SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
Тема 19

Лобойківська СЗШ © Фількевич М.А.

2012 р


Монтажна (екранна) мова існує вже майже
сто років. Звичайно, у порівнянні з
літературною мовою це лише мить. Але й
за одне століття, використовуючи досвід
інших мистецтв, було зібрано багато
монтажних прийомів
Відмінності монтажної мови від
літературної


Усі дієслова повинні мати форму теперішнього часу.
Адже глядач дивиться на екран зараз. Він не думає,
чи знімався матеріал тиждень або століття тому, чи
відбувається пряма трансляція.
Відмінності монтажної мови від
літературної


Одиниця нашої мови – це слово. Одиниця екранної
мови – кадр. Кадри складаються в монтажні фрази,
які являються ніби абзацами картини. Декілька
монтажних фраз утворюють епізод (велика смислова
та емоційна частина фільму).
Відмінності монтажної мови від
літературної


Не існує загальних фраз чи понять. Для того, щоб
сказати глядачеві фразу «Він читає багато цікавих
книжок», необхідно в кадрі показати домашню
бібліотеку, щоб глядач міг прочитати назви книжок та
їх авторів
Відмінності монтажної мови від
літературної



Монтажна мова використовується для передачі
почуттєво-емоційної, а не інтелектуальної
інформації. Глядач має відчути себе причетним до
подій на екрані, тому режисери придумують
метафори, абстрактні образи.


Відмінності монтажної мови від
літературної

Дія та ознаки об’єкта в монтажній мові невід’ємні від
самого об’єкта. Неможливо зняти рух сам по собі, якщо
не показати ні об'єкт, який рухається, ні те, повз що
рухаються об'єкт. На жаль, гоголівський опис тихої
української ночі на екрані не можна відтворити. Глядач
побачить лише вечірнє небо, вечірні дерева, але не
більше.
Відмінності монтажної мови від
літературної



Якості об’єкта на екрані можна передати лише через
порівняння з іншим об'єктом. Як глядач зможе відрізнити
великий будинок від маленького? Перераховуючи
поверхи? Ні! Щоб емоційно було можливо сприйняти
великі розміри будинку, режиссер має дати ключі для
порівняння: інший будинок – людина – комашка – спогади
про цей будинок інших героїв.
Відмінності монтажної мови від
літературної



Перед створенням відео необхідно скласти
розкадровку. Це схоже на план тексту. Наприклад,
розкадровка до епізоду фільму:
Відмінності монтажної мови від
літературної



Не можна порушувати логічний ряд монтажних фраз.
Глядач сприймає те, що бачить на екрані, у склеєних
кадрах не як послідовність, а як одночасність дії.
Відмінності монтажної мови від
літературної



Екранний час більш спресований, ніж реальний.
Кожне склеювання кадрів глядач сприймає як часову
купюру. Тому якщо показати три коротких кадри, то
екранного часу пройде більше, ніж в одному, хоч би
він і тривав удвічі довше. До того ж час у кадрі тече
швидше, чим більш насичений він подіями.
Відмінності монтажної мови від
літературної



Екранна мова дозволяє звичайний текст відтворити
за допомогою художніх ефектів по-іншому.
Л.М.Толстому, можливо, для певного опису
необхідно було б розділ твору, а режисеру – менше
хвилини.
Відмінності монтажної мови від
літературної


Для розуміння смислу монтажної фрази порядок
кадрів має принципове значення. Перестановка
кадрів може не просто змістити акценти, а й змінити
смисл фрази на протилежний.
Відмінності монтажної мови від
літературної



Точне прочитання монтажних фраз залежить ще й
від їх змісту, ракурсів, побудови композиції, планів,
освітлення, кольорів тощо. Усі ці елементи
впливають на адекватність емоційного прочитання
монтажної фрази. Запам’ятайте головне правило
монтажу: А+ Б не дорівнює Б+А.
Відмінності монтажної мови від
літературної



В екранній мові існує не тільки лексика та граматика,
а й своя орфографія та пунктуація. Є кадри-крапки,
кадри-запитання, окличні кадри. Наприклад, крупний
план чи перехід на загальний план – це крапки в кінці
монтажних фраз.
Відмінності монтажної мови від
літературної



У кожній монтажній фразі має бути певна
недосказаність, недодання інформації – як основний
прийом підтримання інтересу глядача. Кадр має
обрізатись за мить до того, як глядач до кінця
прочитає його.
Відмінності монтажної мови від
літературної



Паралельний монтаж Гриффіта. Принцип його
побудови простий та аналогічний літературній
формулі «А в цей час…». Прийом цей
використовують для загострення драматургії.
Наприклад, допомагає точно організувати один з
видів інтриги: «Глядач знає, а герой не знає».
Домашнє завдання


Підготувати відповіді на питання:
 Що таке екранна мова?
 Головні відмінності екранної мови від літературної.

