of products by catalogue, both
in home and office interior, combined
with the ability to solve custom
commissions.
Amalgamation
Technology
References
Mission
Solution
Fondere flessibilità, stile e attenzione ai dettagli, in una
armonica sintesi in cui ogni pezzo di arredo corrisponde
alle esigenze reali di ogni singolo progetto.
Proponiamo quasi sempre prodotti fatti dalle nostre
industrie, ingegnerizzati dai nostri tecnici, aggiornando
costantemente le collezioni con le innovazioni portate
dai nuovi device, dalle nuove tecnologie e dai nuovi
comportamenti e relazioni.
I nostri clienti sono la migliore presentazione da Banca
Intesa, Bpm, Bnl, Banco Santander, Abertis e tanti altri
ancora fino alla prestigiosa commessa di Cupertino.
Il capitale di conoscenze, abilità e perizie che, dai grandi
cantieri e progetti realizzati, lasciano una traccia di
esperienza ed expertise.
Una visione dell’interior design che sa tradurre
funzionalità e piacere in una attento controllo dei costi
attraverso la convenienza data dalla produzione pensata
su scala industriale.
All’ampiezza dei prodotti seriali ai cataloghi casa e ufficio si
uniscono le competenze per risolvere committenze custom.
Un sottile percorso corre lungo gli assiomi che
definiscono il nuovo modo di lavorare oggi.
E’ un percorso che unisce aspetti diversi, conoscenze
progettuali, esperienze sul campo, avanguardia
tecnologica, sensibilità stilistica e qualità produttiva.
Ottenere un ufficio che aiuti a lavorare secondo i ritmi e
i valori contemporanei, secondo la metodologia Estel, è
una sintesi iscritta da sempre nel dna del design Made
in Italy, a cui vanno legati saldamente competenza,
flessibilità, sapere.
A subtle trail runs down the axioms that define the new way of working today.
It’s path that combines different aspects, design knowledge, experiences in the field,
cutting-edge technology, sense of style and production quality.
An office that helps to work according to the rhythms of contemporary values, the Estel
methodology, is inscribed in the DNA of Italian design, to which being connected by
competence, flexibility, knowledge.
The Estel
Smart Office
The Inner Edge #06
3/I3/IV
Gerarchia lavorativa e policy organizzative flessibili impostano nuovi schemi relazionali.
I sistemi di arredo si orientano verso una democratizzazione dell’ufficio secondo il tipo
della ‘Fabbrica Creativa’, e apparentemente si rendono obsoleti gli arredi direzionali
e ogni forma di status simbol. In realtà esiste ancora un mercato che richiede uffici
direzionali e presidenziali per il confronto con i vertici e l’articolazione delle direttive
ma in modo più aperto e collaborativo rispetto alla cultura funzionale e gerarchica
tradizionale. Si passa da una dimensione univoca ad una visione trasversale e aperta
degli spazi, secondo princìpi che regolano la nuova leadership:Sense of community;
Empowerment;Flexibility;Virtuality.
Gerarchia lavorativa e policy organizzative flessibili
impostano nuovi schemi relazionali. I sistemi di arredo
si orientano verso una democratizzazione dell’ufficio
secondo il tipo della ‘Fabbrica Creativa’, e apparentemente
si rendono obsoleti gli arredi direzionali e ogni forma di
status simbol. In realtà esiste ancora un mercato che
richiede uffici direzionali e presidenziali per il confronto
con i vertici e l’articolazione delle direttive ma in modo
più aperto e collaborativo rispetto alla cultura funzionale
e gerarchica tradizionale. Si passa da una dimensione
univoca ad una visione trasversale e aperta degli spazi,
secondo princìpi che regolano la nuova leadership:Sense
of community;Empowerment;Flexibility;Virtuality.
Planning a Smart Office
estel.com
Quale nuovo equilibrio tra spazi individuali e comuni? 
L’ufficio dovrà essere ripensato come un luogo di
aggregazione del personale e di Brand Identity:gli spazi
dovranno essere creativi, flessibili, dinamici, ricchi di
idee e spunti, organizzati con aree di supporto formali
e informali che soddisfino le più disparate esigenze
di interazione, comunicazione, condivisione, lavoro di
squadra, privacy, concentrazione, relax, il tutto supportato
dalle più moderne tecnologie disponibili.
Ci sono differenti tempi di permanenza e utilizzo degli
ambienti comuni? 
Gli strumenti informatici, che permettono di lavorare
in qualsiasi luogo, le sale multifunzioni o i sistemi desk
sharing hanno portato una mobilità straordinaria che
ha superato i valori della tradizionale architettura dello
spazio ufficio. Gli ambienti acquistano una vivacità
inaspettata e si trasformano in funzione del momento e
dell’utente, ne sono un esempio le riunioni informali o le
discussioni improvvisate nelle aree break. Oggi i tempi
di permanenza in un’area dedicata sono sempre più
contenuti a favore di una estrema variazione delle attività
da svolgere e di conseguenza dei luoghi da occupare.
Quali resistenze trovate nel proporre un progetto a un
cliente? Quale approccio è meglio adottare? 
E’ naturale che di fronte a un processo di cambiamento ci
si confronti con timori e perplessità. Prima di pianificare
il cambiamento è molto importante misurare l’esistente
per meglio indirizzare le soluzioni progettuali, raccogliere
informazioni sull’ambiente organizzativo tramite un’analisi
della struttura aziendale. Partiamo dallo studio delle
esigenze e dei fabbisogni reali del cliente per tradurli in un
progetto che coniughi la qualità di vita degli utilizzatori e
l’ottimizzazione nell’uso degli edifici. Se ben comunicate
e supportate da analisi approfondite, le nuove proposte
vengono comprese dai nostri referenti e trasmesse con
entusiasmo al resto dell’organizzazione.
Quali elementi di gratificazione derivano
dall’introduzione di queste filosofie organizzative? 
Per le persone che lavorano in ambiente Smart il
principale elemento di cambiamento e di soddisfazione
è il miglioramento della qualità della vita (work-life
balance) con un conseguente incremento degli stimoli,
della motivazione e della produttività. Il modo stesso in
cui vengono concepiti gli uffici favorisce la socializzazione
creando un ambiente informale e piacevole.
Which is the new balance between common and individual spaces? 
The office must be re-think as a place where people socialize and it empower the
Brand Identity:space must be creative, flexible, dynamic, full of ideas and sparks.
The most modern technology are used to satisfy different needs such as integration,
communication, sharing, team work, privacy, concentration and relax.
Are there different timetable of using of the common spaces? 
IT tools –which allow people to work everywhere-, multifunctional rooms, or desk
sharing systems gave to architecture an extreme mobility and they allow to architecture
to overtake traditional values.
Settings have more liveliness and change according to the user temporary needs.
An example of this are the informal meetings or the occasional discussions in the break
areas. Nowadays the time spent in a dedicate area are lesser.
The inclination is a wide variety of tasks to carry on and, so as the spaces.
Which resistance you find in promoting the project to a Customer? Which is the best
approach? 
It is natural that facing a change people are worried. Before planning a change is
very important to analyze the existing to better address planning solutions, take
information about the organizational environment through a structural analysis of the
company. We start from the real needs of the Customer to translate into a project which
combines users life quality and the optimization on the buildings use. If proposals are
well communicate and supported by deep analysis, new offers are understand by our
representative and transmit enthusiastically to the rest of the organization.
Which are the gratification elements from the introduction of these organizational
philosophy? 
For people who work in a Smart environment the bigger changing element is life quality
(work-life balance) with consequently a higher stimulation, motivation and productivity
level.The way in which office is design allow better socialization , creating an informal
and pleasing environment.
The new headquarters of Maccaferri Group, Bologna.
Arch. Massimo Roj, Progetto CMR.
Nuova sede Gruppo Maccaferri, Zola Pedrosa, Bologna. Arch.
Massimo Roj, Progetto CMR.
The Inner Edge #06 The productPlanning a Smart Office
3/III3/II
Smart Office e progettazione di un ufficio:quali sono
le aree che subiscono maggiori modifiche rispetto al
passato?
Per Smart Office intendiamo un nuovo modo di concepire
lo ‘spazio ufficio’, cioè uno spazio dinamico che si adatta
ai nuovi modelli organizzativi, non più basati sui principi
gerarchici del controllo, della formalizzazione dei ruoli
e del rispetto delle procedure ma su parole chiave
come responsabilizzazione, obiettivi, coinvolgimento e
flessibilità. Rispetto a questa nuova visione, ritengo che
tutte le aree subiscano profonde modifiche:sia le aree
di lavoro che le aree di supporto si modificano in termini
di calibrazione e distribuzione nello spazio. Un esempio
è l’inserimento del concetto di quartiere urbano nell’iter
progettuale, identificando zone ‘calde’ per l’integrazione
sociale e zone ‘fredde’ per i momenti di concentrazione.
Stanno nascendo aree nuove che prima non esistevano,
per nuove funzioni e nuovi utilizzi? 
Sale riunioni, aree break, sale di attesa o di formazione
sono diventati punti strategici dell’edificio. Si favorisce
il lavoro in team, il miglioramento della comunicazione
interna, l’attenzione è rivolta non solo alla qualità del
servizio offerto ai clienti, ma anche alla soddisfazione
dei dipendenti. Per rispondere alla duplice esigenza di
spazi di interazione e scambio da un lato, e di riflessione e
concentrazione dall’altro, gli spazi di lavoro sono diventati
open space in cui si integrano zone più riservate. Sono
state introdotte aree ‘touch down’, postazioni di lavoro
occasionali, soluzioni salva tempo e salva spazio dove
è possibile connettersi e lavorare in modo rapido, a
disposizione di coloro che trascorrono la maggior parte
della loro giornata lavorativa fuori sede.
Smart Office and planning an office:compared to the past, which areas have been
changed?
Smart Office is a new way of perceiving the ‘office space’. A dynamic space which can
be adjust to the new organizational set-up not any more based on control, hierarchical
values and roles, but on key concepts such as empower, aims, engagement and
flexibility.
I think that in the new view all the areas are changed completely:the work areas and the
support areas change in the space layout.
An example of this is the introduction of the urban district concept in the planning
procedure, identifying ‘hot’ areas for the social integration and ‘cold’ areas for the
concentration.
Which are the arising areas for the new functions and uses? 
Meeting rooms, break areas, waiting rooms, training rooms are become a strategic point
in the building.Team work and facilitate communication increase.
The attention is focus not only on the quality service for the Customer, but also to
employee satisfaction.
To answer to the double need to interaction and exchange on one side and
concentration on the other, work space are became open space in which are more
confidential areas.
‘Touch down’, occasional work station, have been included in order to save time and
space and allow you to connect and work rapidly, especially for off-site employee.
Progettare il nuovo ufficio partendo dai bisogni
reali: questo è quello che fa Progetto CMR,
una delle realtà di progettazione integrata
maggiormente attiva rispetto alle innovazioni
sui processi di lavoro. L’approccio del Gruppo
restituisce all’architettura il ruolo di interfaccia
organica tra utente, tecnologia e contesto
professionale. 13 sedi nel mondo e 160 architetti,
indagano e danno vita a ambienti per la vita
professionale modulati attorno a nuovi equilibri,
ritmi, relazioni tra le persone. In questa intervista
all’Architetto Massimo Roj, AD di Progetto CMR,
apprendiamo i dettagli di questo processo
progettuale.
Planning a new office starting from real needs:that is what the CMR
project does. It is one of the most active integrated design reality
compared with innovation over the work process.
The Group approach entrusts to the architecture the interface role
which mediates between users, technology and professional context.
13 branches over the world and 160 architects examine and give birth
to the professional life which turns around new balances, rhythms and
relationships. In the Architect Massimo Roj interview -ceo of the CMR
Project- we have a detailed overview about this process.
The profile
Planning a Smart Office
Massimo Roj Interview
3/II Cisco Italian haedquarters, Vimercate.
3/III Accenture headquarters, Milan.
3/II Sede Cisco a Vimercate.
3/III Sede Accenture, Milano.
Planning a
Smart Office
The Inner Edge #06
4/I4/IV
????????????????????????????????????
Come trasformare le esigenze dei dipendenti in
opportunità ed ’energia’ per il business? Come
applicare le visioni Smart Office nell’ufficio
‘reale’? Domande che trovano risposte nella
recente esperienza BPM. L’istituto di credito ha
iniziato da fine 2013 a investire su una rilettura
degli spazi, tra concentration room, postazioni
non assegnate o prenotabili, phone boot, aree
relax e di socializzazione a disposizione dei
dipendenti. Gli straordinari risultati ottenuti
dal primo progetto orientato allo Smart Office,
curato da Progetto CMR con il coinvolgimento
dell’azienda Estel per gli arredi, aprono le porte a
un percorso che sarà applicato anche in altre sedi
del Gruppo.
How can you transform your employee’s needs into opportunities and
“energy” for the business? How can you apply the vision of Smart Office
in the “real” office? These are questions we find the answers for in the
recent BPM experience. At the end of 2013 the credit institution started
investing in a rethinking of the spaces, including a concentration
room, unassigned but bookable work stations, phone booths, areas for
relaxing and socialization available for the employees.
The extraordinary results that have been obtained from the first
project oriented towards the Smart Office, coordinated by the Progetto
CMR with the Estel being involved for the furnishings, open the doors to
a pathway that will also be applied in the head offices of the Group.
Corporate Interiors
BPM Contact
Center
Where working and personal space merge
Se cambiano le modalità di lavoro, anche l’ufficio deve
evolvere e supportare i lavoratori nelle nuove dinamiche.
Questo il pensiero che ha spinto i vertici di BPM “a
ripensare il significato dei propri spazi di lavoro per
dare vita a un ufficio in cui il lavoratore trova risposte a
esigenze diverse”, come spiega David Galli, responsabile
Corporate Real Estate di BPM.
If the ways of perfoming work change, then even the office must evolve and support the
workers in the new dynamics.This is the thought that has prompted the higher echelons
of BPM “to rethink the meaning of their workspaces to create an office in which the
worker finds the answers to different requirements”, as David Galli, head of Corporate
Real Estate for BPM explains.
estel.com
estel.com
The Inner Edge #06
4/II
BPM Contact Center. BPM Contact Center.
The Customer Center of BPM Milan is a structure created in late 2014 that houses
the area that keeps in touch with the clientele:approximately 150 financial advisors
in touch with the outside world via telephone and the Internet.The fundamental
requirement is therefore the well-being and mood of the employees in order to ensure
a favorable service for the users.“The Project”, explains Galli more fully,“is part of a
business path called Workplace Strategy, aimed at developing spaces tailored to the
needs of the employees. For the company, this has resulted in various successful
steps:a phase of very thorough analysis in which, thanks to the involvement and strong
commitment of the upper echelons, we have been able to activate a project of punctual
observation in all the workspaces to understand how much of the space and how
many of the spaces were more used. In this particular case, research was done with
the students of the Politecnico di Milano, focus groups and employee questionnaires.
With this information we went on to the design phase according to this innovative vision
of space planning and in which the furnishings and partitions play an active role in
promoting the dynamics of relationships”.
This experience has given life to a new approach to working in BPM and will be further
implemented as early as 2016, in new offices where mobility and flexibility will be
physically integrated in the workstation, thanks to variable height desks.
“The goal of the Customer Center in Milan was to obtain a space that would encourage
participation without the environment becoming obsessive or limiting.Today, work time
and personal time are no longer separable;consider for example how relationships
are lived on social networks. For this it was also essential to activate the management
