1. Lingue per un cuore europeo
Seminario nazionale Lend
Torino
28-29-30 ottobre 2011
2. CON IL CUORE E CON LA MENTE
imparare insieme in
un‟ottica europea
attraverso il Web2.0
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 2
3. Qualche premessa
metodologica
Perché dovremmo integrare le
tecnologie e gli strumenti del Web2.0
nella nostra attività didattica
quotidiana?
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 3
4. Condividiamo queste
affermazioni?
“L‟approccio adottato è un approccio
orientato all‟azione, nel senso che
considera le persone che usano e
apprendono una lingua innanzitutto come
attori sociali, vale a dire come membri di
una società che hanno compiti (di tipo
non solo linguistico) da portare a termine
in circostanze date, in un ambiente
specifico e all‟interno di un determinato
campo d‟azione” (QCER, cap.2)
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 4
5. “The approach adopted here, generally “El enfoque aquí adoptado, en
speaking, is an action-oriented one in so sentido general, se centra en la
far as it views users and learners of a acción en la medida en que considera
language primarily as „social agents‟, i.e. a los usuarios y alumnos que
members of society who have tasks (not aprenden una lengua principalmente
exclusively language-related) to como agentes sociales, es decir,
accomplish in a given set of como miembros de una sociedad que
circumstances, in a specific environment tiene tareas (no sólo relacionadas
and within a particular field of con la lengua) que llevar a cabo en
action.”(CEFR, chap.2) una serie determinada de
circunstancias, en un entorno
„Der hier gewählte Ansatz ist im Großen und específico y dentro de un campo de
Ganzen 'handlungsorientiert', weil er acción concreto”. (MCER, cáp.2)
Sprachverwendende und Sprachenlernende vor
allem als 'sozial Handelnde' betrachtet, d.h. als « L‟approche adoptée se centre
Mitglieder einer Gesellschaft, die unter sur l‟action dans la mesure où
bestimmten Umständen und in spezifischen elle considère les usagers et les
Umgebungen und Handlungsfeldern kommunikative apprenants de langues comme
Aufgaben bewältigen müssen, und zwar nicht nur
sprachliche. Einzelne Sprachhandlungen treten
des acteurs sociaux c‟est-à-dire
zwar im Rahmen sprachlicher Aktivitäten auf; comme les membres d‟une
diese sind aber wiederum Bestandteil des société qui ont des tâches à
breiteren sozialen Kontexts, der allein ihnen ihre accomplir (pas seulement
volle Bedeutung verleihen kann“. langagières)” (CECR, chap.2)
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 5
6. Un approccio orientato
all‟azione
Se condividiamo queste affermazioni, allora
adotteremo una metodologia didattica che
proponga compiti/attività
in cui si integrino le conoscenze
acquisite
che gli studenti possano mettere in
relazione con ciò che è vicino ai loro
interessi
Dovremmo cioè cercare di proporre qualcosa
che sia realmente rilevante per loro.
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 6
10. Per cominciare ...
uno strumento da conoscere, anche
se non lo vogliamo usare a fini
didattici:
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 10
11. Le reti sociali
La più famosa la conosciamo tutti …
Però, molto meglio la conoscono i nostri
alunni …
FACEBOOK
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 11
12. eTwinning
Vogliamo cimentarci in un progetto
europeo?
Conoscete la piattaforma eTwinning ?
http://www.etwinning.net/it/pub/index.htm
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 12
13. Come muovere i primi
passi: www.etwinning.net
Se siete
già iscritti
…
Se invece
siete
“nuovi”…
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 13
14. Per cominciare ...
qualche passo nella comunità
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 14
15. Questa è la mia pagina
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 15
16. Si possono trovare nuovi
compagni di lavoro ...
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 16
17. … e aprire un nuovo
progetto …
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 17
18. Muoversi in libertà
• Una volta trovato il partner e iniziato il
progetto, non c‟è limite alla fantasia!
• Ad esempio, gli studenti possono
realizzare una presentazione della loro
città/regione/paese e condividerla con
altri studenti di altre scuole e altri
paesi.
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 18
20. Questi sono alcuni dei miei
progetti ...
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 20
21. Un Comenius, per esempio
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 21
22. Anche se non è l'obiettivo
principale, però...
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 22
23. Perché lanciarsi quindi in un
progetto eTwinning?
√ Integrazione curricolare
√ Uso semplice e creativo TIC
√ Collaborazione all'interno del
partenariato
√ Sostenibilità
√ Risultati e benefici
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 23
24. Ma soprattutto perché …
Comunichiamo
davvero … … e ci
divertiamo!
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 24
25.
26. ... caminante, no hay camino,
se hace camino al andar...
