SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
Download to read offline
1
LECTIO ΦLIII: Η ΟΡΓΗ ΣΗ΢ ΜΑΝΑ΢
΢ΗΜΔΙΩ΢ΔΙ΢
LECTIO ΦLIII: Η ΟΡΓΗ ΣΗ΢ ΜΑΝΑ΢
Num ad hostem veni et captiva in castris tuis sum? In hoc me longa vita et infelix
senecta traxit, ut primum exsulem deinde hostem te viderem? Qui potuisti populari
hanc terram, quae te genuit atque aluit? Non tibi ingredienti fines patriae ira cecidit?
Quamvis infesto et minaci animo perveneras, cur, cum in conspectu Roma fuit, tibi non
succurrit: «intra illa moenia domus ac penates mei sunt, mater coniunx liberique»? Ergo
ego nisi peperissem, Roma non oppugnaretur; nisi filium haberem, libera in libera patria
mortua essem. Ego nihil iam pati possum nec diu miserrima futura sum: at contra hos, si
pergis, aut immatura mors aut longa servitus manet.
ΜΔΣΑΥΡΑ΢Η ΣΟΤ ΚΔΙΜΔΝΟΤ ΦLIII
Μήπχπ έυχ έλθει ρε ευθοό και είμαι αιυμάλχςη ρςξ ρςοαςόπεδό ρξσ; ΢ε ςέςξιξ ρημείξ με
έρσοε η μακοξζχία και ςα δύρςσυα γηοαςειά (μξσ) ώρςε μα ρε δχ ποώςα ενόοιρςξ (κι)
έπειςα ευθοό; Πώπ μπόοερεπ μα λεηλαςήρειπ ασςή ςη υώοα η ξπξία ρε γέμμηρε και ρε
αμέθοεφε; Δεμ ρξσ πέοαρε η ξογή όςαμ πεομξύρεπ ςα ρύμξοα ςηπ παςοίδαπ; Παο’ όλξ
πξσ είυεπ έλθει με ευθοική και απειληςική διάθερη, γιαςί, όςαμ είδεπ ςη Ρώμη, δεμ ρξσ
ήοθε ρςξ μσαλό: «Μέρα ρ’ εκείμα ςα ςείυη βοίρκξμςαι ςξ ρπίςι και ξι ετέρςιξι θεξί μξσ, η
μηςέοα, η ρύζσγξπ και ςα παιδιά (μξσ)»; Εγώ λξιπόμ αμ δεμ (ρε) είυα γεμμήρει, η Ρώμη
δεμ θα πξλιξοκείςξ˙ αμ δεμ είυα γιξ, θα πέθαιμα ελεύθεοη ρε ελεύθεοη παςοίδα. Εγώ
ςίπξςε πια δεμ μπξοώ μα πάθχ, ξύςε ποόκειςαι μα είμαι για πξλύ καιοό ςόρξ
δσρςσυιρμέμη: όμχπ αμςίθεςα ασςξύπ, αμ ρσμευίρειπ, ςξσπ πεοιμέμει ή ποόχοξπ θάμαςξπ
ή μακοόυοξμη ρκλαβιά.
ΔΠΙ΢ΗΜΑΝ΢ΔΙ΢ ΔΠΙ ΣΟΤ ΚΔΙΜΔΝΟΤ ΦLIII
1. veni: ξοιρςική παοακειμέμξσ α΄εμικό ποόρχπξ [εδώ]
: ίδιξπ ςύπξπ ρςημ ποξρςακςική εμερςώςα β΄ εμικό ποόρχπξ.
2. Primum: παοαθεςικά: (prae) – prius – primum & primo.
3. ingredienti: ρσμημμέμη υοξμική μεςξυή ρςξ tibi• δηλώμει ςξ ρύγυοξμξ.
4. tibi: δξςική ποξρχπική ηθική & σπξκείμεμξ μεςξυήπ.
5. quamvis + οριστική: παοαυχοηςική ποόςαρη, η ρύμςανη ασςή απξςελεί υοήρη
πξιηςική και μεςακλαρική (αμαλξγικά και ςξ quamquam).
6. cum…fuit: δεσςεοεύξσρα επιοοημαςική υοξμική ποόςαρη• ειράγεςαι με ςξμ
καθαοά υοξμικό cum.
2
7. peperissem: μεςξυή μέλλξμςα pariturus.
8. lībera: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ςξσ essem (ego).
9. līberā (patria): επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ.
10. futura sum: εμεογηςική πεοιτοαρςική ρσζσγία.
11. liberi -orum, moenia -ium: ςα ξσριαρςικά δεμ ρυημαςίζξσμ εμικό αοιθμό.
12. senecta -ae: ςξ ξσριαρςικό δεμ ρυημαςίζει πληθσμςικό αοιθμό.
3
ΔΡΜΗΝΔΙΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΣΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙ΢Η ΣΩΝ ΛΔΞΔΩΝ
num: εοχςημαςικό μόοιξ = μήπχπ;
ad: ποόθερη + αιςιαςική = ρε.
hostem: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ hostis, hostis, γ΄ κλίρη αορεμικό = ξ ευθοόπ.
veni: α΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ venio, veni,
ventum, venīre 4 = έουξμαι.
et: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και.
captiva: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ captivus, -a, -
um = αιυμάλχςξπ, -η, -ξ (δεμ διαθέςει παοαθεςικά).
in: ποόθερη + αταιοεςική (εδώ) = ρε.
castris: αταιοεςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ castra -orum, β΄ κλίρη ξσδέςεοξ = ςξ
ρςοαςόπεδξ (ρςξμ εμικό castrum -i = ςξ τοξύοιξ).
tuis: αταιοεςική πληθσμςικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ κςηςικήπ αμςχμσμίαπ β’ ποξρώπξσ
για έμαμ κςήςξοα tuus, -a, -um = ξ δικόπ, -ή, -ό ρξσ.
sum: α΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι.
in: ποόθερη + αιςιαςική (εδώ) = ρε.
hoc: αιςιαςική εμικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ hic, haec, hoc =
ασςόπ, -ή, -ό.
me: αιςιαςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ α΄ ποξρώπξσ ego = εγώ.
longa: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ
επιθέςξσ longus, -a, -um = μακοόυοξμξπ, -η, -ξ.
vita: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ vita -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η ζχή.
et: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και.
infelix: ξμξμαρςική εμικξύ, θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ ςοιγεμξύπ και μξμξκαςάληκςξσ
ςοιςξκλίςξσ επιθέςξσ infelix, infelix, infelix (γεμ: infelicis) = δσρςσυιρμέμξπ, -η, -ξ.
senecta: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ senecta -ae, α΄κλίρη, θηλσκό = ςα
γηοαςειά (singulare tantum).
traxit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ traho, traxi,
tractum, trahĕre 3 = ςοαβώ, ρύοχ.
ut: εδώ ρσμπεοαρμαςικόπ ρύμδερμξπ = ώρςε.
primum: υοξμικό επίοοημα = ποώςα. (Παοαθεςικά: prae/prius/primum ή primo)
4
exsulem: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ exsul, exsulis, γ΄ κλίρη, αορεμικό = ξ
ενόοιρςξπ.
deinde: υοξμικό επίοοημα = έπειςα.
hostem: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ hostis, hostis, γ΄ κλίρη, αορεμικό = ξ ευθοόπ.
te: αιςιαςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ.
viderem: α΄ εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ video,
vidi, visum, vidēre 2 = βλέπχ.
qui: εοχςημαςικό επίοοημα = πώπ;
potuisti: β΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ possum, potui, -,
posse = μπξοώ.
populari: απαοέμταςξ εμερςώςα ςξσ οήμαςξπ populor, populatus sum, populāri
1 απξθεςικό = λεηλαςώ.
hanc: αιςιαςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ hic, haec, hoc =
ασςόπ, -ή, -ό.
terram: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ terra -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η γη, η υώοα.
quae: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςηπ αματξοικήπ αμςχμσμίαπ qui, quae,
quod = ξ ξπξίξπ, -α, -ξ.
te: αιςιαςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ.
genuit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ gigno, genui,
genitum, gignĕre 3 = γεμμώ.
atque: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και.
aluit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ alo, alui,
altum/alitum, alĕre 3 = ςοέτχ.
non: αομηςικό μόοιξ = όυι, δεμ.
tibi: δξςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ.
ingredienti: δξςική εμικξύ αορεμικξύ γέμξσπ ςηπ μεςξυήπ εμερςώςα ςξσ
οήμαςξπ ingredior, ingressus sum, ingredi* 3απξθεςικό = ειρβάλλχ.
fines: αιςιαςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ finis, finis, γ΄ κλίρη αορεμικό = ςξ ςέλξπ,
ςξ ρύμξοξ.
patriae: γεμική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ patria -ae, α΄κλίρη, θηλσκό = η παςοίδα.
ira: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ ira -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η ξογή.
5
cecidit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ cado, cecidi,
casum, cadĕre 3 = πέτςχ.
quamvis: παοαυχοηςικόπ ρύμδερμξπ = αμ και, παοόλξ πξσ.
infesto: αταιοεςική εμικξύ αορεμικξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ
επιθέςξσ infestus, -a, -um = ευθοικόπ, -ή, -ό.
et: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και.
minaci: αταιοεςική εμικξύ, αορεμικξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ ςοιγεμξύπ και
μξμξκαςάληκςξσ ςοιςξκλίςξσ επιθέςξσ minax, minax, minax (γεμ: minacis) =
απειληςικόπ, -ή, -ό.
animo: αταιοεςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ animus -i, β΄ κλίρη, αορεμικό = η φσυή.
perveneras: β΄ εμικό ξοιρςικήπ σπεορσμςελίκξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ
οήμαςξπ pervenio, perveni, perventum, pervenīre 4 = τθάμχ.
cur: εοχςημαςικό επίοοημα = γιαςί;
cum: υοξμικόπ ρύμδερμξπ = όςαμ.
in: ποόθερη + αταιοεςική (εδώ) = ρε.
conspectu: αταιοεςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ conspectus -us, δ΄ κλίρη, αορεμικό = η
θέα, η όφη.
Roma: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ Roma -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η Ρώμη (Ως
κύριο όμομα δεμ διαθέτει πληθυμτικό).
fuit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι.
tibi: δξςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ.
non: αομηςικό μόοιξ = όυι, δεμ.
succurrit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ succurrit,
succurrit, succursum, succurrĕre 3+ δξςική ποξρώπξσ = έουεςαι ρςξ μσαλό.
intra: ποόθερη + αιςιαςική = μέρα.
illa: αιςιαςική πληθσμςικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ ille, illa, illud =
εκείμξπ, -η, -ξ.
moenia: αιςιαςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ moenia -ium, γ΄ κλίρη, ξσδέςεοξ = ςα
ςείυη (plurale tantum).
domus: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ domus, domus, δ΄ κλίρη, θηλσκό = ςξ
ρπίςι.
ac: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και.
6
penates: ξμξμαρςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ penates -ium, γ΄ κλίρη, αορεμικό =
ξι θεξί ςξσ ρπιςιξύ, ξι ετέρςιξι θεξί (plurale tantum).