of the areas involved, so that the goals could be realized thanks to individuals being
empowerment.The results were immediately very positive, the employees showing
great enthusiasm and attachment to the spaces.The positive feedback regarded mostly
the project and collaboration areas where they could collaborate and build the team
together”. Not just a desk, but a whole floor available, in modules without limits on how
and where they are used.
Il Customer Center di BPM a Milano, è una struttura
nata a fine 2014 che ospita l’area in cui si mantengono i
contatti con la clientela:circa 150 consulenti finanziari
in contatto con l’esterno tramite telefono e via web.
Fondamentale esigenza quindi, è il benessere e il tono
dell’umore dei dipendenti per garantire un favorevole
servizio all’utenza.“Il progetto”, approfondisce Galli,“si
inserisce in un percorso aziendale, chiamato Workplace
Strategy, mirato a sviluppare degli spazi adeguati alle
esigenze dei dipendenti”.
“Per l’azienda questo si è tradotto in vari step successivi:
una fase di analisi molto approfondita, in cui grazie al
coinvolgimento e a un forte commitment dei vertici,
abbiamo potuto attivare un progetto di osservazione
puntuale di tutti gli spazi di lavoro, per capire quanto
e quali fossero gli spazi maggiormente utilizzati. Nella
fattispecie, una ricerca condotta con gli studenti del
Politecnico di Milano, focus group e questionari ai
dipendenti. Con queste informazioni siamo passati alla
progettazione secondo questa visione innovativa di space
planning e in cui arredi e pareti divisorie giocano un ruolo
attivo nel favorire le dinamiche relazionali”.
Questa esperienza ha dato vita a un nuovo approccio al
lavoro che in BPM si andrà ulteriormente a implementare
già da gennaio 2016, in nuovi uffici in cui mobilità
e flessibilità saranno integrate fisicamente nelle
postazioni, grazie a scrivanie ad altezza variabile.
“L’obiettivo del Customer Center di Milano era
quello di ottenere uno spazio che potesse favorire
la partecipazione senza che l’ambiente diventasse
ossessivo o limitante. Il momento lavorativo e il
momento privato oggi non è più separabili, pensiamo
ad esempio a come si vivono le relazioni sui social
network. Per questo è stato fondamentale attivare
anche il management responsabili delle aree coinvolte,
affinché gli obiettivi possano essere realizzati grazie
alla responsabilizzazione dei singoli. I risultati sono stati
subito molto positivi, i dipendenti dimostrano grande
entusiasmo e attaccamento agli spazi. I feedback
positivi riguardano soprattutto le aree progetto e di
collaborazione, dove collaborare e costruire la squadra
insieme”. Non solo una scrivania, ma un intero piano a
disposizione, modulabile senza limiti di destinazione.
4/III
Approfondisci online con il video.
For more on this theme, watch the video online.
Corporate Interiors
The Inner Edge #06
5/I5/IV
Un punto vendita di interior design, radicato nel territorio
veneziano da molti anni, che ha saputo diventare un
esempio di qualità delle relazioni e di dialogo con la
clientela. Una clientela molto esigente, come spiega la
responsabile del negozio Estel Studio di Mestre,
Giuliana Cadamuro. Sin dagli albori, racconta che ‘il
negozio Estel a Mestre è divenuto un punto vendita
amato dalla clientela veneziana, così attenta ed
esigente. La nostra linea di prodotto di design, molto
pulita, essenziale, ben si affianca agli ambienti
storici di Venezia e della laguna, ne esalta le linee e
i profili”. L’amore per Venezia viene sviluppato quindi
in un dialogo con la cultura e lo stile di questi centri
storici lagunari unici.“Nata inizialmente come ufficio
progetti Estel, nel corso degli anni ha conosciuto una
grande spinta sulle collezioni casa. I clienti si affidano
a noi per l’alto profilo progettuale, offriamo al cliente
un’altra personalizzazione, un servizio post vendita
anche affidabile nel tempo. Siamo organizzati con la
consegna con la barca e le squadre di montaggio sanno
come lavorare nel territorio veneziano che è molto,
molto particolare”. 22 anni di lavoro sul territorio fanno
vedere i frutti, come conferma Giuliana, perché “molti
clienti arrivano a noi grazie alla continuità negli anni,
con il passa parola.Tanti si fidelizzano e apprezzano la
possibilità di tornare e completare l’arredo, a distanza
di anni”.
An interior design retail shop, rooted in the Venetian territory for many years that has
managed to become an example of quality in the relationships and dialogue with clients
and customers. It’s a very demanding clientele, as the manager of the Estel Studio:
Mestre store, Giuliana Cadamuro explains. Since its early days she says that the Estel
store in Mestre has become a store much loved by the attentive and exacting Venetian
clientele. Our line of designer products, very clean and basic, fits well into historical
Venetian environments and the lagoon that enhance its lines and profiles.
“The love of Venice is developed, therefore, in a dialogue between the culture and the
style of these unique historical centers in the Lagoon.”
Originally conceived as Estel Office Projects, the home collections have seen a big
push over the years. Our customers rely on us for high-profile projects, we offer our
clients another personalization, a post-sales service that is reliable over time. We have
arranged for delivery by boat and our assembly crews know how to work in the Venetian
territory that is very, very special.
“We can see the fruit of 22 years of work in the area, confirms Giuliana, because “many
clients come to us by word-of-mouth thanks to our continuity over the years. Many
become our faithful customers and appreciate the opportunity to return and complete
their décor, even after many years.
Estel Studio Mestre:
il design consegnato in barca
The Inner Edge #06
Agenda
Design
Exhibitions
THE WORLD OF CHARLES AND RAY EAMES
21 October 2015 – 14 February 2016
Barbican Art Gallery, London, UK
www.barbican.org.uk
Bringing together over 380 works, the exhibition
presents the world of Charles and Ray Eames through
objects and projects produced during their lifetime,
offering an opportunity to re-examine their work and
legacy, and the legacy of post-war modernism. It also
features a wealth of documentation and contextual
material from the professional archive of the Eames
Office as well as artefacts from their personal
collections.
Riunisce oltre 380 opere, la mostra che presenta il mondo
di Charles e Ray Eames riletto attraverso oggetti e progetti
realizzati durante la loro vita, offrendo la possibilità
di riesaminare il lavoro della celebre coppia e l’eredità
lasciata al modernismo del dopoguerra.
L’esposizione presenta anche una ricca documentazione
materiale contestuale dall’archivio professionale degli
Eames, nonché manufatti dalle loro collezioni personali.
THOMAS JEFFERSON E PALLADIO
until March 28, 2016
Vicenza, Palladio Museum
www.palladiomuseum.org
The exhebition ‘Thomas Jefferson and Palladio. How to
build a new world’ is the first ever in Europe dedicated
to the great American Palladian. Why is a Northern
Italian architect taken as a model for architectural
constructions in the New World? Alessandro Scandurra,
architect and curator of the exhibition’s installation:
“Jefferson is an iconic figure for an architect: a politician
and lover of architecture, he designs his home and
institutional buildings following the principles with
which he writes the Constitution.
Fascinated by Palladio, whom in truth he only knows
through books and through his desire to represent order
in a concrete fashion, he builds a fascinating method of
subdividing the States in a regional grid system”.
La mostra ‘Thomas Jefferson e Palladio. Come costruire
un mondo nuovo’ è la prima mai dedicata in Europa al
grande palladianista americano. Perché un architetto
del Nord Italia viene preso a modello per costruire
l’architettura del Nuovo Mondo? Alessandro Scandurra,
architetto e curatore dell’allestimento della mostra:
“Jefferson è una figura emblematica per un architetto:
politico e appassionato di architettura disegna la propria
casa ed edifici istituzionali inseguendo i principi con
cui scrive la costituzione. Affascinato da Palladio, che
in realtà conosce solo attraverso i libri e dal desiderio
di rappresentare concretamente l’ordine, costruisce un
affascinante metodo di suddivisione degli stati in un
sistema territoriale a griglia”.
BOOKS & FOODS
until Sunday November 01 2015
Triennale di Milano viale Alemagna, 6 Milan
www.triennale.org
The Triennale di Milano Library present Books & Foods,
a selection of historical and contemporary items
referring to catering space: the café / restaurant design
from the Triennale Cafeteria to the Cafe Nicholson in
New York, with an original view to Museums Cafés in
Italy from the early Twentieth century and a selection
of images, graphics and photographs ranging from the
home kitchen to home-cooking. The exhibition gives
examples of different bar/restaurants and cafés in the
Palazzo dell’Arte during the Triennale exhibitions: from
the Cafeteria on the terrace in 1933 to the Design Café
by Michele De Lucchi in 2002.
La Triennale di Milano presenta una selezione di pezzi
storici e contemporanei che si riferiscono alla ristorazione:
dal bar / ristorante di design dalla Caffetteria Triennale
al Café Nicholson a New York, con una visione originale
anche del Caffè in Italia dal primo Novecento;una
selezione di immagini, grafica e fotografie.
La mostra fornisce esempi di ristoranti e caffetterie
diversi proposti durante le mostre della Triennale:dalla
caffetteria sulla terrazza nel 1933 al Design Café da
Michele De Lucchi nel 2002.
The Inner Edge #06
5/II 5/III
City LifeStyle
Venice
Blowing
1 - Carlo Moretti in Murano:the new shop,the magic of the factory,the new collections
Carlo Moretti is one of the most prestigious names in Artistic Venetian Glass. In
September 2015 he inaugurated a new single brand shop in Murano, at Fondamenta
Vetrai 82. For the occasion, the doors of the furnaces created by Carlo and Giovanni
Moretti in 1958 were opened to the public. From the glass masters, the new collections
Cristalli and Luce were displayed in the showroom.
An aura of intimacy and poetry:the project draws inspiration, like the other single
brand shops in Venice, Milan, Kitzbhuel and Tokyo, from the style of the first Venetian
shop in San Moisè designed in 1979. Its ample production bases its uniqueness on the
specialization of a group of masters who, like a great orchestra, interpret the projects of
the great contemporary designers, translating them into forms and shapes.
1 - Carlo Moretti a Murano:il nuovo negozio, la magia
della fabbrica, le nuove collezioni
La Carlo Moretti è uno dei nomi più prestigiosi del vetro
d’autore a Venezia. Ha inaugurato a settembre 2015
un nuovo monomarca a Murano in Fondamenta Vetrai
82. Per l’occasione vengono aperte al pubblico le porte
delle fornaci creata da Carlo e Giovanni Moretti nel
1958. Dai maestri vetrai, alle nuove collezioni Cristalli
e Luce esposte nella showroom. Un’aurea d’intimità
e poesia:il progetto trae ispirazione, come per gli altri
monomarca di Venezia, Milano, Kitzbhuel e Tokyo, dallo
stile del primo negozio veneziano di San Moisè progettato
nel 1979. L’ampia produzione basa la sua unicità sulla
specializzazione di un gruppo di maestri che, come una
grande orchestra, interpreta il progetto dei grandi designer
contemporanei, traducendolo in forma.
2 - Fulvio Bianconi at Venini
Over 300 pieces to commemorate the creativity of the designers,who,in the ‘50s marked
the history of the famous Murano furnace.Whimsical graphic designer,illustrator,
cartoonist,designer:Fulvio Bianconi (Padova,1915 – Milano,1996) was one of the artists
who collaborated with the Venini Glassworks in the most fruitful way – in particular
during the Ninteen-Fifties – studying creations that would become real icons of Murano
fires.The exhibition Fulvio Bianconi alla Venini (Fulvio Bianconi at Venini) open until
January 10,2016 on the Island of San Giorgio Maggiore has been dedicated to him and
curated by Marino Barovier.The exhibition is the fourth in a series of exhibitions dedicated
to the history of Venini,organized by Le Stanze del Vetro (The Glass Rooms),a project
of the Fondazione Giorgio Cini and Pentagram Stiftung for the study and appreciation
of Twentieth and Twenty-first Century glass art.The previous exhibition in 2015 was
particularly fascinating.It was dedicated to the Santillana brothers,descendants of the
Venini glass dynasty founded in 1921 by their grandfather Paolo Venini.
www.lestanzedelvetro.org
Fulvio Bianconi alla Venini
Oltre 300 pezzi per ricordare la creatività del designer che
negli anni ’50 ha segnato la storia della celebre fornace
muranese. Grafico estroso, illustratore, caricaturista,
designer:Fulvio Bianconi (Padova, 1915 – Milano, 1996)
è stato uno degli artisti che ha collaborato con la vetreria
Venini nel modo più fruttuoso – in particolare negli anni
Cinquanta - studiando creazioni che sarebbero diventate
vere e proprie icone dell’arte del fuoco muranese. A lui
è dedicata l’esposizione Fulvio Bianconi alla Venini a
cura di Marino Barovier, aperta sull’Isola di San Giorgio
Maggiore a Venezia fino al 10 gennaio 2016. La mostra
è la quarta del ciclo espositivo dedicato alla storia della
Venini, organizzato da Le Stanze Del Vetro, progetto di
Fondazione Giorgio Cini e Pentagram Stiftung per lo
studio e la valorizzazione dell’arte vetraria del ventesimo
e ventunesimo secolo. Particolarmente affascinante la
mostra precedentemente dedicata nel 2015 ai fratelli
Santillana, discendenti della dinastia vetraria Venini,
fondata a Murano nel 1921 dal nonno Paolo Venini.
www.lestanzedelvetro.org
3 - Venezia Projects
One of the major centers for glass experimentation has been open in Venice for the
last several years.Venice Projects promotes internationally recognized contemporary
artists who have been in the Venice Biennale,or artists who have achieved similar
stature,providing some with the opportunity to express their creativity in a new medium,
glass.Through its cultural planning activities,and site specific projects,Venice Projects
develops educational opportunities for dialogue and experimentation in the use of glass
in contemporary art.To exemplify its mission,Venice Projects produces Glasstress,as a
travelling exhibition spreading the knowledge of contemporary glass art all over the world.
www.veniceprojects.com
Venezia Projects
Da qualche anno ha aperto a Venezia uno dei maggiori
poli di sperimentazione del vetro.Venice Projects
promuove artisti riconosciuti a livello internazionale
che siano stati alla Biennale di Venezia o artisti di
statura simile, fornendo la possibilità di esprimere la
propria creatività con il vetro. Attraverso le sue attività
culturali e progetti site specific,Venice Projects sviluppa
occasioni di dialogo e sperimentazione per l’uso del vetro
nell’arte contemporanea. Glasstress sono le mostre
itineranti destinate a diffondere la conoscenza dell’arte
contemporanea in vetro in tutto il mondo.
www.veniceprojects.com
Venice Blowing City LifeStyle
L’identità di Venezia è profondamente legata al
vetro, un’espressione della cultura lagunare che
sta rapidamente evolvendo verso altissimi vertici
artistici e progettuali. Il panorama delle gallerie
d’arte e di sperimentazione attorno al vetro
cresce di anno in anno, tra location straordinarie
e fornaci di eccellenza.
The identity of Venice is deeply tied to the glass production, an
expression of the Venetian culture which is rapidly evolving into the
highest art and design projects. A rich panorama of art galleries and
experimentation centers around the glass grow from year to year, with
amazing locations and furnaces of extraordinary excellence.
2 3
1
The Inner Edge #06
6/I6/IV
EVO, il nuovo nato in Estel, è un sistema di
scrivanie che risponde alle più recenti indicazioni
in materia di ergonomia: alternare le due posture,
eretta e seduta, si è dimostrata essere la
soluzione migliore nel lavoro d’ufficio favorendo
così focus, concentrazione e benessere.
EVO è stato di recente impiegato per un
prestigioso istituto bancario italiano in
collaborazione con lo studio londinese Gensler.
EVO, is the newest Estel product, a system of desks that responds to
the most recent ergonomic indications:alternating the two postures of
sitting and standing has been proven the best solution for working in an
office, promoting focus, concentration and well-being.
The EVO system has recently been used in a prestigious Italian bank in
collaboration with the London studio Gensler.
The product
EVO Sit&Stand
Sitting and Standing at Work
Standing or sitting?
Quali benefici derivano dall’alternanza tra le due
posture? Il parere del Professore Francesco Marcolin,
ergonomo europeo certificato (Eur.Erg.), responsabile
di Ergocert, Ente di Certificazione per l’Ergonomia,
docente presso le Università di Trieste e Udine. 
“Tanto la postura assisa quanto a quella eretta
prolungata provocano disagio e possibili rischi di patologie
cardiovascolari. L’alternanza tra le due posture, si è