Запропонувати розкадровку до вірша
О.С.Пушкіна “Я помню чудное мгновенье…”,
підібрати музичну тему до кліпу.
 * Зробити кліп, застосовуючи програму “Movie
Maker” (як потокову презентацію)

Використані матеріали
1.

2.
3.
4.
5.

6.
7.
8.

9.
10.

Медіа-культура особистості: соціально-психологічний підхід :
навчальний посібник / за ред. Л. А. Найдьонової, О. Т. Баришпольця.
– К. : Міленіум, 2010.
Медіа-культура та медіа-освіта учнів ЗОШ : візуальна медіа-культура
/ Н. Череповська. – К. : Шкільний світ, 2010.
Профілактика деструктивних впливів мас-медіа: Програма занять
для молоді/ О. Мерзлякова. – К. : Шкільний світ, 2010.
Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием / С. Кара-Мурза. – М., 2008.
Винтерхофф-Шпурк П. Медиапсихология. Основные принципы / П.
Винтерхофф-Шпурк ; пер. с нем. – Х., 2007.

Федоров А.В. , Новикова А.А. Медиаобразование в ведущих странах
Запада. Таганрог: Изд-во Кучма, 2005. 270 c.
Федоров А.В. Медиаобразование и медиаграмотность. Учебное
пособие для вузов. – Таганрог: Кучма, 2004. – 340 с.
Федоров А.В. Словарь терминов по медиаобразованию,
медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности.
Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010. 64 c
Інтернет-ресурси: http://uk.wikipedia.org
http://www.mediaosvita.com.ua

More Related Content

What's hot

Ground-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP Showcase
Ground-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP ShowcaseGround-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP Showcase
Ground-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP ShowcaseKieran Kunhya
 
Color Science for Games(JP)
Color Science for Games(JP)Color Science for Games(JP)
Color Science for Games(JP)Hajime Uchimura
 
デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"
デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"
デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"GMO GlobalSign Holdings K.K.
 
リコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえる
リコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえるリコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえる
リコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえるYohei Yamamoto
 
2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて
2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて
2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについてKoji Morikawa
 
【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作
【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作
【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作UnityTechnologiesJapan002
 
アバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechcon
アバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechconアバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechcon
アバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechconDeNA
 
M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]
M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]
M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]日本マイクロソフト株式会社
 
マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)
マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)
マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)Daisuke Masubuchi
 
mocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャー
mocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャーmocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャー
mocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャーGUNCYS
 
AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場
AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場
AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場Yusuke Goto
 
[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦
[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦
[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦historia_Inc
 
ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~
ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~
ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~Sho Iwamoto
 
物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現
物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現
物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現Silicon Studio Corporation
 
第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」
第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」
第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」akipii Oga
 
SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話
SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話
SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話shohashimoto4
 

What's hot (20)

Ground-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP Showcase
Ground-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP ShowcaseGround-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP Showcase
Ground-Cloud-Cloud-Ground - NAB 2022 IP Showcase
 
Color Science for Games(JP)
Color Science for Games(JP)Color Science for Games(JP)
Color Science for Games(JP)
 
デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"
デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"
デザイナーにも優しいクラウド型ゲームエンジン"PlayCanvas"
 
リコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえる
リコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえるリコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえる
リコーUCSの開発をリーンスタートアップ的視点でふりかえる
 
2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて
2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて
2D格闘ゲームにおけるユーザビリティとゲームデザインについて
 
【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作
【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作
【Unite Tokyo 2019】HDRPコワクナイ! HDRPで目指す小規模で高品質な映像制作
 
アバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechcon
アバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechconアバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechcon
アバター着せ替えアプリ開発におけるフロントエンド技術(Vue.js活用事例) #denatechcon
 
M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]
M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]
M19_設計解析業務におけるクラウドエンジニアリングソリューションの活用と効果 [Microsoft Japan Digital Days]
 