mei: ξμξμαρςική πληθσμςικξύ αορεμικξύ γέμξσπ ςηπ κςηςικήπ αμςχμσμίαπ α΄ποξρώπξσ
για έμαμ κςήςξοα meus, -a, -um = ξ δικόπ, -ή, -ό μξσ.
sunt: γ΄ πληθσμςικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse =
είμαι.
mater: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ mater, matris, γ΄ κλίρη, θηλσκό = η μηςέοα
(γεμική πληθσμςικξύ: matrum).
coniunx: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ coniu(n)x, coniu(n)gis, γ΄ κλίρη,
αορεμικό και θηλσκό (εδώ θηλσκό) = η ρύζσγξπ.
liberi: ξμξμαρςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ liberi -orum, β΄ κλίρη, αορεμικό = ςα
παιδιά (plurale tantum).
-que: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ (εγκλιςική λένη) = και.
ergo: ρσμπεοαρμαςικόπ ρύμδερμξπ = επξμέμχπ, λξιπόμ.
ego: ξμξμαρςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ α΄ ποξρώπξσ ego = εγώ.
nisi: σπξθεςικόπ απξταςικόπ ρύμδερμξπ = αμ δεμ.
peperissem: α΄ εμικό σπξςακςικήπ σπεορσμςελίκξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ
οήμαςξπ pario, peperi, partum, parĕre* 3 = γεμμώ (Μεςξυή Μέλλξμςα pariturus, -a, -
um).
Roma: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ Roma -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η Ρώμη (Ως
κύριο όμομα δεμ διαθέτει πληθυμτικό).
non: αομηςικό μόοιξ = όυι, δεμ.
oppugnaretur: γ΄ εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ παθηςικήπ τχμήπ ςξσ
οήμαςξπ oppugno, -avi, -atum, -āre 1 = πξλιξοκώ.
nisi: σπξθεςικόπ απξταςικόπ ρύμδερμξπ = αμ δεμ.
filium: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ filius -ii (i), β΄ κλίρη, αορεμικό = ξ γιξπ
(κληςική εμικξύ: fili).
haberem: α΄ εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ habeo,
habui, habitum, habēre 2 = έυχ.
libera: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ
επιθέςξσ liber, libera, liberum = ελεύθεοξπ, -η, -ξ.
in: ποόθερη + αταιοεςική (εδώ) = ρε.
7
libera: αταιοεςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ
επιθέςξσ liber, libera, liberum = ελεύθεοξπ, -η, -ξ.
patria: αταιοεςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ patria -ae α΄ κλίρη, θηλσκό = η παςοίδα.
mortua: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ mortuus,
mortua, mortuum,
΢ςημ ποαγμαςικόςηςα ποόκειςαι για ςημ μεςξυή παοακειμέμξσ ςξσ οήμαςξπ morior,
mortuus sum, mori* 3 απξθεςικό = πεθαίμχ (μεςξυή μέλλξμςα: moriturus, -a, -um) η
ξπξία λειςξσογεί και χπ επίθεςξ.
essem :α΄εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse =
είμαι.
ego: ξμξμαρςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ α΄ ποξρώπξσ ego = εγώ.
nihil: αιςιαςική εμικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ αόοιρςηπ ξσριαρςικήπ αμςχμσμίαπ nemo,
nihil(nil) = καμέμαπ, καμέμα ςίπξςε.
iam: υοξμικό επίοοημα = πια, ήδη.
pati: απαοέμταςξ εμερςώςα ςξσ οήμαςξπ patior, passus sum, pati* 3 απξθεςικό =
σπξμέμχ.
possum: α΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ possum, potui, -, posse =
μπξοώ.
nec: αμςιθεςικόπ ρύμδερμξπ = ξύςε.
diu: υοξμικό επίοοημα = για πξλύ καιοό.
miserrima: ξμξμαρςική εμικξύ, θηλσκξύ γέμξσπ, σπεοθεςικξύ βαθμξύ ςξσ
δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ miser, misera, miserum= δσρςσυιρμέμξπ, -η, -ξ.
futura sum: α΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςηπ εμεογηςικήπ πεοιτοαρςικήπ ρσζσγίαπ ςξσ
αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι, σπάουχ.
at: αμςιθεςικόπ ρύμδερμξπ = αλλά.
contra: ςοξπικό επίοοημα = αμςίθεςα.
hos: αιςιαςική πληθσμςικξύ, αορεμικξύ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ hic, haec,
hoc = ασςόπ, -ή, -ό.
si: σπξθεςικόπ ρύμδερμξπ = αμ.
pergis: β΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ pergo, perrexi,
perrectum, pergĕre 3 = ρσμευίζχ.
aut.......aut: διαζεσκςικόπ ρύμδερμξπ = ή…ή, είςε…είςε.
8
immatura: ξμξμαρςική εμικξύ, θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ immaturus,
-a, um = ποόχοξπ, -η, -ξ (ςξ επίθεςξ δεμ ρυημαςίζει παοαθεςικά, καθώπ δηλώμει
αομηςική έμμξια)
mors: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ mors, mortis, γ΄ κλίρη, θηλσκό = ξ θάμαςξπ.
longa: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ
επιθέςξσ longus, -a, um = μακοόυοξμξπ, -η, -ξ.
servitus: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ servitus, servitutis, γ΄ κλίρη, θηλσκό = η
ρκλαβιά.
manet: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ maneo, mansi,
mansum, manēre 2 = πεοιμέμχ.
9
ΓΡΑΜΜΑΣΙΚΑ TΑΞΙΝΟΜΗΜΔΝΟ ΛΔΞΙΛΟΓΙΟ
ΟΤ΢ΙΑ΢ΣΙΚΑ
A΄ κλίση
vita –ae: θηλσκό
terra –ae: θηλσκό
patria –ae: θηλσκό
Roma –ae: θηλσκό (δεμ έυει πληθσμςικό)
senecta –ae θηλσκό (δεμ έυει πληθσμςικό)
ira –ae: θηλσκό (δεμ έυει πληθσμςικό)
Β΄ κλίση
castrum –i: ξσδέςεοξ
animus –i: αορεμικό
liberi –orum: αορεμικό (δεμ έυει εμικό)
filius –ii (i): αορεμικό
10
Γ΄ κλίση
hostis –is: αορεμικό
exsul –is: αορεμικό
finis –is: αορεμικό
moenia –ium: ξσδέςεοξ (δεμ έυει εμικό)
penates –ium: αορεμικό (δεμ έυει εμικό)
mater –tris: θηλσκό
coniu(n)x –(n)gis: αορεμικό και θηλσκό
mors –rtis: θηλσκό
servitus –utis: θηλσκό
Δ΄ κλίση
conspectus –us: αορεμικό
domus –us: θηλσκό
11
ΔΠΙΘΔΣΑ
Β΄ κλίση
captivus, -a, -um
longus, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: longior, longior, longius, Υπεοθεςικόπ: longissimus, -a, -um)
infestus, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: infestior, infestior, infestius, Υπεοθεςικόπ: infestissimus, -a,
-um)
liber, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: liberior, liberior, liberius, Υπεοθεςικόπ: liberrimus, -a, -um)
miser, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: miserior, miserior, miserius, Υπεοθεςικόπ: miserrimus, -a, -um)
immaturus, -a, -um (Δεμ έυει παοαθεςικά)
Γ΄ κλίση
infelix, -x, -x (΢σγκοιςικόπ: infelicior, infelicior, infelicius, Υπεοθεςικόπ: infelicissimus, -a,
-um)
minax, -x, -x (΢σγκοιςικόπ: minacior, minacior, minacius, Υπεοθεςικόπ: minacissimus, -a, -um)
12
ΑΝΣΩΝΤΜΙΔ΢
tuus, tua, tuum (κςηςική, β΄ποξρώπξσ)
ego (ποξρχπική, α΄ποξρώπξσ)
qui, quae, quod (αματξοική)
meus, mea, meum (κςηςική, α΄ποξρώπξσ)
hic, haec, hoc (δεικςική)
tu (ποξρχπική, β΄ποξρώπξσ)
ille, illa, illud (δεικςική)
nihil (αόοιρςη ξσριαρςική)
ΡΗΜΑΣΑ
1η ΢υζυγία
populξr, populatus sum, populāri (απξθεςικό)
ξppugno, oppugnavi, oppugnatum, oppugnāre
2η ΢υζυγία
video, vidi, visum, vidēre
habeo, habui, habitum, habēre
maneo, mansi, mansum, manēre
13
3η ΢υζυγία
traho, traxi, tractum, trahĕre
gigno, genui, genitum, gignĕre
alo, alui, altum/alitum, alĕre
ingredior, ingressus sum, ingrĕdi* (απξθεςικό)
cado, cecidi, casum, cadĕre
succurrit, succurrit, succursum, succurrĕre (αποόρχπξ)
pario, peperi, partum, parĕre*
morior, mortuus sum, mori* (απξθεςικό)
patior, passus sum, pati* (απξθεςικό)
pergo, perrexi, perrectum, pergĕre
4η ΢υζυγία
venio, veni, ventum, venīre
pervenio, perveni, perventum, pervenīre
ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΣΑ
sum, fui, -, esse
possum, potui, -, posse
14
ΔΠΙΡΡΗΜΑΣΑ
primum (Θεςικόπ: (prae), ΢σγκοιςικόπ: prius, Υπεοθεςικόπ: primum / primo)
deinde
qui
cur
iam
diu (΢σγκοιςικόπ: diutius, Υπεοθεςικόπ: diutissime)
contra
ΠΡΟΘΔ΢ΔΙ΢
ad + αιςιαςική
in + αταιοεςική / αιςιαςική
intra + αιςιαςική
15
΢ΤΝΔΔ΢ΜΟΙ
et (ρσμπλεκςικόπ)
ut (ρσμπεοαρμαςικόπ)
quamvis (παοαυχοηςικόπ)
cum (υοξμικόπ)
ac (atque) (ρσμπλεκςικόπ)
-que (ρσμπλεκςικόπ)
ergo (ρσμπεοαρμαςικόπ)
nisi (σπξθεςικόπ)
nec (ρσμπλεκςικόπ)
at (αμςιθεςικόπ)
aut (διαζεσκςικόπ)
si (σπξθεςικόπ)
16
΢ΤΝΣΑΚΣΙΚΗ ΑΝΑΛΤ΢Η
Num ad hostem veni: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή, ξλικήπ αγμξίαπ, ειράγεςαι
με ςξ εοχςημαςικό μόοιξ num, γιαςί πεοιμέμξσμε αομηςική απάμςηρη. Ποόκειςαι για οηςξοική
εοώςηρη. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη.
veni: οήμα.
(ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
ad hostem: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ ευθοικήπ καςεύθσμρηπ ρε ποόρχπξ ρςξ veni.
et captiva in castris tuis sum?: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή, οηςξοική, ξλικήπ
αγμξίαπ, ρσμδέεςαι παοαςακςικά ρσμπλεκςικά με ςημ ποξηγξύμεμη ποόςαρη με ςξ ρύμδερμξ
et. Εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη.
sum: οήμα.
(ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
captiva: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego.
in castris: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ ρςάρηπ ρε ςόπξ ρςξ sum.
tuis: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ castris.
17
In hoc me logna vita et infelix senecta traxit,: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή,
οηςξοική, ξλικήπ αγμξίαπ, δεμ ειράγεςαι με κάπξιξ μόοιξ για μα δξθεί έμταρη. Εκτέοεςαι με
ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη.
traxit: οήμα.
vita et senecta: σπξκείμεμα ςξσ οήμαςξπ ρσμδέξμςαι παοαςακςικά ρσμπλεκςικά με ςξμ
ρύμδερμξ et.
longa: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ vita.
infelix: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ senecta.