dimostrata essere la soluzione migliore nel lavoro d’ufficio,
meglio ancora se associato anche a un blando movimento.
Queste sono le condizioni ideali che aiutano sicuramente
l’operatore a lavorare meglio, e a sentirsi meglio.
Muoversi lavorando, non affaticando le strutture osteo-
scheletriche, come il rachide lombare o lombosacrale, non
affaticando gli arti inferiori, bensì alternando le posizioni,
consente alla respirazione e al battito cardiaco di regolarsi
naturalmente. Ne deriva una maggiore ossigenazione,
non comprimendo la gabbia toracica e quindi una migliore
efficienza cognitiva, delle prestazioni e del generale senso
di benessere. Per questo alternare la posizione in piedi e
seduti, con scrivanie che si alzino e abbassino ad altezze
corrette, è necessario e da preferire in assoluto”.
What benefits can be derived by alternating the two postures?
The opinion of Professor Francesco Marcolin, Professor of Ergonomics at the
University of Trieste and Udine.
“Both a seated and a prolonged standing posture cause discomfort and possible risks
for cardiovascular disease. Alternating between the two postures has proved to the best
solution for office work, even better if also associated with moderate movements.
These are the ideal conditions that can certainly help the operator to work and feel
better. Moving around while working, not tiring the osteo-skeletal structures like the
lumbar spine or lower back, and not tiring the legs, but alternating positions, allows a
natural regulation of breathing and heartrate.
This results in greater oxygenation, without compressing the chest and therefore better
cognitive efficiency, performance and a general sense of well-being. For this reason,
alternating the standing and sitting positions with desks that raise and lower to the
correct height is necessary and absolutely preferable”.
EVO Sit&Stand
The Inner Edge #06
6/II
EVO Sit&Stand EVO Sit&Stand
6/III
Sit-Stand Workstations:the guidelines
There is a worldwide interest in how to make office computer work more dynamic by using
sit-stand workstations.There is clear evidence that sitting too long can be hazardous to
health,just as much as standing too long can detrimentally affect our health.Based on
research studies from Cornell University of Ergonomics (ergo.human.cornell.edu)“it is
recommend 20 minutes of sitting (in a good posture),8 minutes standing (for sit-stand
workstations) and 2 minutes of standing and moving (gentle stretching,walking etc.).
Simply standing is insufficient.Following this movement pattern throughout the day
should keep employees comfortable,healthy and productive”.
The Perils of Sitting
Sitting for more than 1 hour has been shown to induce biochemical changes in
lipoprotein lipase activity (an enzyme involved in fat metabolism) and in glucose
metabolism that leads to the deposit of fats in adipose tissue rather than these being
metabolized by muscle, and extensive sitting also relates to heart disease risks, so
people are advocating standing to work because this use more muscle activity (burns
about 20% more calories). We sit to perform fine motor tasks like driving, computer
work, creating detailed drawings or fine micro-surgery.
The Perils of Standing
On the other hand, standing to work has long known to be problematic, it is more
tiring, increases the risks of varicose veins. So standing all day is unhealthy. Standing
requires 20% more energy than sitting. Consequently, is good to provide employees with
ergonomic anti-fatigue to stand on, anti-fatigue footwear, and chairs to allow them to
sit down during rest breaks.
Sit-Stand Workstation:le linee guida
C’è molto interesse su come rendere il lavoro più dinamico
al computer, soprattutto riguardo alle postazioni in piedi.
Ci sono dimostrazioni evidenti che rimanere seduti alla
scrivania sia pericoloso per la salute. Sulla base degli
studi condotti dalla Cornell University of Ergonomy
(ergo.human.cornell.edu) “si consiglia di stare seduti 20
minuti (con una buona postura), 8 minuti in piedi alla
workstation e 2 minuti di piedi in movimento (stretching
dolce, camminata, ecc). Rimanere solo in piedi non è
sufficiente, ma alternando questo modello durante il
giorno si dovrebbero mantenere alti livelli di comfort,
salute e produttività”.
Stare seduti:le insidie
Stare seduti per più di un’ora ha dimostrato indurre
cambiamenti biochimici dell’attività lipoproteica ed
enzimatica coinvolte nel metabolismo dei grassi e del
glucosio. Ciò conduce al deposito dei grassi nel tessuto
adiposo, piuttosto che essere metabolizzati dal muscolo,
con rischi di malattie cardiache. Stando in piedi a lavorare
l’attività muscolare brucia circa il 20% di calorie in più. In
ogni caso, ci sediamo per eseguire attività motorie delicate
come guidare, lavorare al computer, disegnare o operare in
microchirurgia.
Stare in piedi:le insidie
D’altra parte, stare in piedi al lavoro è notoriamente
problematico, in più è faticoso e aumenta il rischio di
vene varicose. In piedi, si richiede il 20% in più di energia
rispetto alla posizione seduta. Di conseguenza, è bene
fornire ai dipendenti sostegni ergonomici anti-fatica,
calzature anti-fatica e sedie per permettere di sedersi
durante le pause di riposo.
As demonstrated by the most recent and up-to-date international research, the key
to obtaining the most psycho-physical benefits while staying at their workstation is to
develop movements and change positions frequently within the same working day (see
following page for extract of the CUE guidelines - Sit-Stand Programs, research program
from Cornell University Ergonomics).
The EVO system of desks allows raising and lowering the table top with a simple
movement activated by a motorized mechanism that controls the synchronous raising
of the support columns. With a simple command button the surface passes from the
standing level to the ideal level for working seated, going from 70 to 110 cm in height.
Come dimostrano le più recenti e aggiornate ricerche
internazionali, la chiave per ottenere il miglior beneficio
psico-fisico stando alla propria postazione di lavoro è
sviluppare frequenti movimenti e cambi di posizione,
all’interno della stessa giornata di lavoro (vedi nella
pagina seguente, l’estratto delle direttive suggerite da
CUE - Sit-Stand Programs, programma di ricerca della
Cornell University Ergonomics). Il sistema di scrivanie
EVO consente di abbassare e alzare il top del tavolo, con
semplicissimi movimenti attivati da un meccanismo
a motore, che controlla in sincrono il sollevamento
delle colonne di supporto. Con un semplice pulsante di
comando il piano passa dal livello standing all’altezza
ideale per il lavoro seduti, passando da 70 a 110 cm di
altezza.
Find out more about EVO in this video.
Scopri maggiori dettagli su EVO in questo video.
Three versions of the same desk. Glass partitions (EVO Glass)
or fabric upholstered partitions (EVO Fabric) can be inserted
between the workstations. The EVO Kubic version has 4cm-
thick panels that ensure a greater sound-absorption capacity
for increased privacy.
Tre versioni per un solo desk. Tra i posti di lavoro possono essere
inseriti pannelli divisori in vetro (EVO Glass) o rivestiti in tessuto
(EVO Fabric). Per aumentare la privacy, la versione EVO Kubic
ha pannelli di spessore 4 cm e garantiscono quindi una maggior
capacità di assorbimento.
20 min
8 min
Stretching
Standing
Sitting
2 min
every 30
minutes
The product
The Inner Edge #06 Boost your Lunch
7/I7/IV
Work & Trend
Molto più di una pausa, il momento del pranzo
aumenta il tenore delle relazioni, favorisce il team
building, e rompe le barriere con i migliori clienti.
Progetti innovativi e di ricerca da designer di tutto
il mondo: dal gazebo per la cucina solare, allo
zaino per techno picnic, allo scaldavivande per
pranzi di lavoro executive…
Much more than a pause, the lunch break is a moment that intensifies
the quality of relationships, promotes team building and breaks down
the barriers with the best clients. Innovative projects and research by
designers from all over the world:from gazebos for the solar kitchen to
the techno picnic backpack, to the food warmers for executive working
lunches…
MOLLICOLA
Designer Diego Grandi
Mollicola /015 is about a certain kind
of placemat, a classic for indoor office
lunches in kitchenette. Mollicola/015,
produced by Essent’ial, comes with a
special, pierced pattern and does not
obey the rules of logic, but those of the
imagination: a thin layer of cellulose
fibre contains a specific pattern, a
sequence of holes that at first glance
seems random but actually contains
secret information that only manifests
itself after the deposit of crumbs.
www.diegograndi.it
TECHNOPICNIC
Designer Atelier Teratoma
Eugenio Fernandez and Victor Nouman
of Madrid-based architecture and
design studio Atelier Teratoma, have
researched the history of the picnic
and given thought to what this activity
means today.The result is the
Technopicnic. As the designers say, the
picnic is traditionally associated with
the search for a natural environment
in which to share a meal. But what
happens when we bring this idea to
a context defined by hard pavements,
congestion, and new forms of
communication?
Segno Italiano
designer Garth Roberts
Designer Garth Roberts was
approached by the founders of Segno
Italiano with the idea of creating a
new food warmer. While researching
traditional food warmers and basic
methods of keeping food warm at
the table, Roberts realised a wealth
of approaches to this object, from
the highly ornamental to the basic,
hand-wrought utensil.The product is
comprised of three sections:a three-
legged marble base, a heating unit, and
a container.
www.segnoitaliano.it
SUNPlace
Designers Lanzavecchia + Hunn Wai
SUNPlace is a project created by
design studio Lanzavecchia +
Wai, for the Le Affinità Selettive
exhibition at Expo 2015.This is
solar-cooking device for a convivial
cook-out with zero emissions,
ensures a culinary experience that
utilises an inexhaustible source of
energy. SUNPlace is the result of
explorations within the theme of
communal cooking and energy-saving
technologies, intended to provoke
thought and discussion and to
propose empowering possibilities for
a considered and enlightened future.
This kind of teamwork also promotes
interpersonal relationships. So what
better for a team building session
among the office crew?
www.lanzavecchia-wai.com
Minimal, intelligente e ‘disconnected’. Il telefono
cellulare MP 01 della società High tech svizzera Punkt
è progettato dal designer star Jasper Morrison e offre
solo chiamate e messaggi di testo. Solo le funzioni
essenziali di comunicazione che riportano al piacere
della conversazione, e niente altro. Potrebbe essere lo
strumento perfetto per ‘staccare la spina’ un poco più
facilmente durante la pausa pranzo al lavoro?
www.punkt.ch
Mollicola / 015 è una tovaglietta, un classico per pranzi
in ufficio nell’angolo kitchenette. Prodotto da Essent’ial,
e dotato di una speciale foratura, non obbedisce alle
regole della logica, ma quelli della fantasia:un sottile
strato di fibra di cellulosa contiene un disegno specifico,
una sequenza di fori che all’inizio sembra casuale, ma in
realtà si manifesta solo dopo che le briciole si raccolgono
sul tavolo.
www.diegograndi.it
Eugenio Fernandez e Victor Nouman del design studio
Atelier Teratoma, hanno studiato la storia del picnic e
riflettuto su cosa significa oggi questa attività. Il risultato è
il Technopicnic. Il picnic è tradizionalmente associato con
la ricerca di un ambiente naturale in cui condividere un
pasto. Ma cosa succede quando portiamo questa idea ad
un contesto definito da marciapiedi duro, trafficato e con
nuove forme di comunicazione?
Il designer Garth Roberts con Segno Italiano ha sviluppato
l’idea di creare un nuovo scaldavivande. Dalla ricerca sui
scaldavivande tradizionali e sui metodi per mantenere i
cibi in caldo sul tavolo, Roberts ha realizzato una vasta
gamma di progetti altamente ornamentali in rame battuto
a mano. Il prodotto è composto da tre sezioni:una base
a tre gambe di marmo, una unità di riscaldamento e un
contenitore.
www.segnoitaliano.it
Sunplace è un progetto creato dallo studio di design
Lanzavecchia + Wai, per la mostra Le Affinità Selettive a
Expo 2015. Un dispositivo per il solar-cooking conviviale
con emissioni zero, che garantisce un’esperienza culinaria
da una fonte inesauribile di energia. Sunplace è il risultato
di esplorazione all’interno del tema della cucina comune
e delle tecnologie di risparmio energetico, e a proporre
possibilità per un futuro sostenibile. Questo tipo di lavoro
di gruppo promuove anche le relazioni interpersonali.
Quindi anche per una sessione di team building tra i
membri dell’ufficio?
www.lanzavecchia-wai.com
Boost
your Lunch
Punkt
designer Jasper Morrison
Thoughtful, intelligent and
‘disconnected’.The MP 01 mobile phone
from the Swiss technology company
Punkt and designed by design star
Jasper Morrison, offers only calling
and text messaging.Just the essential
functions of communication that bring
back the pleasure of conversation.
Could it be the perfect tool to make
‘switching off’ a bit easier during lunch
breaks at work?
www.punkt.ch
The Inner Edge #06 Material Trend Inspirations
7/II 7/III
Materials, colors and textures play a key role in designing work spaces, especially when the level of customization is decisive. Surfaces characterize a project making it unique and impactful. One useful tool
for designers is the Trend Inspiration Board by Estel. This is a platform that synthesizes a wide range of research work on materials and surfaces for interiors. It has been developed over decades of experience
working with great designers and is constantly updated with the latest international style trends. Different color and landscape solutions are constructed with the help of a concept topic, notes on style that turn
into valuable insights for composing work environments.
(1) ECLECTIC: Different woods, placed together and lit up by an ochre background. These are heterogeneous surfaces, summarized on a marble base that synthesizes and harmonizes all the shades together.
(2) VINTAGE: Materials chosen because they have a story, a life to tell. They have been worn by time and usage: such as marble, stone, leather, wood recovered from the landscapes of our memory.
(3) ROMANTICO: Muted elements, pastels, mottled metals: accents that create an all-encompassing and soft environment, sweet and natural at the same time.
(4) CONTEMPORANEO: Orange is a sign stretched out in space, an element used as a trace of expression, a punctuation point that unites environments and discrete, silent surfaces.
(5) MINIMALE: Going from gray to cool white tones, a single color rings out, the cyan blue that is combined with natural woods. A scenario inspired by a rational Scandinavian taste.
(6) NEOCLASSICO: Small tonal jumps, between beige and sand, bound together by timeless materials. A quiet and discrete style that lasts beyond seasonal tastes.
Nella progettazione degli spazi lavorativi, soprattutto quando il livello di personalizzazione è determinante, un ruolo fondamentale è giocato dal saper amalgamare materiali, colori e texture. Le superfici caratterizzano
un progetto fino a renderlo unico e d’impatto. Uno strumento utile per chi progetta è il Trend Inspiration Board by Estel, una piattaforma che sintetizza un ampissimo lavoro di ricerca su materiali e superfici per l’interior,
sviluppato nell’arco di decenni di esperienza di lavoro a fianco di grandi progettisti e aggiornato costantemente rispetto ai più recenti trend stilistici internazionali.
Soluzioni di colore e paesaggi differenti si costruiscono con l’aiuto di un concept topic, appunti di stile che si trasformano in spunti preziosi per comporre gli ambienti di lavoro.
(1) ECLETTICO: Legni differenti, accostati e accesi da un fondo cromatico ocra. Sono superfici eterogenee, riassunte su una base marmorea che sintetizza e armonizza tutte le tonalità insieme.
(2) VINTAGE: Materiali scelti perché hanno una storia, un vissuto da raccontare. Sono abrasi dal tempo o dall’uso: sono il marmo, la pietra, il cuoio, il legno recuperati dai paesaggi della nostra memoria.
(3) ROMANTICO: Elementi tenui, i pastelli, le fiammature sui metalli: sono accenti di una atmosfera avvolgente e morbida, naturale e dolce insieme.
(4) CONTEMPORANEO: L’orange è un segno centellinato nello spazio, un elemento usato come traccia espressiva, una punteggiatura che unisce ambienti e superfici discrete, silenziose.
(5) MINIMALE: Passando dai toni grigi ai bianchi freddi, squilla un unico colore, il blu ciano che è affiancato a legni naturali. Uno scenario ispirato al gusto scandinavo e razionalista.
(6) NEOCLASSICO: Piccoli salti tonali, tra il beige e il sabbia, legati tra loro da materie senza tempo. Uno stile silenzioso e discreto, che dura oltre le stagioni del gusto.
Moodboard
Material Trend
Inspirations
1 - Ecletic
2 - Vintage
4 - Contemporary
5 - Minimal
6 - Neoclassical
3 - Romantic
Go here to browse Estel’s Trend
Inspiration Board.
Collegati qui al Trend Inspiration
Board by Estel.