WCCF最新作、アーケードゲームWCCF FOOTISTA 2019はこうやって進化した
WCCF最新作、アーケードゲームWCCF FOOTISTA 2019はこうやって進化したWCCF最新作、アーケードゲームWCCF FOOTISTA 2019はこうやって進化した
WCCF最新作、アーケードゲームWCCF FOOTISTA 2019はこうやって進化した
 
マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)
マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)
マイクロソフトのクラウドテクノロジーでゲーム開発(2019年7月)
 
mocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャー
mocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャーmocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャー
mocopi x MotionBuilderで簡単モーションキャプチャー
 
AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場
AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場
AbemaTV が対峙する技術的課題と開発の現場
 
[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦
[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦
[UNREAL FEST EAST 2017] VRゲームairtone制作事例 - VRを活かす3つのゲームデザイン的挑戦
 
ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~
ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~
ゲームにおけるインタラクションのための音楽技術「MAGI」~瞬間、波形、重ねて~
 
物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現
物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現
物理ベース?アート指向? ~尤もらしさと自由度を両立するレンズフレア表現
 
Twinmotion 最新情報(初学者のためのTwinmotionオンラインセミナー 2020/6/13)
Twinmotion 最新情報(初学者のためのTwinmotionオンラインセミナー 2020/6/13)Twinmotion 最新情報(初学者のためのTwinmotionオンラインセミナー 2020/6/13)
Twinmotion 最新情報(初学者のためのTwinmotionオンラインセミナー 2020/6/13)
 
GPU最適化入門
GPU最適化入門GPU最適化入門
GPU最適化入門
 
第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」
第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」
第7回RxtStudy未発表資料「チケット駆動開発におけるEVMの考え方」
 
SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話
SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話
SteamVR Plugin 2.0 にアップデートした話
 
先進的なルックデベロップメント
先進的なルックデベロップメント先進的なルックデベロップメント
先進的なルックデベロップメント
 

Viewers also liked

проектування шкільної медіаосвіти
проектування шкільної медіаосвітипроектування шкільної медіаосвіти
проектування шкільної медіаосвітиMykola Filkevich
 
Чудеса Дніпропетровщини
Чудеса ДніпропетровщиниЧудеса Дніпропетровщини
Чудеса ДніпропетровщиниMykola Filkevich
 
Медіаосвіта та медіаграмотність. Короткий огляд
Медіаосвіта та медіаграмотність. Короткий оглядМедіаосвіта та медіаграмотність. Короткий огляд
Медіаосвіта та медіаграмотність. Короткий оглядAcademy of Ukrainian Press
 
Медіакомпетентність педагога
Медіакомпетентність педагогаМедіакомпетентність педагога
Медіакомпетентність педагогаAcademy of Ukrainian Press
 
Граматика кіномови. Урок 4
Граматика кіномови. Урок 4Граматика кіномови. Урок 4
Граматика кіномови. Урок 4Academy of Ukrainian Press
 
Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1
Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1
Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1Academy of Ukrainian Press
 
Практична медіаосвіта. Частина 5.2
Практична медіаосвіта. Частина 5.2Практична медіаосвіта. Частина 5.2
Практична медіаосвіта. Частина 5.2Academy of Ukrainian Press
 
Как проверять информацию во время информационных воен. Украина-Россия
Как проверять информацию во время информационных воен. Украина-РоссияКак проверять информацию во время информационных воен. Украина-Россия
Как проверять информацию во время информационных воен. Украина-РоссияInternews Ukraine
 
Основные принципы графического дизайна - Надя Кельм
Основные принципы графического дизайна - Надя КельмОсновные принципы графического дизайна - Надя Кельм
Основные принципы графического дизайна - Надя КельмInternews Ukraine
 
Какой вкус у ваты? #mediabarcamp
Какой вкус у ваты? #mediabarcampКакой вкус у ваты? #mediabarcamp
Какой вкус у ваты? #mediabarcampInternews Ukraine
 

Viewers also liked (20)

урок25
урок25урок25
урок25
 
урок12
урок12урок12
урок12
 
проектування шкільної медіаосвіти
проектування шкільної медіаосвітипроектування шкільної медіаосвіти
проектування шкільної медіаосвіти
 
Чудеса Дніпропетровщини
Чудеса ДніпропетровщиниЧудеса Дніпропетровщини
Чудеса Дніпропетровщини
 
