2. “La luna e i falò” descrive il viaggio
nel tempo di un trovatello cresciuto
bracciante in una fattoria delle
Langhe, emigrato in America, e
tornato con un po’ di fortuna nelle
sue campagne alla ricerca del
tempo perduto trascorso tra le
esperienze di garzone e di
emigrante. Il romanzo è semplice e
comunicativo, e attraverso il
protagonista anche Pavese, lo
scrittore, rientra in patria rivedendo
i luoghi della sua infanzia.
“ The moon and the bonfires”
describes the travel through time of
a poor foundling who grows up in a
farm in the Langhe, migrates to
America, then returns to his
country looking for the lost time.
The novel is simple and
communicative. Through the
protagonist the writer goes back to
his home-land and visits his
birthplace again.
3. Nella lingua, come nella rappresentazioni
di cose e creature, appare qualcosa di
nuovo. Il paesaggio descritto ritrova una
terra modellata dalla dura fatica
dell’uomo. In nessuna delle sue opere
Pavese era riuscito a riassumere in una
narrazione tutti gli elementi della
propria intima personalità, in
particolare la paura di perdere la
propria identità. Così Anguilla
(soprannome del protagonista), dopo
essere riuscito a guadagnare un po’ di
soldi in America, decide di ritornare
nel suo luogo d’origine dove vuole
scavare nel passato per ritrovare la sua
identità.
There is something new in the
language and in the representation
of things and creatures. The
landmark represents the ground
that men’s hard labor has changed
and shaped. In his previous novels
Paves hadn’t been able to include
all the elements of his inner
personality, especially the fear he
may lose his identity. So Anguilla,
the main character, after earning
some money in America, decides
to go back to his birthplace. There
he wants to go deep into his past
life to find his identity.
4. In questo romanzo i luoghi sono
magnifici. Lo scrittore esprime le
proprie emozioni descrivendo al
meglio tutti i particolari della vita del
tempo.
A questo punto Anguilla ritrova in
patria Nuto, un vecchio amico, che
ha cambiato completamente vita, da
musicista vagabondo, a falegname e
serio padre. Nuto aiuta Anguilla a
ritornare nel passato portandolo nei
luoghi in cui ha trascorso la sua
infanzia, e qui scopre che tutto è
cambiato. Molti suoi conoscenti sono
morti per diversi motivi e tra queste
le tre fanciulle che aveva amato da
lontano.
In this novel the places are beautiful.
The writer conveys his emotions
describing all the details of those past
times. Anguilla meets Nuto, a dear
old friend, who has completely
changed his life. He was a vagabond
musician, now he is a woodworker
and a good father. He helps Anguilla
return to the past. He takes him to
the places where he lived as a child
just to find out that everything has
changed. A lot of people have died
and among these the three girls he
had loved.
5. Di questo romanzo colpisce
soprattutto la grande volontà del
protagonista, che, pur essendo
povero e avendo subito gravi traumi
familiari e psicologici, riesce a
trovare la sua strada nella vita e a
realizzare i propri sogni. Al
contrario Cinto, che è l’immagine
di se stesso ragazzo, è zoppo e per
questo limitato nella sua libertà e
costretto a rimanere per sempre nel
paese, ma anche più legato alla
terra di quanto non lo sia il
protagonista.
What strikes most in the novel is the
protagonist’s strong will. Though he
was poor and despite all the
psychological and personal
traumatic events he is able to find
his way and realize his dreams. On
the contrary Cinto, who represents
him as a young boy, walks with a
limp, he is not free and can’t leave
his village , though he is so close to
his land, more than the protagonist
6. Anguilla/Pavese vuole ritrovare il suo
passato ed afferma: << Un paese ci
vuole, non fosse che per il gusto di
andarsene via; un paese vuol dire
non essere soli, sapere che nella
gente, nelle piante, nella terra c'è
qualcosa di tuo che, anche quando
non ci sei, resta ad aspettarti>>.
Anguilla wants to regain his past and
says:” You need a home-land, were
it just for the pleasure to leave; a
home land means you are not
alone, you know there is something
of yourself in the people, in the
trees, in the ground that keeps
waiting for you even when you are
away”.
7. Cesare Pavese, scrittore, poeta,
saggista e traduttore, nasce il 9
settembre del 1908 a Santo Stefano
Belbo, in provincia di Cuneo.
Compie i suoi primi studi a Torino.
Nel 1935 viene arrestato perché,
come intellettuale, si oppone al
fascismo.
Il suo ultimo libro è “ La luna e i
falò” scritto nel 1949 e pubblicato
nel 1950. Contiene numerosi
elementi autobiografici e conclude
la sua carriera di narratore.
Cesare Pavese is a famous Italian
writer, poet, essayist and translator.
He was born on 9th September
1908 in Santo Stefano Belbo in the
province of Cuneo. He started
studying in Turin. In 1935 he was
arrested because of his opposition
to fascism. His last book “ La luna
e I falò”( The moon and the
bonfires)was written in 1949 and
published in 1950. The book
contains a lot of autobiographical
details and closes his career as a
writer.
8. Cesare Pavese muore il 27 agosto
del 1950 in una camera d’albergo
di Torino a soli 42 anni, si toglie la
vita lasciando scritto delle frasi su
un foglio dicendo che si toglieva la
vita per il piacere degli altri.
Cesare Pavese died at 42 on 27th
August 1950 in a hotel room in
Tourin. He committed suicide
and left a few words on a sheet of
paper. He was killing himself for
the people’s pleasure