More Related Content

Similar to the_inner_edge_n-06_300

Le 5 s mia nonna e il buon senso applicato
Le 5 s mia nonna e il buon senso applicatoLe 5 s mia nonna e il buon senso applicato
Le 5 s mia nonna e il buon senso applicatoMaurilio Savoldi
 
Sette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisi
Sette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisiSette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisi
Sette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisiFormazioneContinuaPsicologia
 
Qualità della vita Qualità del lavoro
Qualità della vita Qualità del lavoroQualità della vita Qualità del lavoro
Qualità della vita Qualità del lavoroIenonline
 
Voltare Pagina Col Cce Ridotto
Voltare Pagina Col Cce   RidottoVoltare Pagina Col Cce   Ridotto
Voltare Pagina Col Cce RidottoLuigi Mengato
 
Presentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche più
Presentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche piùPresentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche più
Presentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche piùalfonsoherbalife
 
Polibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziende
Polibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziendePolibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziende
Polibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziendeMaurizioMor
 
Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016
Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016
Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016Fondazione Zoé
 
Social Strategy per Angelo Caroli Health Club
Social Strategy per Angelo Caroli Health ClubSocial Strategy per Angelo Caroli Health Club
Social Strategy per Angelo Caroli Health ClubSarah Massa
 
Consulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendaleConsulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendaleelis22
 
Consulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendaleConsulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendaleelis22
 
Per sviluppare il vostro prodotto dimenticatevene
Per sviluppare il vostro prodotto dimenticatevenePer sviluppare il vostro prodotto dimenticatevene
Per sviluppare il vostro prodotto dimenticateveneISTUD Business School
 
SERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTE
SERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTESERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTE
SERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTEconvegnonazionaleaiic
 
Triboo WEBinar - Benessere aziendale
Triboo WEBinar - Benessere aziendaleTriboo WEBinar - Benessere aziendale
Triboo WEBinar - Benessere aziendaletriboomanagement
 
Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!
Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!
Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!Nicola POSSAGNOLO
 
Intervista ad Alessandro Olivero - HR Manager Caffarel
Intervista ad Alessandro Olivero - HR Manager CaffarelIntervista ad Alessandro Olivero - HR Manager Caffarel
Intervista ad Alessandro Olivero - HR Manager CaffarelFree Your Talent
 
Hacking Health Milano // Sparkboard session
Hacking Health Milano // Sparkboard sessionHacking Health Milano // Sparkboard session
Hacking Health Milano // Sparkboard sessionHacking Health Milano
 
Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...
Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...
Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...Obiettivo Psicologia Srl
 

Similar to the_inner_edge_n-06_300 (20)

Le 5 s mia nonna e il buon senso applicato
Le 5 s mia nonna e il buon senso applicatoLe 5 s mia nonna e il buon senso applicato
Le 5 s mia nonna e il buon senso applicato
 
Sette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisi
Sette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisiSette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisi
Sette strategie per lavorare come psicologo anche in tempi di crisi
 
Qualità della vita Qualità del lavoro
Qualità della vita Qualità del lavoroQualità della vita Qualità del lavoro
Qualità della vita Qualità del lavoro
 
Voltare Pagina Col Cce Ridotto
Voltare Pagina Col Cce   RidottoVoltare Pagina Col Cce   Ridotto
Voltare Pagina Col Cce Ridotto
 
Presentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche più
Presentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche piùPresentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche più
Presentazione herbalife per guadagnare 500,00 al mese e anche più
 
Polibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziende
Polibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziendePolibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziende
Polibrixia: soluzioni tecnologiche per le aziende
 
Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016
Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016
Agenda forum Future by Quality 13 giugno 2016
 
Newsletter febbraio 2014
Newsletter febbraio 2014Newsletter febbraio 2014
Newsletter febbraio 2014
 
Social Strategy per Angelo Caroli Health Club
Social Strategy per Angelo Caroli Health ClubSocial Strategy per Angelo Caroli Health Club
Social Strategy per Angelo Caroli Health Club
 
105 24072017 come decide il mio cervello
105   24072017  come decide il mio cervello105   24072017  come decide il mio cervello
105 24072017 come decide il mio cervello
 
Consulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendaleConsulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendale
 
Consulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendaleConsulenza filosofica - counseling aziendale
Consulenza filosofica - counseling aziendale
 
NOTIZIE SSL 01 2018
NOTIZIE SSL 01 2018NOTIZIE SSL 01 2018
NOTIZIE SSL 01 2018
 
Per sviluppare il vostro prodotto dimenticatevene
Per sviluppare il vostro prodotto dimenticatevenePer sviluppare il vostro prodotto dimenticatevene
Per sviluppare il vostro prodotto dimenticatevene
 
SERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTE
SERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTESERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTE
SERX: L’ASSISTENTE DIGITALE PER LA CURA DELLA TUA SALUTE
 
Triboo WEBinar - Benessere aziendale
Triboo WEBinar - Benessere aziendaleTriboo WEBinar - Benessere aziendale
Triboo WEBinar - Benessere aziendale
 
Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!
Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!
Nicola Possagnolo - Costruirsi a partire da oggi una vita di successo!
 
Intervista ad Alessandro Olivero - HR Manager Caffarel
Intervista ad Alessandro Olivero - HR Manager CaffarelIntervista ad Alessandro Olivero - HR Manager Caffarel
Intervista ad Alessandro Olivero - HR Manager Caffarel
 
Hacking Health Milano // Sparkboard session
Hacking Health Milano // Sparkboard sessionHacking Health Milano // Sparkboard session
Hacking Health Milano // Sparkboard session
 
Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...
Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...
Psicologia del comportamento alimentare: il colloquio motivazionale nel suppo...
 

More from patrizia coggiola

More from patrizia coggiola (10)

INVITI_settimana lingua_24-10
INVITI_settimana lingua_24-10INVITI_settimana lingua_24-10
INVITI_settimana lingua_24-10
 
La Bella Figura, annons.PDF
La Bella Figura, annons.PDFLa Bella Figura, annons.PDF
La Bella Figura, annons.PDF
 
26_07_locandina_bassa
26_07_locandina_bassa26_07_locandina_bassa
26_07_locandina_bassa
 
the_inner_edge_n-05
the_inner_edge_n-05the_inner_edge_n-05
the_inner_edge_n-05
 
office_file
office_fileoffice_file
office_file
 
FOOD_productivity
FOOD_productivityFOOD_productivity
FOOD_productivity
 
50_special_light
50_special_light50_special_light
50_special_light
 
Locandina moda A3
Locandina moda A3Locandina moda A3
Locandina moda A3
 
the_inner_edge_n-04 digitale_3
the_inner_edge_n-04 digitale_3the_inner_edge_n-04 digitale_3
the_inner_edge_n-04 digitale_3
 