Медіаосвіта та медіаграмотність. Короткий огляд
Медіаосвіта та медіаграмотність. Короткий оглядМедіаосвіта та медіаграмотність. Короткий огляд
Медіаосвіта та медіаграмотність. Короткий огляд
 
Медіакомпетентність педагога
Медіакомпетентність педагогаМедіакомпетентність педагога
Медіакомпетентність педагога
 
урок18
урок18урок18
урок18
 
урок3
урок3урок3
урок3
 
урок11
урок11урок11
урок11
 
урок10
урок10урок10
урок10
 
урок14
урок14урок14
урок14
 
урок7
урок7урок7
урок7
 
2 D Art Class
2 D Art Class2 D Art Class
2 D Art Class
 
урок28
урок28урок28
урок28
 
Граматика кіномови. Урок 4
Граматика кіномови. Урок 4Граматика кіномови. Урок 4
Граматика кіномови. Урок 4
 
Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1
Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1
Практична медіаосвіта. Частина 3.2.1
 
Практична медіаосвіта. Частина 5.2
Практична медіаосвіта. Частина 5.2Практична медіаосвіта. Частина 5.2
Практична медіаосвіта. Частина 5.2
 
Как проверять информацию во время информационных воен. Украина-Россия
Как проверять информацию во время информационных воен. Украина-РоссияКак проверять информацию во время информационных воен. Украина-Россия
Как проверять информацию во время информационных воен. Украина-Россия
 
Основные принципы графического дизайна - Надя Кельм
Основные принципы графического дизайна - Надя КельмОсновные принципы графического дизайна - Надя Кельм
Основные принципы графического дизайна - Надя Кельм
 
Какой вкус у ваты? #mediabarcamp
Какой вкус у ваты? #mediabarcampКакой вкус у ваты? #mediabarcamp
Какой вкус у ваты? #mediabarcamp
 

More from Mykola Filkevich (6)

урок17
урок17урок17
урок17
 
урок9
урок9урок9
урок9
 
урок6
урок6урок6
урок6
 
урок4
урок4урок4
урок4
 
урок2
урок2урок2
урок2
 
урок1
урок1урок1
урок1
 

Recently uploaded

Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»tetiana1958
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxvitalina6709
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 

Recently uploaded (6)

Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
Відкрита лекція на тему «Біологічний захист рослин у теплицях»
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptxАвтомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
Автомат.звука с.інтегровані ігри для дітейpptx
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptxЇї величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
Її величність - українська книга презентація-огляд 2024.pptx
 