me: αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
in hoc: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ καςάρςαρηπ ρςξ traxit.
ut primum exsulem deinde hostem te viderem? δεσςεοεύξσρα επιοοημαςική
ρσμπεοαρμαςική ποόςαρη˙ ειράγεςαι με ςξμ ρσμπεοαρμαςικό ρύμδερμξ ut επειδή είμαι
καςαταςική˙ ποξηγείςαι η επιςαςική τοάρη in hoc. Eκτέοεςαι με σπξςακςική (ςξ ρσμπέοαρμα
ρςη λαςιμική θεχοείςαι σπξκειμεμική καςάρςαρη)˙ ρσγκεκοιμέμα εκτέοεςαι με σπξςακςική
παοαςαςικξύ (viderem) γιαςί ςξ οήμα ςηπ κύοιαπ είμαι ιρςξοικξύ υοόμξσ (traxit) και εκτοάζει
ςξ ρύγυοξμξ ρςξ παοελθόμ Έυξσμε ιδιόμξοτη ακξλξσθία υοόμχμ, γιαςί ςξ ρσμπέοαρμα είμαι
ιδχμέμξ ςη ρςιγμή ςηπ εμτάμιρήπ ςξσ ρςξ μσαλό ςξσ ξμιληςή και όυι ςη ρςιγμή ςηπ πιθαμήπ
ποαγμαςξπξίηρήπ ςξσ (ρσγυοξμιρμόπ ςηπ κύοιαπ με ςη δεσςεοεύξσρα ποόςαρη).
viderem: οήμα.
(ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
te: αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
exsulem, hostem: καςηγξοξύμεμα ρςξ αμςικείμεμξ te.
primum: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ viderem.
deinde: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ viderem.
18
Qui potuisti populari hanc terram: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ,
οηςξοική, ειράγεςαι με ςξ εοχςημαςικό επίοοημα qui. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ
και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη.
potuisti: οήμα.
(tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
populari: αμςικείμεμξ οήμαςξπ και ςελικό απαοέμταςξ.
(tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ απαοεμτάςξσ (ςασςξποξρχπία).
terram: αμςικείμεμξ απαοεμτάςξσ.
hanc: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ terram.
qui: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ ςοόπξσ ρςξ potuisti.
quae te genuit: δεσςεοεύξσρα αματξοική ποόςαρη, ποξρδιξοιρςική ρςξ terram ˙ ειράγεςαι
με ςημ αματξοική αμςχμσμία quae, εκτέοεςαι με ξοιρςική (genuit) γιαςί εκτοάζει ςξ
ποαγμαςικό, ρσγκεκοιμέμα με ξοιρςική παοακειμέμξσ, γιαςί αματέοεςαι ρςξ παοελθόμ.
genuit: οήμα.
quae: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
te: αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
19
atque aluit: δεσςεοεύξσρα αματξοική ποόςαρη, ποξρδιξοιρςική ρςξ terram ˙ρσμδέεςαι
παοαςακςικά ρσμπλεκςικά με ςημ ποξηγξύμεμη ποόςαρη, εκτέοεςαι με ξοιρςική (aluit) γιαςί
εκτοάζει ςξ ποαγμαςικό, ρσγκεκοιμέμα με ξοιρςική παοακειμέμξσ, γιαςί αματέοεςαι ρςξ
παοελθόμ.
aluit: οήμα.
(quae): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
(te): εμμξξύμεμξ αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
Non tibi ingredienti fines patriae ira cecidit? Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή,
οηςξοική ξλικήπ αγμξίαπ, δεμ ειράγεςαι με κάπξιξ μόοιξ για μα δξθεί έμταρη.Εκτέοεςαι με
ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη.
cecidit: οήμα.
ira: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
tibi: δξςική ποξρχπική ηθική από ςξ cecidit.
ingredienti: υοξμική μεςξυή ρσμημμέμη ρςη δξςική ποξρχπική.
tibi: σπξκείμεμξ μεςξυήπ.
fines: αμςικείμεμξ ρςη μεςξυή ingredienti.
patriae: γεμική κςηςική ρςξ fines.
20
Quamvis infesto et minaci animo perveneras: δεσςεοεύξσρα παοαυχοηςική ποόςαρη,
εκτοάζει μια σπξθεςική καςάρςαρη πξσ κι αμ δευθξύμε όςι αληθεσει δεμ αμαιοεί ςξ
πεοιευόμεμξ ςηπ κύοιαπ ποόςαρηπ. Ειράγεςαι με ςξμ παοαυχοηςικό ρύμδερμξ quamvis, γιαςί
ακξλξσθξύμ ςα επίθεςα infesto et minaci, εκτέοεςαι με ξοιρςική παοά ςξμ καμόμα (quamvis +
σπξςακςική). Η ρύμςανη quamvis + ξοιρςική ιρξδσμαμεί με quamquam + ξοιρςική και είμαι
μεςακλαρική, η ξοιρςική perveneras είμαι υοόμξσ σπεορσμςελίκξσ, γιαςί αματέοεςαι ρςξ
παοελθόμ.
perveneras: οήμα.
(tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
animo: αταιοεςική ςξσ ςοόπξσ ρςξ perveneras.
infesto et minaci: ξμξιόπςχςξι, επιθεςικξί ποξρδιξοιρμξί ρςξ animo, ρσμδέξμςαι ρσμπλεκςικά
με ςξμ ρύμδερμξ et.
cur,…,tibi non succurrit: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, οηςξοική,
ειράγεςαι με ςξ εοχςημαςικό επίοοημα cur. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ γιαςί
εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη.
succurrit: οήμα, εδώ αποόρχπξ.
«intra illa moenia domus ac penates mei sunt, mater coniunx liberique»: η ποόςαρη
λειςξσογεί μξημαςικά χπ σπξκείμεμξ ςξσ οήμαςξπ.
tibi: δξςική ποξρχπική από ςξ succurrit.
cur: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ αιςίαπ ρςξ succurrit
21
cum in conspectu Roma fuit: δεσςεοεύξσρα επιοοημαςική υοξμική ποόςαρη˙ ειράγεςαι με ςξμ
υοξμικό ρύμδερμξ cum (μαπ απαρυξλεί από υοξμική άπξφη)˙ εκτέοεςαι με ξοιρςική
παοακειμέμξσ (fuit), γιαςί αματέοεςαι ςξ παοελθόμ και εκτοάζει ςξ ποαγμαςικό.
fuit: οήμα.
Roma: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
in conspectu: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ καςάρςαρηπ ρςξ fuit.
«intra illa moenia domus ac penates mei sunt, mater coniunx liberique»: Κύοια ποόςαρη
κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ.
sunt: οήμα.
domus ac penates, mater coniunx liberique: σπξκείμεμα οήμαςξπ.
mei: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ penates.
intra moenia: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ ςόπξσ ρςξ sunt.
illa: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ moenia.
Ergo, …, Roma non oppugnaretur: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με δσμηςική
σπξςακςική παοαςαςικξύ και απξςελεί ςημ απόδξρη ρςημ σπξθεςική ποόςαρη πξσ ακξλξσθεί.
non oppugnaretur: οήμα.
Roma: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
22
ego nisi peperissem,: δεσςεοεύξσρα σπξθεςική ποόςαρη, ειράγεςαι με ςξμ σπξθεςικό
ρύμδερμξ nisi, επειδή είμαι αομηςική και εκτέοεςαι με σπξςακςική σπεορσμςελίκξσ. Ο
σπξθεςικόπ λόγξπ πξσ ρυημαςίζεςαι είμαι: Τπόθεση: nisi peperissem (σπξςακςική
σπεορσμςελίκξσ) Απόδοση: …non oppugnaretur (σπξςακςική παοαςαςικξύ) και δηλώμει ςξ
αμςίθεςξ ςξσ ποαγμαςικξύ με σπόθερη ρςξ παοελθόμ και απόδξρη ρςξ παοόμ.
peperissem: οήμα.
ego: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
(te): εμμξξύμεμξ αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
nisi filium haberem,: δεσςεοεύξσρα σπξθεςική ποόςαρη, ειράγεςαι με ςξμ σπξθεςικό
ρύμδερμξ nisi, επειδή είμαι αομηςική Ο σπξθεςικόπ λόγξπ πξσ ρυημαςίζεςαι
είμαι: Τπόθεση: nisi haberem (σπξςακςική παοαςαςικξύ) Απόδοση:essem (σπξςακςική
παοαςαςικξύ) και δηλώμει ςξ αμςίθεςξ ςξσ ποαγμαςικξύ ρςξ παοόμ.
haberem: οήμα
(ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ
filium: αμςικείμεμξ οήμαςξπ
23
libera in libera patria mortua essem.: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με δσμηςική
σπξςακςική παοαςαςικξύ και απξςελεί ςημ απόδξρη ρςημ σπξθεςική ποόςαρη πξσ
αματέοθηκε.
essem: οήμα
(ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ
libera: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego
mortua:επιοοημαςικό καςηγξοξύμεμξ ςξσ υοόμξσ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego.
in patria: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ ρςάρηπ ρε ςόπξ ρςξ essem.
libera: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ patria.
Ego nihil iam pati possum: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και
δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ.
possum: οήμα.
ego: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
pati: αμςικείμεμξ οήμαςξπ και ςελικό απαοέμταςξ.
ego: σπξκείμεμξ απαοεμτάςξσ (ςασςξποξρχπία).
nihil: αμςικείμεμξ απαοεμτάςξσ.
iam: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ possum.
24
nec diu miserrima futura sum: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα
(πεοιτοαρςικήπ ρσζσγίαπ) και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ.
futura sum: οήμα.
(ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
miserrima: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego.
diu: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ futura sum.
at contra hos,…, aut immatura mors aut longa servitus manet: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ,
εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ.
manet: οήμα.
aut mors aut servitus: σπξκείμεμα οήμαςξπ, ρσμδέξμςαι με ςξσπ διαζεσκςικξύπ ρσμδέρμξσπ
aut…aut.
immatura: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ mors.
longa: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ servitus.
hos: αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
contra: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ ςοόπξσ ρςξ manet.
25
si pergis: δεσςεοεύξσρα σπξθεςική ποόςαρη, ειράγεςαι με ςξμ σπξθεςικό ρύμδερμξ si, επειδή
είμαι καςαταςική. Ο σπξθεςικόπ λόγξπ πξσ ρυημαςίζεςαι είμαι: Τπόθεση: si pergis (ξοιρςική
εμερςώςα) Απόδοση: manet (ξοιρςική εμερςώςα) και δηλώμει αμξικςή σπόθερη ρςξ παοόμ.
pergis: οήμα.
(tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
Ημερομηνία τροποποίησης: 09/05/2012