Floors and Walls
Floors and WallsFloors and Walls
Floors and Walls
 

the_inner_edge_n-06_300

  • 1. The Inner Edge #06 Planning a Smart Office BPM Contact Center EVO Sitting and Standing at Work The Perfect Lunch @ Work Venice Blowing THE (INNER) EDGEi n s p i r i n g p e r s p e c t i v e s i n c o n t e m p o r a r y w o r k p l a c e Ergonomy at Work More Work Caffe estel.com
  • 2. The Inner Edge #06 HeadQuarter ESTEL Group Srl  Via Santa Rosa 70 36016 Thiene (VI) - ITALY T. 0039 0445 389611  estel@estel.com   Direct Affiliate Branches Northern Italy  ESTEL Group Srl  Via Fontana 6/8 20122 Milan T.  0039 02 55182040   Direct Affiliate Branches Central and Northern Italy  ESTEL Group Srl  Via Garibaldi,6 50123 Florence T. 0039 055 575160   Direct Affiliate Branches Central Italy ESTEL Group Srl  Viale Civiltà del Lavoro, 84 00144 Rome T. 0039 06 54210058   Direct Affiliate Branches Southern Italy ESTEL Group Srl  Via San Pasquale a chiaia, 35 80121 Naples T. 0039 081 4238182   SPAIN  ESTEL Iberica C.Valencia, 213 08007 Barcelona    ESTEL Iberica C.Tellez,52-Bajo C 28007 Madrid    GERMANY  Estel Group Gmbh c/o Who’s Perfect Landsberger Str. 350 D-80687 München   USA  ESTEL America Inc. 4770 Biscayne Blvd. Suite 1180 Miami (Florida) 33137 T. 001 305 5735566   LATIN – AMERICA  Estel Latin America S.a. Avda Balboa 18c - Panama follow us on facebook ESTEL Worldwide
  • 3. The Inner Edge #06 The Perfect Lunch @ work 1/IV PUBLISHED BY / EDITO DA Estel Group Via Santa Rosa 70 36016 Thiene (VI) - Italy DIRECTOR AND EDITOR IN CHIEF / DIRETTORE EDITORIALE Patrizia Coggiola ART DIRECTION Paolo Pileggi PRINTED BY / STAMPATO PRESSO Compagnia Nazionale Italiana S.r.l. Zané (VI) - Italy ONLINE theinneredge.estel.com i n s p i r i n g p r e s p e c t i v e s i n c o n t e m p o r a r y w o r k p l a c e THE (INNER) EDGE COLOPHON Issue #06 October/Ottobre 2015 How to meet the challenges posed by the Smart Working? “As with all social phenomena, there is no unambiguous answer. We must know how interpret, decline, accompany, dialogue and often suggest by means of skills acquired on the field. In a word, we must be SMART, as the phenomenon to which we refer.To face the challenges of the Smart Working, translating Smart Office when it comes to interior design, it is a complex, articulated topic that affects us directly as design producer. We have customers with new needs and budget to be respected.There are designers who interpret and indicate solutions. From our side, the strong belief of being what we have always been. Flexible in the execution, proactive in terms of solutions, open on the front of pricing. And relying on the fact that, compared to the past, today we have a capital of research and skill that is a synthesis of excellence of Italian and international avant-garde. This means going head of the major trends, like with our EVO, new born in Estel, Sit-Stand desk system that responds to the most recent indications on ergonomics by providing a tool that ensures well-being, efficiency and quality to the work day. An example of how we present ourselves as single contact, listening to the needs at different levels, mixing, blending expertise, quality and style in a progressive and innovative vision”. Alberto Stella, CEO Estel THE INNER EDGE #06: INDEX OF CONTENTS Come affrontare le sfide poste dallo Smart Working? “Come per tutti i fenomeni sociali, una risposta univoca non esiste. Occorre saper interpretare, declinare, affiancare, dialogare e spesso suggerire con la forza di abilità conquistate sul campo. In una parola, occorre essere SMART, come il fenomeno a cui ci riferiamo. Affrontare le sfide dello Smart Working, che si traducono in interior design per lo Smart Office, è una questione complessa, articolata e che ci coinvolge direttamente quali produttori di design. Abbiamo committenti con bisogni nuovi e budget da rispettare;ci sono progettisti che interpretano e indicano soluzioni. Da parte nostra, la certezza di essere quello che siamo sempre stati. Flessibili nell’esecuzione, propositivi in quanto a soluzioni, presenti sul fronte della convenienza. E forti del fatto che, rispetto al passato, oggi abbiamo un capitale di ricerca e abilità che è sintesi di eccellenza italiana e di avanguardia internazionale. Questo significa mettersi alla testa dei trend maggiori, come con il nostro EVO, nuovo nato in Estel, sistema di scrivanie Sit-Stand che risponde alle più recenti indicazioni in materia di ergonomia fornendo uno strumento per garantire benessere, efficienza e qualità alla giornata di lavoro. Un esempio del nostro modo di porci come interlocutore unico, all’ascolto delle esigenze a vari livelli, amalgamando, fondendo competenze, qualità e stile in una visione progressista e innovativa”. 1 - Editorial: The Body at Work / Point of view: The Perfect Lunch @ work 2 - Cover Story: Smart Work Smart Life / The Estel Smart Office 3 - The profile: Planning a Smart Office 4 - Corporate Interiors: BPM Contact Center 5 - Agenda: Design Exhibitions / City LifeStyle: Venice Blowing 6 - The product: EVO Sit&Stand 7 - Work & Trend: Boost your Lunch / Moodboard: Material Trend Inspirations We asked Professor Lorenza Caregaro Negrin, head of the Dietitics and Nutrition Department at the University Hospital of Padua, as well as a member of ADI Italy, the Italian Association of Nutritionists and Dieticians for her opinion. What should you not do during your lunch break? “Never, ever skip your lunch break. Even eating alone (even if it’s just a piece of fruit or an energy bar) or grabbing a bite while standing, or sitting at your desk in front of your computer, you don’t disengage from work and you risk overeating because you don’t pay attention to what you are eating. And it’s also not a good idea from a hygienic point of view because computers, keyboards, mouses, etc. can collect germs. Occasionally eating a sandwich is fine, as long as it doesn’t become a habit. Be careful of “salads” that are often seasoned with sauces or too much oil, and not always of good quality…” What should you eat?  “Simple foods, unprocessed and easily digestible, varying your choices.Vary the colors:the colors of food indicate the presence of different vitamins and different combinations of bioactive components such as antioxidants that have favorable effects on our bodies.You should always have a portion of raw or cooked seasonal vegetables dressed with extra virgin olive oil, avoid sauces and salad dressings. Lunch is only one of the moments during the day for taking nourishment. Nourishment during the day should be broken into 5 meals in order to maintain the body’s biological rhythms. An adequate breakfast in the morning is the key to improving cognitive performance and work efficiency during the morning”. Where should you eat? In a cafeteria, a café, kitchenette, etc. …? “It is better to choose the solution that is able to offer a nutritionally correct lunch and a comfortable environment where you can eat sitting down with your colleagues. If the company where you work provides an adequately equipped and pleasant area, you can bring your lunch from home and share your lunch break with colleagues, an optimal solution”. Nutrition and cognitive performance:what is the link?  “A balanced diet, rich in plant foods (fruits, vegetables, legumes, cereals, extra virgin olive oil), above all when associated with a moderate and regular physical activity like walking ½ hour a day improves cognitive functions hindering age-related decline. The favourable effects on cognitive performance are mainly attributed to antioxidants and other compounds that act as anti-inflammatories that are found in abundance in foods of plant origin and are able to influence several brain mediators and neurotrophic factors involved in the cognitive process, enhancing the effects of food”. Chiediamo un parere alla Prof.ssa Lorenza Caregaro Negrin, responsabile del Servizio di Dietetica e Nutrizione Clinica dell’Università di Padova, nonchè membro del Consiglio direttivo dell’ADI, Associazione Italiana di Dietetica e Nutrizione Clinica. Cosa non si dovrebbe fare durante la pausa pranzo? “Assolutamente mai saltare la pausa pranzo. Anche mangiare da soli (magari solo un frutto o una barretta) o in piedi di fretta o seduti alla scrivania, davanti al pc: non si stacca dal lavoro, si rischia di mangiare troppo perché non si presta attenzione a ciò che si mangia. E non va bene neanche dal punto di vista igienico, perché pc, tastiera, mouse etc. possono essere ricettacolo di germi. Saltuariamente mangiare un panino è accettabile, a patto non avvenga stabilmente. Attenzione alle ‘insalatone’ spesso condite con salse varie o con troppo olio, non sempre di buona qualità…” Cosa meglio mangiare?  “Cibi semplici, non elaborati, facilmente digeribili, variando le scelte.Variare i colori:i colori del cibo indicano la presenza di vitamine diverse e di differenti combinazioni di componenti bioattivi, come gli antiossidanti, che hanno effetti favorevoli sul nostro organismo. Non deve mai mancare una porzione di verdura di stagione, cruda o cotta e come condimento olio extravergine d’oliva, evitare le salse. Il pranzo è solo uno dei momenti della giornata alimentare, che dovrebbe essere scandita in 5 pasti per mantenere i ritmi biologici dell’organismo. Una colazione adeguata è fondamentale per migliorare la performance cognitiva e l’efficienza lavorativa durante la mattinata”. Dove mangiare? In mensa, bar caffetteria, kitchenette, etc. …?  “E’ meglio scegliere la soluzione che è in grado di offrire un pranzo nutrizionalmente corretto e un ambiente confortevole dove mangiare seduti insieme ai colleghi. Se l’azienda in cui si lavora mette a disposizione un locale adeguatamente attrezzato e piacevole, portarsi il pranzo da casa, condividendo la pausa pranzo con i colleghi, è una soluzione ottimale”. Alimentazione e performance cognitiva:quale legame?  “Una dieta equilibrata, ricca di alimenti vegetali (frutta, verdura, legumi, cereali, olio extravergine d’oliva), soprattutto se associata a una moderata e regolare attività fisica, come camminare ½ ora al giorno migliora le funzioni cognitive contrastando il declino legato all’età. Gli effetti favorevoli sulla performance cognitiva sono attribuiti soprattutto agli antiossidanti e ad altri composti ad azione anti-infiammatoria, che si trovano in abbondanza negli alimenti di origine vegetale e sono in grado di influenzare alcuni mediatori cerebrali e fattori neurotrofici coinvolti nei processi cognitivi. Con meccanismi analoghi, anche l’esercizio fisico migliora la performance cognitiva, potenziando gli effetti degli alimenti” The Perfect Lunch @ work Lorenza Caregaro Negrin Interview 1/I
  • 4. The Inner Edge #06 1/III1/II Il benessere della ‘macchina’ umana è l’asset primario di una azienda. E’ il requisito fondamentale ai fini della produttività e creatività interna. Nuovi ritmi di lavoro, nuovi media e nuove connessioni hanno cambiato il modo in cui ci nutriamo, dove pranziamo, quali movimenti e quali posture assumiamo durante le ore di lavoro. Ne discende che le strutture che ci accolgono, dall’arredo all’organizzazione dell’interior design, abbiano un impatto fondamentale per favorire la ricerca di benessere quotidiano e creatività. Una ricerca che abbiamo intrapreso anche noi, in questo numero di The Inner Edge, grazie all’ascolto delle più recenti realizzazioni e attualità non solo nel settore dell’interior design, con progettisti di portata internazionale come Massimo Roj di Progetto CMR o Alessandro Ranaldi dello studio Gensler a Londra, ma anche interpellando chi arriva da bagagli e conoscenze trasversali, dalla scienza dell’alimentazione alla posturologia. In questa sintesi, troviamo esempi di chi produce design per l’ufficio come risultante di una lettura del mutevole mondo del lavoro, della natura degli spazi e dei bisogni emergenti. Le idee che trovate in queste pagine, firmate da Estel, ci permettono di esplorare una visione di ufficio intelligente e spontaneamente ‘amico’, che sia in grado di supportare il benessere cognitivo, emotivo e fisico delle persone. Se sentirsi bene sul posto di lavoro è possibile, in queste pagine troviamo la risposta. The welfare of the human “machine” is the primary asset of a company. It is the basic requirement for internal productivity and creativity. New work rhythms, new media and new connections have changed the way in which we eat, where we have lunch, what movements we make and postures we assume during working hours. It follows then, that the structure that contains us, from the furniture to the organization of the interior design, has a fundamental impact on encouraging the daily search for well-being and creativity. A search that we have undertaken ourselves in this issue of The Inner Edge.Thanks to having listened to the latest achievements and most recent news, not only in the interior design sector, with designers from the international level like Massimo Roj from Progetto CMR or Alessandro Ranaldi from the Gensler Studio in London, but also calling on those who have arrived by means of transversal knowledge, from nutritional science to the study of posture. In this summary we find examples from those who produce office designs as a result of reading the changing world of work, the nature of spaces and emerging requirements.The ideas that you will find in these pages, signed by Estel, allow us to explore a vision of an office that is intelligent and spontaneously “friendly” that is able to support the cognitive, emotional and physical well-being of the people. If feeling well in the workplace is possible, we find the answer in these pages. Patrizia Coggiola Point of view La pausa pranzo è sicuramente un momento da valorizzare per il benessere del corpo e della mente. Utile per staccare dagli impegni intensi, rilassarsi, scambiare idee e socializzare con i colleghi, oltre che per alimentarsi in modo corretto per fornire buona energia alla seguente sessione di lavoro. Quale è l impatto di ciò che mangiamo sulle nostre capacità cognitive? The lunch break is definitely a moment that should be exploited for the well-being of mind and body. It is useful for disconnecting from intense commitments, relax, socialize and exchange ideas with colleagues, as well eat properly in order to provide sufficient energy for the next working sessions. What impact does what we eat have on our cognitive abilities? The Perfect Lunch @ work Editorial The Body at Work More Stand Up belongs to the collection More Break. It is the best solution for a quick snack, a business break, a short lunch More Stand Up appartiene alla famiglia dei prodotti More Break. La soluzione ideale per uno spuntino, un pausa di lavoro in piedi, un breve lunch.
  • 5. The Inner Edge #06 2/IV Cover Story Favorire una buona salute e qualità relazionale nei luoghi di lavoro non è solo un bene per le persone, ma è un plus assicurato per il profitto di una azienda. Uffici, consulenti in movimento o dipendenti in piccole e medie imprese... I manager più attenti sanno che i lavoratori felici producono al meglio e investono su maggiori performance di business. Oggi abbiamo tempi di permanenza al lavoro decisamente più lunghi rispetto al passato, per questo aiutare le persone a essere sane e soddisfatte sul posto di lavoro ha il potenziale di trasformare il benchmark di una società. Tre i principali aspetti connessi con il nostro corpo: il modo in cui ci muoviamo, il modo in cui mangiamo, il modo con cui ci vestiamo. Promoting good health in the workplace is not just good for people, it’s good for business. Offices, factories, people working at home, in small and medium businesses… these are the key places where our society put on display its potentials. Smart employers know that healthier employees come to work, perform at their best and go the extra mile to improve their business’ performance. With people staying in work for longer than ever before, helping people be healthier and happier at work has the potential to transform the health of a company. This can go into considering three major aspects related to our body: the way we move (or not), the way we eat, the way we dress. Smart Work Smart Life 2/I Stand up and Move According to the American Cancer Society’s 24-year Cancer Prevention Study II, women who sat for at least six hours a day had a 37 percent greater risk of death during the study’s duration compared with those who sat for three hours or less;for men, it was 17 percent. An approach is needed to focus on the ways to improve the usability and interaction with the interior design, improving the ergonomics of the workplace, the comfort, performance and health of people in a 360° approach. We talk about this in the section of this magazine THE PRODUCT (Pages. 