Alcune opinioni:
Para nosotras los puntos fuertes de este proyecto han sido: la continuidad en la
colaboración entre las escuelas participantes que nos ha permetido de conocer
más las culturas y los habitos de otros países; la innovación de los metodos de
trabajo que nos ha hecho trabajar con màs entusiasmo; la integración curricular
porque hemos trabajado mucho y muy frecuentemente en clase y con la ayuda de
nuestra profesora.
Por el momento esperamos que en futuro podremos hacer otro proyecto tan bonito Lo que nos ha
como este. (Aurora y Diandra) gustado más ha sido
sentirnos parte
L'importanza del twinspace è grande per la parte di interattività degli alunni integral del
tra loro per un lavoro comune; nella sezione dedicata agli alunni, ricorda di proyecto.(Federica y
aggiungere blog, wiki, forum, spazio documenti /immagini e chat. E' lì che Martina)
si svolge il vero lavoro di progetto. Sono loro che discutono, scambiano
documenti e producono.
Questa è la vera differenza tra eTwinning ed ogni altro "progetto". Le TIC
servono da "ponte", da "strumento" per costruire una o più classi europee.
(Marina Marino)
29/10/2011 Elena Pezzi - Paola Nannetti 26
27. IL WIKI BATTE IN
UN CUORE EUROPEO
Paola Nannetti
Lend Bologna
28. Un ”wiki” non è …
… un acronimo!
E‟ un termine hawaiano che significa
“veloce”
29. Un ”wiki” non è …
Un Wiki si presenta
come un raccoglitore di
pagine di testo,
connesse da un numero
di collegamenti
ipertestuali (link).
In questo modo l'utente
può spostarsi
rapidamente da una
pagina all'altra.
30. Un ”wiki” non è …
… un sito “chiuso” !
Tutti i suoi membri possono accedere e
collaborare all‟ editing, partecipando
attivamente alla sua realizzazione.
WIKIPEDIA è
il più grande spazio wiki
31. Wiki, blog … che
confusione!
Il wiki è un sito web collaborativo
che consente di condividere
rapidamente notizie e informazioni le
quali vengono aggiornate migliorate,
arricchite nel tempo da tutti gli
utenti che vi hanno accesso.
32. Wiki, blog … che
confusione!
Il blog può essere definito come una
piattaforma in cui ''postare'„
regolarmente informazioni, pareri,
pensieri e riflessioni.
Possiamo quindi descriverlo come un
Diario di bordo sul web, il quale può
essere gestito da una persona o da un ente.
33. Wiki, blog … che
confusione!
Nel blog Nel wiki
• Esiste un autore, • Ogni pagina non ha
anche “collettivo” un autore specifico
• Post ordinati in • I messaggi non
ordine cronologico hanno gerarchie di
importanza
34. Wiki, blog … che
confusione!
Il wiki NON è un'arena di discussione, ma un luogo
gestito da utenti interessati a scrivere insieme su un
tema specifico. Per questo il Wiki può essere uno
strumento molto utile alla creazione di un ambiente
di apprendimento collaborativo.
35. Nessun strumento web
2.0 è un‟isola …
Come tutti i nuovi
format, anche blog e
wiki presuppongono
un‟appartenenza a
una comunità di pratica
Cosa cambia veramente
è il concetto di autore
36. Chi ha inventato il wiki?
Quando Ward
Cunningham inventò il
concetto di wikiwiki non
poteva immaginare che
sarebbe diventato un
motore per
l'innovazione, la
creatività, la
condivisione e la co-
costruzione della
conoscenza.
37. Le potenzialità
didattiche del wiki
CREARE
VALUTARE
ANALIZZARE- SINTETIZZARE
APPLICARE
COMPRENDERE
CONOSCERE / RICORDARE
38. Ma non ho il tempo di
fare questa roba!
• Intanto sei qui, no?
• Le piattaforme wiki offrono spazi
per provare e riprovare
• Il tempo che perdi oggi, lo guadagni
in futuro …
39. Ma … non sono un esperto!
CHIUNQUE può aprire un sito wiki !
• Non occorre essere digital native
• Non occorre conoscere il linguaggio HTML
• E‟ sufficiente
- conoscere l‟applicativo Word
- saper navigare in rete
E poi, NON c‟è bisogno di fare tutto e subito …
THINK BIG, START SMALL!