More Related Content

What's hot

Λατινικά, ενότητα 41
Λατινικά, ενότητα 41Λατινικά, ενότητα 41
Λατινικά, ενότητα 41gina zaza
 
λατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρία
λατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρίαλατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρία
λατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρίαgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 29
Λατινικά, ενότητα 29Λατινικά, ενότητα 29
Λατινικά, ενότητα 29gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 21
Λατινικά, ενότητα 21Λατινικά, ενότητα 21
Λατινικά, ενότητα 21gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 23
Λατινικά, ενότητα 23Λατινικά, ενότητα 23
Λατινικά, ενότητα 23gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 50, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 50, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 50, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 50, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 33, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 33, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 33, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 33, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 49
Λατινικά, ενότητα 49Λατινικά, ενότητα 49
Λατινικά, ενότητα 49gina zaza
 
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16οΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16οThanos Stavropoulos
 
Λατινικά, ενότητα 30
Λατινικά, ενότητα 30Λατινικά, ενότητα 30
Λατινικά, ενότητα 30gina zaza
 
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Alexandra Gerakini
 
Λατινικά, ενότητα 24
Λατινικά, ενότητα 24Λατινικά, ενότητα 24
Λατινικά, ενότητα 24gina zaza
 
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4οΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4οThanos Stavropoulos
 
Λατινικά, ενότητα 28, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 28, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 28, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 28, ασκήσειςgina zaza
 
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣmono030156
 
Σχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσας
Σχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσαςΣχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσας
Σχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσαςThanos Stavropoulos
 
Λατινικά, ενότητα 47, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 47, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 47, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 47, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 27
Λατινικά, ενότητα 27Λατινικά, ενότητα 27
Λατινικά, ενότητα 27gina zaza
 

What's hot (20)

Λατινικά, ενότητα 41
Λατινικά, ενότητα 41Λατινικά, ενότητα 41
Λατινικά, ενότητα 41
 
λατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρία
λατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρίαλατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρία
λατινικά : πλάγιος λόγος, θεωρία
 
Λατινικά, ενότητα 29
Λατινικά, ενότητα 29Λατινικά, ενότητα 29
Λατινικά, ενότητα 29
 
Λατινικά, ενότητα 21
Λατινικά, ενότητα 21Λατινικά, ενότητα 21
Λατινικά, ενότητα 21
 
Λατινικά, ενότητα 23
Λατινικά, ενότητα 23Λατινικά, ενότητα 23
Λατινικά, ενότητα 23
 
Λατινικά, ενότητα 50, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 50, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 50, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 50, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 33, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 33, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 33, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 33, ασκήσεις
 
ρήμα nolo - nolui - nolle
 ρήμα nolo - nolui - nolle ρήμα nolo - nolui - nolle
ρήμα nolo - nolui - nolle
 
Λατινικά, ενότητα 49
Λατινικά, ενότητα 49Λατινικά, ενότητα 49
Λατινικά, ενότητα 49
 
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16οΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ μάθημα 16ο
 
Λατινικά, ενότητα 30
Λατινικά, ενότητα 30Λατινικά, ενότητα 30
Λατινικά, ενότητα 30
 
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
 
Λατινικά, ενότητα 24
Λατινικά, ενότητα 24Λατινικά, ενότητα 24
Λατινικά, ενότητα 24
 
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4οΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4ο
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΛΥΚΕΙΟΥ - Μάθημα 4ο
 
Λατινικά, ενότητα 28, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 28, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 28, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 28, ασκήσεις
 
Λεξιλογικός πίνακας: "ἡ φωνή". Ενότητα 4 Αρχαίων Α΄ Γυμνασίου
Λεξιλογικός πίνακας: "ἡ φωνή". Ενότητα 4 Αρχαίων Α΄ ΓυμνασίουΛεξιλογικός πίνακας: "ἡ φωνή". Ενότητα 4 Αρχαίων Α΄ Γυμνασίου
Λεξιλογικός πίνακας: "ἡ φωνή". Ενότητα 4 Αρχαίων Α΄ Γυμνασίου
 
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΔΙΔΑΚΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
 
Σχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσας
Σχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσαςΣχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσας
Σχηματισμός αποθετικών & ημιαποθετικών ρημάτων της λατινικής γλώσσας
 
Λατινικά, ενότητα 47, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 47, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 47, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 47, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 27
Λατινικά, ενότητα 27Λατινικά, ενότητα 27
Λατινικά, ενότητα 27
 

Viewers also liked

Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 44, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 43, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 43, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 43, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 43, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 29, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 29, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 29, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 29, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 15
Λατινικά, ενότητα 15Λατινικά, ενότητα 15
Λατινικά, ενότητα 15gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 14
Λατινικά, ενότητα 14Λατινικά, ενότητα 14
Λατινικά, ενότητα 14gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 37, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 37, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 37, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 37, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 45, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 45, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 45, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 45, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 15, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 15, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 15, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 15, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και Μεταφράσεις
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και ΜεταφράσειςΛατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και Μεταφράσεις
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και ΜεταφράσειςOlga Paizi
 

Viewers also liked (9)

Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 44, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 44, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 43, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 43, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 43, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 43, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 29, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 29, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 29, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 29, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 15
Λατινικά, ενότητα 15Λατινικά, ενότητα 15
Λατινικά, ενότητα 15
 
Λατινικά, ενότητα 14
Λατινικά, ενότητα 14Λατινικά, ενότητα 14
Λατινικά, ενότητα 14
 
Λατινικά, ενότητα 37, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 37, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 37, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 37, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 45, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 45, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 45, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 45, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 15, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 15, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 15, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 15, ασκήσεις
 
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και Μεταφράσεις
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και ΜεταφράσειςΛατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και Μεταφράσεις
Λατινικά Γ΄ Λυκείου: Κείμενα και Μεταφράσεις
 

Similar to Λατινικά, ενότητα 43

Λατινικά, ενότητα 34
Λατινικά, ενότητα 34Λατινικά, ενότητα 34
Λατινικά, ενότητα 34gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 7
Λατινικά, ενότητα 7Λατινικά, ενότητα 7
Λατινικά, ενότητα 7gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 36
Λατινικά, ενότητα 36Λατινικά, ενότητα 36
Λατινικά, ενότητα 36gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 25
Λατινικά, ενότητα 25Λατινικά, ενότητα 25
Λατινικά, ενότητα 25gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 21, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 21, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 21, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 21, ασκήσειςgina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 42
Λατινικά, ενότητα 42Λατινικά, ενότητα 42
Λατινικά, ενότητα 42gina zaza
 
Λατινικά, ενότητα 3
Λατινικά, ενότητα 3Λατινικά, ενότητα 3
Λατινικά, ενότητα 3gina zaza
 
κατηγορούμενο
κατηγορούμενοκατηγορούμενο
κατηγορούμενοTassos Matos
 
Λατινικά, ενότητα 6
Λατινικά, ενότητα 6Λατινικά, ενότητα 6
Λατινικά, ενότητα 6gina zaza
 
το άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκου
το άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκουτο άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκου
το άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκουnasosman
 
Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)
Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)
Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)sarrafimaria
 
Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...
Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...
Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...spmentis
 
ε τάξη κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
ε τάξη   κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υληςε τάξη   κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
ε τάξη κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης3dimneap
 
Λατινικά, ενότητα 46, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 46, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 46, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 46, ασκήσειςgina zaza
 
κείμενο 45
κείμενο 45κείμενο 45
κείμενο 45pirorokos
 
Λατινικά, ενότητα 49, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 49, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 49, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 49, ασκήσειςgina zaza
 

Similar to Λατινικά, ενότητα 43 (20)

Λατινικά, ενότητα 34
Λατινικά, ενότητα 34Λατινικά, ενότητα 34
Λατινικά, ενότητα 34
 
Λατινικά, ενότητα 7
Λατινικά, ενότητα 7Λατινικά, ενότητα 7
Λατινικά, ενότητα 7
 
Λατινικά, ενότητα 36
Λατινικά, ενότητα 36Λατινικά, ενότητα 36
Λατινικά, ενότητα 36
 
Λατινικά, ενότητα 25
Λατινικά, ενότητα 25Λατινικά, ενότητα 25
Λατινικά, ενότητα 25
 
Λατινικά, ενότητα 21, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 21, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 21, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 21, ασκήσεις
 
Λατινικά, ενότητα 42
Λατινικά, ενότητα 42Λατινικά, ενότητα 42
Λατινικά, ενότητα 42
 
Λατινικά, ενότητα 3
Λατινικά, ενότητα 3Λατινικά, ενότητα 3
Λατινικά, ενότητα 3
 
κατηγορούμενο
κατηγορούμενοκατηγορούμενο
κατηγορούμενο
 
Λατινικά, ενότητα 6
Λατινικά, ενότητα 6Λατινικά, ενότητα 6
Λατινικά, ενότητα 6
 
το άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκου
το άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκουτο άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκου
το άγνωστο λεξιλόγιο του παπουλάκου
 
Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)
Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)
Μετοχές- αρχαία ελληνική γλώσσα β΄γυμνασίου (ενότητα 9η)
 
Lathi sti xrisi tis glosas
Lathi sti xrisi tis glosasLathi sti xrisi tis glosas
Lathi sti xrisi tis glosas
 
Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...
Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...
Μπάμπης Μεντής - ΛΕΞΙΚΟ και ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ της (ϼ) Ρχιἔλ «ΑΡΒΑΝΙΤΟΒΛΑ...
 