6/III and 6/IV), deepening it with the contributions of the ergonomist Francesco Marcolin and the guidelines for the Sit-Stand Workstation, developed by the Cornell University of Ergonomics. Lunch away The importance of listening to the body and its rhythms, goes up to give clear guidance to companies on how to articulate their lunch breaks. As indicated by Bupa, the international organization for health and safety analysis in workplaces (www.bupa. com), for example, you must suggest, encourage employees to take a real break during lunch or at least an appropriate pause during the day. And this is to avoid serious consequences such as burnout, depression, loss of productivity. Skipping lunch, or grabbing a quick snack at your desk during lunchtime, can lead to medical issues in the long-term. A lunch break spent away from the desk gives employees a chance to bond as a team, and time to relax and refocus their efforts on being productive in the afternoon. If an employee works through the lunch break, he might not be able to relax and his stress level could remain high. Dressed up The way we work affects our clothing. Recently, the New York Times (September 15, 2015, article by Marisa Meltzer) headlined “What to Wear at a Standing Desk”. While we are standing at a desk, there are different parts of the body on display. And apparently, we are getting ready. With the rise (literally) of the standing desk, white-collar workers are considering how to dress for it, even re-evaluating their choices of what they wear to the office entirely. “Pencil skirts are easier to stand in than sit”,“If you’re wearing tights, you never have that awful elastic waistband situation”,“ladies prefer wearing linen dresses”, while gentlemen do not have to worry so much on crumpling shirts and suits. On exception of high heels:a fashion editor admits “I come to work in heels and I’m in sandals or bare feet at sit-stand desk. I have dressier shoes for meetings. There is a shoe village under my desk.” Bound to have sure success is also the campaign, launched in October 2015 on Indiegogo.com, to founding the first e-tshirt intelligent and able to detect and correct our posture. When wearing TruPosture it’s always monitoring how you’re standing, sitting, or exercising. And then it helps you correct it.That means it can sense the slightest movements in the spine, from the neck all of the way down to pelvis. Stand up and Move Secondo l’American Cancer Society in uno studio durato 24 anni (Cancer Prevention Study II), le donne che sono state sedute per almeno sei ore al giorno risultano essere soggette a un rischio di malattie anche mortali per il 37 per cento maggiore rispetto a coloro che sedevano per tre ore o meno;per gli uomini, il dato è al 17 per cento. Inoltre il movimento al lavoro, è direttamente collegato alla lucidità e reattività cerebrale. Occorre un approccio che si concentri sui modi per migliorare l’usabilità e l’interazione con l’interior design, migliorando l’ergonomia degli ambienti di lavoro, il comfort, le prestazioni e la salute delle persone in un approccio a 360°. Parliamo di questo argomento nella sezione THE PRODUCT di questa rivista (Pagg. 6/III e 6/IV), approfondendolo con i contributi del Professore ergonomo Francesco Marcolin e delle linee guida per la Sit-Stand workstation, stilate dalla Cornell University of Ergonomics. Lunch away L’importanza di ascoltare il corpo e i suoi ritmi arriva fino a dare chiare indicazioni alle aziende sul come articolare la pausa pranzo. Come indicato dalla Bupa, l’organizzazione internazionale per la salute e l’analisi della sicurezza nei luoghi di lavoro (www.bupa.com), ad esempio, occorre suggerire, incoraggiare i dipendenti a prendere una pausa adeguata durante il pranzo o comunque nel corso della giornata. E questo è per evitare conseguenze anche gravi come il burn out, depressione, calo della produttività generale. Saltare il pranzo o afferrare uno spuntino veloce alla scrivania durante la pausa pranzo, può portare a problemi di salute nel lungo termine. Una pausa pranzo trascorsa lontano dalla scrivania offre ai dipendenti la possibilità di creare un legame di squadra, oltre a rilassarsi e a riorientare la produttività nel pomeriggio. Se un dipendente lavora nella pausa pranzo, potrebbe non essere in grado di rilassarsi e il suo livello di stress potrebbe rimanere alto. Dressed up Il modo con cui lavoriamo incide anche sul nostro abbigliamento.Recentemente il New York Times,( 15 settembre 2015,articolo di Marisa Meltzer) titolava“What to Wear at a Standing Desk”.Mentre stiamo in piedi ad una scrivania,ci sono parti e posture del corpo diverse messe in mostra.E a quanto pare,ci stiamo preparando. Con l’affermarsi della scrivania standing,i colletti bianchi stanno prendendo in considerazione come vestirsi adeguatamente,anche rivalutando le loro scelte per il dress code in ufficio.“Gonne a tubino sono più facili da in piedi che seduti”,“Se si indossano collant,l’elastico in vita non darà più così fastidio”,“le donne preferiscono indossare abiti di lino”,mentre signori devono preoccuparsi di meno rispetto a camicie e abiti stropicciati.Un focus acceso sui tacchi alti:una fashion editor a Los Angeles ammette:“vengo a lavorare in tacchi e al sit-stand desk sono in sandali o piedi nudi.Ho però una selezione di scarpe per le riunioni sotto la mia scrivania”.Destinata ad avere sicuro successo è inoltre la campagna,lanciata a ottobre 2015 su Indiegogo.com,per il crowd founding della prima e-tshirt intelligente,capace di rilevare e correggere la nostra postura.Quando si indossa TruPosture è possibile monitorare con una app il modo con cui si sta in piedi, seduti o movemento.Ci segnala errori e aiuta a correggere la postura perchè può percepire il minimo movimento nella colonna vertebrale,dal collo al bacino. Cover StorySmart Work Smart Life Images above: still from the video ‘Smart Work. Smart Life’, produced by Estel in 2015. Immagini sopra: fermoimmagine dal video ‘Smart Work. Smart Life’, prodotto da Estel nel 2015.
  • 6. The Inner Edge #06 2/III The Estel Smart Office 2/II Melt flexibility, style and attention to detail, in a harmonious synthesis in which each piece of furniture corresponds to the actual needs of each individual project. To offer products developed in our own factory, engineered by our technicians, constantly updated collections with innovations from new devices, new technologies and new behaviors and relationships. Our customers are the best presentation:Banca Intesa, BPM, BNL, Banco Santander, Abertis and many others, up to the prestigious order from Cupertino. A capital of knowledge and skills on large construction projects, leaving a trace of experience and expertise. A vision of interior design that can translate function and carefullness in attentive cost control through the convenience given by production designed on an industrial scale. Breadth of products by catalogue, both in home and office interior, combined with the ability to solve custom commissions. Amalgamation Technology References Mission Solution Fondere flessibilità, stile e attenzione ai dettagli, in una armonica sintesi in cui ogni pezzo di arredo corrisponde alle esigenze reali di ogni singolo progetto. Proponiamo quasi sempre prodotti fatti dalle nostre industrie, ingegnerizzati dai nostri tecnici, aggiornando costantemente le collezioni con le innovazioni portate dai nuovi device, dalle nuove tecnologie e dai nuovi comportamenti e relazioni. I nostri clienti sono la migliore presentazione da Banca Intesa, Bpm, Bnl, Banco Santander, Abertis e tanti altri ancora fino alla prestigiosa commessa di Cupertino. Il capitale di conoscenze, abilità e perizie che, dai grandi cantieri e progetti realizzati, lasciano una traccia di esperienza ed expertise. Una visione dell’interior design che sa tradurre funzionalità e piacere in una attento controllo dei costi attraverso la convenienza data dalla produzione pensata su scala industriale. All’ampiezza dei prodotti seriali ai cataloghi casa e ufficio si uniscono le competenze per risolvere committenze custom. Un sottile percorso corre lungo gli assiomi che definiscono il nuovo modo di lavorare oggi. E’ un percorso che unisce aspetti diversi, conoscenze progettuali, esperienze sul campo, avanguardia tecnologica, sensibilità stilistica e qualità produttiva. Ottenere un ufficio che aiuti a lavorare secondo i ritmi e i valori contemporanei, secondo la metodologia Estel, è una sintesi iscritta da sempre nel dna del design Made in Italy, a cui vanno legati saldamente competenza, flessibilità, sapere. A subtle trail runs down the axioms that define the new way of working today. It’s path that combines different aspects, design knowledge, experiences in the field, cutting-edge technology, sense of style and production quality. An office that helps to work according to the rhythms of contemporary values, the Estel methodology, is inscribed in the DNA of Italian design, to which being connected by competence, flexibility, knowledge. The Estel Smart Office
  • 7. The Inner Edge #06 3/I3/IV Gerarchia lavorativa e policy organizzative flessibili impostano nuovi schemi relazionali. I sistemi di arredo si orientano verso una democratizzazione dell’ufficio secondo il tipo della ‘Fabbrica Creativa’, e apparentemente si rendono obsoleti gli arredi direzionali e ogni forma di status simbol. In realtà esiste ancora un mercato che richiede uffici direzionali e presidenziali per il confronto con i vertici e l’articolazione delle direttive ma in modo più aperto e collaborativo rispetto alla cultura funzionale e gerarchica tradizionale. Si passa da una dimensione univoca ad una visione trasversale e aperta degli spazi, secondo princìpi che regolano la nuova leadership:Sense of community; Empowerment;Flexibility;Virtuality. Gerarchia lavorativa e policy organizzative flessibili impostano nuovi schemi relazionali. I sistemi di arredo si orientano verso una democratizzazione dell’ufficio secondo il tipo della ‘Fabbrica Creativa’, e apparentemente si rendono obsoleti gli arredi direzionali e ogni forma di status simbol. In realtà esiste ancora un mercato che richiede uffici direzionali e presidenziali per il confronto con i vertici e l’articolazione delle direttive ma in modo più aperto e collaborativo rispetto alla cultura funzionale e gerarchica tradizionale. Si passa da una dimensione univoca ad una visione trasversale e aperta degli spazi, secondo princìpi che regolano la nuova leadership:Sense of community;Empowerment;Flexibility;Virtuality. Planning a Smart Office estel.com Quale nuovo equilibrio tra spazi individuali e comuni?  L’ufficio dovrà essere ripensato come un luogo di aggregazione del personale e di Brand Identity:gli spazi dovranno essere creativi, flessibili, dinamici, ricchi di idee e spunti, organizzati con aree di supporto formali e informali che soddisfino le più disparate esigenze di interazione, comunicazione, condivisione, lavoro di squadra, privacy, concentrazione, relax, il tutto supportato dalle più moderne tecnologie disponibili. Ci sono differenti tempi di permanenza e utilizzo degli ambienti comuni?  Gli strumenti informatici, che permettono di lavorare in qualsiasi luogo, le sale multifunzioni o i sistemi desk sharing hanno portato una mobilità straordinaria che ha superato i valori della tradizionale architettura dello spazio ufficio. Gli ambienti acquistano una vivacità inaspettata e si trasformano in funzione del momento e dell’utente, ne sono un esempio le riunioni informali o le discussioni improvvisate nelle aree break. Oggi i tempi di permanenza in un’area dedicata sono sempre più contenuti a favore di una estrema variazione delle attività da svolgere e di conseguenza dei luoghi da occupare. Quali resistenze trovate nel proporre un progetto a un cliente? Quale approccio è meglio adottare?  E’ naturale che di fronte a un processo di cambiamento ci si confronti con timori e perplessità. Prima di pianificare il cambiamento è molto importante misurare l’esistente per meglio indirizzare le soluzioni progettuali, raccogliere informazioni sull’ambiente organizzativo tramite un’analisi della struttura aziendale. Partiamo dallo studio delle esigenze e dei fabbisogni reali del cliente per tradurli in un progetto che coniughi la qualità di vita degli utilizzatori e l’ottimizzazione nell’uso degli edifici. Se ben comunicate e supportate da analisi approfondite, le nuove proposte vengono comprese dai nostri referenti e trasmesse con entusiasmo al resto dell’organizzazione. Quali elementi di gratificazione derivano dall’introduzione di queste filosofie organizzative?  Per le persone che lavorano in ambiente Smart il principale elemento di cambiamento e di soddisfazione è il miglioramento della qualità della vita (work-life balance) con un conseguente incremento degli stimoli, della motivazione e della produttività. Il modo stesso in cui vengono concepiti gli uffici favorisce la socializzazione creando un ambiente informale e piacevole. Which is the new balance between common and individual spaces?  The office must be re-think as a place where people socialize and it empower the Brand Identity:space must be creative, flexible, dynamic, full of ideas and sparks. The most modern technology are used to satisfy different needs such as integration, communication, sharing, team work, privacy, concentration and relax. Are there different timetable of using of the common spaces?  IT tools –which allow people to work everywhere-, multifunctional rooms, or desk sharing systems gave to architecture an extreme mobility and they allow to architecture to overtake traditional values. Settings have more liveliness and change according to the user temporary needs. An example of this are the informal meetings or the occasional discussions in the break areas. Nowadays the time spent in a dedicate area are lesser. The inclination is a wide variety of tasks to carry on and, so as the spaces. Which resistance you find in promoting the project to a Customer? Which is the best approach?  It is natural that facing a change people are worried. Before planning a change is very important to analyze the existing to better address planning solutions, take information about the organizational environment through a structural analysis of the company. We start from the real needs of the Customer to translate into a project which combines users life quality and the optimization on the buildings use. If proposals are well communicate and supported by deep analysis, new offers are understand by our representative and transmit enthusiastically to the rest of the organization. Which are the gratification elements from the introduction of these organizational philosophy?  For people who work in a Smart environment the bigger changing element is life quality (work-life balance) with consequently a higher stimulation, motivation and productivity level.The way in which office is design allow better socialization , creating an informal and pleasing environment. The new headquarters of Maccaferri Group, Bologna. Arch. Massimo Roj, Progetto CMR. Nuova sede Gruppo Maccaferri, Zola Pedrosa, Bologna. Arch. Massimo Roj, Progetto CMR.
  • 8. The Inner Edge #06 The productPlanning a Smart Office 3/III3/II Smart Office e progettazione di un ufficio:quali sono le aree che subiscono maggiori modifiche rispetto al passato? Per Smart Office intendiamo un nuovo modo di concepire lo ‘spazio ufficio’, cioè uno spazio dinamico che si adatta ai nuovi modelli organizzativi, non più basati sui principi gerarchici del controllo, della formalizzazione dei ruoli e del rispetto delle procedure ma su parole chiave come responsabilizzazione, obiettivi, coinvolgimento e flessibilità. Rispetto a questa nuova visione, ritengo che tutte le aree subiscano profonde modifiche:sia le aree di lavoro che le aree di supporto si modificano in termini di calibrazione e distribuzione nello spazio. Un esempio è l’inserimento del concetto di quartiere urbano nell’iter progettuale, identificando zone ‘calde’ per l’integrazione sociale e zone ‘fredde’ per i momenti di concentrazione. Stanno nascendo aree nuove che prima non esistevano, per nuove funzioni e nuovi utilizzi?  Sale riunioni, aree break, sale di attesa o di formazione sono diventati punti strategici dell’edificio. Si favorisce il lavoro in team, il miglioramento della comunicazione interna, l’attenzione è rivolta non solo alla qualità del servizio offerto ai clienti, ma anche alla soddisfazione dei dipendenti. Per rispondere alla duplice esigenza di spazi di interazione e scambio da un lato, e di riflessione e concentrazione dall’altro, gli spazi di lavoro sono diventati open space in cui si integrano zone più riservate. Sono state introdotte aree ‘touch down’, postazioni di lavoro occasionali, soluzioni salva tempo e salva spazio dove è possibile connettersi e lavorare in modo rapido, a disposizione di coloro che trascorrono la maggior parte della loro giornata lavorativa fuori sede. Smart Office and planning an office:compared to the past, which areas have been changed? Smart Office is a new way of perceiving the ‘office space’. A dynamic space which can be adjust to the new organizational set-up not any more based on control, hierarchical values and roles, but on key concepts such as empower, aims, engagement and flexibility. I think that in the new view all the areas are changed completely:the work areas and the support areas change in the space layout. An example of this is the introduction of the urban district concept in the planning procedure, identifying ‘hot’ areas for the social integration and ‘cold’ areas for the concentration. Which are the arising areas for the new functions and uses?  Meeting rooms, break areas, waiting rooms, training rooms are become a strategic point in the building.Team work and facilitate communication increase. The attention is focus not only on the quality service for the Customer, but also to employee satisfaction. To answer to the double need to interaction and exchange on one side and concentration on the other, work space are became open space in which are more confidential areas. ‘Touch down’, occasional work station, have been included in order to save time and space and allow you to connect and work rapidly, especially for off-site employee. Progettare il nuovo ufficio partendo dai bisogni reali: questo è quello che fa Progetto CMR, una delle realtà di progettazione integrata maggiormente attiva rispetto alle innovazioni sui processi di lavoro. L’approccio del Gruppo restituisce all’architettura il ruolo di interfaccia organica tra utente, tecnologia e contesto professionale. 13 sedi nel mondo e 160 architetti, indagano e danno vita a ambienti per la vita professionale modulati attorno a nuovi equilibri, ritmi, relazioni tra le persone. In questa intervista all’Architetto Massimo Roj, AD di Progetto CMR, apprendiamo i dettagli di questo processo progettuale. Planning a new office starting from real needs:that is what the CMR project does. It is one of the most active integrated design reality compared with innovation over the work process. The Group approach entrusts to the architecture the interface role which mediates between users, technology and professional context. 13 branches over the world and 160 architects examine and give birth to the professional life which turns around new balances, rhythms and relationships. In the Architect Massimo Roj interview -ceo of the CMR Project- we have a detailed overview about this process. The profile Planning a Smart Office Massimo Roj Interview 3/II Cisco Italian haedquarters, Vimercate. 3/III Accenture headquarters, Milan. 3/II Sede Cisco a Vimercate. 3/III Sede Accenture, Milano. Planning a Smart Office