40. Perché usarlo in classe?
• Favorisce la capacità espressiva, la
capacità critica
• Coinvolge attivamente gli studenti
• Motivante (prodotto reale)
• Utilizzo non passivo di Internet
• Facile da monitorare
41. A cosa serve?
ALL „ INSEGNANTE a
• Assegnare compiti, fornire lezioni e
comunicazioni alla classe
• Gestire percorsi individualizzati (esercizi on line ,
link utili per l‟autoapprendimento, podcasting, etc)
anche per alunni con DSA
• Incrementare la possibilità di accesso a
materiali di approfondimento attraverso link o
file
• Realizzare progetti di ricerca di classe
• Creare spazi per la collaborazione e la
condivisione
42. A cosa serve?
ALLO STUDENTE a
• Gestire agilmente compiti e materiali di
studio
• Condividere risorse con i propri compagni
• Sviluppare le abilità di studio e il lavoro
collaborativo
• Coinvolgere i genitori nelle attività
43. Come fare?
Se non hai tempo da perdere e vuoi un wiki “chiavi
in mano” GRATUITAMENTE, WikiSpaces può
essere una buona soluzione.
www.wikispaces.com
44. Come fare?
Si possono utilizzare altri hosting service
www.pbwiki.com
www.wetpaint.com
46. In una pagina wiki si può …
• Inserire un file di testo e immagini
• Inserire link (interni /esterni al wiki)
• Inserire file audio (podcasting)
• Incorporare video (embedding)
• Caricare attività (embedding)
• Caricare presentazioni (ppt)
47. Come creare un Wiki in
pochi click …
WikiSpaces è una
specie di MySpace
dei wiki, come si
intuisce dal nome
48. Come creare un Wiki in
pochi click …
• L‟interfaccia è piuttosto flessibile:
personalizzare la pagina è molto semplice
• Diverse le opzioni a disposizione
• Anche l‟editing (la scrittura dei contenuti)
è assai agevole: attraverso un editor
WYSIWYG è possibile formattare il testo
in modo molto semplice ed efficace
e il tutto è
49. Come creare un Wiki in
pochi click …
• WikiSpaces non è ideato per la
realizzazione di wiki di grandi
dimensioni, ma per l‟uso personale o
scolastico è più che sufficiente. Non
a caso, il sito offre 100.000 wiki
gratuiti agli insegnanti delle scuole
elementari americane.
51. La mia esperienza
Nato come laboratorio di scrittura,
Il “wikiorkiwi” è diventato anche uno
spazio di condivisione di materiali, di
risorse e … di giochi (il tutto in lingua
inglese). Ora ospita altre classi …
52. Pronti? Via!
La registrazione a Wikispaces for
educators è semplice …
1° passo. Entrate in Internet
Aprite il browser : Internet Explorer, Mozilla
Firefox, etc
53. Pronti? Via!
2° passo: digitare il nome del sito
www.wikispaces.com
In alto a destra, in piccolo, troverete il
link “sign in”. Fate un click su “sign in”
Si aprirà la pagina “Welcome to
Wikispaces ! “
54. Pronti? Via!
3° passo : registrazione
La pagina “Welcome to Wikispaces!” serve
per creare un account
E‟ visibile il link “Make a new account” e si
aprirà questa pagina
56. Registrarsi è semplice…
Fai click su questo link per
completare la procedura di
registrazione
57. Registrarsi è semplice…
• Dopo la notifica di conferma puoi
creare subito un tuo wiki.
• Ricorda che ogni account può aprire più
wiki!
• 2 GB di spazio per inserire testo, file e
immagini)
Prima però, occorre
compilare il proprio …
59. I “settaggi”…
Procedi ora con la compilazione del tuo profilo
Nella tabella “setting”
puoi cambiare i tuoi dati,
aggiungere la tua foto,
etc.
60. Elaborazione dei contenuti
delle pagine
L‟editor è simile a quello di un word processor.
Consente di formattare il testo, di inserire
immagini e file e creare link ad altre pagine
usando una semplice barra degli strumenti
61. Se ancora non è chiaro…
ITALIANO
http://www.youtube.com/watch?v=1zi6yXyAFdo&feature=playe
r_embedded
FRANCESE
http://www.youtube.com/watch?v=DaRueA6lIuk
INGLESE
SPAGNOLO
http://www.youtube.com/watch?v=jIgk8v74IZg&feature=related
TEDESCO
http://www.youtube.com/watch?v=Kl87tJcB4Io
62. Buone pratiche WIKI
Wiki in inglese
- http://greetingsfromthe
world.wikispaces.com
- http://galliefl.wikispaces.com
63. Buone pratiche WIKI
Wiki in francese
• http://boffprof.wetpaint.com
• http://ah-bon-french.wikispaces.com
64. Buone pratiche WIKI
Wiki in spagnolo
• http://sixthgradespanish.wikispaces
• http://spanish4l.wikispaces.com
65. Buone pratiche WIKI
Wiki in tedesco
• http://glenelgdeutsch.wikispaces
• http://alemao.wikispaces.com
• http://einfach-detsch.wikispaces.com