ε τάξη κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
ε τάξη   κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υληςε τάξη   κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
ε τάξη κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
 
Panousi
PanousiPanousi
Panousi
 
Ουράνιο τόξο
Ουράνιο τόξοΟυράνιο τόξο
Ουράνιο τόξο
 
Λατινικά, ενότητα 46, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 46, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 46, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 46, ασκήσεις
 
κείμενο 45
κείμενο 45κείμενο 45
κείμενο 45
 
ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟ
ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟ
ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟ
 
Λατινικά, ενότητα 49, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 49, ασκήσειςΛατινικά, ενότητα 49, ασκήσεις
Λατινικά, ενότητα 49, ασκήσεις
 

More from gina zaza

Γρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του Μουζά
Γρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του ΜουζάΓρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του Μουζά
Γρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του Μουζάgina zaza
 
2.2. Aρχαϊκή εποχή
2.2. Aρχαϊκή εποχή 2.2. Aρχαϊκή εποχή
2.2. Aρχαϊκή εποχή gina zaza
 
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα λατινικών εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών  εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα λατινικών  εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017gina zaza
 
διαφήμιση και καταναλωτισμός
διαφήμιση και καταναλωτισμόςδιαφήμιση και καταναλωτισμός
διαφήμιση και καταναλωτισμόςgina zaza
 
χαϊκού, μαθητικές δημιουργίες
χαϊκού, μαθητικές δημιουργίεςχαϊκού, μαθητικές δημιουργίες
χαϊκού, μαθητικές δημιουργίεςgina zaza
 
δημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέου
δημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέουδημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέου
δημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέουgina zaza
 
δημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείου
δημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείουδημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείου
δημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείουgina zaza
 
δημιουργική εργασία στη λογοτεχνία
δημιουργική εργασία στη λογοτεχνίαδημιουργική εργασία στη λογοτεχνία
δημιουργική εργασία στη λογοτεχνίαgina zaza
 
δημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεση
δημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεσηδημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεση
δημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεσηgina zaza
 
Δευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές Προτάσεις
Δευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές ΠροτάσειςΔευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές Προτάσεις
Δευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές Προτάσειςgina zaza
 
Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις
Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις
Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις gina zaza
 
ονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρία
ονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρίαονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρία
ονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρίαgina zaza
 
χριστουγεννιάτικες ιστορίες
χριστουγεννιάτικες ιστορίεςχριστουγεννιάτικες ιστορίες
χριστουγεννιάτικες ιστορίεςgina zaza
 

More from gina zaza (20)

Γρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του Μουζά
Γρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του ΜουζάΓρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του Μουζά
Γρηγόριος Ξενόπουλος, Τα θηλυκά του Μουζά
 
2.2. Aρχαϊκή εποχή
2.2. Aρχαϊκή εποχή 2.2. Aρχαϊκή εποχή
2.2. Aρχαϊκή εποχή
 
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας γενικής παιδείας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα λατινικών εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών  εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα λατινικών  εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών εσπερινών ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα λατινικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού Δ' εσπερινού ΓΕΛ πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα ιστορίας προσανατολισμού πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα αρχαίων ελληνικών πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
θέματα νεοελληνικής γλώσσας πανελλαδικών εξετάσεων 2017
 
διαφήμιση και καταναλωτισμός
διαφήμιση και καταναλωτισμόςδιαφήμιση και καταναλωτισμός
διαφήμιση και καταναλωτισμός
 
χαϊκού, μαθητικές δημιουργίες
χαϊκού, μαθητικές δημιουργίεςχαϊκού, μαθητικές δημιουργίες
χαϊκού, μαθητικές δημιουργίες
 
δημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέου
δημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέουδημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέου
δημιουργική εργασία στον Λυσία Υπέρ Μαντιθέου
 
δημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείου
δημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείουδημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείου
δημιουργική εργασία στην Ιστορία Β' Λυκείου
 
δημιουργική εργασία στη λογοτεχνία
δημιουργική εργασία στη λογοτεχνίαδημιουργική εργασία στη λογοτεχνία
δημιουργική εργασία στη λογοτεχνία
 
δημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεση
δημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεσηδημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεση
δημιουργική εργασία στην έκφραση - έκθεση
 
Δευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές Προτάσεις
Δευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές ΠροτάσειςΔευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές Προτάσεις
Δευτερεύουσες Ονοματικές Πλάγιες Ερωτηματικές Προτάσεις
 
Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις
Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις
Ονοματικές Ενδοιαστικές Προτάσεις
 
ονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρία
ονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρίαονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρία
ονοματικές ειδικές προτάσεις, θεωρία
 
χριστουγεννιάτικες ιστορίες
χριστουγεννιάτικες ιστορίεςχριστουγεννιάτικες ιστορίες
χριστουγεννιάτικες ιστορίες
 

Recently uploaded

εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptxεργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptxEffie Lampropoulou
 
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος ΔόσηςΟ εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος ΔόσηςIliana Kouvatsou
 
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣIliana Kouvatsou
 
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...Iliana Kouvatsou
 
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥIliana Kouvatsou
 
Σχέσεις στην εφηβεία_έρωτας
Σχέσεις                     στην εφηβεία_έρωταςΣχέσεις                     στην εφηβεία_έρωτας
Σχέσεις στην εφηβεία_έρωταςDimitra Mylonaki
 
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024Tassos Karampinis
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .Dimitra Mylonaki
 
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣΗ ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣΘεόδωρος Μαραγκούλας
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξηΟΛΓΑ ΤΣΕΧΕΛΙΔΟΥ
 
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηTheodora Chandrinou
 
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑIliana Kouvatsou
 
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΠΕΚΙΑΡΗ
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ,  ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ  ΜΠΕΚΙΑΡΗΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ,  ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ  ΜΠΕΚΙΑΡΗ
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΠΕΚΙΑΡΗIliana Kouvatsou
 

Recently uploaded (14)

εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptxεργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
εργασία εφημερίδας για την διατροφή.pptx
 
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος ΔόσηςΟ εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
Ο εκχριστιανισμός των Σλάβων, Άγγελος Δόσης
 
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ,ΜΠΟΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ - ΜΑΓΟΥΛΑΣ ΘΩΜΑΣ
 
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
Ο ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΟΛΟΜΒΟΣ ΚΑΙ Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ,ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΣΚΑ-ΠΕΝΥ ΖΑΓΓΟ...
 
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, ΔΑΝΑΗ ΠΑΝΟΥ
 
Σχέσεις στην εφηβεία_έρωτας
Σχέσεις                     στην εφηβεία_έρωταςΣχέσεις                     στην εφηβεία_έρωτας
Σχέσεις στην εφηβεία_έρωτας
 
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
Παρουσίαση δράσεων στην Τεχνόπολη. 2023-2024
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .
 
Σεβασμός .
Σεβασμός                                   .Σεβασμός                                   .
Σεβασμός .
 
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣΗ ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ 2008 ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
 
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
 
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
ΧΑΝΟΣ ΚΡΟΥΜΟΣ-ΒΑΣΙΛΙΑΣ ΝΙΚΗΦΟΡΟΣ,ΚΡΙΣΤΙΝΑ ΚΡΑΣΤΕΒΑ
 
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΠΕΚΙΑΡΗ
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ,  ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ  ΜΠΕΚΙΑΡΗΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ,  ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ  ΜΠΕΚΙΑΡΗ
Η ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΜΠΕΚΙΑΡΗ
 