  • 9. The Inner Edge #06 4/I4/IV ???????????????????????????????????? Come trasformare le esigenze dei dipendenti in opportunità ed ’energia’ per il business? Come applicare le visioni Smart Office nell’ufficio ‘reale’? Domande che trovano risposte nella recente esperienza BPM. L’istituto di credito ha iniziato da fine 2013 a investire su una rilettura degli spazi, tra concentration room, postazioni non assegnate o prenotabili, phone boot, aree relax e di socializzazione a disposizione dei dipendenti. Gli straordinari risultati ottenuti dal primo progetto orientato allo Smart Office, curato da Progetto CMR con il coinvolgimento dell’azienda Estel per gli arredi, aprono le porte a un percorso che sarà applicato anche in altre sedi del Gruppo. How can you transform your employee’s needs into opportunities and “energy” for the business? How can you apply the vision of Smart Office in the “real” office? These are questions we find the answers for in the recent BPM experience. At the end of 2013 the credit institution started investing in a rethinking of the spaces, including a concentration room, unassigned but bookable work stations, phone booths, areas for relaxing and socialization available for the employees. The extraordinary results that have been obtained from the first project oriented towards the Smart Office, coordinated by the Progetto CMR with the Estel being involved for the furnishings, open the doors to a pathway that will also be applied in the head offices of the Group. Corporate Interiors BPM Contact Center Where working and personal space merge Se cambiano le modalità di lavoro, anche l’ufficio deve evolvere e supportare i lavoratori nelle nuove dinamiche. Questo il pensiero che ha spinto i vertici di BPM “a ripensare il significato dei propri spazi di lavoro per dare vita a un ufficio in cui il lavoratore trova risposte a esigenze diverse”, come spiega David Galli, responsabile Corporate Real Estate di BPM. If the ways of perfoming work change, then even the office must evolve and support the workers in the new dynamics.This is the thought that has prompted the higher echelons of BPM “to rethink the meaning of their workspaces to create an office in which the worker finds the answers to different requirements”, as David Galli, head of Corporate Real Estate for BPM explains. estel.com estel.com
  • 10. The Inner Edge #06 4/II BPM Contact Center. BPM Contact Center. The Customer Center of BPM Milan is a structure created in late 2014 that houses the area that keeps in touch with the clientele:approximately 150 financial advisors in touch with the outside world via telephone and the Internet.The fundamental requirement is therefore the well-being and mood of the employees in order to ensure a favorable service for the users.“The Project”, explains Galli more fully,“is part of a business path called Workplace Strategy, aimed at developing spaces tailored to the needs of the employees. For the company, this has resulted in various successful steps:a phase of very thorough analysis in which, thanks to the involvement and strong commitment of the upper echelons, we have been able to activate a project of punctual observation in all the workspaces to understand how much of the space and how many of the spaces were more used. In this particular case, research was done with the students of the Politecnico di Milano, focus groups and employee questionnaires. With this information we went on to the design phase according to this innovative vision of space planning and in which the furnishings and partitions play an active role in promoting the dynamics of relationships”. This experience has given life to a new approach to working in BPM and will be further implemented as early as 2016, in new offices where mobility and flexibility will be physically integrated in the workstation, thanks to variable height desks. “The goal of the Customer Center in Milan was to obtain a space that would encourage participation without the environment becoming obsessive or limiting.Today, work time and personal time are no longer separable;consider for example how relationships are lived on social networks. For this it was also essential to activate the management of the areas involved, so that the goals could be realized thanks to individuals being empowerment.The results were immediately very positive, the employees showing great enthusiasm and attachment to the spaces.The positive feedback regarded mostly the project and collaboration areas where they could collaborate and build the team together”. Not just a desk, but a whole floor available, in modules without limits on how and where they are used. Il Customer Center di BPM a Milano, è una struttura nata a fine 2014 che ospita l’area in cui si mantengono i contatti con la clientela:circa 150 consulenti finanziari in contatto con l’esterno tramite telefono e via web. Fondamentale esigenza quindi, è il benessere e il tono dell’umore dei dipendenti per garantire un favorevole servizio all’utenza.“Il progetto”, approfondisce Galli,“si inserisce in un percorso aziendale, chiamato Workplace Strategy, mirato a sviluppare degli spazi adeguati alle esigenze dei dipendenti”. “Per l’azienda questo si è tradotto in vari step successivi: una fase di analisi molto approfondita, in cui grazie al coinvolgimento e a un forte commitment dei vertici, abbiamo potuto attivare un progetto di osservazione puntuale di tutti gli spazi di lavoro, per capire quanto e quali fossero gli spazi maggiormente utilizzati. Nella fattispecie, una ricerca condotta con gli studenti del Politecnico di Milano, focus group e questionari ai dipendenti. Con queste informazioni siamo passati alla progettazione secondo questa visione innovativa di space planning e in cui arredi e pareti divisorie giocano un ruolo attivo nel favorire le dinamiche relazionali”. Questa esperienza ha dato vita a un nuovo approccio al lavoro che in BPM si andrà ulteriormente a implementare già da gennaio 2016, in nuovi uffici in cui mobilità e flessibilità saranno integrate fisicamente nelle postazioni, grazie a scrivanie ad altezza variabile. “L’obiettivo del Customer Center di Milano era quello di ottenere uno spazio che potesse favorire la partecipazione senza che l’ambiente diventasse ossessivo o limitante. Il momento lavorativo e il momento privato oggi non è più separabili, pensiamo ad esempio a come si vivono le relazioni sui social network. Per questo è stato fondamentale attivare anche il management responsabili delle aree coinvolte, affinché gli obiettivi possano essere realizzati grazie alla responsabilizzazione dei singoli. I risultati sono stati subito molto positivi, i dipendenti dimostrano grande entusiasmo e attaccamento agli spazi. I feedback positivi riguardano soprattutto le aree progetto e di collaborazione, dove collaborare e costruire la squadra insieme”. Non solo una scrivania, ma un intero piano a disposizione, modulabile senza limiti di destinazione. 4/III Approfondisci online con il video. For more on this theme, watch the video online. Corporate Interiors
  • 11. The Inner Edge #06 5/I5/IV Un punto vendita di interior design, radicato nel territorio veneziano da molti anni, che ha saputo diventare un esempio di qualità delle relazioni e di dialogo con la clientela. Una clientela molto esigente, come spiega la responsabile del negozio Estel Studio di Mestre, Giuliana Cadamuro. Sin dagli albori, racconta che ‘il negozio Estel a Mestre è divenuto un punto vendita amato dalla clientela veneziana, così attenta ed esigente. La nostra linea di prodotto di design, molto pulita, essenziale, ben si affianca agli ambienti storici di Venezia e della laguna, ne esalta le linee e i profili”. L’amore per Venezia viene sviluppato quindi in un dialogo con la cultura e lo stile di questi centri storici lagunari unici.“Nata inizialmente come ufficio progetti Estel, nel corso degli anni ha conosciuto una grande spinta sulle collezioni casa. I clienti si affidano a noi per l’alto profilo progettuale, offriamo al cliente un’altra personalizzazione, un servizio post vendita anche affidabile nel tempo. Siamo organizzati con la consegna con la barca e le squadre di montaggio sanno come lavorare nel territorio veneziano che è molto, molto particolare”. 22 anni di lavoro sul territorio fanno vedere i frutti, come conferma Giuliana, perché “molti clienti arrivano a noi grazie alla continuità negli anni, con il passa parola.Tanti si fidelizzano e apprezzano la possibilità di tornare e completare l’arredo, a distanza di anni”. An interior design retail shop, rooted in the Venetian territory for many years that has managed to become an example of quality in the relationships and dialogue with clients and customers. It’s a very demanding clientele, as the manager of the Estel Studio: Mestre store, Giuliana Cadamuro explains. Since its early days she says that the Estel store in Mestre has become a store much loved by the attentive and exacting Venetian clientele. Our line of designer products, very clean and basic, fits well into historical Venetian environments and the lagoon that enhance its lines and profiles. “The love of Venice is developed, therefore, in a dialogue between the culture and the style of these unique historical centers in the Lagoon.” Originally conceived as Estel Office Projects, the home collections have seen a big push over the years. Our customers rely on us for high-profile projects, we offer our clients another personalization, a post-sales service that is reliable over time. We have arranged for delivery by boat and our assembly crews know how to work in the Venetian territory that is very, very special. “We can see the fruit of 22 years of work in the area, confirms Giuliana, because “many clients come to us by word-of-mouth thanks to our continuity over the years. Many become our faithful customers and appreciate the opportunity to return and complete their décor, even after many years. Estel Studio Mestre: il design consegnato in barca The Inner Edge #06 Agenda Design Exhibitions THE WORLD OF CHARLES AND RAY EAMES 21 October 2015 – 14 February 2016 Barbican Art Gallery, London, UK www.barbican.org.uk Bringing together over 380 works, the exhibition presents the world of Charles and Ray Eames through objects and projects produced during their lifetime, offering an opportunity to re-examine their work and legacy, and the legacy of post-war modernism. It also features a wealth of documentation and contextual material from the professional archive of the Eames Office as well as artefacts from their personal collections. Riunisce oltre 380 opere, la mostra che presenta il mondo di Charles e Ray Eames riletto attraverso oggetti e progetti realizzati durante la loro vita, offrendo la possibilità di riesaminare il lavoro della celebre coppia e l’eredità lasciata al modernismo del dopoguerra. L’esposizione presenta anche una ricca documentazione materiale contestuale dall’archivio professionale degli Eames, nonché manufatti dalle loro collezioni personali. THOMAS JEFFERSON E PALLADIO until March 28, 2016 Vicenza, Palladio Museum www.palladiomuseum.org The exhebition ‘Thomas Jefferson and Palladio. How to build a new world’ is the first ever in Europe dedicated to the great American Palladian. Why is a Northern Italian architect taken as a model for architectural constructions in the New World? Alessandro Scandurra, architect and curator of the exhibition’s installation: “Jefferson is an iconic figure for an architect: a politician and lover of architecture, he designs his home and institutional buildings following the principles with which he writes the Constitution. Fascinated by Palladio, whom in truth he only knows through books and through his desire to represent order in a concrete fashion, he builds a fascinating method of subdividing the States in a regional grid system”. La mostra ‘Thomas Jefferson e Palladio. Come costruire un mondo nuovo’ è la prima mai dedicata in Europa al grande palladianista americano. Perché un architetto del Nord Italia viene preso a modello per costruire l’architettura del Nuovo Mondo? Alessandro Scandurra, architetto e curatore dell’allestimento della mostra: “Jefferson è una figura emblematica per un architetto: politico e appassionato di architettura disegna la propria casa ed edifici istituzionali inseguendo i principi con cui scrive la costituzione. Affascinato da Palladio, che in realtà conosce solo attraverso i libri e dal desiderio di rappresentare concretamente l’ordine, costruisce un affascinante metodo di suddivisione degli stati in un sistema territoriale a griglia”. BOOKS & FOODS until Sunday November 01 2015 Triennale di Milano viale Alemagna, 6 Milan www.triennale.org The Triennale di Milano Library present Books & Foods, a selection of historical and contemporary items referring to catering space: the café / restaurant design from the Triennale Cafeteria to the Cafe Nicholson in New York, with an original view to Museums Cafés in Italy from the early Twentieth century and a selection of images, graphics and photographs ranging from the home kitchen to home-cooking. The exhibition gives examples of different bar/restaurants and cafés in the Palazzo dell’Arte during the Triennale exhibitions: from the Cafeteria on the terrace in 1933 to the Design Café by Michele De Lucchi in 2002. La Triennale di Milano presenta una selezione di pezzi storici e contemporanei che si riferiscono alla ristorazione: dal bar / ristorante di design dalla Caffetteria Triennale al Café Nicholson a New York, con una visione originale anche del Caffè in Italia dal primo Novecento;una selezione di immagini, grafica e fotografie. La mostra fornisce esempi di ristoranti e caffetterie diversi proposti durante le mostre della Triennale:dalla caffetteria sulla terrazza nel 1933 al Design Café da Michele De Lucchi nel 2002.
  • 12. The Inner Edge #06 5/II 5/III City LifeStyle Venice Blowing 1 - Carlo Moretti in Murano:the new shop,the magic of the factory,the new collections Carlo Moretti is one of the most prestigious names in Artistic Venetian Glass. In September 2015 he inaugurated a new single brand shop in Murano, at Fondamenta Vetrai 82. For the occasion, the doors of the furnaces created by Carlo and Giovanni Moretti in 1958 were opened to the public. From the glass masters, the new collections Cristalli and Luce were displayed in the showroom. An aura of intimacy and poetry:the project draws inspiration, like the other single brand shops in Venice, Milan, Kitzbhuel and Tokyo, from the style of the first Venetian shop in San Moisè designed in 1979. Its ample production bases its uniqueness on the specialization of a group of masters who, like a great orchestra, interpret the projects of the great contemporary designers, translating them into forms and shapes. 1 - Carlo Moretti a Murano:il nuovo negozio, la magia della fabbrica, le nuove collezioni La Carlo Moretti è uno dei nomi più prestigiosi del vetro d’autore a Venezia. Ha inaugurato a settembre 2015 un nuovo monomarca a Murano in Fondamenta Vetrai 82. Per l’occasione vengono aperte al pubblico le porte delle fornaci creata da Carlo e Giovanni Moretti nel 1958. Dai maestri vetrai, alle nuove collezioni Cristalli e Luce esposte nella showroom. Un’aurea d’intimità e poesia:il progetto trae ispirazione, come per gli altri monomarca di Venezia, Milano, Kitzbhuel e Tokyo, dallo stile del primo negozio veneziano di San Moisè progettato nel 1979. L’ampia produzione basa la sua unicità sulla specializzazione di un gruppo di maestri che, come una grande orchestra, interpreta il progetto dei grandi designer contemporanei, traducendolo in forma. 2 - Fulvio Bianconi at Venini Over 300 pieces to commemorate the creativity of the designers,who,in the ‘50s marked the history of the famous Murano furnace.Whimsical graphic designer,illustrator, cartoonist,designer:Fulvio Bianconi (Padova,1915 – Milano,1996) was one of the artists who collaborated with the Venini Glassworks in the most fruitful way – in particular during the Ninteen-Fifties – studying creations that would become real icons of Murano fires.The exhibition Fulvio Bianconi alla Venini (Fulvio Bianconi at Venini) open until January 10,2016 on the Island of San Giorgio Maggiore has been dedicated to him and curated by Marino Barovier.The exhibition is the fourth in a series of exhibitions dedicated to the history of Venini,organized by Le Stanze del Vetro (The Glass Rooms),a project of the Fondazione Giorgio Cini and Pentagram Stiftung for the study and appreciation of Twentieth and Twenty-first Century glass art.The previous exhibition in 2015 was particularly fascinating.It was dedicated to the Santillana brothers,descendants of the Venini glass dynasty founded in 1921 by their grandfather Paolo Venini. www.lestanzedelvetro.org Fulvio Bianconi alla Venini Oltre 300 pezzi per ricordare la creatività del designer che negli anni ’50 ha segnato la storia della celebre fornace muranese. Grafico estroso, illustratore, caricaturista, designer:Fulvio Bianconi (Padova, 1915 – Milano, 1996) è stato uno degli artisti che ha collaborato con la vetreria Venini nel modo più fruttuoso – in particolare negli anni Cinquanta - studiando creazioni che sarebbero diventate vere e proprie icone dell’arte del fuoco muranese. A lui è dedicata l’esposizione Fulvio Bianconi alla Venini a cura di Marino Barovier, aperta sull’Isola di San Giorgio Maggiore a Venezia fino al 10 gennaio 2016. La mostra è la quarta del ciclo espositivo dedicato alla storia della Venini, organizzato da Le Stanze Del Vetro, progetto di Fondazione Giorgio Cini e Pentagram Stiftung per lo studio e la valorizzazione dell’arte vetraria del ventesimo e ventunesimo secolo. Particolarmente affascinante la mostra precedentemente dedicata nel 2015 ai fratelli Santillana, discendenti della dinastia vetraria Venini, fondata a Murano nel 1921 dal nonno Paolo Venini. www.lestanzedelvetro.org 3 - Venezia Projects One of the major centers for glass experimentation has been open in Venice for the last several years.Venice Projects promotes internationally recognized contemporary artists who have been in the Venice Biennale,or artists who have achieved similar stature,providing some with the opportunity to express their creativity in a new medium, glass.Through its cultural planning activities,and site specific projects,Venice Projects develops educational opportunities for dialogue and experimentation in the use of glass in contemporary art.To exemplify its mission,Venice Projects produces Glasstress,as a travelling exhibition spreading the knowledge of contemporary glass art all over the world. www.veniceprojects.com Venezia Projects Da qualche anno ha aperto a Venezia uno dei maggiori poli di sperimentazione del vetro.Venice Projects promuove artisti riconosciuti a livello internazionale che siano stati alla Biennale di Venezia o artisti di statura simile, fornendo la possibilità di esprimere la propria creatività con il vetro. Attraverso le sue attività culturali e progetti site specific,Venice Projects sviluppa occasioni di dialogo e sperimentazione per l’uso del vetro nell’arte contemporanea. Glasstress sono le mostre itineranti destinate a diffondere la conoscenza dell’arte contemporanea in vetro in tutto il mondo. www.veniceprojects.com Venice Blowing City LifeStyle L’identità di Venezia è profondamente legata al vetro, un’espressione della cultura lagunare che sta rapidamente evolvendo verso altissimi vertici artistici e progettuali. Il panorama delle gallerie d’arte e di sperimentazione attorno al vetro cresce di anno in anno, tra location straordinarie e fornaci di eccellenza. The identity of Venice is deeply tied to the glass production, an expression of the Venetian culture which is rapidly evolving into the highest art and design projects. A rich panorama of art galleries and experimentation centers around the glass grow from year to year, with amazing locations and furnaces of extraordinary excellence. 2 3 1