урок20

  • 1. Тема 19 Лобойківська СЗШ © Фількевич М.А. 2012 р
  • 2.  Монтажна (екранна) мова існує вже майже сто років. Звичайно, у порівнянні з літературною мовою це лише мить. Але й за одне століття, використовуючи досвід інших мистецтв, було зібрано багато монтажних прийомів
  • 3. Відмінності монтажної мови від літературної  Усі дієслова повинні мати форму теперішнього часу. Адже глядач дивиться на екран зараз. Він не думає, чи знімався матеріал тиждень або століття тому, чи відбувається пряма трансляція.
  • 4. Відмінності монтажної мови від літературної  Одиниця нашої мови – це слово. Одиниця екранної мови – кадр. Кадри складаються в монтажні фрази, які являються ніби абзацами картини. Декілька монтажних фраз утворюють епізод (велика смислова та емоційна частина фільму).
  • 5. Відмінності монтажної мови від літературної  Не існує загальних фраз чи понять. Для того, щоб сказати глядачеві фразу «Він читає багато цікавих книжок», необхідно в кадрі показати домашню бібліотеку, щоб глядач міг прочитати назви книжок та їх авторів
  • 6. Відмінності монтажної мови від літературної  Монтажна мова використовується для передачі почуттєво-емоційної, а не інтелектуальної інформації. Глядач має відчути себе причетним до подій на екрані, тому режисери придумують метафори, абстрактні образи.
  • 7.  Відмінності монтажної мови від літературної Дія та ознаки об’єкта в монтажній мові невід’ємні від самого об’єкта. Неможливо зняти рух сам по собі, якщо не показати ні об'єкт, який рухається, ні те, повз що рухаються об'єкт. На жаль, гоголівський опис тихої української ночі на екрані не можна відтворити. Глядач побачить лише вечірнє небо, вечірні дерева, але не більше.
  • 8. Відмінності монтажної мови від літературної  Якості об’єкта на екрані можна передати лише через порівняння з іншим об'єктом. Як глядач зможе відрізнити великий будинок від маленького? Перераховуючи поверхи? Ні! Щоб емоційно було можливо сприйняти великі розміри будинку, режиссер має дати ключі для порівняння: інший будинок – людина – комашка – спогади про цей будинок інших героїв.
  • 9. Відмінності монтажної мови від літературної  Перед створенням відео необхідно скласти розкадровку. Це схоже на план тексту. Наприклад, розкадровка до епізоду фільму:
  • 10. Відмінності монтажної мови від літературної  Не можна порушувати логічний ряд монтажних фраз. Глядач сприймає те, що бачить на екрані, у склеєних кадрах не як послідовність, а як одночасність дії.
  • 11. Відмінності монтажної мови від літературної  Екранний час більш спресований, ніж реальний. Кожне склеювання кадрів глядач сприймає як часову купюру. Тому якщо показати три коротких кадри, то екранного часу пройде більше, ніж в одному, хоч би він і тривав удвічі довше. До того ж час у кадрі тече швидше, чим більш насичений він подіями.
  • 12. Відмінності монтажної мови від літературної  Екранна мова дозволяє звичайний текст відтворити за допомогою художніх ефектів по-іншому. Л.М.Толстому, можливо, для певного опису необхідно було б розділ твору, а режисеру – менше хвилини.
  • 13. Відмінності монтажної мови від літературної  Для розуміння смислу монтажної фрази порядок кадрів має принципове значення. Перестановка кадрів може не просто змістити акценти, а й змінити смисл фрази на протилежний.
  • 14. Відмінності монтажної мови від літературної  Точне прочитання монтажних фраз залежить ще й від їх змісту, ракурсів, побудови композиції, планів, освітлення, кольорів тощо. Усі ці елементи впливають на адекватність емоційного прочитання монтажної фрази. Запам’ятайте головне правило монтажу: А+ Б не дорівнює Б+А.
  • 15. Відмінності монтажної мови від літературної  В екранній мові існує не тільки лексика та граматика, а й своя орфографія та пунктуація. Є кадри-крапки, кадри-запитання, окличні кадри. Наприклад, крупний план чи перехід на загальний план – це крапки в кінці монтажних фраз.
  • 16. Відмінності монтажної мови від літературної  У кожній монтажній фразі має бути певна недосказаність, недодання інформації – як основний прийом підтримання інтересу глядача. Кадр має обрізатись за мить до того, як глядач до кінця прочитає його.
  • 17. Відмінності монтажної мови від літературної  Паралельний монтаж Гриффіта. Принцип його побудови простий та аналогічний літературній формулі «А в цей час…». Прийом цей використовують для загострення драматургії. Наприклад, допомагає точно організувати один з видів інтриги: «Глядач знає, а герой не знає».
  • 18. Домашнє завдання  Підготувати відповіді на питання:  Що таке екранна мова?  Головні відмінності екранної мови від літературної. Запропонувати розкадровку до вірша О.С.Пушкіна “Я помню чудное мгновенье…”, підібрати музичну тему до кліпу.  * Зробити кліп, застосовуючи програму “Movie Maker” (як потокову презентацію) 
  • 19. Використані матеріали 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Медіа-культура особистості: соціально-психологічний підхід : навчальний посібник / за ред. Л. А. Найдьонової, О. Т. Баришпольця. – К. : Міленіум, 2010. Медіа-культура та медіа-освіта учнів ЗОШ : візуальна медіа-культура / Н. Череповська. – К. : Шкільний світ, 2010. Профілактика деструктивних впливів мас-медіа: Програма занять для молоді/ О. Мерзлякова. – К. : Шкільний світ, 2010. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием / С. Кара-Мурза. – М., 2008. Винтерхофф-Шпурк П. Медиапсихология. Основные принципы / П. Винтерхофф-Шпурк ; пер. с нем. – Х., 2007. Федоров А.В. , Новикова А.А. Медиаобразование в ведущих странах Запада. Таганрог: Изд-во Кучма, 2005. 270 c. Федоров А.В. Медиаобразование и медиаграмотность. Учебное пособие для вузов. – Таганрог: Кучма, 2004. – 340 с. Федоров А.В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности. Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010. 64 c Інтернет-ресурси: http://uk.wikipedia.org http://www.mediaosvita.com.ua