Λατινικά, ενότητα 43

  • 1. 1 LECTIO ΦLIII: Η ΟΡΓΗ ΣΗ΢ ΜΑΝΑ΢ ΢ΗΜΔΙΩ΢ΔΙ΢ LECTIO ΦLIII: Η ΟΡΓΗ ΣΗ΢ ΜΑΝΑ΢ Num ad hostem veni et captiva in castris tuis sum? In hoc me longa vita et infelix senecta traxit, ut primum exsulem deinde hostem te viderem? Qui potuisti populari hanc terram, quae te genuit atque aluit? Non tibi ingredienti fines patriae ira cecidit? Quamvis infesto et minaci animo perveneras, cur, cum in conspectu Roma fuit, tibi non succurrit: «intra illa moenia domus ac penates mei sunt, mater coniunx liberique»? Ergo ego nisi peperissem, Roma non oppugnaretur; nisi filium haberem, libera in libera patria mortua essem. Ego nihil iam pati possum nec diu miserrima futura sum: at contra hos, si pergis, aut immatura mors aut longa servitus manet. ΜΔΣΑΥΡΑ΢Η ΣΟΤ ΚΔΙΜΔΝΟΤ ΦLIII Μήπχπ έυχ έλθει ρε ευθοό και είμαι αιυμάλχςη ρςξ ρςοαςόπεδό ρξσ; ΢ε ςέςξιξ ρημείξ με έρσοε η μακοξζχία και ςα δύρςσυα γηοαςειά (μξσ) ώρςε μα ρε δχ ποώςα ενόοιρςξ (κι) έπειςα ευθοό; Πώπ μπόοερεπ μα λεηλαςήρειπ ασςή ςη υώοα η ξπξία ρε γέμμηρε και ρε αμέθοεφε; Δεμ ρξσ πέοαρε η ξογή όςαμ πεομξύρεπ ςα ρύμξοα ςηπ παςοίδαπ; Παο’ όλξ πξσ είυεπ έλθει με ευθοική και απειληςική διάθερη, γιαςί, όςαμ είδεπ ςη Ρώμη, δεμ ρξσ ήοθε ρςξ μσαλό: «Μέρα ρ’ εκείμα ςα ςείυη βοίρκξμςαι ςξ ρπίςι και ξι ετέρςιξι θεξί μξσ, η μηςέοα, η ρύζσγξπ και ςα παιδιά (μξσ)»; Εγώ λξιπόμ αμ δεμ (ρε) είυα γεμμήρει, η Ρώμη δεμ θα πξλιξοκείςξ˙ αμ δεμ είυα γιξ, θα πέθαιμα ελεύθεοη ρε ελεύθεοη παςοίδα. Εγώ ςίπξςε πια δεμ μπξοώ μα πάθχ, ξύςε ποόκειςαι μα είμαι για πξλύ καιοό ςόρξ δσρςσυιρμέμη: όμχπ αμςίθεςα ασςξύπ, αμ ρσμευίρειπ, ςξσπ πεοιμέμει ή ποόχοξπ θάμαςξπ ή μακοόυοξμη ρκλαβιά. ΔΠΙ΢ΗΜΑΝ΢ΔΙ΢ ΔΠΙ ΣΟΤ ΚΔΙΜΔΝΟΤ ΦLIII 1. veni: ξοιρςική παοακειμέμξσ α΄εμικό ποόρχπξ [εδώ] : ίδιξπ ςύπξπ ρςημ ποξρςακςική εμερςώςα β΄ εμικό ποόρχπξ. 2. Primum: παοαθεςικά: (prae) – prius – primum & primo. 3. ingredienti: ρσμημμέμη υοξμική μεςξυή ρςξ tibi• δηλώμει ςξ ρύγυοξμξ. 4. tibi: δξςική ποξρχπική ηθική & σπξκείμεμξ μεςξυήπ. 5. quamvis + οριστική: παοαυχοηςική ποόςαρη, η ρύμςανη ασςή απξςελεί υοήρη πξιηςική και μεςακλαρική (αμαλξγικά και ςξ quamquam). 6. cum…fuit: δεσςεοεύξσρα επιοοημαςική υοξμική ποόςαρη• ειράγεςαι με ςξμ καθαοά υοξμικό cum.
  • 2. 2 7. peperissem: μεςξυή μέλλξμςα pariturus. 8. lībera: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ςξσ essem (ego). 9. līberā (patria): επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ. 10. futura sum: εμεογηςική πεοιτοαρςική ρσζσγία. 11. liberi -orum, moenia -ium: ςα ξσριαρςικά δεμ ρυημαςίζξσμ εμικό αοιθμό. 12. senecta -ae: ςξ ξσριαρςικό δεμ ρυημαςίζει πληθσμςικό αοιθμό.
  • 3. 3 ΔΡΜΗΝΔΙΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΣΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙ΢Η ΣΩΝ ΛΔΞΔΩΝ num: εοχςημαςικό μόοιξ = μήπχπ; ad: ποόθερη + αιςιαςική = ρε. hostem: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ hostis, hostis, γ΄ κλίρη αορεμικό = ξ ευθοόπ. veni: α΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ venio, veni, ventum, venīre 4 = έουξμαι. et: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και. captiva: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ captivus, -a, - um = αιυμάλχςξπ, -η, -ξ (δεμ διαθέςει παοαθεςικά). in: ποόθερη + αταιοεςική (εδώ) = ρε. castris: αταιοεςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ castra -orum, β΄ κλίρη ξσδέςεοξ = ςξ ρςοαςόπεδξ (ρςξμ εμικό castrum -i = ςξ τοξύοιξ). tuis: αταιοεςική πληθσμςικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ κςηςικήπ αμςχμσμίαπ β’ ποξρώπξσ για έμαμ κςήςξοα tuus, -a, -um = ξ δικόπ, -ή, -ό ρξσ. sum: α΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι. in: ποόθερη + αιςιαςική (εδώ) = ρε. hoc: αιςιαςική εμικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ hic, haec, hoc = ασςόπ, -ή, -ό. me: αιςιαςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ α΄ ποξρώπξσ ego = εγώ. longa: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ longus, -a, -um = μακοόυοξμξπ, -η, -ξ. vita: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ vita -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η ζχή. et: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και. infelix: ξμξμαρςική εμικξύ, θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ ςοιγεμξύπ και μξμξκαςάληκςξσ ςοιςξκλίςξσ επιθέςξσ infelix, infelix, infelix (γεμ: infelicis) = δσρςσυιρμέμξπ, -η, -ξ. senecta: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ senecta -ae, α΄κλίρη, θηλσκό = ςα γηοαςειά (singulare tantum). traxit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ traho, traxi, tractum, trahĕre 3 = ςοαβώ, ρύοχ. ut: εδώ ρσμπεοαρμαςικόπ ρύμδερμξπ = ώρςε. primum: υοξμικό επίοοημα = ποώςα. (Παοαθεςικά: prae/prius/primum ή primo)
  • 4. 4 exsulem: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ exsul, exsulis, γ΄ κλίρη, αορεμικό = ξ ενόοιρςξπ. deinde: υοξμικό επίοοημα = έπειςα. hostem: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ hostis, hostis, γ΄ κλίρη, αορεμικό = ξ ευθοόπ. te: αιςιαςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ. viderem: α΄ εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ video, vidi, visum, vidēre 2 = βλέπχ. qui: εοχςημαςικό επίοοημα = πώπ; potuisti: β΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ possum, potui, -, posse = μπξοώ. populari: απαοέμταςξ εμερςώςα ςξσ οήμαςξπ populor, populatus sum, populāri 1 απξθεςικό = λεηλαςώ. hanc: αιςιαςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ hic, haec, hoc = ασςόπ, -ή, -ό. terram: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ terra -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η γη, η υώοα. quae: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςηπ αματξοικήπ αμςχμσμίαπ qui, quae, quod = ξ ξπξίξπ, -α, -ξ. te: αιςιαςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ. genuit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ gigno, genui, genitum, gignĕre 3 = γεμμώ. atque: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και. aluit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ alo, alui, altum/alitum, alĕre 3 = ςοέτχ. non: αομηςικό μόοιξ = όυι, δεμ. tibi: δξςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ. ingredienti: δξςική εμικξύ αορεμικξύ γέμξσπ ςηπ μεςξυήπ εμερςώςα ςξσ οήμαςξπ ingredior, ingressus sum, ingredi* 3απξθεςικό = ειρβάλλχ. fines: αιςιαςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ finis, finis, γ΄ κλίρη αορεμικό = ςξ ςέλξπ, ςξ ρύμξοξ. patriae: γεμική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ patria -ae, α΄κλίρη, θηλσκό = η παςοίδα. ira: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ ira -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η ξογή.
  • 5. 5 cecidit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ cado, cecidi, casum, cadĕre 3 = πέτςχ. quamvis: παοαυχοηςικόπ ρύμδερμξπ = αμ και, παοόλξ πξσ. infesto: αταιοεςική εμικξύ αορεμικξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ infestus, -a, -um = ευθοικόπ, -ή, -ό. et: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και. minaci: αταιοεςική εμικξύ, αορεμικξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ ςοιγεμξύπ και μξμξκαςάληκςξσ ςοιςξκλίςξσ επιθέςξσ minax, minax, minax (γεμ: minacis) = απειληςικόπ, -ή, -ό. animo: αταιοεςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ animus -i, β΄ κλίρη, αορεμικό = η φσυή. perveneras: β΄ εμικό ξοιρςικήπ σπεορσμςελίκξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ pervenio, perveni, perventum, pervenīre 4 = τθάμχ. cur: εοχςημαςικό επίοοημα = γιαςί; cum: υοξμικόπ ρύμδερμξπ = όςαμ. in: ποόθερη + αταιοεςική (εδώ) = ρε. conspectu: αταιοεςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ conspectus -us, δ΄ κλίρη, αορεμικό = η θέα, η όφη. Roma: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ Roma -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η Ρώμη (Ως κύριο όμομα δεμ διαθέτει πληθυμτικό). fuit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι. tibi: δξςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ, β΄ ποξρώπξσ tu = ερύ. non: αομηςικό μόοιξ = όυι, δεμ. succurrit: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ παοακειμέμξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ succurrit, succurrit, succursum, succurrĕre 3+ δξςική ποξρώπξσ = έουεςαι ρςξ μσαλό. intra: ποόθερη + αιςιαςική = μέρα. illa: αιςιαςική πληθσμςικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ ille, illa, illud = εκείμξπ, -η, -ξ. moenia: αιςιαςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ moenia -ium, γ΄ κλίρη, ξσδέςεοξ = ςα ςείυη (plurale tantum). domus: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ domus, domus, δ΄ κλίρη, θηλσκό = ςξ ρπίςι. ac: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ = και.