  • 13. The Inner Edge #06 6/I6/IV EVO, il nuovo nato in Estel, è un sistema di scrivanie che risponde alle più recenti indicazioni in materia di ergonomia: alternare le due posture, eretta e seduta, si è dimostrata essere la soluzione migliore nel lavoro d’ufficio favorendo così focus, concentrazione e benessere. EVO è stato di recente impiegato per un prestigioso istituto bancario italiano in collaborazione con lo studio londinese Gensler. EVO, is the newest Estel product, a system of desks that responds to the most recent ergonomic indications:alternating the two postures of sitting and standing has been proven the best solution for working in an office, promoting focus, concentration and well-being. The EVO system has recently been used in a prestigious Italian bank in collaboration with the London studio Gensler. The product EVO Sit&Stand Sitting and Standing at Work Standing or sitting? Quali benefici derivano dall’alternanza tra le due posture? Il parere del Professore Francesco Marcolin, ergonomo europeo certificato (Eur.Erg.), responsabile di Ergocert, Ente di Certificazione per l’Ergonomia, docente presso le Università di Trieste e Udine.  “Tanto la postura assisa quanto a quella eretta prolungata provocano disagio e possibili rischi di patologie cardiovascolari. L’alternanza tra le due posture, si è dimostrata essere la soluzione migliore nel lavoro d’ufficio, meglio ancora se associato anche a un blando movimento. Queste sono le condizioni ideali che aiutano sicuramente l’operatore a lavorare meglio, e a sentirsi meglio. Muoversi lavorando, non affaticando le strutture osteo- scheletriche, come il rachide lombare o lombosacrale, non affaticando gli arti inferiori, bensì alternando le posizioni, consente alla respirazione e al battito cardiaco di regolarsi naturalmente. Ne deriva una maggiore ossigenazione, non comprimendo la gabbia toracica e quindi una migliore efficienza cognitiva, delle prestazioni e del generale senso di benessere. Per questo alternare la posizione in piedi e seduti, con scrivanie che si alzino e abbassino ad altezze corrette, è necessario e da preferire in assoluto”. What benefits can be derived by alternating the two postures? The opinion of Professor Francesco Marcolin, Professor of Ergonomics at the University of Trieste and Udine. “Both a seated and a prolonged standing posture cause discomfort and possible risks for cardiovascular disease. Alternating between the two postures has proved to the best solution for office work, even better if also associated with moderate movements. These are the ideal conditions that can certainly help the operator to work and feel better. Moving around while working, not tiring the osteo-skeletal structures like the lumbar spine or lower back, and not tiring the legs, but alternating positions, allows a natural regulation of breathing and heartrate. This results in greater oxygenation, without compressing the chest and therefore better cognitive efficiency, performance and a general sense of well-being. For this reason, alternating the standing and sitting positions with desks that raise and lower to the correct height is necessary and absolutely preferable”. EVO Sit&Stand
  • 14. The Inner Edge #06 6/II EVO Sit&Stand EVO Sit&Stand 6/III Sit-Stand Workstations:the guidelines There is a worldwide interest in how to make office computer work more dynamic by using sit-stand workstations.There is clear evidence that sitting too long can be hazardous to health,just as much as standing too long can detrimentally affect our health.Based on research studies from Cornell University of Ergonomics (ergo.human.cornell.edu)“it is recommend 20 minutes of sitting (in a good posture),8 minutes standing (for sit-stand workstations) and 2 minutes of standing and moving (gentle stretching,walking etc.). Simply standing is insufficient.Following this movement pattern throughout the day should keep employees comfortable,healthy and productive”. The Perils of Sitting Sitting for more than 1 hour has been shown to induce biochemical changes in lipoprotein lipase activity (an enzyme involved in fat metabolism) and in glucose metabolism that leads to the deposit of fats in adipose tissue rather than these being metabolized by muscle, and extensive sitting also relates to heart disease risks, so people are advocating standing to work because this use more muscle activity (burns about 20% more calories). We sit to perform fine motor tasks like driving, computer work, creating detailed drawings or fine micro-surgery. The Perils of Standing On the other hand, standing to work has long known to be problematic, it is more tiring, increases the risks of varicose veins. So standing all day is unhealthy. Standing requires 20% more energy than sitting. Consequently, is good to provide employees with ergonomic anti-fatigue to stand on, anti-fatigue footwear, and chairs to allow them to sit down during rest breaks. Sit-Stand Workstation:le linee guida C’è molto interesse su come rendere il lavoro più dinamico al computer, soprattutto riguardo alle postazioni in piedi. Ci sono dimostrazioni evidenti che rimanere seduti alla scrivania sia pericoloso per la salute. Sulla base degli studi condotti dalla Cornell University of Ergonomy (ergo.human.cornell.edu) “si consiglia di stare seduti 20 minuti (con una buona postura), 8 minuti in piedi alla workstation e 2 minuti di piedi in movimento (stretching dolce, camminata, ecc). Rimanere solo in piedi non è sufficiente, ma alternando questo modello durante il giorno si dovrebbero mantenere alti livelli di comfort, salute e produttività”. Stare seduti:le insidie Stare seduti per più di un’ora ha dimostrato indurre cambiamenti biochimici dell’attività lipoproteica ed enzimatica coinvolte nel metabolismo dei grassi e del glucosio. Ciò conduce al deposito dei grassi nel tessuto adiposo, piuttosto che essere metabolizzati dal muscolo, con rischi di malattie cardiache. Stando in piedi a lavorare l’attività muscolare brucia circa il 20% di calorie in più. In ogni caso, ci sediamo per eseguire attività motorie delicate come guidare, lavorare al computer, disegnare o operare in microchirurgia. Stare in piedi:le insidie D’altra parte, stare in piedi al lavoro è notoriamente problematico, in più è faticoso e aumenta il rischio di vene varicose. In piedi, si richiede il 20% in più di energia rispetto alla posizione seduta. Di conseguenza, è bene fornire ai dipendenti sostegni ergonomici anti-fatica, calzature anti-fatica e sedie per permettere di sedersi durante le pause di riposo. As demonstrated by the most recent and up-to-date international research, the key to obtaining the most psycho-physical benefits while staying at their workstation is to develop movements and change positions frequently within the same working day (see following page for extract of the CUE guidelines - Sit-Stand Programs, research program from Cornell University Ergonomics). The EVO system of desks allows raising and lowering the table top with a simple movement activated by a motorized mechanism that controls the synchronous raising of the support columns. With a simple command button the surface passes from the standing level to the ideal level for working seated, going from 70 to 110 cm in height. Come dimostrano le più recenti e aggiornate ricerche internazionali, la chiave per ottenere il miglior beneficio psico-fisico stando alla propria postazione di lavoro è sviluppare frequenti movimenti e cambi di posizione, all’interno della stessa giornata di lavoro (vedi nella pagina seguente, l’estratto delle direttive suggerite da CUE - Sit-Stand Programs, programma di ricerca della Cornell University Ergonomics). Il sistema di scrivanie EVO consente di abbassare e alzare il top del tavolo, con semplicissimi movimenti attivati da un meccanismo a motore, che controlla in sincrono il sollevamento delle colonne di supporto. Con un semplice pulsante di comando il piano passa dal livello standing all’altezza ideale per il lavoro seduti, passando da 70 a 110 cm di altezza. Find out more about EVO in this video. Scopri maggiori dettagli su EVO in questo video. Three versions of the same desk. Glass partitions (EVO Glass) or fabric upholstered partitions (EVO Fabric) can be inserted between the workstations. The EVO Kubic version has 4cm- thick panels that ensure a greater sound-absorption capacity for increased privacy. Tre versioni per un solo desk. Tra i posti di lavoro possono essere inseriti pannelli divisori in vetro (EVO Glass) o rivestiti in tessuto (EVO Fabric). Per aumentare la privacy, la versione EVO Kubic ha pannelli di spessore 4 cm e garantiscono quindi una maggior capacità di assorbimento. 20 min 8 min Stretching Standing Sitting 2 min every 30 minutes The product
  • 15. The Inner Edge #06 Boost your Lunch 7/I7/IV Work & Trend Molto più di una pausa, il momento del pranzo aumenta il tenore delle relazioni, favorisce il team building, e rompe le barriere con i migliori clienti. Progetti innovativi e di ricerca da designer di tutto il mondo: dal gazebo per la cucina solare, allo zaino per techno picnic, allo scaldavivande per pranzi di lavoro executive… Much more than a pause, the lunch break is a moment that intensifies the quality of relationships, promotes team building and breaks down the barriers with the best clients. Innovative projects and research by designers from all over the world:from gazebos for the solar kitchen to the techno picnic backpack, to the food warmers for executive working lunches… MOLLICOLA Designer Diego Grandi Mollicola /015 is about a certain kind of placemat, a classic for indoor office lunches in kitchenette. Mollicola/015, produced by Essent’ial, comes with a special, pierced pattern and does not obey the rules of logic, but those of the imagination: a thin layer of cellulose fibre contains a specific pattern, a sequence of holes that at first glance seems random but actually contains secret information that only manifests itself after the deposit of crumbs. www.diegograndi.it TECHNOPICNIC Designer Atelier Teratoma Eugenio Fernandez and Victor Nouman of Madrid-based architecture and design studio Atelier Teratoma, have researched the history of the picnic and given thought to what this activity means today.The result is the Technopicnic. As the designers say, the picnic is traditionally associated with the search for a natural environment in which to share a meal. But what happens when we bring this idea to a context defined by hard pavements, congestion, and new forms of communication? Segno Italiano designer Garth Roberts Designer Garth Roberts was approached by the founders of Segno Italiano with the idea of creating a new food warmer. While researching traditional food warmers and basic methods of keeping food warm at the table, Roberts realised a wealth of approaches to this object, from the highly ornamental to the basic, hand-wrought utensil.The product is comprised of three sections:a three- legged marble base, a heating unit, and a container. www.segnoitaliano.it SUNPlace Designers Lanzavecchia + Hunn Wai SUNPlace is a project created by design studio Lanzavecchia + Wai, for the Le Affinità Selettive exhibition at Expo 2015.This is solar-cooking device for a convivial cook-out with zero emissions, ensures a culinary experience that utilises an inexhaustible source of energy. SUNPlace is the result of explorations within the theme of communal cooking and energy-saving technologies, intended to provoke thought and discussion and to propose empowering possibilities for a considered and enlightened future. This kind of teamwork also promotes interpersonal relationships. So what better for a team building session among the office crew? www.lanzavecchia-wai.com Minimal, intelligente e ‘disconnected’. Il telefono cellulare MP 01 della società High tech svizzera Punkt è progettato dal designer star Jasper Morrison e offre solo chiamate e messaggi di testo. Solo le funzioni essenziali di comunicazione che riportano al piacere della conversazione, e niente altro. Potrebbe essere lo strumento perfetto per ‘staccare la spina’ un poco più facilmente durante la pausa pranzo al lavoro? www.punkt.ch Mollicola / 015 è una tovaglietta, un classico per pranzi in ufficio nell’angolo kitchenette. Prodotto da Essent’ial, e dotato di una speciale foratura, non obbedisce alle regole della logica, ma quelli della fantasia:un sottile strato di fibra di cellulosa contiene un disegno specifico, una sequenza di fori che all’inizio sembra casuale, ma in realtà si manifesta solo dopo che le briciole si raccolgono sul tavolo. www.diegograndi.it Eugenio Fernandez e Victor Nouman del design studio Atelier Teratoma, hanno studiato la storia del picnic e riflettuto su cosa significa oggi questa attività. Il risultato è il Technopicnic. Il picnic è tradizionalmente associato con la ricerca di un ambiente naturale in cui condividere un pasto. Ma cosa succede quando portiamo questa idea ad un contesto definito da marciapiedi duro, trafficato e con nuove forme di comunicazione? Il designer Garth Roberts con Segno Italiano ha sviluppato l’idea di creare un nuovo scaldavivande. Dalla ricerca sui scaldavivande tradizionali e sui metodi per mantenere i cibi in caldo sul tavolo, Roberts ha realizzato una vasta gamma di progetti altamente ornamentali in rame battuto a mano. Il prodotto è composto da tre sezioni:una base a tre gambe di marmo, una unità di riscaldamento e un contenitore. www.segnoitaliano.it Sunplace è un progetto creato dallo studio di design Lanzavecchia + Wai, per la mostra Le Affinità Selettive a Expo 2015. Un dispositivo per il solar-cooking conviviale con emissioni zero, che garantisce un’esperienza culinaria da una fonte inesauribile di energia. Sunplace è il risultato di esplorazione all’interno del tema della cucina comune e delle tecnologie di risparmio energetico, e a proporre possibilità per un futuro sostenibile. Questo tipo di lavoro di gruppo promuove anche le relazioni interpersonali. Quindi anche per una sessione di team building tra i membri dell’ufficio? www.lanzavecchia-wai.com Boost your Lunch Punkt designer Jasper Morrison Thoughtful, intelligent and ‘disconnected’.The MP 01 mobile phone from the Swiss technology company Punkt and designed by design star Jasper Morrison, offers only calling and text messaging.Just the essential functions of communication that bring back the pleasure of conversation. Could it be the perfect tool to make ‘switching off’ a bit easier during lunch breaks at work? www.punkt.ch
  • 16. The Inner Edge #06 Material Trend Inspirations 7/II 7/III Materials, colors and textures play a key role in designing work spaces, especially when the level of customization is decisive. Surfaces characterize a project making it unique and impactful. One useful tool for designers is the Trend Inspiration Board by Estel. This is a platform that synthesizes a wide range of research work on materials and surfaces for interiors. It has been developed over decades of experience working with great designers and is constantly updated with the latest international style trends. Different color and landscape solutions are constructed with the help of a concept topic, notes on style that turn into valuable insights for composing work environments. (1) ECLECTIC: Different woods, placed together and lit up by an ochre background. These are heterogeneous surfaces, summarized on a marble base that synthesizes and harmonizes all the shades together. (2) VINTAGE: Materials chosen because they have a story, a life to tell. They have been worn by time and usage: such as marble, stone, leather, wood recovered from the landscapes of our memory. (3) ROMANTICO: Muted elements, pastels, mottled metals: accents that create an all-encompassing and soft environment, sweet and natural at the same time. (4) CONTEMPORANEO: Orange is a sign stretched out in space, an element used as a trace of expression, a punctuation point that unites environments and discrete, silent surfaces. (5) MINIMALE: Going from gray to cool white tones, a single color rings out, the cyan blue that is combined with natural woods. A scenario inspired by a rational Scandinavian taste. (6) NEOCLASSICO: Small tonal jumps, between beige and sand, bound together by timeless materials. A quiet and discrete style that lasts beyond seasonal tastes. Nella progettazione degli spazi lavorativi, soprattutto quando il livello di personalizzazione è determinante, un ruolo fondamentale è giocato dal saper amalgamare materiali, colori e texture. Le superfici caratterizzano un progetto fino a renderlo unico e d’impatto. Uno strumento utile per chi progetta è il Trend Inspiration Board by Estel, una piattaforma che sintetizza un ampissimo lavoro di ricerca su materiali e superfici per l’interior, sviluppato nell’arco di decenni di esperienza di lavoro a fianco di grandi progettisti e aggiornato costantemente rispetto ai più recenti trend stilistici internazionali. Soluzioni di colore e paesaggi differenti si costruiscono con l’aiuto di un concept topic, appunti di stile che si trasformano in spunti preziosi per comporre gli ambienti di lavoro. (1) ECLETTICO: Legni differenti, accostati e accesi da un fondo cromatico ocra. Sono superfici eterogenee, riassunte su una base marmorea che sintetizza e armonizza tutte le tonalità insieme. (2) VINTAGE: Materiali scelti perché hanno una storia, un vissuto da raccontare. Sono abrasi dal tempo o dall’uso: sono il marmo, la pietra, il cuoio, il legno recuperati dai paesaggi della nostra memoria. (3) ROMANTICO: Elementi tenui, i pastelli, le fiammature sui metalli: sono accenti di una atmosfera avvolgente e morbida, naturale e dolce insieme. (4) CONTEMPORANEO: L’orange è un segno centellinato nello spazio, un elemento usato come traccia espressiva, una punteggiatura che unisce ambienti e superfici discrete, silenziose. (5) MINIMALE: Passando dai toni grigi ai bianchi freddi, squilla un unico colore, il blu ciano che è affiancato a legni naturali. Uno scenario ispirato al gusto scandinavo e razionalista. (6) NEOCLASSICO: Piccoli salti tonali, tra il beige e il sabbia, legati tra loro da materie senza tempo. Uno stile silenzioso e discreto, che dura oltre le stagioni del gusto. Moodboard Material Trend Inspirations 1 - Ecletic 2 - Vintage 4 - Contemporary 5 - Minimal 6 - Neoclassical 3 - Romantic Go here to browse Estel’s Trend Inspiration Board. Collegati qui al Trend Inspiration Board by Estel.