  • 6. 6 penates: ξμξμαρςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ penates -ium, γ΄ κλίρη, αορεμικό = ξι θεξί ςξσ ρπιςιξύ, ξι ετέρςιξι θεξί (plurale tantum). mei: ξμξμαρςική πληθσμςικξύ αορεμικξύ γέμξσπ ςηπ κςηςικήπ αμςχμσμίαπ α΄ποξρώπξσ για έμαμ κςήςξοα meus, -a, -um = ξ δικόπ, -ή, -ό μξσ. sunt: γ΄ πληθσμςικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι. mater: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ mater, matris, γ΄ κλίρη, θηλσκό = η μηςέοα (γεμική πληθσμςικξύ: matrum). coniunx: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ coniu(n)x, coniu(n)gis, γ΄ κλίρη, αορεμικό και θηλσκό (εδώ θηλσκό) = η ρύζσγξπ. liberi: ξμξμαρςική πληθσμςικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ liberi -orum, β΄ κλίρη, αορεμικό = ςα παιδιά (plurale tantum). -que: ρσμπλεκςικόπ ρύμδερμξπ (εγκλιςική λένη) = και. ergo: ρσμπεοαρμαςικόπ ρύμδερμξπ = επξμέμχπ, λξιπόμ. ego: ξμξμαρςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ α΄ ποξρώπξσ ego = εγώ. nisi: σπξθεςικόπ απξταςικόπ ρύμδερμξπ = αμ δεμ. peperissem: α΄ εμικό σπξςακςικήπ σπεορσμςελίκξσ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ pario, peperi, partum, parĕre* 3 = γεμμώ (Μεςξυή Μέλλξμςα pariturus, -a, - um). Roma: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ Roma -ae, α΄ κλίρη, θηλσκό = η Ρώμη (Ως κύριο όμομα δεμ διαθέτει πληθυμτικό). non: αομηςικό μόοιξ = όυι, δεμ. oppugnaretur: γ΄ εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ παθηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ oppugno, -avi, -atum, -āre 1 = πξλιξοκώ. nisi: σπξθεςικόπ απξταςικόπ ρύμδερμξπ = αμ δεμ. filium: αιςιαςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ filius -ii (i), β΄ κλίρη, αορεμικό = ξ γιξπ (κληςική εμικξύ: fili). haberem: α΄ εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ habeo, habui, habitum, habēre 2 = έυχ. libera: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ liber, libera, liberum = ελεύθεοξπ, -η, -ξ. in: ποόθερη + αταιοεςική (εδώ) = ρε.
  • 7. 7 libera: αταιοεςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ liber, libera, liberum = ελεύθεοξπ, -η, -ξ. patria: αταιοεςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ patria -ae α΄ κλίρη, θηλσκό = η παςοίδα. mortua: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ mortuus, mortua, mortuum, ΢ςημ ποαγμαςικόςηςα ποόκειςαι για ςημ μεςξυή παοακειμέμξσ ςξσ οήμαςξπ morior, mortuus sum, mori* 3 απξθεςικό = πεθαίμχ (μεςξυή μέλλξμςα: moriturus, -a, -um) η ξπξία λειςξσογεί και χπ επίθεςξ. essem :α΄εμικό σπξςακςικήπ παοαςαςικξύ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι. ego: ξμξμαρςική εμικξύ ςηπ ποξρχπικήπ αμςχμσμίαπ α΄ ποξρώπξσ ego = εγώ. nihil: αιςιαςική εμικξύ ξσδεςέοξσ γέμξσπ ςηπ αόοιρςηπ ξσριαρςικήπ αμςχμσμίαπ nemo, nihil(nil) = καμέμαπ, καμέμα ςίπξςε. iam: υοξμικό επίοοημα = πια, ήδη. pati: απαοέμταςξ εμερςώςα ςξσ οήμαςξπ patior, passus sum, pati* 3 απξθεςικό = σπξμέμχ. possum: α΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ possum, potui, -, posse = μπξοώ. nec: αμςιθεςικόπ ρύμδερμξπ = ξύςε. diu: υοξμικό επίοοημα = για πξλύ καιοό. miserrima: ξμξμαρςική εμικξύ, θηλσκξύ γέμξσπ, σπεοθεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ miser, misera, miserum= δσρςσυιρμέμξπ, -η, -ξ. futura sum: α΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα ςηπ εμεογηςικήπ πεοιτοαρςικήπ ρσζσγίαπ ςξσ αμχμάλξσ οήμαςξπ sum, fui, -, esse = είμαι, σπάουχ. at: αμςιθεςικόπ ρύμδερμξπ = αλλά. contra: ςοξπικό επίοοημα = αμςίθεςα. hos: αιςιαςική πληθσμςικξύ, αορεμικξύ γέμξσπ ςηπ δεικςικήπ αμςχμσμίαπ hic, haec, hoc = ασςόπ, -ή, -ό. si: σπξθεςικόπ ρύμδερμξπ = αμ. pergis: β΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ pergo, perrexi, perrectum, pergĕre 3 = ρσμευίζχ. aut.......aut: διαζεσκςικόπ ρύμδερμξπ = ή…ή, είςε…είςε.
  • 8. 8 immatura: ξμξμαρςική εμικξύ, θηλσκξύ γέμξσπ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ immaturus, -a, um = ποόχοξπ, -η, -ξ (ςξ επίθεςξ δεμ ρυημαςίζει παοαθεςικά, καθώπ δηλώμει αομηςική έμμξια) mors: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ mors, mortis, γ΄ κλίρη, θηλσκό = ξ θάμαςξπ. longa: ξμξμαρςική εμικξύ θηλσκξύ γέμξσπ θεςικξύ βαθμξύ ςξσ δεσςεοξκλίςξσ επιθέςξσ longus, -a, um = μακοόυοξμξπ, -η, -ξ. servitus: ξμξμαρςική εμικξύ ςξσ ξσριαρςικξύ servitus, servitutis, γ΄ κλίρη, θηλσκό = η ρκλαβιά. manet: γ΄ εμικό ξοιρςικήπ εμερςώςα εμεογηςικήπ τχμήπ ςξσ οήμαςξπ maneo, mansi, mansum, manēre 2 = πεοιμέμχ.
  • 9. 9 ΓΡΑΜΜΑΣΙΚΑ TΑΞΙΝΟΜΗΜΔΝΟ ΛΔΞΙΛΟΓΙΟ ΟΤ΢ΙΑ΢ΣΙΚΑ A΄ κλίση vita –ae: θηλσκό terra –ae: θηλσκό patria –ae: θηλσκό Roma –ae: θηλσκό (δεμ έυει πληθσμςικό) senecta –ae θηλσκό (δεμ έυει πληθσμςικό) ira –ae: θηλσκό (δεμ έυει πληθσμςικό) Β΄ κλίση castrum –i: ξσδέςεοξ animus –i: αορεμικό liberi –orum: αορεμικό (δεμ έυει εμικό) filius –ii (i): αορεμικό
  • 10. 10 Γ΄ κλίση hostis –is: αορεμικό exsul –is: αορεμικό finis –is: αορεμικό moenia –ium: ξσδέςεοξ (δεμ έυει εμικό) penates –ium: αορεμικό (δεμ έυει εμικό) mater –tris: θηλσκό coniu(n)x –(n)gis: αορεμικό και θηλσκό mors –rtis: θηλσκό servitus –utis: θηλσκό Δ΄ κλίση conspectus –us: αορεμικό domus –us: θηλσκό
  • 11. 11 ΔΠΙΘΔΣΑ Β΄ κλίση captivus, -a, -um longus, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: longior, longior, longius, Υπεοθεςικόπ: longissimus, -a, -um) infestus, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: infestior, infestior, infestius, Υπεοθεςικόπ: infestissimus, -a, -um) liber, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: liberior, liberior, liberius, Υπεοθεςικόπ: liberrimus, -a, -um) miser, -a, -um (΢σγκοιςικόπ: miserior, miserior, miserius, Υπεοθεςικόπ: miserrimus, -a, -um) immaturus, -a, -um (Δεμ έυει παοαθεςικά) Γ΄ κλίση infelix, -x, -x (΢σγκοιςικόπ: infelicior, infelicior, infelicius, Υπεοθεςικόπ: infelicissimus, -a, -um) minax, -x, -x (΢σγκοιςικόπ: minacior, minacior, minacius, Υπεοθεςικόπ: minacissimus, -a, -um)
  • 12. 12 ΑΝΣΩΝΤΜΙΔ΢ tuus, tua, tuum (κςηςική, β΄ποξρώπξσ) ego (ποξρχπική, α΄ποξρώπξσ) qui, quae, quod (αματξοική) meus, mea, meum (κςηςική, α΄ποξρώπξσ) hic, haec, hoc (δεικςική) tu (ποξρχπική, β΄ποξρώπξσ) ille, illa, illud (δεικςική) nihil (αόοιρςη ξσριαρςική) ΡΗΜΑΣΑ 1η ΢υζυγία populξr, populatus sum, populāri (απξθεςικό) ξppugno, oppugnavi, oppugnatum, oppugnāre 2η ΢υζυγία video, vidi, visum, vidēre habeo, habui, habitum, habēre maneo, mansi, mansum, manēre
  • 13. 13 3η ΢υζυγία traho, traxi, tractum, trahĕre gigno, genui, genitum, gignĕre alo, alui, altum/alitum, alĕre ingredior, ingressus sum, ingrĕdi* (απξθεςικό) cado, cecidi, casum, cadĕre succurrit, succurrit, succursum, succurrĕre (αποόρχπξ) pario, peperi, partum, parĕre* morior, mortuus sum, mori* (απξθεςικό) patior, passus sum, pati* (απξθεςικό) pergo, perrexi, perrectum, pergĕre 4η ΢υζυγία venio, veni, ventum, venīre pervenio, perveni, perventum, pervenīre ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΣΑ sum, fui, -, esse possum, potui, -, posse
  • 14. 14 ΔΠΙΡΡΗΜΑΣΑ primum (Θεςικόπ: (prae), ΢σγκοιςικόπ: prius, Υπεοθεςικόπ: primum / primo) deinde qui cur iam diu (΢σγκοιςικόπ: diutius, Υπεοθεςικόπ: diutissime) contra ΠΡΟΘΔ΢ΔΙ΢ ad + αιςιαςική in + αταιοεςική / αιςιαςική intra + αιςιαςική
  • 15. 15 ΢ΤΝΔΔ΢ΜΟΙ et (ρσμπλεκςικόπ) ut (ρσμπεοαρμαςικόπ) quamvis (παοαυχοηςικόπ) cum (υοξμικόπ) ac (atque) (ρσμπλεκςικόπ) -que (ρσμπλεκςικόπ) ergo (ρσμπεοαρμαςικόπ) nisi (σπξθεςικόπ) nec (ρσμπλεκςικόπ) at (αμςιθεςικόπ) aut (διαζεσκςικόπ) si (σπξθεςικόπ)
  • 16. 16 ΢ΤΝΣΑΚΣΙΚΗ ΑΝΑΛΤ΢Η Num ad hostem veni: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή, ξλικήπ αγμξίαπ, ειράγεςαι με ςξ εοχςημαςικό μόοιξ num, γιαςί πεοιμέμξσμε αομηςική απάμςηρη. Ποόκειςαι για οηςξοική εοώςηρη. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη. veni: οήμα. (ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. ad hostem: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ ευθοικήπ καςεύθσμρηπ ρε ποόρχπξ ρςξ veni. et captiva in castris tuis sum?: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή, οηςξοική, ξλικήπ αγμξίαπ, ρσμδέεςαι παοαςακςικά ρσμπλεκςικά με ςημ ποξηγξύμεμη ποόςαρη με ςξ ρύμδερμξ et. Εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη. sum: οήμα. (ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. captiva: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego. in castris: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ ρςάρηπ ρε ςόπξ ρςξ sum. tuis: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ castris.
  • 17. 17 In hoc me logna vita et infelix senecta traxit,: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή, οηςξοική, ξλικήπ αγμξίαπ, δεμ ειράγεςαι με κάπξιξ μόοιξ για μα δξθεί έμταρη. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη. traxit: οήμα. vita et senecta: σπξκείμεμα ςξσ οήμαςξπ ρσμδέξμςαι παοαςακςικά ρσμπλεκςικά με ςξμ ρύμδερμξ et. longa: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ vita. infelix: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ senecta. me: αμςικείμεμξ οήμαςξπ. in hoc: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ καςάρςαρηπ ρςξ traxit. ut primum exsulem deinde hostem te viderem? δεσςεοεύξσρα επιοοημαςική ρσμπεοαρμαςική ποόςαρη˙ ειράγεςαι με ςξμ ρσμπεοαρμαςικό ρύμδερμξ ut επειδή είμαι καςαταςική˙ ποξηγείςαι η επιςαςική τοάρη in hoc. Eκτέοεςαι με σπξςακςική (ςξ ρσμπέοαρμα ρςη λαςιμική θεχοείςαι σπξκειμεμική καςάρςαρη)˙ ρσγκεκοιμέμα εκτέοεςαι με σπξςακςική παοαςαςικξύ (viderem) γιαςί ςξ οήμα ςηπ κύοιαπ είμαι ιρςξοικξύ υοόμξσ (traxit) και εκτοάζει ςξ ρύγυοξμξ ρςξ παοελθόμ Έυξσμε ιδιόμξοτη ακξλξσθία υοόμχμ, γιαςί ςξ ρσμπέοαρμα είμαι ιδχμέμξ ςη ρςιγμή ςηπ εμτάμιρήπ ςξσ ρςξ μσαλό ςξσ ξμιληςή και όυι ςη ρςιγμή ςηπ πιθαμήπ ποαγμαςξπξίηρήπ ςξσ (ρσγυοξμιρμόπ ςηπ κύοιαπ με ςη δεσςεοεύξσρα ποόςαρη). viderem: οήμα. (ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. te: αμςικείμεμξ οήμαςξπ. exsulem, hostem: καςηγξοξύμεμα ρςξ αμςικείμεμξ te. primum: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ viderem. deinde: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ viderem.
  • 18. 18 Qui potuisti populari hanc terram: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, οηςξοική, ειράγεςαι με ςξ εοχςημαςικό επίοοημα qui. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη. potuisti: οήμα. (tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. populari: αμςικείμεμξ οήμαςξπ και ςελικό απαοέμταςξ. (tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ απαοεμτάςξσ (ςασςξποξρχπία). terram: αμςικείμεμξ απαοεμτάςξσ. hanc: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ terram. qui: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ ςοόπξσ ρςξ potuisti. quae te genuit: δεσςεοεύξσρα αματξοική ποόςαρη, ποξρδιξοιρςική ρςξ terram ˙ ειράγεςαι με ςημ αματξοική αμςχμσμία quae, εκτέοεςαι με ξοιρςική (genuit) γιαςί εκτοάζει ςξ ποαγμαςικό, ρσγκεκοιμέμα με ξοιρςική παοακειμέμξσ, γιαςί αματέοεςαι ρςξ παοελθόμ. genuit: οήμα. quae: σπξκείμεμξ οήμαςξπ. te: αμςικείμεμξ οήμαςξπ.
  • 19. 19 atque aluit: δεσςεοεύξσρα αματξοική ποόςαρη, ποξρδιξοιρςική ρςξ terram ˙ρσμδέεςαι παοαςακςικά ρσμπλεκςικά με ςημ ποξηγξύμεμη ποόςαρη, εκτέοεςαι με ξοιρςική (aluit) γιαςί εκτοάζει ςξ ποαγμαςικό, ρσγκεκοιμέμα με ξοιρςική παοακειμέμξσ, γιαςί αματέοεςαι ρςξ παοελθόμ. aluit: οήμα. (quae): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. (te): εμμξξύμεμξ αμςικείμεμξ οήμαςξπ. Non tibi ingredienti fines patriae ira cecidit? Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, απλή, οηςξοική ξλικήπ αγμξίαπ, δεμ ειράγεςαι με κάπξιξ μόοιξ για μα δξθεί έμταρη.Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ και εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη. cecidit: οήμα. ira: σπξκείμεμξ οήμαςξπ. tibi: δξςική ποξρχπική ηθική από ςξ cecidit. ingredienti: υοξμική μεςξυή ρσμημμέμη ρςη δξςική ποξρχπική. tibi: σπξκείμεμξ μεςξυήπ. fines: αμςικείμεμξ ρςη μεςξυή ingredienti. patriae: γεμική κςηςική ρςξ fines.
  • 20. 20 Quamvis infesto et minaci animo perveneras: δεσςεοεύξσρα παοαυχοηςική ποόςαρη, εκτοάζει μια σπξθεςική καςάρςαρη πξσ κι αμ δευθξύμε όςι αληθεσει δεμ αμαιοεί ςξ πεοιευόμεμξ ςηπ κύοιαπ ποόςαρηπ. Ειράγεςαι με ςξμ παοαυχοηςικό ρύμδερμξ quamvis, γιαςί ακξλξσθξύμ ςα επίθεςα infesto et minaci, εκτέοεςαι με ξοιρςική παοά ςξμ καμόμα (quamvis + σπξςακςική). Η ρύμςανη quamvis + ξοιρςική ιρξδσμαμεί με quamquam + ξοιρςική και είμαι μεςακλαρική, η ξοιρςική perveneras είμαι υοόμξσ σπεορσμςελίκξσ, γιαςί αματέοεςαι ρςξ παοελθόμ. perveneras: οήμα. (tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. animo: αταιοεςική ςξσ ςοόπξσ ρςξ perveneras. infesto et minaci: ξμξιόπςχςξι, επιθεςικξί ποξρδιξοιρμξί ρςξ animo, ρσμδέξμςαι ρσμπλεκςικά με ςξμ ρύμδερμξ et. cur,…,tibi non succurrit: Κύοια εσθεία εοχςημαςική ποόςαρη, μεοικήπ αγμξίαπ, οηςξοική, ειράγεςαι με ςξ εοχςημαςικό επίοοημα cur. Εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ γιαςί εκτοάζει ποαγμαςική καςάρςαρη. succurrit: οήμα, εδώ αποόρχπξ. «intra illa moenia domus ac penates mei sunt, mater coniunx liberique»: η ποόςαρη λειςξσογεί μξημαςικά χπ σπξκείμεμξ ςξσ οήμαςξπ. tibi: δξςική ποξρχπική από ςξ succurrit. cur: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ αιςίαπ ρςξ succurrit
  • 21. 21 cum in conspectu Roma fuit: δεσςεοεύξσρα επιοοημαςική υοξμική ποόςαρη˙ ειράγεςαι με ςξμ υοξμικό ρύμδερμξ cum (μαπ απαρυξλεί από υοξμική άπξφη)˙ εκτέοεςαι με ξοιρςική παοακειμέμξσ (fuit), γιαςί αματέοεςαι ςξ παοελθόμ και εκτοάζει ςξ ποαγμαςικό. fuit: οήμα. Roma: σπξκείμεμξ οήμαςξπ. in conspectu: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ καςάρςαρηπ ρςξ fuit. «intra illa moenia domus ac penates mei sunt, mater coniunx liberique»: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ. sunt: οήμα. domus ac penates, mater coniunx liberique: σπξκείμεμα οήμαςξπ. mei: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ penates. intra moenia: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ ςόπξσ ρςξ sunt. illa: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ moenia. Ergo, …, Roma non oppugnaretur: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με δσμηςική σπξςακςική παοαςαςικξύ και απξςελεί ςημ απόδξρη ρςημ σπξθεςική ποόςαρη πξσ ακξλξσθεί. non oppugnaretur: οήμα. Roma: σπξκείμεμξ οήμαςξπ.
  • 22. 22 ego nisi peperissem,: δεσςεοεύξσρα σπξθεςική ποόςαρη, ειράγεςαι με ςξμ σπξθεςικό ρύμδερμξ nisi, επειδή είμαι αομηςική και εκτέοεςαι με σπξςακςική σπεορσμςελίκξσ. Ο σπξθεςικόπ λόγξπ πξσ ρυημαςίζεςαι είμαι: Τπόθεση: nisi peperissem (σπξςακςική σπεορσμςελίκξσ) Απόδοση: …non oppugnaretur (σπξςακςική παοαςαςικξύ) και δηλώμει ςξ αμςίθεςξ ςξσ ποαγμαςικξύ με σπόθερη ρςξ παοελθόμ και απόδξρη ρςξ παοόμ. peperissem: οήμα. ego: σπξκείμεμξ οήμαςξπ. (te): εμμξξύμεμξ αμςικείμεμξ οήμαςξπ. nisi filium haberem,: δεσςεοεύξσρα σπξθεςική ποόςαρη, ειράγεςαι με ςξμ σπξθεςικό ρύμδερμξ nisi, επειδή είμαι αομηςική Ο σπξθεςικόπ λόγξπ πξσ ρυημαςίζεςαι είμαι: Τπόθεση: nisi haberem (σπξςακςική παοαςαςικξύ) Απόδοση:essem (σπξςακςική παοαςαςικξύ) και δηλώμει ςξ αμςίθεςξ ςξσ ποαγμαςικξύ ρςξ παοόμ. haberem: οήμα (ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ filium: αμςικείμεμξ οήμαςξπ
  • 23. 23 libera in libera patria mortua essem.: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με δσμηςική σπξςακςική παοαςαςικξύ και απξςελεί ςημ απόδξρη ρςημ σπξθεςική ποόςαρη πξσ αματέοθηκε. essem: οήμα (ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ libera: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego mortua:επιοοημαςικό καςηγξοξύμεμξ ςξσ υοόμξσ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego. in patria: εμποόθεςξπ ποξρδιξοιρμόπ ςηπ ρςάρηπ ρε ςόπξ ρςξ essem. libera: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ patria. Ego nihil iam pati possum: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ. possum: οήμα. ego: σπξκείμεμξ οήμαςξπ. pati: αμςικείμεμξ οήμαςξπ και ςελικό απαοέμταςξ. ego: σπξκείμεμξ απαοεμτάςξσ (ςασςξποξρχπία). nihil: αμςικείμεμξ απαοεμτάςξσ. iam: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ possum.
  • 24. 24 nec diu miserrima futura sum: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα (πεοιτοαρςικήπ ρσζσγίαπ) και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ. futura sum: οήμα. (ego): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. miserrima: καςηγξοξύμεμξ ρςξ εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ ego. diu: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ υοόμξσ ρςξ futura sum. at contra hos,…, aut immatura mors aut longa servitus manet: Κύοια ποόςαρη κοίρεχπ, εκτέοεςαι με ξοιρςική εμερςώςα και δηλώμει ςξ ποαγμαςικό γεγξμόπ. manet: οήμα. aut mors aut servitus: σπξκείμεμα οήμαςξπ, ρσμδέξμςαι με ςξσπ διαζεσκςικξύπ ρσμδέρμξσπ aut…aut. immatura: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ mors. longa: ξμξιόπςχςξπ, επιθεςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ρςξ servitus. hos: αμςικείμεμξ οήμαςξπ. contra: επιοοημαςικόπ ποξρδιξοιρμόπ ςξσ ςοόπξσ ρςξ manet.
  • 25. 25 si pergis: δεσςεοεύξσρα σπξθεςική ποόςαρη, ειράγεςαι με ςξμ σπξθεςικό ρύμδερμξ si, επειδή είμαι καςαταςική. Ο σπξθεςικόπ λόγξπ πξσ ρυημαςίζεςαι είμαι: Τπόθεση: si pergis (ξοιρςική εμερςώςα) Απόδοση: manet (ξοιρςική εμερςώςα) και δηλώμει αμξικςή σπόθερη ρςξ παοόμ. pergis: οήμα. (tu): εμμξξύμεμξ σπξκείμεμξ οήμαςξπ. Ημερομηνία τροποποίησης: 09/05/2012